background image

Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından

yapılmalı ve denetlenmelidir.

Çocukların batarya ile oynamasına izin vermeyiniz.

BATARYANIN DOLDURULMASI

• 

Bataryayı şarj cihazıyla birlikte verilen bilgiler

doğrultusunda ve 24 saati geçirmemeye dikkat

ederek şarj ediniz.

• 

Araç hız kesmeye başladığında bataryayı zamanında

şarj ederseniz, zararlardan korunursunuz.

• 

Aracınızı uzun bir süre kullanmayacaksanız,

bataryayı şarj etmeyi ve tesisattan ayırmayı

unutmayınız; şarj işlemini her üç ayda bir

tekrarlayınız.

• 

Batarya ters konumda şarj edilmemelidir.

• 

Bataryayı şarjda unutmayınız! Düzenli aralıklarla

kontrol ediniz.

• 

Ürünle birlikte verilen şarj cihazını ve orijinal 

PEG

PEREGO

bataryasını kullanınız.

• 

Batarya sızdırmazdır ve bakım gerektirmez.

DİKKAT

• 

BATARYA AŞINDIRICI ZEHİRLİ MADDELER

İÇERİR.

  

ELLE MÜDAHALE ETMEYİNİZ.

• 

Batarya asit bazlı elektrolit içermektedir.

• 

Bataryanın kutup başları arasında direk kontak

oluşturmayınız, sert darbelerden kaçınınız: patlama

ve/veya yangın tehlikesi söz konusudur.

• 

Şarj esnasında batarya gaz üretir. Bataryayı iyi

havalandırılan bir yerde, ısı kaynaklarından ve yanıcı

maddelerden uzakta şarj ediniz.

• 

Bitmiş batarya araçtan çıkartılmalıdır.

• 

Bataryanın giysilerin üstüne konulması tavsiye

edilmez; zarar görebilirler.

• 

Sadece tavsiye edilen veya benzer tipte batarya

veya akümülatör kullanınız.

BİR AKINTI VARSA

Gözlerinizi koruyun; elektrolitle doğrudan temastan

kaçının: Ellerinizi koruyun.

Bataryayı bir plastik torbaya koyup batarya imha

talimatlarını uygulayın.

EĞER DERİNİZ VEYA GÖZLERİNİZ ELEKTROLİTLE

TEMAS ETTİYSE

Bulaşmış bölgeyi akar haldeki bol su ile yıkayın.

Hemen bir doktora danışın.

ELEKTROLİT YUTULURSA

Ağzınızı çalkalayın ve tükürün.

Hemen bir doktora danışın.

BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR

• 

Bu çocuk oyuncağını sıfırın altında sıcaklığa sahip

yerlerde bırakmanız tavsiye edilmez. Eğer sıcaklığı

sıfırın üstünde olan bir yere alınmadan kullanılırsa,

oyuncağın motoru ve aküsü tamir edilemez şekilde

hasar görebilir.

• 

Düzenli olarak aracın durumunu, özellikle elektrik

tesisatını, priz bağlantılarını, koruma kılıflarını ve şarj

cihazını kontrol ediniz. Hasardan emin olunması

halinde elektrikli araç ve şarj cihazı

kullanılmamalıdır. Tamirat için sadece orijinal 

PEG

PEREGO

yedek parçalarını kullanınız.

• 

PEG PEREGO

elektrik tesisatına elle müdahale

edilmesi halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez.

• 

Bataryaları veya aracı kalorifer, şömine, vb. ısı

kaynakları yanında bırakmayınız.

• 

Aracı su, yağmur, kar vb. den koruyunuz; kum veya

çamur üzerinde kullanım düğme, motor ve

redüktöre zarar verebilir.

• 

Düzenli olarak, yatak, direksiyon donanımı, vb.

hareket eden parçaları (ince yağ ile ) yağlayınız.

• 

Aracın yüzeyi nemli bir bezle, gerekirse aşındırıcı

olmayan ev temizlik ürünleri ile temizlenebilir.

• 

Temizlik işlemleri sadece yetişkinler tarafından

yapılmalıdır.

• 

PEG PEREGO

’nun yetkisi olmaksızın, aracın

mekanizmalarını ve motorunu asla sökmeyiniz.

ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI

Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce

aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız.

• 

Güvenli ve eğlenceli bir sürüş için çocuğunuza

aracın doğru kullanımını öğretiniz.

• 

Oyuncak, kullanıcının ve üçüncü şahısların

yaralanmasına yol açabilecek düşme ve devrilmeleri

önlemek için ustalık gerektirdiğinden dikkatlice

kullanılmalıdır.

• 

Yola çıkmadan önce parkur üzerinde insanlar ya da

eşyalar bulunmadığından emin olunuz.

• 

Gidonu/direksiyonu iki elle kavramak ve daima yola

bakmak gereklidir.

• 

Çarpışmaları önlemek için zamanında fren yapılır.

DİKKAT!

• 

Tüm tekerlek vidalarının/somunlarının iyice

sıkıştırılmış olduğunu kontrol ediniz.

• 

Aracın, yumuşak kum, çamur ya da çok gevşek

toprak gibi aşırı yük bindirecek koşullarda hareket

ettirilmesi durumunda elektrik akımı ani olarak

kesilecektir. Aracın tekrar güç kazanması birkaç

saniye sürecektir.

• 

Sadece 12 ve 14 Volt’luk araçlar için: İlk hızda, araç

gerçek otomobillerdeki gibi diferansiyel etkisi ile

donatılmıştır; düz zeminler üzerinde ve tek bir

çocukla, iki tekerlek kayma/yavaşlama olasılığı ile

birlikte çeşitli hızlara sahip olabilir.

KESİNTİSİZ EĞLENCE yedekte bir batarya setini

devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutunuz.

ARAÇ ÇALIŞMIYORSA

• 

Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının kesilmiş

olup olmadığını kontrol edin 

• 

Hız pedalının çalışıp çalışmadığını kontrol edin ve

çalışmıyorsa yeni parçayla değiştirin.

• 

Bataryanın elektrik aksamına takılı olup olmadığını

kontrol edin.

ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA

• 

Bataryaları doldurun. Sorun dolumdan sonra da

devam ediyorsa bataryayı ve batarya şarj cihazını

ilgili bir merkeze kontrol ettirin.

SORUN MU VAR?

GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR

DİKKAT

MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER

TARAFINDAN YAPILMALIDIR.

ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT

EDİNİZ. 

BÜTÜN VİDALAR VE  UFAK  PARÇALAR AMBALAJIN

İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE

BULUNMAKTADIR. 

BATARYA HÂLİHAZIRDA ARACIN İÇ KISMINA

YERLEŞTİRİLMİŞ OLABİLİR.

MONTAJ

Jant kapaklarından birini (kare merkez delikli)

kare delikli iki tekerlekten biri ile birleştiriniz.

Tekerleği ters çeviriniz ve 4 adet pegi tekerleğin

delikleri ile çakıştırarak, küçük şekilde gösterilen

sökme takma aletini tatbik ediniz (altıgen

şeklindeki uç kısım ile).

Şekilde gösterildiği gibi, konik bileziğin üzerine

kare iç kısma sahip kendiliğinden kilitlenen bir

başlık takınız.

Kendiliğinden kilitlenen başlığın deliğine kare aksı

geçiriniz ve iki parçayı bir çekiç yardımıyla

sabitleyiniz.

Jant kapağı tarafından önceden monte edilen

tekerleğe aksı geçiriniz.

Ürünün arkasındaki motoredüktörün deliğine

tekerlekli aksı takınız.

Sökme takma aletinin beşgeni ile

motoredüktörün beşgenini çakıştırınız. İyice

oturtmak için sonuna kadar itiniz.

Kare merkez delik ile kalan jant kapağını kare

delikli diğer tekerlek ile birleştiriniz.

Tekerleği ters çeviriniz ve 4 adet pegi tekerleğin

delikleri ile çakıştırarak, küçük şekilde gösterilen

sökme takma aletini tatbik ediniz (yuvarlak

şekildeki uç kısım ile).

Sökme takma aletinin uç kısmını (yuvarlak)

kaportanın deliğine dibine kadar takarak, aks

üzerine tekerleği geçiriniz.

Kare iç kısma sahip kendiliğinden kilitlenen bir

başlığı siyah topuz iticiye takınız.

Ürünü sol tarafa yerleştiriniz. Şekilde gösterildiği

gibi, çalışma düzlemi üzerine yaslanan tekerleğin

altına konik bileziği yerleştiriniz. Üst tekerleğin

üzerine siyah topuz iticiyi dayayınız ve bir çekiç

yardımıyla tekerleği sabitleyiniz.

10 

Şekilde gösterildiği gibi, ızgaranın altında yer alan

kısımdaki pimin yuvasına kadar kaportaya ön

dirseği takınız (aşağıdaki resimdeki ayrıntıya

bakınız).

11 

Dirseğin pegi, şekilde gösterildiği gibi kavisli

kenara oturmalıdır.

12 

Makine ile birlikte verilen somunu ön çamurluğun

altındaki yuvaya takınız. Karşı taraftan dişli pimi

takınız.

13 

Somunun yuvasından dışarı çıkmamasına dikkat

ederek, kaportaya dirseği sabitlemek için dişli

pimi vidalayınız.

14 

İki adet diş aracılığıyla alt kısmı dirseğe

kancalayarak, ızgarayı bastırarak tatbik ediniz.

15 

Dirseğin üç deliğine gidonu bastırarak takınız.

16 

Gidonu, makine ile birlikte verilen iki adet vida ile

sabitleyiniz.

17 

Dişler kancalanana kadar gidon üzerine iki kol

geçiriniz (küçük şekle bakınız).

18 

Kornanın parçalarını küçük kutusundan çıkartınız.

19 

Gidona önce yayı ve daha sonra kornayı takınız

(şekillerle gösterilen sayfadaki talimatları takip

ederek). Kapağı yerleştiriniz ve son olarak,

tümünü halka somun ile kilitleyiniz.

20 

Kalan tekerleğe diğer iki jant kapağını (yuvarlak

delikli) tatbik ediniz.

21 

Şekilde gösterildiği gibi, konik bileziğin üzerine

yuvarlak iç kısma sahip kendiliğinden kilitlenen bir

başlık takınız.

Kendiliğinden kilitlenen başlığın deliğine kalan aksı

geçiriniz ve iki parçayı bir çekiç yardımıyla

sabitleyiniz.

22 

Tüm delikleri hizalayarak, ön dirseğin boruları

arasına tekerleği takınız. Şekilde gösterildiği gibi,

aksı geçiriniz.

23 

Yuvarlak iç kısma sahip kendiliğinden kilitlenen bir

başlığı siyah topuz iticiye takınız.

Aksın tarafını başlık çalışma düzlemine doğru

dönük olacak şekilde tutarak, ürünü yan tarafa

yerleştiriniz. Şekilde gösterildiği gibi, konik bileziği

yerleştiriniz. Siyah topuz iticiyi diğer taraftan

dayayınız ve bir çekiç yardımıyla tekerleği

sabitleyiniz. 

24 

Elektrik tesisatının ve bataryanın fişlerini

bağlayınız.

25 

Şekilde gösterildiği gibi, kaportaya dişi takarak

seleyi yerleştiriniz. Kaportanın arka deliğine dibe

kadar tespit pimini geçiriniz.

26 

Seleyi kilitlemek için, B pozisyonunda tespit pimini

MONTAJ TALİMATLARI

PEG PEREGO

olası tamiratlar, değişimler ve orijinal

yedek parça satışları için, doğrudan veya yetkili

bayiler ağı aracılığıyla, satış sonrası destek hizmeti

vermektedir.

“Destek merkezlerine” ulaşmak için bu kullanım

kılavuzunun arka kapağına bakınız.

Herhangi bir rapor için, ürüne karşılık gelen seri

numarasının elde bulundurulması gerekmektedir. Seri

numarasını öğrenmek için yedek parçalar ile ilgili

sayfaya bakınız.

Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini

en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet

etmeye hazırız. Dolayısıyla, müşterilerimizin görüş

ve önerileri bizim için son derece önemli ve

değerlidir. Bu nedenle, bir ürünümüzü satın alıp

kullandıktan sonra, görüş ve önerilerinizi bildirmek

üzere Internet üzerinde 

www.pegperego.com

adresinde yer alan 

MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ FORMUNU

doldurursanız size gerçekten minnettar kalacağız.

DESTEK HİZMETİ

Summary of Contents for IGMD0001

Page 1: ...NG KÄYTTÖOHJ E BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR Ducati Motor HoldingS p A and Ducati Corse official licensed product Mini DUCATI DE SMOSE DIC I G P11 Valentino Rossi cod IGMD0001 Official Licensed Product ...

Page 2: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 ...

Page 3: ...A B 1 2 7 9 A 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28 ...

Page 4: ... S PS T9290R 5 S PS T9295N 6 S OFF0306Z 7 S PS T9291GR 8 S PRP9292N 9 MMVI0610 10 S PS T9288N 11 S PS T8500RC 12 S PS T9298N 13 S PS T9299N 14 S OTF0288Z 15 S PRP9293N 16 S PS T9294GR 17 S AGI9967XXJ L8 18 IKCB 19 IAKB0022 20 MMEV0829 adesivi stickers autocollants Aufkleber pegatinas autocolantes nalepke klistermæ rker tarroja klistremerker klistermärken çıkartmalar наклейки 31 32 33 34 35 36 ...

Page 5: ...rmazioni s ul mondo PegPerego s ul nos tro s ito www pegperego com ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI La carica della batteria deve essere effettuata e supervisionata solo dagli adulti Non lasciare che i bambini giochino con la batteria CARICA DELLA BATTERIA Caricare la batteria seguendo le istruzioni allegate al caricabatterie e comunque non superare le 24 ore Caricare per tempo la batteria non app...

Page 6: ... 34 Inserire la spina del caricabatterie ad una presa domestica seguendo le sue istruzioni allegate Collegare la spina Bcon la spina C del caricabatterie 35 A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla presa domestica poi scollegare la spina C dalla spina B 36 Inserire a fondo fino allo scatto la spina Bnella spinaA Ad operazioni ultimate ricordarsi sempre di chiudere e fissare la sella ATTE...

Page 7: ...r children out in carriagesjus t after they are born then in s trollers and later on in pedal and battery powered toys Dis cover our complete range of products newsand other information about the Peg Perego world on our web s ite www pegperego com ENGLISH IMPORTANT INFORMATION Our toysare compliant with European S afety S tandardsfor toys safety requirementsstipulated by the EEC Council and with t...

Page 8: ...the wayinto the hole inthe body 8 Insert a self lockingcap with a square inside onto the black press stud 9 Place the product on itsleft side Put the conical bushingin place under the wheel restingon the work surface asshown in the drawing Rest the black press stud on the upper wheel and use a hammer to fix the wheel in place 10 Insert the prongat the front of the body until it snapsonto the pin a...

Page 9: ...ase acide Evitez tout contact direct entre lescossesde la batterie évitez leschocs risque d explosion et ou d incendie Pendant son chargement la batterie produit du gaz Mettre la batterie en charge dansun endroit bien aéré loin de toute source de chaleur et des matièresinflammables Retirer la batterie déchargée du véhicule Il est déconseillé de poser la batterie sur des vêtements cela risquerait d...

Page 10: ... mauvaise utilisation du véhicule ou d endommag ementsaccidentels de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommag er le véhicule et entraîner de g ravesdang erspour lasécurité de l enfant d usure normale despièces exemples roues Conserver cette notice d utilisation durant toute la durée de vie du véhicule GARANTIE 14 Appliquer le carénage en appuyant dessuset en accrochant la parti...

Page 11: ...sundheit desMenschen und die Umwelt dar sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßigentsorgt werden Die durchgestricheneTonne weist darauf hin dass dasProdukt der Mülltrennungunterliegt ENTS ORGUNG DER BATTERIE Leisten S ie Ihren Beitragzum Umweltschutz Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll entsorgen S ie können diesesProdukt an einem geeigneten S ammelplatz für gebrauchte Batterien oder ...

Page 12: ...dassdie Mutter nicht ausihrem S itz gleitet 14 Die Blende durch Drücken befestigen und den unterenTeil mit den beiden Federn an der Gabel anbringen 15 DasLenkrad durch Drücken in die drei Öffnungen der Gabel einsetzen 16 Den Lenker mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen S chrauben befestigen 17 Die beiden Griffe auf den Lenker schieben bis die Federn einrasten siehe Einzelteil 18 Die Bauteile ...

Page 13: ...ctos no se eliminan correctamente El contenedor tachado indica que el producto está sujeto a la recogida diferenciada ELIMINACIÓN DELA BATERÍA Contribuya a la protección del medio ambiente La batería usada no se elimina con losresiduos domésticos Pueden depositarla en un centro de recogida de bateríasusadaso de eliminación de residuos especiales Infórmese en su ayuntamiento ADVERTENCIA PILAS 4 5 V...

Page 14: ...ón la tapa de la horquilla enganchando la parte inferior a la horquilla con lasdoslengüetas 15 Encajar a presión el manillar en lostresorificios de la horquilla 16 Fijar el manillar con losdostornillos suministrados 17 Introducir lasdoscubre manetasen el manillar hasta que se enganchen laslengüetas ver detalle 18 S acar de su caja loscomponentesdel claxon 19 Introducir en el manillar el muelle y e...

Page 15: ... eliminados O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DES CAR TEDEBATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada não pode ser jogada fora com os resíduosdomésticos Podem ser depositadasnum centro de coleta de bateriasusadasou de eliminação de resíduos especiais informe se junto ao setor competente ADVERTÊNCIAS PILHAS...

Page 16: ...ganchando a parte inferior ao garfo por meio dasduaslinguetas 15 Insira por pressão o guidão nostrêsfurosdo garfo 16 Fixe o guidão com osdoisparafusosfornecidos 17 Insira osdoismanípulosno guidão até o enganche daslinguetas veja o detalhe 18 Remova oscomponentesda buzina de sua caixinha 19 Insira no guidão a mola e depois o vibrador sonoro seguindo asinstruçõesda folha ilustrada Posicione a tampa ...

Page 17: ... je oznaka ki sporoča da je treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki Zavržete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih baterij in akumulatorjev ali za zbiranje posebnih odpadkov pozanimajte se v svoji občini OPOZORILA ZA BATERIJETIP 4 5VOLTA Baterije s...

Page 18: ...čkoma zaskoči na vilice 15 S pritiskom namestite krmilo v tri luknje na vilicah 16 Pritrdite krmilo z dvema vijakoma ki sta priložena 17 Na krmilo namestite oba ročaja tako da se jezički zaskočijo gl podrobnosti 18 Vzemite sestavne dele hupe iz škatle 19 V krmilo vstavite vzmet in nato električni zvonček po slikovnih navodilih za sestavljanje zvončka Namestite pokrov in zatem pritrdite vse skupaj ...

Page 19: ...sæ rlige opsamlingssteder BOR TS KAFFELS EAF BATTERIET Væ r med til at passe på miljøet Et brugt batteri bør aldrigsmidesvæ k sammen med almindeligt husholdningsaffald De kan indleverestil et batteriindsamlingssted eller til specielle affaldsdepoter få yderligere oplysninger hosdin kommune BEMÆRKNINGER OM BATTERIER 4 5 VOLT Batterierne må kun sæ ttesi ogkontrolleresaf voksne Lad aldrigdine børn le...

Page 20: ... forreste skærm Indsæt den gevindskårne stift på den modsatte side 13 Skru den gevindskårne stift for at fastgøre forgaflen til stellet og sørg for at møtrikken ikke falder ud af sit leje 14 Tryk på dækslet så det klikker på plads for neden på forgaflen med de to tapper 15 Tryk styret på plads i de tre huller på forgaflen 16 Fastgør styret med de to medfølgende skruer 17 Sæt de to håndtag på styre...

Page 21: ...ien määräysten mukaisesti ulkopuolisissa riippumattomissa laboratorioissa AIKA J A PAIKKA Italia 29 08 2011 PegPerego S p A viaA De Gasperi 50 20862Arcore MB ITALIA SUOMI VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS TÄRKEITÄ TIETOJ A Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia turvallisuusmääräyksiä Euroopan neuvoston säätämät turvallisuusvaatimukset sekä U S Consumer Toy S afety S pecification määräyksiä I ...

Page 22: ...in AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA Ei ole suositeltavaa jättää leikkikalua tilaan jonka lämpötila voi laskea nollan alapuolelle Leikkikalun käyttäminen ennen kuin sen lämpötila on nollan yläpuolella voi aiheuttaa moottorille ja akuille pysyviä vaurioita Tarkista ajoneuvon kunto säännöllisesti erityisesti sähköjärjestelmä pistokkeiden liitännät suojatulpat ja laturi J oshavaitset vian sähköistä ajoneuv...

Page 23: ...timet 25 S ijoita satula paikalleen asettamalla kieleke runkoon kuvassa osoitettuun tapaan Työnnä kiinnitystappi satulan takareikään pohjaan saakka 26 Käännä kiinnitystappi asentoon Bsatulan lukitsemiseksi 27 Ajoneuvo on käyttövalmis Pidä molemmat kädet ASENNUSOHJ EET Lesdenne håndboken nøye for å bli kjent med hvordan man bruker denne modellen oghjelpe dere til å læ re barnet dereshvordan man kjø...

Page 24: ...et er utslitt må det fjernesfra kjøretøyet Det frarådeså sette eller støtte batteriet på tøy tekstiler fordi disse da kan bli ødelagt Bruk kun batterier ogakkumulatorer av anbefalt type eller tilsvarende typer DERS OM DET S KULLEOPPS TÅ LEKKAS J E Beskytt øynene ogunngå direkte kontakt med elektrolytten Beskytt hendene dine Leggbatteriet i en plastpose ogfølgmiljøreglene for kasseringav batterier ...

Page 25: ...lvmåneformede åpningen som vist på tegningen 12 S ett den vedlagte mutteren på plassunder den fremre skjermen S ett den gjengede bolten inn på motsatt side 13 S kru fast gjengebolten som fester gaffelen til karosseriet passpå at mutteren ikke stikker ut 14 Trykk dekslet på ved å feste den nederste delen til gaffelen med de to tungene 15 Trykk styret ned i de tre hullene på gaffelen 16 Fest styret ...

Page 26: ...rt produktutbud nyheter och annan information om PegPerego på vår webbplats www pegperego com PRODUKTNAMN Ducati Mini PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD IGMD0001 FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS original Allmänt Direktiv avseende leksakerssäkerhet 2009 48 EEG S tandard EN 71 1 2 3 S tandard EN62115 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG S tandard EN55022 EN55014 Europeiska direktivet WEEE2003...

Page 27: ...å produkten Anpassa kuggväxelmotornsfemkantiga del med drivenhetensfemkantiga del Tryck i botten för att fästa dem 6 Förena den sista navkapseln med det mittre fyrkantiga hålet till det andra hjulet med det fyrkantiga hålet Vänd hjulet och sätt på drivenheten som visasi detalj med rund änddel och passa de 4 stiften med hjulenshål 7 För in hjulet på den fyrkantiga hjulaxeln och för in drivenhetensä...

Page 28: ...an etmektedir VERİLİŞYERİ VE TARİHİ İtalya 15 04 2009 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA TÜRKÇE UYGUNLUK BEYANI ÖNEMLİ BİLGİLER Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve A B D Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri ne uygundur I I S G İtalyan Oyuncak Güvenliği Kurumu tarafından onaylanmıştır Yolda seyir konusundaki trafik ...

Page 29: ...ol ettirin SORUN MU VAR GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR DİKKAT MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT EDİNİZ BÜTÜNVİDALARVE UFAK PARÇALAR AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE BULUNMAKTADIR BATARYA HÂLİHAZIRDA ARACIN İÇ KISMINA YERLEŞTİRİLMİŞ OLABİLİR MONTAJ 1 Jant kapaklarından birini kare merkez delikli kare delikli iki tekerlekten biri ...

Page 30: ...ть батарею лет 1 Игрушка для 1 ребенка 1 Необслуживаемая свинцовая перезаряжаемая батарея 6B 3 3Ач 2 ведущих колеса 1 двигатель 35 Вт Скорость движения на 1 й скорости 2 7 км ч Компания Peg Perego оставляет за собой право внести в любой момент изменения в модели и данные приведенные в настоящем издании по причинам технического или корпоративного характера PУССКИЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Наши игрушки соо...

Page 31: ...ию ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ Проверьте не отсоединились ли кабели под пластиной акселератора Проверьте исправность кнопки акселератора и при необходимости замените ее Убедитесь что батарея подключена к электрической системе У ИГРУШКИ МАЛО МОЩНОСТИ Зарядите батареи Если после зарядки проблема не устранилась сдайте батареи и зарядное устройство на проверку в сервисный центр ЧТО ТО НЕ ТАК ПРАВИЛА БЕЗОПАСНО...

Page 32: ...msai Lgm bq vese pos sa enaqs lasa sot ov lasoy pxy jimgs qey lom dey pk jsqa jkp Joms rso vgla lgm vqgrilopoie se bemf mey kkey e ukejsey otr ey So vgla pq pei ma vqgrilopoie sai apojkeirsij ap ma l mo paid eu rom dem ems rresai rsgm jasgcoq a sxm ovgl sxm d o h rexm ODGCIA AGGR l mo EE So pqo m ats rso s koy sgy fx y sot aposeke ap bkgso sanimolgl mo AGRR jai xy ej so sot dem pq pei ma diasehe x...

Page 33: ... mese peqiodij le ekauq k di sa jimo lema l qg pxy jotfim sa sil mi jkp Oi epiu meiey sot ov lasoy lpoqo m ma jahaqirso m le ma tcq pam jai e m e mai apaqa sgso le lg diabqxsij pqo msa oijiaj y vq rgy Oi eqcar ey jahaqirlo pq pei ma ejseko msai l mom ap em kijey Lgm aportmaqlokoce se pos soty lgvamirlo y sot ov lasoy soty jimgs qey e m dem e rse enotriodosgl moi ap sgm PEG PEREGO RTMSGQGRG JAI UQO...

Page 34: ...2 6 4 7 4 2 8 9 4 0 10 11 12 2 13 2 2 14 2 15 16 17 2 18 2 19 2 20 21 2 ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 2 22 4 2 23 4 2 0 24 25 2 26 27 AMSIJASARSARG SGR LPASAQIAR 4 0 0 3 40 0 3 30 04 3 0 40 0 0 0 4 30 0 04 3 30 0_ 3 4 z 0 0 0 03 0 0 0 40 0 0 28 0 29 0 30 31 0 14 6V 6 6Ah 0 32 UOQSIRG SGR LPASAQIAR PQOROVG G UOQSIRG SGR LPASAQIAR JAI OPOIADGPOSE EPELBARG RSO GKEJSQIJO RTRSGLA PQEPEI MA CIMOMSAI APO EMGKIJ...

Page 35: ...f J H g a m t d s L H g l V f m l v l V H U h M B j O V œ H g w h l g m l K l q u h 4 1 e f J H q y H g P h H l h l d l v V f H g x H g s g d f h g a m U K V R H g g s h k K 5 1 O G H g l Œ f h g q y U g i H O G H g e Œ F H g e b e m g g a m 6 1 e f J H g l Œ f H s m H g l s l h V K H g l j h P K 7 1 O G H g l Œ f Q U g n H g l Œ P j n V f H g g s h k K a h H g w V M H g h k f m 8 1 O V œ l k h J ...

Page 36: ... g u V f m U k l h j u l G H g u V f m H k j f i P j n B q v H h G L r H l L H x O V N l K H g s L H g l b f S a h x O V N f h g Œ V F l K H H x H g l j P V m B j f g G f H l k h J H g u V f m l e G H g l P V h J H M H V H V H g o B j s j O L H g f k K l H O V N r h f g m g b a j u h G f h g Œ V F l K H g u V f m F H s j O H L H g u V f m l K r ˆ f G G H P t Œ t d P h g m U L î V H h q l K t z m H...

Page 37: ...SA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W 3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Mini DUCATI DE SMOSE DIC I G P11 Valentino Rossi cod IGMD0001 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti A ll of the i...

Reviews: