background image

Зарядку батареи должны выполнять только взрослые,

только взрослым разрешается следить за процессом

зарядки.

Не позволяйте детям играть с батареей. 

ЗАРЯДКА БАТАРЕИ

• 

Зарядите батарею согласно инструкции,

приложенной к зарядному устройству, в любом

случае не заряжайте ее больше 24 часов.

• 

Сразу подзарядите батарею, как только игрушка

начнет ехать медленнее, таким образом, батарея

не повредится.

• 

Если вы долго не будете пользоваться игрушкой,

не забывайте зарядить батарею и оставить ее

отключенной от системы. Повторяйте операцию

перезарядки минимум раз в три месяца.

• 

Батарею не следует заряжать в перевернутом

положении.

• 

Не забывайте о перезаряжающейся батарее!

Периодически проверяйте ее. 

• 

Используйте только поставленное в комплекте

зарядное устройство и фирменные батареи

компании 

PEG PEREGO

.

• 

Батарея герметичная и необслуживаемая. 

ВНИМАНИЕ

• 

БАТАРЕЯ СОДЕРЖИТ ВРЕДНЫЕ КОРРОЗИЙНЫЕ

ВЕЩЕСТВА.

  

НЕ ВЫВОДИТЕ ЕЕ ИЗ СТРОЯ. 

• 

Батарея содержит электролит на кислотной основе.

• 

Не замыкайте клеммы батареи, избегайте сильных

ударов: опасность взрыва и/или воспламенения. 

• 

Во время зарядки батарея вырабатывает газ.

Заряжайте ее в хорошо вентилируемом месте,

вдали от источников тепла и воспламеняющихся

веществ.

• 

Отработанную батарею следует снять из игрушки. 

• 

Не рекомендуется прикладывать батарею к

одежде, поскольку она может повредить ее.

• 

Используйте лишь только батареи или зарядные

устройства рекомендованного или аналогичного

типа. 

В СЛУЧАЕ УТЕЧКИ 

Защитите глаза; избегайте непосредственный

контакт с электролитом:  защитите руки. 

Кладите батарею в полиэтиленовую сумку и

выполните инструкцию по сдаче батарей в утиль. 

В СЛУЧАЕ КОНТАКТА КОЖИ ИЛИ ГЛАЗ С

ЭЛЕКТРОЛИТОМ 

Промыть большим количеством проточной воды

поврежденный участок.

Немедленно обратитесь к врачу. 

В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ ЭЛЕКТРОЛИТА 

Прополоскайте рот и выплюньте. 

Немедленно обратитесь к врачу. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ

• 

Не рекомендуется оставлять игрушку при

температуре ниже ниже нуля. Использование

при отрицательной температуре может вызвать

необратимые повреждения мотора и батареи.

• 

Периодически проверяйте состояние игрушки,

особенно электрической системы, подключение

разъемов, защитные крышки и зарядное

устройство. При обнаружении явных дефектов

электрическую игрушку и зарядное устройство

не следует использовать. Для ремонта

применяйте только фирменные запасные части

производства компании 

PEG PEREGO

• 

Компания 

PEG PEREGO

не несет никакой

ответственности в случае вывода из строя

электрической системы.

• 

Не оставляйте батареи или игрушку вблизи

таких источников тепла, как отопительных

батарей, каминов и т.д.

• 

Защитите игрушку от воды, дождя, снега и т.д.;

ее эксплуатация по песку или грязи может

повредить кнопки, двигатели и редукторы. 

• 

Периодически смажьте (легким маслом)

движущиеся части, такие как подшипники, руль

и т.д.

• 

Наружная поверхность игрушки можно чистить

влажной тканью и, при необходимости, не

абразивными бытовыми моющими средствами.

• 

Операции по чистке должны выполнять только

взрослые.

• 

Ни в коем случае не разбирайте механизмы

игрушки или двигатели, если на то не имеете

разрешение компании

PEG PEREGO

.

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА

ИГРУШКОЙ

Для безопасности вашего ребенка: перед

включением игрушки прочтите и тщательно

выполняйте настоящую инструкцию.

• 

Научите вашего ребенка правильно пользоваться

игрушкой для ее безопасного и приятного

управления.

• 

Используйте игрушку с осторожностью, так как

управление требует определенного мастерства, во

избежание падения, столкновений, причинения

вреда пользователю и третьим лицам.

• 

Перед началом езды убедитесь, что на пути

следования нет людей или предметов.

• 

При вождении держите руки на руле и всегда

смотрите на дорогу.

• 

Тормозите заблаговременно во избежание

столкновений.

ВНИМАНИЕ! 

• 

Убедитесь в том, что все крепежные накладки и

гайки колес надежно закреплены.

• 

Если игрушка работает в условиях перегрузки,

например на мягком песке, грязи или очень

неровных поверхностях, выключатель перегрузки

немедленно снижает мощность. Подача мощности

будет восстановлена спустя несколько секунд.

• 

Только для игрушек на 12 и 24 Вольт: на первой

скорости игрушка имеет эффект дифференциала,

как и настоящие автомобили; на ровном грунте и

с одним лишь ребенком на борту, два колеса

могут крутиться с разной скоростью, с возможным

их проскальзыванием или замедлением. 

РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ: держите запасной

комплект заряженных батарей готовым к применению.

ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ?

• 

Проверьте, не отсоединились ли кабели под

пластиной акселератора.

• 

Проверьте исправность кнопки акселератора и

при необходимости замените ее.

• 

Убедитесь, что батарея подключена к электрической

системе. 

У ИГРУШКИ МАЛО МОЩНОСТИ? 

• 

Зарядите батареи. Если после зарядки проблема

не устранилась, сдайте батареи и зарядное

устройство на проверку в сервисный центр.

ЧТО-ТО НЕ ТАК?

?

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО

ВОЖДЕНИЯ

ВНИМАНИЕ

ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ

ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. 

БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ

ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ.

ВСЕ ВИНТЫ И МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ НАХОДЯТСЯ

В ПАКЕТЕ ВНУТРИ УПАКОВКИ. 

БАТАРЕЯ МОЖЕТ БЫТЬ УЖЕ УСТАНОВЛЕНА

НА ИГРУШКУ. 

МОНТАЖ

1

Соедините один из двух колпаков ступицы

колеса (с квадратным центральным

отверстием) с одним из двух колес с

квадратным отверстием.

2

Переверните колесо и установите ведущую

деталь, показанную на уменьшенном

изображении (с шестигранным концом) так,

чтобы 4 выступа вошли в отверстия колеса.

3

Вставьте самоблокирующийся колпачок с

квадратной внутренней частью на коническую

втулку, как показано на изображении.•

Вставьте квадратную ось в отверстие

самоблокирующегося колпачка и молотком

скрепите оба компонента.

4

Вставьте ось в ранее собранное колесо со

стороны колпака.

5

Вставьте ось с колесом в отверстие мотор-

редуктора сзади изделия.• Пятиугольное

отверстие мотор-редуктора должно совпасть

с пятиугольником ведущей детали. Нажмите

до защелкивания.

6

Прикрепите оставшийся колпак ступицы

колеса с квадратным центральным отверстием

ко второму колесу с квадратным отверстием.•

Переверните колесо и установите ведущую

деталь, показанную на уменьшенном

изображении (с круглым концом) так, чтобы 4

выступа вошли в отверстия колеса.

7

Наденьте колесо на квадратную ось, задвинув

до упора в отверстие рамы (круглый) конец

ведущей детали.

8

Вставьте самоблокирующийся колпачок с

квадратной внутренней частью в черное

нажимное приспособление колпака.

9

Положите изделие на левую

сторону.Установите коническую втулку под

колесо, которое упирается на рабочую

поверхность, как показано на изображении.

Поставьте на верхнее колесо черное

нажимное приспособление колпака и

молотком закрепите колесо.

10

Наденьте, как показано на изображении,

переднюю вилку на раму до защелкивания

штыря в нижней части обшивки (см. детальное

изображение на следующем рисунке).

11

Выступ вилки должен войти в изогнутый

шлиц, как показано на рисунке.

12

Вставьте в гнездо под передним крылом гайку,

которая входит в комплект поставки. С

противоположной стороны вставьте

резьбовой палец.

13

Закрутите резьбовой палец, чтобы закрепить

вилку на раме, при этом следите за тем, чтобы

гайка не сместилась из своего гнезда.

14

Установите с усилием обшивку, зацепив

нижнюю часть за вилку с помощью двух

шпонок.

15

Вставьте с усилием руль в три отверстия

вилки.

16

Закрепите руль двумя винтами, которые

входят в комплект поставки.

17

Наденьте две ручки на руль до защелкивания

шпонок (см. деталь).

18

Выньте детали клаксона из соответствующей

коробки.

19

Вставьте в руль пружину, а затем - зуммер

(руководствуясь инструкцией отдельного

вкладыша).Установите крышку, затем

зафиксируйте всё с помощью обоймы.

20

Наденьте на оставшееся колесо два

последних колпака (с круглым отверстием).

21

Вставьте самоблокирующийся колпачок с

круглой внутренней частью на коническую

втулку, как показано на изображении.•

Вставьте оставшуюся ось в отверстие

самоблокирующегося колпачка и молотком

скрепите оба компонента.

22

Вставьте колесо между трубок передней

вилки, выровняв между собой все отверстия.

Вставьте ось, как показано на рисунке.

23

Вставьте самоблокирующийся колпачок с

круглой внутренней частью в черное

нажимное приспособление колпака.•

Положите изделие набок, при этом ось

ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

Компания 

PEG PEREGO

предлагает услуги службы

послепродажного обслуживания, непосредственно

или через сеть уполномоченных сервисных центров,

для выполнения ремонта, замены и продажи

фирменных запасных частей. 

Чтобы связаться с сервисными центрами смотрите

проспект "Сервисные центры", имеющийся в

упаковке.

При любом обращении необходимо сообщить

серийный номер вашего устройства

Для его

определения обратитесь к странице

посвященной

запасным частям

.

Peg Perego  находится к услугам своих клиентов

для полного удовлетворения всех их

требований. Поэтому, для нас очень важно

знать мнение наших клиентов. В связи с этим

мы будем вам признательны, если после

использования нашего изделия вы заполните

АНКЕТУ ОБ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ПОТРЕБИТЕЛЯ,

которую можно найти на сайте в Интернете:

www.pegperego.com

, высказывая свои

замечания или рекомендации.

СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ

Summary of Contents for IGMD0001

Page 1: ...NG KÄYTTÖOHJ E BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR Ducati Motor HoldingS p A and Ducati Corse official licensed product Mini DUCATI DE SMOSE DIC I G P11 Valentino Rossi cod IGMD0001 Official Licensed Product ...

Page 2: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 ...

Page 3: ...A B 1 2 7 9 A 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28 ...

Page 4: ... S PS T9290R 5 S PS T9295N 6 S OFF0306Z 7 S PS T9291GR 8 S PRP9292N 9 MMVI0610 10 S PS T9288N 11 S PS T8500RC 12 S PS T9298N 13 S PS T9299N 14 S OTF0288Z 15 S PRP9293N 16 S PS T9294GR 17 S AGI9967XXJ L8 18 IKCB 19 IAKB0022 20 MMEV0829 adesivi stickers autocollants Aufkleber pegatinas autocolantes nalepke klistermæ rker tarroja klistremerker klistermärken çıkartmalar наклейки 31 32 33 34 35 36 ...

Page 5: ...rmazioni s ul mondo PegPerego s ul nos tro s ito www pegperego com ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI La carica della batteria deve essere effettuata e supervisionata solo dagli adulti Non lasciare che i bambini giochino con la batteria CARICA DELLA BATTERIA Caricare la batteria seguendo le istruzioni allegate al caricabatterie e comunque non superare le 24 ore Caricare per tempo la batteria non app...

Page 6: ... 34 Inserire la spina del caricabatterie ad una presa domestica seguendo le sue istruzioni allegate Collegare la spina Bcon la spina C del caricabatterie 35 A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla presa domestica poi scollegare la spina C dalla spina B 36 Inserire a fondo fino allo scatto la spina Bnella spinaA Ad operazioni ultimate ricordarsi sempre di chiudere e fissare la sella ATTE...

Page 7: ...r children out in carriagesjus t after they are born then in s trollers and later on in pedal and battery powered toys Dis cover our complete range of products newsand other information about the Peg Perego world on our web s ite www pegperego com ENGLISH IMPORTANT INFORMATION Our toysare compliant with European S afety S tandardsfor toys safety requirementsstipulated by the EEC Council and with t...

Page 8: ...the wayinto the hole inthe body 8 Insert a self lockingcap with a square inside onto the black press stud 9 Place the product on itsleft side Put the conical bushingin place under the wheel restingon the work surface asshown in the drawing Rest the black press stud on the upper wheel and use a hammer to fix the wheel in place 10 Insert the prongat the front of the body until it snapsonto the pin a...

Page 9: ...ase acide Evitez tout contact direct entre lescossesde la batterie évitez leschocs risque d explosion et ou d incendie Pendant son chargement la batterie produit du gaz Mettre la batterie en charge dansun endroit bien aéré loin de toute source de chaleur et des matièresinflammables Retirer la batterie déchargée du véhicule Il est déconseillé de poser la batterie sur des vêtements cela risquerait d...

Page 10: ... mauvaise utilisation du véhicule ou d endommag ementsaccidentels de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommag er le véhicule et entraîner de g ravesdang erspour lasécurité de l enfant d usure normale despièces exemples roues Conserver cette notice d utilisation durant toute la durée de vie du véhicule GARANTIE 14 Appliquer le carénage en appuyant dessuset en accrochant la parti...

Page 11: ...sundheit desMenschen und die Umwelt dar sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßigentsorgt werden Die durchgestricheneTonne weist darauf hin dass dasProdukt der Mülltrennungunterliegt ENTS ORGUNG DER BATTERIE Leisten S ie Ihren Beitragzum Umweltschutz Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll entsorgen S ie können diesesProdukt an einem geeigneten S ammelplatz für gebrauchte Batterien oder ...

Page 12: ...dassdie Mutter nicht ausihrem S itz gleitet 14 Die Blende durch Drücken befestigen und den unterenTeil mit den beiden Federn an der Gabel anbringen 15 DasLenkrad durch Drücken in die drei Öffnungen der Gabel einsetzen 16 Den Lenker mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen S chrauben befestigen 17 Die beiden Griffe auf den Lenker schieben bis die Federn einrasten siehe Einzelteil 18 Die Bauteile ...

Page 13: ...ctos no se eliminan correctamente El contenedor tachado indica que el producto está sujeto a la recogida diferenciada ELIMINACIÓN DELA BATERÍA Contribuya a la protección del medio ambiente La batería usada no se elimina con losresiduos domésticos Pueden depositarla en un centro de recogida de bateríasusadaso de eliminación de residuos especiales Infórmese en su ayuntamiento ADVERTENCIA PILAS 4 5 V...

Page 14: ...ón la tapa de la horquilla enganchando la parte inferior a la horquilla con lasdoslengüetas 15 Encajar a presión el manillar en lostresorificios de la horquilla 16 Fijar el manillar con losdostornillos suministrados 17 Introducir lasdoscubre manetasen el manillar hasta que se enganchen laslengüetas ver detalle 18 S acar de su caja loscomponentesdel claxon 19 Introducir en el manillar el muelle y e...

Page 15: ... eliminados O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DES CAR TEDEBATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada não pode ser jogada fora com os resíduosdomésticos Podem ser depositadasnum centro de coleta de bateriasusadasou de eliminação de resíduos especiais informe se junto ao setor competente ADVERTÊNCIAS PILHAS...

Page 16: ...ganchando a parte inferior ao garfo por meio dasduaslinguetas 15 Insira por pressão o guidão nostrêsfurosdo garfo 16 Fixe o guidão com osdoisparafusosfornecidos 17 Insira osdoismanípulosno guidão até o enganche daslinguetas veja o detalhe 18 Remova oscomponentesda buzina de sua caixinha 19 Insira no guidão a mola e depois o vibrador sonoro seguindo asinstruçõesda folha ilustrada Posicione a tampa ...

Page 17: ... je oznaka ki sporoča da je treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki Zavržete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih baterij in akumulatorjev ali za zbiranje posebnih odpadkov pozanimajte se v svoji občini OPOZORILA ZA BATERIJETIP 4 5VOLTA Baterije s...

Page 18: ...čkoma zaskoči na vilice 15 S pritiskom namestite krmilo v tri luknje na vilicah 16 Pritrdite krmilo z dvema vijakoma ki sta priložena 17 Na krmilo namestite oba ročaja tako da se jezički zaskočijo gl podrobnosti 18 Vzemite sestavne dele hupe iz škatle 19 V krmilo vstavite vzmet in nato električni zvonček po slikovnih navodilih za sestavljanje zvončka Namestite pokrov in zatem pritrdite vse skupaj ...

Page 19: ...sæ rlige opsamlingssteder BOR TS KAFFELS EAF BATTERIET Væ r med til at passe på miljøet Et brugt batteri bør aldrigsmidesvæ k sammen med almindeligt husholdningsaffald De kan indleverestil et batteriindsamlingssted eller til specielle affaldsdepoter få yderligere oplysninger hosdin kommune BEMÆRKNINGER OM BATTERIER 4 5 VOLT Batterierne må kun sæ ttesi ogkontrolleresaf voksne Lad aldrigdine børn le...

Page 20: ... forreste skærm Indsæt den gevindskårne stift på den modsatte side 13 Skru den gevindskårne stift for at fastgøre forgaflen til stellet og sørg for at møtrikken ikke falder ud af sit leje 14 Tryk på dækslet så det klikker på plads for neden på forgaflen med de to tapper 15 Tryk styret på plads i de tre huller på forgaflen 16 Fastgør styret med de to medfølgende skruer 17 Sæt de to håndtag på styre...

Page 21: ...ien määräysten mukaisesti ulkopuolisissa riippumattomissa laboratorioissa AIKA J A PAIKKA Italia 29 08 2011 PegPerego S p A viaA De Gasperi 50 20862Arcore MB ITALIA SUOMI VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS TÄRKEITÄ TIETOJ A Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia turvallisuusmääräyksiä Euroopan neuvoston säätämät turvallisuusvaatimukset sekä U S Consumer Toy S afety S pecification määräyksiä I ...

Page 22: ...in AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA Ei ole suositeltavaa jättää leikkikalua tilaan jonka lämpötila voi laskea nollan alapuolelle Leikkikalun käyttäminen ennen kuin sen lämpötila on nollan yläpuolella voi aiheuttaa moottorille ja akuille pysyviä vaurioita Tarkista ajoneuvon kunto säännöllisesti erityisesti sähköjärjestelmä pistokkeiden liitännät suojatulpat ja laturi J oshavaitset vian sähköistä ajoneuv...

Page 23: ...timet 25 S ijoita satula paikalleen asettamalla kieleke runkoon kuvassa osoitettuun tapaan Työnnä kiinnitystappi satulan takareikään pohjaan saakka 26 Käännä kiinnitystappi asentoon Bsatulan lukitsemiseksi 27 Ajoneuvo on käyttövalmis Pidä molemmat kädet ASENNUSOHJ EET Lesdenne håndboken nøye for å bli kjent med hvordan man bruker denne modellen oghjelpe dere til å læ re barnet dereshvordan man kjø...

Page 24: ...et er utslitt må det fjernesfra kjøretøyet Det frarådeså sette eller støtte batteriet på tøy tekstiler fordi disse da kan bli ødelagt Bruk kun batterier ogakkumulatorer av anbefalt type eller tilsvarende typer DERS OM DET S KULLEOPPS TÅ LEKKAS J E Beskytt øynene ogunngå direkte kontakt med elektrolytten Beskytt hendene dine Leggbatteriet i en plastpose ogfølgmiljøreglene for kasseringav batterier ...

Page 25: ...lvmåneformede åpningen som vist på tegningen 12 S ett den vedlagte mutteren på plassunder den fremre skjermen S ett den gjengede bolten inn på motsatt side 13 S kru fast gjengebolten som fester gaffelen til karosseriet passpå at mutteren ikke stikker ut 14 Trykk dekslet på ved å feste den nederste delen til gaffelen med de to tungene 15 Trykk styret ned i de tre hullene på gaffelen 16 Fest styret ...

Page 26: ...rt produktutbud nyheter och annan information om PegPerego på vår webbplats www pegperego com PRODUKTNAMN Ducati Mini PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD IGMD0001 FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS original Allmänt Direktiv avseende leksakerssäkerhet 2009 48 EEG S tandard EN 71 1 2 3 S tandard EN62115 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG S tandard EN55022 EN55014 Europeiska direktivet WEEE2003...

Page 27: ...å produkten Anpassa kuggväxelmotornsfemkantiga del med drivenhetensfemkantiga del Tryck i botten för att fästa dem 6 Förena den sista navkapseln med det mittre fyrkantiga hålet till det andra hjulet med det fyrkantiga hålet Vänd hjulet och sätt på drivenheten som visasi detalj med rund änddel och passa de 4 stiften med hjulenshål 7 För in hjulet på den fyrkantiga hjulaxeln och för in drivenhetensä...

Page 28: ...an etmektedir VERİLİŞYERİ VE TARİHİ İtalya 15 04 2009 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA TÜRKÇE UYGUNLUK BEYANI ÖNEMLİ BİLGİLER Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve A B D Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri ne uygundur I I S G İtalyan Oyuncak Güvenliği Kurumu tarafından onaylanmıştır Yolda seyir konusundaki trafik ...

Page 29: ...ol ettirin SORUN MU VAR GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR DİKKAT MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT EDİNİZ BÜTÜNVİDALARVE UFAK PARÇALAR AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE BULUNMAKTADIR BATARYA HÂLİHAZIRDA ARACIN İÇ KISMINA YERLEŞTİRİLMİŞ OLABİLİR MONTAJ 1 Jant kapaklarından birini kare merkez delikli kare delikli iki tekerlekten biri ...

Page 30: ...ть батарею лет 1 Игрушка для 1 ребенка 1 Необслуживаемая свинцовая перезаряжаемая батарея 6B 3 3Ач 2 ведущих колеса 1 двигатель 35 Вт Скорость движения на 1 й скорости 2 7 км ч Компания Peg Perego оставляет за собой право внести в любой момент изменения в модели и данные приведенные в настоящем издании по причинам технического или корпоративного характера PУССКИЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Наши игрушки соо...

Page 31: ...ию ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ Проверьте не отсоединились ли кабели под пластиной акселератора Проверьте исправность кнопки акселератора и при необходимости замените ее Убедитесь что батарея подключена к электрической системе У ИГРУШКИ МАЛО МОЩНОСТИ Зарядите батареи Если после зарядки проблема не устранилась сдайте батареи и зарядное устройство на проверку в сервисный центр ЧТО ТО НЕ ТАК ПРАВИЛА БЕЗОПАСНО...

Page 32: ...msai Lgm bq vese pos sa enaqs lasa sot ov lasoy pxy jimgs qey lom dey pk jsqa jkp Joms rso vgla lgm vqgrilopoie se bemf mey kkey e ukejsey otr ey So vgla pq pei ma vqgrilopoie sai apojkeirsij ap ma l mo paid eu rom dem ems rresai rsgm jasgcoq a sxm ovgl sxm d o h rexm ODGCIA AGGR l mo EE So pqo m ats rso s koy sgy fx y sot aposeke ap bkgso sanimolgl mo AGRR jai xy ej so sot dem pq pei ma diasehe x...

Page 33: ... mese peqiodij le ekauq k di sa jimo lema l qg pxy jotfim sa sil mi jkp Oi epiu meiey sot ov lasoy lpoqo m ma jahaqirso m le ma tcq pam jai e m e mai apaqa sgso le lg diabqxsij pqo msa oijiaj y vq rgy Oi eqcar ey jahaqirlo pq pei ma ejseko msai l mom ap em kijey Lgm aportmaqlokoce se pos soty lgvamirlo y sot ov lasoy soty jimgs qey e m dem e rse enotriodosgl moi ap sgm PEG PEREGO RTMSGQGRG JAI UQO...

Page 34: ...2 6 4 7 4 2 8 9 4 0 10 11 12 2 13 2 2 14 2 15 16 17 2 18 2 19 2 20 21 2 ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 2 22 4 2 23 4 2 0 24 25 2 26 27 AMSIJASARSARG SGR LPASAQIAR 4 0 0 3 40 0 3 30 04 3 0 40 0 0 0 4 30 0 04 3 30 0_ 3 4 z 0 0 0 03 0 0 0 40 0 0 28 0 29 0 30 31 0 14 6V 6 6Ah 0 32 UOQSIRG SGR LPASAQIAR PQOROVG G UOQSIRG SGR LPASAQIAR JAI OPOIADGPOSE EPELBARG RSO GKEJSQIJO RTRSGLA PQEPEI MA CIMOMSAI APO EMGKIJ...

Page 35: ...f J H g a m t d s L H g l V f m l v l V H U h M B j O V œ H g w h l g m l K l q u h 4 1 e f J H q y H g P h H l h l d l v V f H g x H g s g d f h g a m U K V R H g g s h k K 5 1 O G H g l Œ f h g q y U g i H O G H g e Œ F H g e b e m g g a m 6 1 e f J H g l Œ f H s m H g l s l h V K H g l j h P K 7 1 O G H g l Œ f Q U g n H g l Œ P j n V f H g g s h k K a h H g w V M H g h k f m 8 1 O V œ l k h J ...

Page 36: ... g u V f m U k l h j u l G H g u V f m H k j f i P j n B q v H h G L r H l L H x O V N l K H g s L H g l b f S a h x O V N f h g Œ V F l K H H x H g l j P V m B j f g G f H l k h J H g u V f m l e G H g l P V h J H M H V H V H g o B j s j O L H g f k K l H O V N r h f g m g b a j u h G f h g Œ V F l K H g u V f m F H s j O H L H g u V f m l K r ˆ f G G H P t Œ t d P h g m U L î V H h q l K t z m H...

Page 37: ...SA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W 3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Mini DUCATI DE SMOSE DIC I G P11 Valentino Rossi cod IGMD0001 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti A ll of the i...

Reviews: