background image

• PEG PEREGO® le agradece que haya 

elegido este producto. 

Hace más de 50 años que PEG PEREGO 

lleva a pasear a los niños: al nacer, con sus 

famosos coches-cuna y coches de paseo, 

después con los fantásticos vehículos de 

juguete a pedal y con batería.

• Lea atentamente este manual de 

instrucciones para familiarizarse con el uso 

del modelo y enseñar a su niño un modo 

de conducir correcto, seguro y divertido. 

Conserve después el manual para cualquier 

consulta futura.

• Nuestros juguetes respetan los requisitos 

de seguridad previstos por el Consejo de 

la EEC, por el “U.S. Consumer Toy Safety 

Specification” y están  aprobados por 

el T.Ü.V. y por el I.I.S.G. Istituto Italiano 

Sicurezza Giocattoli.

      Peg Perego S.p.A. cuenta con la 

certificación ISO 9001.

    Dicha certificación ofrece 

tanto a los clientes como a los 

consumidores la garantía de una 

transparencia y confianza por 

lo que concierne al modo de 

trabajar de la empresa.

•Peg Perego podrá modificar los modelos 

descritos en este prospecto, por razones 

técnicas o comerciales.

Años 3-10

ATENCIÓN: NO SE ACONSEJA SU USO A 

MENORES DE 3 AÑOS.

ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR 

EL PRODUCTO, LEER TODAS LAS 

INSTRUCCIONES.

PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia 

post-ventat, directamente o a través de 

una red de centros de asistencia técnica 

autorizados (véase la lista adjunta), para 

eventuales reparaciones o substituciones 

y venta de recambios originales. Para 

contactar con los centros de asistencia 

véase la parte de atrás de la cubierta de 

este manual de instrucciones.

Peg Perego está a disposición de sus 

Consumidores para satisfacer lo mejor 

posible todas sus exigencias. Por eso, 

conocer lo que piensan nuestros Clientes, 

es para nosotros muy importante y 

fundamental. Le agradeceremos mucho 

si, después de haber utilizado uno de 

nuestros productos rellena el FORMULARIO 

DE SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que 

encontrará en internet en la siguiente 

dirección: “www.pegperego.com"

indicando las posibles observaciones o 

sugerencias.

REQUIERE ENSAMBLAMIENTO DE UN 

ADULTO.

AL GUNOS COMPONENTES AL SER 

ENSAMBLADOS PODRIAN TENER PARTES 

PEQUEÑAS.

  PUNTAS FILOSAS QUE PUDEN SER 

PERJUDICIAL.

MONTAJE

 1 • 

  Colocar el parachoques delantero y 

enroscar los cuantro tornillos.

 2 • 

  Extraer las 2 bombillas del fondo de la 

parte trasera del vehículo (zona de los 

amortiguadores). Meter las bombillas 

dentro del parachoques trasero como 

muestra la figura.

 3 • 

  Colocar el parachoques posterior.

 4 • 

  Enroscar los tres tornillos como en la 

figura.

 5 • 

  Colocar la maleta porta herramientas 

en el capó y fijarla como muestra la 

figura.

 6 • 

  Juntar las dos partes del volante.

 7 • 

  Insertar el volante en la barra del 

volante.

SERVICIO DE ASISTENCIA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ESPAÑOL

 8 • 

  Alinear los orificios de la barra del 

volante y del volante. Atornillar el 

tornillo y la tuerca: la turca se fija en 

el orificio hexagonal, el tornillo en el 

orificio circular.

 9 • 

  Insertar el perabrisas como en la figura.

10 •   Enroscar los cuatro tornillos.

11 •   Colocar el cubreasiento como en la 

figua.

12 •   Sujetar los elasticos anteriores.

13 •   Posicionar los 2 elasticos.

14 •   Posicionar el asiento. Fijarlo con el 

tirante de arandela a la base.

15 •   Desacople las piezas A y C de la barra 

cilindrica; acople la pieza A con la B;

16 •   acople A-B con la parte superiore de 

la barra cilindrica C, fijarla haciendola 

girar como en la figura.

17 •   Colocar la barra cilindrica. Apretar los 

cuatro tornillos como se indica en la 

figura.

18 •   Abrochar la hebilla de los cinturones 

de seguridad en la cavidad situada en 

la parte baja central del asiento, tal y 

como muestra la figura.

19 •   Aplicar la red atornillándola primero al 

cuerpo de la máquina

20 •   y después enganchándola a la barra 

cilíndrica.

21 •   Insertar los espejos retrovisores en el 

sentido de la flecha.

22 •   Aplicar en los 2 lados del chasis los 2 

adhesivos n° 6D y 6S (véase la hoja de 

adhesivos) como muestra la figura.

23 •   Aplicar encima de los adhesivos los 2 

letreros de plástico haciendo presión.

24 •   Aplicar el adhesivo n° 1 (véase la hoja 

de adhesivos) en la antena. Meter la 

antena presionando en su alojamiento 

en el guardabarros delantero derecho.

25 •   Aflojar el tornillo de la puertecilla.

26 •   Una vez quitada la puertecilla, insertar 

la pila (9V- no inclusa) en la cavidad 

correspondiente, respetando la 

polaridad.

27 •   Conectar el cable a la pila. Cerrar 

atornillando nuevamente la puertecilla.

28 •   Insertar el bloque bocina en la cavidad 

al centro del volante.

29 •   Sacar la radio de su embalaje. 

Destornillar la tapa del compartimiento 

de las pilas. Meter dos pilas de tamaño 

AA de 1,5 V (no incluidas) en su 

alojamiento respetando la polaridad 

correcta. Una vez terminada la 

operación, volver a cerrar la tapa del 

alojamiento de las pilas y volverla a 

atornillar.

30 •   Meter el cable de la antena y la radio 

en el alojamiento del salpicadero en 

el sentido correcto, como muestra la 

figura.

31 •  Abrir el capó. Quitar los dos tornillos 

del falso motor. Levantar el falso motor.

      Luego seguir los pasos siguientes:

 -  

 sacar la batería del embalaje;

 -  

 quitar el tornillo del sujeta-batería;

  -  poner la batería;

 -  

 fijarla con el sujeta-batería.

32 •   Introducir a fondo hasta el “clic” la 

clavija A e la clavija B.

33 •   Bajar el motor simulado y volverlo a 

atornillar. Cerrar el capó asegurándolo 

con los 2 ganchos. El vehículo ahora ya 

está listo para usar.

CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO

34 •   Astil de suporte del capó.

35 •   Debajo de la maleta hay cuatro 

herramientas de juego que se 

pueden extraer. Para sacar la maleta, 

desenganchar las cuatro conexiones 

tirándolas hacia fuera.

36 •   A: BOCINA. Apretando el botón amarillo 

se toca la bocina.

      B: RADIO. Una verdadera autorradio 

extraíble con funcionamiento 

independiente. Para encenderla pulse la 

tecla 3 - frecuencia FM. Para apagarla 

pulse la tecla 4. Para sintonizar 

la frecuencia con la modalidad de 

búsqueda automática utilice el pomo 

1. La estación no queda memorizada 

cuando la radio se apaga. Para regular 

el volumen utilice el pomo 2. Para 

ajustar el reloj mantenga pulsada la 

tecla SET y simultáneamente pulse la 

tecla HOUR para ajustar la hora y la 

tecla MIN para ajustar los minutos.

      C1: LLAVE DE ARRANQUE. Para habilitar 

el vehículo inserir la llave y girarla en el 

mismo senso de las agujas del reloj.

      C2: BOTÓN START. Después de haber 

habilitado el vehículo con la llave, 

oprimir el botón start para hacer 

funcionar el vehículo. 

      Para apagar el vehículo girar la llave 

en senso contrario a las agujas del 

reloj. En caso de que el vehículo 

permanezca encendido, se apagará 

automáticamente después de 5 minutos 

aproximadamente.

      D: PEDAL DEL ACELERADOR. Para 

accionar las ruedas motrices del 

vehículo, presionar el pedal del 

acelerador. 

      ATENCIÓN: presionando 

progresivamente el pedal del acelerador 

aumenta la velocidad del vehículo.

      E: PEDAL DEL FRENO. Presionando el 

pedal, los frenos de disco entran en 

función deteniendo el vehículo. 

      F: FRENO DE ESTACIONAMIENTO. 

El freno de estacionamiento será 

accionado, por el papà, presionando 

el pedal del freno y bloqueándolo en 

su lugar con un gancho especial, ver 

figura. Para su encaje, alzar el gancho, 

que se encuentra en la base del 

vehículo, hasta el final de la marcha e 

inserir la sede del pedal en ésta.

37 •   Para desenganchar los cinturones de 

seguridad: 1 empuje hacia el centro 

y contemporáneamente presione el 

pulsador; 2 desenganche el cinturón.

38 •   PALANCA DE CAMBIO: D marcha, N 

punto muerto, R marcha atrás.

39 •   REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD

      El vehículo tiene 3 regulaciones de 

marcha:

      1° velocidad 3,4 km/h

      2° velocidad 5,4 km/h

      3° velocidad 11,4 km/h

      El selector de la velocidad está situado 

dentro de la tapa del depósito de 

la gasolina (atornillado), en la parte 

posterior lateral derecha del vehículo.

40 •   

LECTURA DEL TABLERO

      En el tablero aparecen 2 leds que 

indican el estado de carga de la batería:

      LED VERDE: indica que la batería está 

cargada y se puede usar el vehículo.

      LED VERDE INTERMITENTE: indica che 

la batería está en reserva y se aconseja 

recargar el vehículo.

      LED ROJO: indica que la batería esta 

descargada y es necessario recargarla 

para no comprometer la funcionalidad. 

En el momento que se enciende la luz 

roja, el vehículo se apaga. Es posible 

reencender el vehículo que dispone de 

100 m de autonomía para llevarlo a 

recargar. 

      ATENCIÓN

 •  

 En el momento de que hace contacto 

los leds se accionan para el check in. 

 •  

 Si durante el correcto funcionamiento 

de marcha (led verde), interviniera 

también el led rojo, sería debido a la 

activación de un sistema de seguridad 

causado por el calentamiento de 

las partes eléctricas. En tal caso 

es necesario que le niño deje 

momentáneamente el pedal del 

acelerador.

  REGULACIÓN DEL FRENO POSTERIOR

      Antes de continuar asegurarse de que el 

vehículo no esté en funcionamiento.

      En caso de desgaste de las pastillas del 

freno posterior, la regulación debe ser 

efectuada del siguiente modo: 

41 •   A: quitar los dos tornillos (A y B) del 

fondo del motor como muestra la 

figura.

42 •   B: teniendo abierto el fondo del motor, 

desenroscar el pomo rojo (R véase la 

figura 40), mantener sujeta la virola 

para regular el freno y girarla en el 

sentido de las agujas del reloj 1/2 

disparo. Seguir enroscando el pomo 

rojo, cerrar el fondo del motor y volver 

a poner los dos tornillos de detrás.

CAMBIO DE LA BATERÍA

43 •  Abrir el capó. Quitar los dos tornillos 

del falso motor. Levantar el falso motor.

44 •   Desenrosque el tornillo y saque el 

sujetabateria.

45 •   Cambie la batería. Vuelva a colocar y 

cerrar el sujetabatería.

Summary of Contents for IGOD0500

Page 1: ...AND CARE EN UTILISATION ET ENTRETIEN FR DE GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING DA KÄYTTÖOHJE FI BRUKSANVISNING NO SV BRUKSANVISNING ES EMPLEO Y MANUTENCION PT USO E MANUTENÇÃO TR KULLANIM VE BAKIM RU ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД EL MSGQG G SL UPORABA INVZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Page 2: ...12 C A A B 15 2 10 11 9 14 13 8 7 6 4 3 1 5 ...

Page 3: ...19 23 26 28 27 24 25 22 21 20 18 17 C A B 16 29 30 ...

Page 4: ... MIN HOUR SET A B C2 D C1 E F SCAN RESET OFF FM ON VOLUME SET HOUR MIN 1 2 3 4 40 39 N D R davanti front devant vorn delante parte dianteira ön сперсди dietro posterior arriére heck trasera parte traseira arka сзади 37 36 35 34 33 32 31 R 42 43 38 R A B 41 2 1 3 ...

Page 5: ...44 46 45 47 B C B C 49 50 B A 48 B A 54 53 52 51 55 ...

Page 6: ...I8878KDGRN 26sx SAGI8878KSGRN 27 SPST3552N 28 SPST8750N 29 SPST3055A RF 30 SPST3562N 31 ASGI0043GPM 32 SPST3867N 33 SAGI0321AG 34 CSGAUC00 RI53 35 SAGI3969N 36 ASGI0016AG 37 SAGI0127M 38 SAGI3822KGP 39 MMEV0350 40 MEVA0040 41 SPST3833N 42 SPST3507GP 43 SOTF0233C 44 SAGI0445XAG 45 SPST0452N 46 SAGI0162N 47 MEVA0043 48 SPST8767NB 49 SAGI0318KM 50 SPST3839AG 51 SPST3824N 52 SPST3508N 53 SPST3823N 29 ...

Page 7: ...röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w MEIE0806 r MEVA0040 LAMP b MEIE0812 MEIE0832 SWITCH SELECTOR SPEED FRONT LIGHTS LAMP MEVA0040 LAMP MEVA0040 REAR LIGHTS LAMP MEVA0040 r r bk bk bk bk r r MEIE0810 MEIE0811 PUSH BUTTON BRAKE PUSH BUTTON KEY PUSH BUTTON START ELECTRONIC BOARD SLAVE MECS0005 MECS0004 ELECTRONIC BOARD MASTER r r MEI...

Page 8: ... conoscere il parere dei ns Clienti è per noi estremamente importante e prezioso Le saremo quindi molto grati se dopo aver utilizzato un ns prodotto vorrà compilare il QUESTIONARIO SODDISFAZIONE CONSUMATORE che troverà in Internet al seguente indirizzo www pegperego com segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ATTENZIONE LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO ESSERE EFFE...

Page 9: ...ENZE La carica delle batterie deve essere effettuata e supervisionata solo dagli adulti Non lasciare che i bambini giochino con le batterie CARICA DELLA BATTERIA Caricare la batteria seguendo le istruzioni allegate al caricabatterie e comunque non superare le 24 ore Caricare per tempo la batteria non appena il veicolo perde velocità eviterete danni Se lasciate fermo il vostro veicolo per lungo tem...

Page 10: ...uded into its holder taking care to respect correct polarity 27 Connect the wires to the battery Screw the panel back on 28 Fit the horn unit into the hole in the middle of the steering wheel 29 Remove the radio from its packaging Unscrew the cover from the battery chamber Insert two 1 5 Volt AA batteries not supplied with the vehicle into the compartment taking care to position the positive and n...

Page 11: ...ect vehicle from water rain snow etc Do not ride in loose sand or mud as these substances will cause premature failure of switches motors and gears When operating in overload conditions such as soft deep sand mud or rough uneven terrain the overload circuit breaker will automatically disconnect the power After 10 or more seconds the circuit breaker will automatically reset howevere you must elimin...

Page 12: ...Service Centre for any problem related to changing gears The vehicle cannot be used when being charged with the Jack If the contrary occurs bring the article to a service centre The vehicle should never go forward by itself If the contrary occurs contact a service centre If the red LED comes on when the vehicle is started contact a service centre If it is difficult to move the steering wheel we re...

Page 13: ...s Insérer deux piles AA de 1 5 V non fournies dans lʼemplacement réservé en respectant la polarité Refermer ensuite le cache du compartiment à piles et le revisser 30 Introduire le fil de lʼantenne et lʼauto radio dans leur logement sur le tableau de bord en prenant soin de positionner lʼauto radio dans le bon sens comme indiqué sur la figure 31 Ouvrir le coffre Enlever les 2 vis du faux moteur So...

Page 14: ...e de substances dangereuses contenues dans les parties électriques de ce produit constitue une source potentielle de danger pour la santé des personnes et pour lʼenvironnement si les produits ne sont pas correctement éliminés La poubelle sur roues barrée d une croix indique que le produit doit être éliminé par la collecte sélective SECURITE ATTENTION LA SURVEILLANCE DʼUN ADULTE EST TOUJOURS NECESS...

Page 15: ...usziehen Dann die Leuchten in das Innere der hinteren Stoßstange wie in der Abbildung gezeigt einsetzen 3 Anbringen der Stoßstange 4 Hintere Stoßstange anbringen und mit 3 Schrauben wie abgebildet festschrauben 5 Den Werkzeugkasten auf die Motorhaube positionieren und wie abgebildet befestigen 6 Die zwei Teile Lenkrades verbinden 7 Das Lenkrad in die Lenkradstange einsetzen 8 Die Bohrugen der Lenk...

Page 16: ...ENWECHSEL 3 5 VOLT Dem Produkt liegen 2 Ersatzleuchten bei die sich unter dem unechten Motor befinden Die Leuchte drehen und gleichzeitig daran ziehen um das Entfernen zu erleichtern VORDERE SCHEINWERFER 52 Die Scheibe des vorderen Scheinwerfers unter Einsatz eines Werkzeugs als Hebel entfernen 53 Die defekte Leuchte und ihre Fassung herausziehen Die Leuchte während des Festhaltens der Fassung her...

Page 17: ...ELN FÜR EINE SICHERE FAHRT VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG halten Sie immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit Für die Sicherheit Ihres Kindes Bitte lesen und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen bevor Sie das Fahrzeug benutzen ACHTUNG Sicherstellen dass alle Radbefestigungsbolzen fest angezogen sind 2 und 3 GESCHWINDIGKEITSSTUFE Zu Beginn wird empfohlen den 1 Gang zu verwenden Vor dem...

Page 18: ...d correcta Una vez terminada la operación volver a cerrar la tapa del alojamiento de las pilas y volverla a atornillar 30 Meter el cable de la antena y la radio en el alojamiento del salpicadero en el sentido correcto como muestra la figura 31 Abrir el capó Quitar los dos tornillos del falso motor Levantar el falso motor Luego seguir los pasos siguientes sacar la batería del embalaje quitar el tor...

Page 19: ...AROS TRASEROS 54 Quitar el cristal del faro haciendo presión con un herramienta 55 Extraer la bombilla fundida y su soporte Sujetando el soporte desenroscar la bombilla y sustituirla con una de recambio Volver a encajar a presión el cristal del faro trasero MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD BATERÍAS Antes de utilizar el vehículo por primera vez cargar las baterías durante 18 horas No respetar esta operaci...

Page 20: ...para eventuais reparos ou substituições e venda de peças originais Para procurar os centros de assistência veja atrás da capa do presente manual de instruções A Peg Perego está à disposição dos seus Consumidores para satisfazer o melhor possível cada uma das suas exigências Para isso conhecer a opinião dos nossos Clientes é extremamente importante e precioso Ficaremos por conseguinte muito gratos ...

Page 21: ...e traseira lateral direita do veículo 40 LEITURA DO PAINEL No painel estão presentes 2 leds que indicam o estado de carregamento da bateria LED VERDE indica que a bateria está carregada e pode se utilizar o veículo LED VERDE LAMPEJANTE indica que a bateria está na reserva e aconselha se recarregar o veículo LED VERMELHO indica que a bateria está descarregada e è necessário recarregá la para não pr...

Page 22: ...mbno da poznamo mnenje svojih strank Hvaležni vam bomo če si boste ko boste uporabili naš izdelek vzeli čas in izpolnili VPRAŠALNIK O ZADOVOLJSTVU STRANK ki ga boste našli na naših spletnih straneh na naslovu www pegperego com v katerega boste zapisali svoja opažanja in pripombe POZOR IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE OSEBE PAZITE KO IZDELEK VLEČETE IZ EMBALAŽE VIJAKI IN DELI SO ZAVITI V N...

Page 23: ...di rdeča kontrolna lučka je do prižiga prišlo zaradi vklopa varnostnega sistema ker je prišlo do pregretja električnih delov V tem primeru je potrebno začasno spustiti pedal za pospeševanje NAMESTITEV ZADNJE ZAVORE Preden nadaljujete se prepričajte da vozilo ni vključeno V primeru obrabe zadnjih zavornih ploščic mora biti namestitev izvedena na sledeči način 41 A odvijte oba vijaka A in B z dna mo...

Page 24: ...jajte bencina ali drugih vnetljivih snovi Vozilo je bilo naãrtovano tako da ga lahko uporabljata dva otroka hkrati PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO NEPREKINJENA ZABAVA vedno imejte pripravljen komplet polnih baterij Za varnost otroka preden vključite vozilo preberite navodila in se jih natančno držite OPOZORILO Preverite da so vse pritrditvene zaponke dobro pritrjene DRUGA IN TRETJA HITROST Za začetek prip...

Page 25: ... stik B helt i bund i stik A indtil det går i indgreb 33 Sænk motorattrappen og skru den fast igen Luk motorhjelmen og fæstn den med de 2 kroge Køretøjet er nu parat til brug KØRETØJETS EGENSKABER OG BRUG 34 Støttestang til motorhjelmen 35 Under kufferten findes der fire stykker legetøjs værktøj der kan tages ud For at fjerne kufferten skal man frigive de fire fastgøringsanordninger ved at trække ...

Page 26: ... snart bilen begynder at tabe hastighed således at beskadigelser kan undgås Hvis bilen står stille i længere tid skal man huske at oplade batteriet og afbryde det fra anlægget batteriet skal genoplades mindst hver 3 måned Batteriet må ikke oplades mens det er vendt på hovedet Glem aldrig batterier under opladning Kontrollér jævnligt batteriet Benyt kun den medfølgende batterioplader og originale b...

Page 27: ...orudgående aftale Køretøjer der fremsendes uden forudgående aftale vil blive afvist Såfremt køretøjet skal repareres under garanti sendes det franko til én af ovenstående adresser Nedenstående skema skal altid udfyldes ved fremsendelse af el køretøjer der skal repareres under garanti Afsender N a v n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Page 28: ...dio kojetauluun oikeassa suunnassa kuvan osoittamalla tavalla 31 Avaa etupelti Irrota leikkimoottorissa olevat kaksi ruuvia Nosta leikkimoottori Toimi sitten seuraavalla tavalla ota akku pakkauksesta avaa akun kiinnittimen ruuvit laita akku paikoilleen lukitse se paikoilleen asianomaisella kiinnittimellä 32 Kiinnitä painamalla pistoke B pistokkeeseen A kunnes kuulet napsauksen 33 Laske leikkimoott...

Page 29: ...illään laitteesta toista uudelleenlataus ainakin joka kolmas kuukausi Akkua ei tule ladata ylösalaisin Älä unohda akkuja lataukseen Tarkista säännöllisesti Käytä vain laitteen mukana tulevaa akkulaturia ja alkuperäisiä PEG PEREGO akkuja Älä sekoita uusia ja vanhoja akkuja Akut tulee asettaa paikoilleen huomoiden oikea napaisuus Akut ovat tiivistettyjä eikä niitä tarvitse huoltaa HUOMIO AKUT SISÄLT...

Page 30: ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ T l f n r _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fejl der ønskes udbedret ___________________________________________ ________________...

Page 31: ...holder batteriet sett batteriet på plass blokker det med batterilåsen 32 Sett pluggen B helt inn i pluggen A til det klikker 33 Senk leketøysmotoren og skru den fast igjen Steng panseret og forsikre den med de 2 krokene Kjøretøyet er ferdig til bruk KARAKTERISTIKKER OG BRUK AV KJØRETØYET 34 Støttestang for panseret 35 Under verktøykassa er det fire lekeverktøy som kan tas ut Hekt av de fire kroken...

Page 32: ...ner PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle klussing med det elektriske anlegget Ikke la batteriene eller kjøretøyet være nær ved varmekilder som radiatorer peiser etc Beskytt kjøretøyet mot vann regn snø etc bruke det på sand eller gjørme kan forårsake skader på knapper motorer og reduksjoner Hvis kjøretøyet brukes i kondisjoner med overbelastning som på myk sand gjørme eller på meget uje...

Page 33: ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ P o s t n r b y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ K o n t a k t p e r s o n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 34: ...et särskilda fästet och följ den korrekta polariteten När momentet har avslutats stänger Du locket på batterifacket och skruvar fast det på nytt 30 För in antennens ledning och radion i det särskilda fästet på instrumentbrädan och var noga med att riktningen blir korrekt såsom visas på bilden 31 Öppna motorhuven Ta bort de två skruvarna på låtsasmotorn Lyft låtsasmotorn Gå därefter tillväga enligt...

Page 35: ... tid Kasta inte batterierna på öppen eld Försök inte att uppladda batterierna om de inte är uppladdningsbara Ta bort de urladdade batterierna Släng bort de urladdade batterierna i de särskilda uppsamlingslådorna för återvinning av kasserade batterier FORDONETS SÄKERHET OCH UNDERHÅLL Denna produkt uppfyller Säkerhetsnormen EN 71 och Säkerhetsnormen för elektriska leksaker EN 62115 Produkten är inte...

Page 36: ..._____________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ __________________________...

Page 37: ... ambalajından çıkartınız akü tespit mekanizmasının vidalarını sökünüz aküyü konumlandırınız akü tespit mekanizması vasıtasıyla sabitleyiniz 32 B fişciğini dibe kadar iterek atım noktasına gelene dek A fişçiğinin içine sokun 33 Sahte motoru indirin ve tekrar vidalayın Kaportayı 2 çengel ile emniyetle kapatın Araç kullanıma hazırdır OYUNCAK ARABANIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI 34 Kaporta destek çubuğu ...

Page 38: ...arçalarını kullanın Peg Perego elektrik tesisatına yapılan elle müdahelelerde hiçbir sorumluluk almaz Aküleri veya aracı kalorifer şömine vb ısı kaynakları yanında bırkmayın Aracı su yağmur kar vb den koruyunuz kum veya çamur üzerinde kullanım düğme motor ve redüktöre zarar verebilir Aracın yumuşak kum çamur ya da çok gevşek toprak gibi aşırık yük bindirecek koşullarda hareket ettirilmesi durumund...

Page 39: ...исунке 17 Установите защитную дугу Затяните четыре винта как показано на рисунке 18 Вставьте наконечник ремней безопасности в гнездо расположенное в нижней части сиденья как показано на рисунке 19 Установите сетку завинчивая ее сначала к корпусу машины 20 а затем прикрепите ее к защитной дуге 21 Вставьте зеркала заднего вида в направлении указанном стрелкой 22 Приклейте с 2 сторон кузова 2 наклейк...

Page 40: ...вращайте лампочку одновременно вытягивая ее ПЕРЕДНИЕ ФАРЫ 52 Снимите крышку передней фары поддевая ее инструментом 53 Для того чтобы снять неисправную лампу и ее суппорт надо крепко держа суппорт отвинтить лампу и заменить её на запасную Вставьте стекло передней фары на место просто нажав на него ЗАДНИЕ ФАРЫ 54 Снимите крышку задней фары поддевая ее инструментом 55 Для того чтобы снять неисправную...

Page 41: ...атора игрушка начинает двигаться с пониженной скоростью около 3 4 км ч 2 и 3 СКОРОСТИ для опытных Взяв двумя руками руль нажать на педаль газа машина начнет двигаться со скоростью примерно 5 4 км ч для 2 скорости и 11 4 км ч для 3 скорости ЗАДНИЙ ХОД Одной рукой сместите вниз рычаг переключения скоростей Держите другую руку на руле и ногой нажмите акселератор Игрушка двигается задним ходом Научите...

Page 42: ...Εφαρμόστε το αυτοκόλλητο 1 βλέπε φύλλο αυτοκόλλητων επάνω στην κεραία Περάστε πιέζοντας την κεραία στην ειδική έδρα που βρίσκεται επάνω στο μπροστινό δεξιό φτερό 25 Ξεβιδώστε τη βίδα της θυρίδας 26 Αφού βγάλετε τη θυρίδα τοποθετήστε τη μπαταρία 9V δεν περιλαμβάνεται στην ειδική έδρα ακολουθώντας τη σωστή πολικότητα 27 Συνδέστε τα καλώδια στην μπαταρία Ξανακλείστε βιδώνοντας 28 Βάλτε τη μονάδα κλάξ...

Page 43: ...REGO Μην ανακατεύετε παλιές και νέες μπαταρίες Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται με τη σωστή πόλωση Οι μπαταρίες είναι κλειστές και δεν χρειάζονται συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗ ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΤΟΞΙΚΕΣ ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ ΕΠΕΜΒΑΣΕΙΣ Σʼ ΑΥΤΕΣ Οι μπαταρίες περιέχουν ηλεκτρολύτη όξινης βάσης Μην προκαλείτε άμεση επαφή μεταξύ των ακροδεκτών της μπαταρίας αποφεύγετε τους δυνατούς κραδασμούς κίν...

Page 44: ...σθεν Μάθετε στο παιδί σας τη σωστή χρήση του οχήματος για μία ασφαλή και διασκεδαστική οδήγηση Πριν ξεκινήσετε βεβαιωθείτε ότι η διαδρομή είναι ελεύθερη από πρόσωπα ή πράγματα Οδηγείτε με τα χέρια επάνω στο τιμόνι και να κοιτάζετε πάντα το δρόμο Φρενάρετε εγκαίρως για να αποφύγετε τις συγκρούσεις Βάλτε τη 2η ταχύτητα 3η ταχύτητα μόνον αφού το παιδί μάθει σωστά τη χρήση του τιμονιού της 1ης ταχύτητ...

Page 45: ......

Page 46: ...ƒ I H g u V f m B j b z L H h G H r G l K 6 3 a V f s f F H x w y V M l K f g u h H s j k a h r h B j s j O L H g u V f m t d H g V R H g u h l m P E l V V s h V H J l j r m ƒ g t R H g l k P V H J H g U V M f h g Œ V F l K H g V h J H g s b g L U k l h V D H g l h I P l h l h J H g s f h P m F U g n H h G H z l h H V j H x H P ƒ m e k h x H s j O H L H g u V f m U k l h j u l G H g u V f m H k j ...

Page 47: ...j u l G H g l C a V V r L 1 U k l h j L î Y b R H g h s J g K j L j O K H g l P m t d H g ƒ H V M g q f l s j D H g w J H s j O L H g l C a V 2 g q f H g s h U m H s j l V t d H g q y U g d V T E S t d H g r J k s i H q y U g d V R U O H g q f H g s h U m V N I M g q f H g r h z R 1 C l j h H a u h G g j a y G H g u V f m O G H g l j h V I t d H j h I U Œ h V F H g s h U m 2 C V H g f H m T R A T ...

Page 48: ...ORT WAYNE IN 46808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA 13480 308 LIMEIRA SP BRASIL TEL 19 3...

Reviews: