background image

Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen
ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit
den Batterien spielen lassen. 

LADEN DER BATTERIE
• Die Batterie nicht länger als 24 Stunden laden und

sich dabei an die Anweisungen halten, die dem
Ladegerät beigelegt sind.

• Die Batterie rechtzeitig laden, sobald das Fahrzeug

an Geschwindigkeit verliert. Auf diese Weise
verhindern Sie Schäden.

• Sollte das Fahrzeug längere Zeit unbenutzt bleiben,

vergessen Sie nicht, die Batterie zu laden und sie
aus dem Fahrzeug zu nehmen; das Neuladen
mindestens alle drei Monate wiederholen.

• Die Batterie nicht umgedreht laden.
• Die Batterie nicht im Ladegerät vergessen!

Regelmäßig kontrollieren.

• Nur das mitgelieferte Ladegerät und die Original-

PEG PEREGO

-Batterien verwenden.

• Die Batterie ist versiegelt und erfordert keine

Wartung. 

ACHTUNG

• DIE BATTERIE ENTHÄLT KORROSIVE UND

GIFTIGE STOFFE.
NICHT BESCHÄDIGEN.

• Die Batterie enthält außerdem Elektrolyte auf

Säurebasis.

• Keinen direkten Kontakt zwischen den Batterieenden

verursachen und starke Stöße vermeiden: Explosions-
und Brandgefahr.

• Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas. Das

Laden daher in gut gelüfteten Räumen vornehmen.
Nicht in die Nähe von Wärmequellen und
entflammbaren Materialien bringen.

• Die leere Batterie ist aus dem Fahrzeug zu nehmen.
• Die Batterien sollten mit der Kleidung nicht in

Berührung kommen; sie könnte beschädigt werden.

• Ausschließlich Batterien oder Akkus des

empfohlenen oder eines gleichartigen Typs benutzen.

UNDICHTE BATTERIEN 
Schützen Sie Ihre Augen; vermeiden Sie jeden direkten
Kontakt mit dem Elektrolyt: Schützen Sie Ihre Hände.
Geben Sie die Batterie in eine Plastiktüte und
entsorgen Sie die Batterie vorschriftsmäßig.

IM FALLE EINER BERÜHRUNG DER HAUT ODER
DER AUGEN MIT DEM ELEKTROLYT 
Die betreffenden Bereiche mit reichlich fließendem
Wasser waschen. Sofort den Arzt aufsuchen. 

VERSCHLUCKEN DES ELEKTROLYTS
Den Mund ausspülen und ausspucken. Sofort den Arzt
aufsuchen. 

HINWEISE ZUR BATTERIE

• Regelmäßig den Zustand des Fahrzeuges prüfen,

vor allem die Elektroanlage, die
Steckerverbindungen, die Schutzhauben und die
Ladegeräte. Bei festgestellten Schäden dürfen das
Elektrofahrzeug und das Ladegerät nicht mehr
benutzt werden. Für Reparaturen nur Original-

PEG

PEREGO

-Ersatzteile verwenden. 

PEG PEREGO

übernimmt keine Haftung, wenn die

elektrische Anlage verändert worden ist.

• Die Batterien oder das Fahrzeug nicht in der Nähe

von Wärmequellen wie Heizkörper, Kamine usw.
abstellen.

• Das Fahrzeug vor Wasser, Regen, Schnee usw.

schützen; sein Einsatz auf Sand oder Schlamm kann
Schäden an den Tasten, dem Motor und dem
Getriebe verursachen.

• Regelmäßig die beweglichen Teile wie Lager,

Lenkrad usw. mit einem leichten Öl schmieren.

• Die Oberflächen des Fahrzeugs können mit einem

feuchten Tuch und, wenn notwendig, mit nicht
scheuernden Wasch- oder Spülmitteln gereinigt
werden.

• Die Reinigung sollte ausschließlich durch

Erwachsene erfolgen.

• Ohne vorherige Genehmigung seitens 

PEG PEREGO

ist das Abmontieren der Fahrzeugmechanismen
oder der Motoren untersagt.

WARTUNG UND PFLEGE DES

FAHRZEUGS

Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen
Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das
Fahrzeug benutzen.
• Zeigen Sie Ihrem Kind den korrekten Umgang mit

dem Fahrzeug für ein sicheres und unterhaltsames
Fahren.

• Sich vor dem Anfahren vergewissern, dass der

Bewegungsradius frei von Personen und
Gegenständen ist.

• Während der Fahrt die Hände auf dem Lenkrad

lassen und immer auf den Fahrweg schauen.

• Rechtzeitig bremsen, um Auffahren zu vermeiden.

2. GANG (sofern vorhanden)

Am Anfang ist es ratsam, nur den 1. Gang zu nutzen.
Den 2. Gang erst einstellen, wenn das Kind die Fahrt
mit dem 1. Gang, den Gebrauch des Lenkrads und der
Bremse sicher erlernt und eine gewisse Fahrsicherheit
erworben hat.

ACHTUNG!

• Überprüfen, ob sämtliche Nieten/Befestigungsschrauben

der Räder richtig festgezogen sind.

• Beim Einsatz des Fahrzeuges unter Überlastbedingungen,

z.B. auf weichem Sand, Schlamm oder in holprigem
Gelände, schaltet der Überlastschalter sofort die
Leistung ab. Die Stromzuführung wird nach einigen
Sekunden wieder aufgenommen.

• Beim Einsatz des Fahrzeuges unter Überlastbedingungen

bei starkem Gefälle  schaltet der Überlastschalter
sofort die Leistung ab. In einem solchen Fall 

MUSS

DER FUSS UNVERZÜGLICH VOM GASPEDAL GENOMMEN
WERDEN

; die Bremse schlägt sofort an und bremst

die Abfahrtsgeschwindigkeit des Fahrzeugs.

• Nur bei Fahrzeugen mit 12 und 24 Volt: Im ersten

Gang ist das Fahrzeug wie die echten Autos mit
Differentialeffekt versehen; auf ebenen Flächen und
mit nur einen Kind können die Räder verschiedene
Geschwindigkeiten haben, d.h. sie können auf
unterschiedliche Weise ins Rutschen
geraten/bremsen. 

VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG: Halten
Sie immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit.

DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT?
• Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem

Gaspedal überprüfen.

• Die Funktionstüchtigkeit der Drucktaste des

Gaspedals kontrollieren und diese bei Bedarf
ersetzen.

• Prüfen, ob die Batterie mit der elektrischen Anlage

verbunden ist. 

DAS FAHRZEUG LÄUFT LANGSAM?
• Die Batterien laden. Sollte die Schwierigkeit auch

bei aufgeladenen Batterien bestehen, diese und das
Ladegerät von einer Kundendienststelle
kontrollieren lassen.

PROBLEME?

REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT

PEG PEREGO

bietet Hilfestellung nach dem Verkauf,

direkt oder über das Netz der zugelassenen
Kundendienststellen für etwaige Reparaturen oder
Ersatzleistungen und die Bereitstellung von
Originalersatzteilen an.
Zur Kontaktaufnahme mit den Kundendienststellen
konsultieren Sie die der Verpackung beigelegte
Liste der „Kundendienststellen“.

Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch
immer gerne zur Verfügung. Deshalb halten wir es
für extrem wichtig, über die Meinung unserer
Kunden Bescheid zu wissen. Wir bitten Sie,
nachdem Sie unsere Produkte ausprobiert haben,
das FORMULAR ÜBER DIE
KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT auszufüllen.
Das Formular ist unter folgender Internetadresse
abrufbar: 

www.pegperego.com

Wir würden uns

über Anmerkungen und Ratschläge freuen.

KUNDENDIENST

ACHTUNG:

DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN
VORGENOMMEN WERDEN.  BEIM AUSPACKEN
DES FAHRZEUGES VORSICHT WALTEN LASSEN.
ALLE SCHRAUBEN UND KLEINEN TEILE BEFINDEN
SICH IN EINEM SÄCKCHEN IN DER VERPACKUNG.
DIE BATTERIE KÖNNTE BEREITS IN DAS
FAHRZEUG EINGESETZT WORDEN SEIN.

MONTAGE

1 • Die 4 Befestigungsschrauben der beiden Sitzträger

lösen.

2 • Die beiden Sitzträger herausziehen und abnehmen.
3 • Die 4 Befestigungsschrauben der beiden

Bodenhalter lösen.

4 • Die beiden Bodenhalter herausziehen.
5 • Die Bodenhalter in Pfeilrichtung ziehen, um den

Motorsatz vollständig herauszuziehen.

6 • Beide Bodenhalter erneut einsetzen und

festschrauben.

7 • Die beiden Stoßdämpfer anheben (1). Diese

sodann in die Öffnungen des Fahrgestells
einfügen (2).

8 • Die Stoßdämpfer mittels der beiden (einer pro

Seite) Stifte am Fahrgestell befestigen.
Anmerkung: In der Verpackung finden Sie zwei
Ersatzstifte.

9 • Das Auspuffrohr, wie in der Abbildung dargestellt,

einsetzen.

10 • Das Auspuffrohr mittels der beigefügten Schraube

befestigen.

11 • Den Kasten aufsetzen.
12 • Die Laschen (zwei pro Seite) der Vorderseite des

Kastens in die Öffnungen des Fahrgestells
einfügen.

13 • Die beiden Eisenrohre (eines pro Seite) bis zum

Anschlag, wie in der Abbildung dargestellt,
einfügen.

14 • Den Kasten mittels der drei beigefügten

Schrauben befestigen. Achtung, die mittlere
Schraube muss, wie in der folgenden Abbildung
dargestellt, angeschraubt werden.

15 • Den Stift drücken, um die Öffnungen für die

Schrauben aufeinander abzustimmen.

16 • Zum Schluss die beiden Schrauben im Inneren

der Fahrkabine anschrauben.

17 • Den Seitenschutz, wie in der Abbildung

dargestellt, anbringen, wobei darauf geachtet
werden muss, dass die Teile mit dem Gitter zur
Außenseite hin montiert werden. Zum Abschluss
die Schutzvorrichtungen bis zum Einrasten nach
vorne drücken.

18 • Die Seitenteile des Fahrgestells

auseinanderziehen (1) und die Stifte des
Seitenschutzes einfügen (2).

19 • Die Seiten des Fahrgestells an den beiden - in

der Abbildung dargestellten - Stellen drücken, um
diese zu befestigen.

20 • Hintere Verkleidung:

• A - Stelle zur Befestigung am Fahrgestell
• B - Stelle zum Einfügen des Eisenrohrs
• C - Stelle zum Einfügen des Auspuffrohrs
• D - Lasche zur Befestigung am Fahrgestell.

21 • Die hintere Verkleidung durch Verbindung der

verschiedenen, mit den Buchstaben A, B, C
gekennzeichneten Stellen anbringen.

22 • Den oberen Teil der hinteren Verkleidung anheben,

um das Einfügen der Befestigungslaschen zu
vereinfachen (D).

23 • Die hintere Verkleidung mittels der beiden

Schrauben befestigen, wie in der Abbildung
dargestellt.

24 • Die Befestigung der hinteren Verkleidung durch

Befestigen der Schraube unterhalb des
Auspuffrohrs abschließen.

25 • Vordere Verkleidung:

• A - Laschen zur Befestigung am Fahrgestell
• B - Stelle zur Befestigung am Fahrgestell
• C - Stelle zur Befestigung am Boden
• D - Lasche zur Befestigung an der Motorhaube
• E - Öffnung zum Einfügen des vorderen

Überrollbügels.

26 • Die vordere Verkleidung durch Verbindung der

verschiedenen, mit den Buchstaben A, B
gekennzeichneten Stellen anbringen. Die
Verkleidung und das Gestell bis zum Einrasten in
die Öffnungen des Punkt B drücken (wie im Kreis
abgebildet), wobei die Hand im Innern des Gestells
angelegt werden muss.

27 • In der Mitte der vorderen Verkleidung, auf der

Höhe der Lasche D, fest drücken, um sie an der
Motorhaube zu befestigen.

28 • Den unteren Teil der vorderen Verkleidung

drücken, um die beiden Häkchen C einzufügen.

29 • Den vorderen Überrollbügel durch Aufsetzen auf

die dafür vorgesehenen Stifte positionieren.

MONTAGEANWEISUNGEN

Summary of Contents for IGOD0513

Page 1: ...T USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Page 2: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 ...

Page 3: ...1 2 1 2 D A A B B C A B C D D A B A A B B D E C D C E 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28 ...

Page 4: ...31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43 ...

Page 5: ...A 2 1 A B E D C C B A D E A 46 47 48 49 51 50 52 53 54 57 56 55 60 59 58 ...

Page 6: ...61 62 63 64 65 66 67 68 69 72 71 70 75 74 73 ...

Page 7: ...A B C D F E A B C H D F G E STOP HIGH LOW A B R 76 77 78 79 81 80 82 83 84 87 86 85 90 89 88 ...

Page 8: ...1 2 B A 1 2 C C B A 1 2 C C B B A A 91 92 93 94 95 96 97 98 99 102 101 103 100 ...

Page 9: ...F800 POLYSWITCH POLYSWITCH RUEF800 b r b V R k b s r P l V w f Q b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b blau bk schwarz r rot w weiß b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder bk črn r rdeč w bel b blå bk sort r rød w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b blå bk svart r rød w hvit b blå bk svart r rö...

Page 10: ...SPST8934N 38 dx SPST8884DN 38 sx SPST8884SN 39 SPST8922N 40 SPST8921N 41 SOFF0248Z 42 SARP8997NGR 43 SPST9056R 44 SPMV8893N 45 dx SPST8924DGR 45 sx SPST8924SGR 46 SAGI8928N 47 dx SPST8919D 47 sx SPST8919S 48 ASGI0206N 49 SAGI8901N 50 SPST8902N 51 SPST8903 52 SOTF0253L30 53 dx SPST8882DN 53 sx SPST8882SN 54 SPST8879N 55 SPST8904N 56 SPST8925N 57 ASGI0207N 58 SPST8766KGL 59 SAGI8960JNGL 60 SPMV8916N...

Page 11: ...rrozzine poi con i passeggini e ancora dopo con i giocattoli a pedali e a batteria Scopri la gamma completa dei prodotti le novità e altre informazioni sul mondo Peg Perego sul nostro sito www pegperego com DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO Polaris Ranger RZR CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO IGOD0513 NORMATIVE di RIFERIMENTO origine Direttiva generale Sicurezza dei Giocattoli 88 378 CE Standard EN 71 1...

Page 12: ...all assale posteriore 65 Infilare l assale nella parte posteriore del veicolo come mostrato in figura 66 Posizionare il driver nella parte interna di una delle due ruote piu larghe 67 Infilare la ruota sull assale con il driver rivolto verso il vicolo 68 Inserire sull assale una rondella 69 Fissare la ruota avvitando con la chiave in dotazione uno dei quatto dadi forniti Ripetere le operazioni del...

Page 13: ... 10 Two seater vehicle One 24V 15Ah sealed lead acid rechargeable battery Two drive wheels Two 280 W motors Speed in 1st gear 5 km h Speed in 2nd gear 10 5 km h Speed in reverse gear 5 km h Peg Perego reserve the right to make changes to the models and information in the present publication at any time for technical or company reasons Thank you for choosing a PEG PEREGO product For over 50 years P...

Page 14: ...ton and replace it if necessary Check that the battery is connected to the electrical system THE VEHICLE LACKS POWER Charge the batteries If after charging the problem persists have the battery and charger checked by an assistance centre PROBLEMS RULES FOR SAFE DRIVING PEG PEREGO offers an after sales assistance service directly or through a network of authorized assistance centres for any repairs...

Page 15: ...leased the electrical brake is activated automatically stopping the vehicle 85 The second gear lock is located on the pedal When the vehicle is removed from its packaging the second gear lock is positioned as shown in figure A LOW limiting the vehicle to the lower speed When the second gear lock is positioned as shown in figure B HIGH the vehicle can travel at the faster speed 86 To adjust the sec...

Page 16: ...onseillé de poser la batterie sur des vêtements cela risquerait de les abîmer Utilisez uniquement des batteries ou des accumulateurs du type recommandé ou de type analogue EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux éviter tout contact direct avec l électrolyte protégez vos mains Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l élimination de la batterie EN CAS DE CONTACT ...

Page 17: ...partie de ceinture tel qu illustré sur le détail A Remarque les boutons des boucles des ceintures doivent être tournés vers le levier de vitesse tel qu illustré sur le dessin 48 Dévisser les boutons de la base du siège 49 Positionner le siège Remarque le siège peut être réglé en longueur sur deux positions différentes selon la taille de l enfant 50 Revisser les boutons 51 Baisser l assise du siège...

Page 18: ... sich bewegenden Teile bringen Fahrzeugteile wie den Motor die elektrische Anlage die Tasten usw nie mit Wasser in Berührung bringen Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der Nähe des Fahrzeuges benutzen Das Kinderfahrzeug ist nur für die Benutzung durch ein Kind ausgelegt sofern es nicht unter die Kategorie der zweisitzigen Fahrzeuge fällt BESTIMMUNGEN RAEE nur EU Dieses Produkt wird am...

Page 19: ... geraten bremsen VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG Halten Sie immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem Gaspedal überprüfen Die Funktionstüchtigkeit der Drucktaste des Gaspedals kontrollieren und diese bei Bedarf ersetzen Prüfen ob die Batterie mit der elektrischen Anlage verbunden ist DAS FAHRZEUG LÄUFT LANGSAM Die Bat...

Page 20: ...altegriff mittels der beigefügten Schraube befestigen 40 Den Tankdeckel aufdrücken 41 Die Sitzträger die anfänglich herausgenommen wurden an der Fahrerseite wieder einsetzen 42 Die schon aufgeladene Batterie in das Fach unter dem Beifahrersitz einsetzen 43 Den Batteriestecker und den der elektrischen Anlage in die noch freien Öffnungen des Sitzträgers einstecken 44 Den Sitzträger an der Beifahrers...

Page 21: ...n una fuente de peligro potencial para la salud humana y para el ambiente si los productos no se eliminan correctamente El contenedor tachado indica que el producto está sujeto a la recogida diferenciada ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Contribuya a la protección del medio ambiente La batería usada no se elimina con los residuos domésticos Pueden depositarla en un centro de recogida de baterías usadas o ...

Page 22: ...tos que se indican con las letras A B y C 22 Levantar la parte superior de la persiana posterior para facilitar el enganche de las lengüetas de fijación D 23 Fijar la persiana posterior atornillando los dos tornillos tal y como se muestra en la figura 24 Completar la fijación de la persiana posterior atornillando el tornillo debajo del tubo de escape 25 Persiana delantera A lengüetas para el engan...

Page 23: ...inturones de seguridad mover el cursor tal y como se muestra en la figura SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA 93 Destornillar los tornillos de seguridad de la silla del asiento del pasajero y levantar la silla 94 Destornillar los pomos y quitar el asiento 95 Destornillar los dos tornillos de la base del asiento Desconectar las clavijas de la batería y de la instalación eléctrica 96 Extraer la base del asien...

Page 24: ...o veículo É desaconselhável apoiar a bateria sobre roupas poderiam danificar se Utilize somente baterias ou acumuladores do tipo recomendado ou similar CASO OCORRA VAZAMENTO Proteja seus olhos evite contato direto com o eletrólito Proteja suas mãos Coloque a bateria numa bolsa de plástico e siga as instruções sobre eliminação de baterias CASO A PELE OU ROUPAS ENTREM EM CONTATO COM O ELETRÓLITO Lav...

Page 25: ... parte final inferior 56 Monte o teto fazendo pressão no veículo 57 Introduza as abraçadeiras nas peças D e E do teto Preste atenção no lado correto da abraçadeira 58 Introduza a parte final das proteções laterais nas abraçadeiras 59 Atarraxe os parafusos de fixação 60 Fixe o teto na parte traseira com 2 parafusos 61 Fixe o teto na parte dianteira com 2 parafusos 62 Fixe as partes longas dos cinto...

Page 26: ...ikacijo o uporabi igrač ki so jo izdale ZDA U S Consumer Toy Safety Specification Potrdil jih je organ IISG Italijanski inštitut za varnost igrač Ne ustrezajo predpisom za vožnjo po cestah zato se z njimi otroci ne smejo voziti po javnih cestah Peg Perego S p A ima certifikat ISO 9001 Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja POZOR OTROKE NAJ...

Page 27: ...n na električno napeljavo vozila VOZILO NIMA MOČI Napolnite akumulatorje Če po polnjenju akumulatorja težava še vedno obstaja odnesite akumulatorje in polnilnike v center za pomoč uporabnikom TEŽAVE PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom ki so kupili izdelek neposredno ali prek svoje mreže pooblaščenih centrov za pomoč uporabnikom za morebitna popravila zamenjave ali nakup ori...

Page 28: ...peljalo Ko pedal spusti se bo samodejno sprožila električna zavora in vozilo zaustavila 85 Na pedalu je nameščena blokada druge prestave Ko vozilo vzamete iz embalaže je blokada druge prestave postavljena kot prikazuje risba A LOW NIZKO in dovoljuje vozilu le počasno vožnjo Ko je blokada druge prestave postavljena kot prikazuje risba B HIGH VISOKO vozilo vozi tudi hitreje 86 Da bi prestavili bloka...

Page 29: ...torer af den anbefalede type eller en tilsvarende type HVIS DER FOREKOMMER EN LÆKAGE Beskyt øjnene undgå direkte kontakt med elektrolytten beskyt hænderne Anbring batteriet i en plastikpose og følg anvisningerne vedrørende bortskaffelse af batterier HVIS HUD ELLER ØJNE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYTTEN Vask det ramte område med rigelige mængder rindende vand Henvend dig straks til en læge HVIS EL...

Page 30: ...tes ind i hullet E på forskærmen som vist på tegningen 31 Spænd styrtbøjlen fast med den medfølgende skrue 32 Færdiggør fastspænding af styrtbøjlen ved at spænde de 2 skruer fast på den forreste del 33 Tryk sammen på rattets to dele for at presse dem fast mod hinanden 34 Tryk rattets midterprop på plads 35 Fjern plastikbeskyttelsen fra ratstammen 36 Anbring rattet og sørg for at linjestille huller...

Page 31: ...ava suljettu lyijyakku 24 V 15 Ah 2 vetävää pyörää 2 moottoria 280 W Ykkösvaihteen nopeus 5 Km h Kakkosvaihteen nopeus 10 5 Km h Peruutusvaihteen nopeus 5 Km h Peg Perego pidättää oikeuden tehdä teknisistä tai tuotannollisista syistä malleihin ja tämän julkaisun tietoihin muutoksia milloin tahansa Kiitos että valitsit PEG PEREGO tuotteen PEG PEREGO on vienyt lapsia ulos jo 50 vuoden ajan Vastasynt...

Page 32: ...in ohjaustankoa pyörää ensimmäistä vaihdetta jarrua ja että hän on tottunut käyttämään ajoneuvoa HUOMIO Tarkista että kaikki pyörien suojalevyt ja kiinnitysmutterit ovat kunnolla paikoillaan Jos ajoneuvo joutuu ylikuormitustilanteeseen kuten pehmeässä hiekassa mudassa tai hyvin epätasaisella maaperällä ylikuormituskytkin katkaisee tehon välittömästi Tehon syöttö jatkuu muutaman sekunnin kuluttua J...

Page 33: ...sosiin 59 Ruuvaa kiinni kiinnitysruuvit 60 Kiinnitä katon takaosa kahdella ruuvilla 61 Kiinnitä katon etuosa kahdella ruuvilla 62 Kiinnitä kattoon turvavöiden pitkät osat 63 Kiinnitä kattoon kolme sumuvaloa toimitetuilla ruuveilla yksi valoa kohti 64 Poista taka akselin suojukset 65 Työnnä taka akseli ajoneuvon takaosaan kuten kuvassa 66 Sijoita vetopyörä toisen leveämmän pyörän sisään 67 Työnnä p...

Page 34: ...tt på en riktig måte Symbolet med en utkrysset søppelkasse angir at produktet må sendes til spesialinnsamling AVSETTING AV BATTERIET Vær med å ta bevare miljøet Det brukte batteriet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Dere kan ta dtm med til en oppsamlingsstasjon for brukte batterier eller avsettingssted for spesialavfall Skaff informasjon hos kommunen eller avfallsselskapet ADVARS...

Page 35: ... helt inn som vist på figuren 14 Fest bagasjerommet ved å skru til de tre medfølgende skruene Vær oppmerksom på at den midterste skruen må skrus til som vist på neste figur 15 Trykk inn tappen som hjelp til å sette passasjehullene i samsvar med skruen 16 Fullfør festet av bagasjerommet ved å skru de to skruene til inne i førerhuset 17 Sett inn de to beskyttende grillene på siden som vist på figure...

Page 36: ...ed produktet 70 Fjern beskyttelsene fra framakselen 71 Sett en spennskive inn på aksen 72 Sett ett av de to gjenværende hjulene smalere enn bakhjulene på akselen 73 Sett en spennskive inn på aksen 74 Fest hjulet ved å skru til en av de medfølgende mutrene med nøkkelen du finner i pakken Gjenta monteringsoperasjonene for forhjulet på den andre siden 75 Trykk de fire hjulkapslene på plass på hjulene...

Page 37: ...dda era ögon och undvik direkt kontakt med elektrolyten skydda era händer Lägg batteriet i en plastpåse och följ instruktioner för bortskaffande av batterier OM HUDEN ELLER ÖGONEN SKULLE KOMMA I KONTAKT MED ELEKTROLYTEN Skölj den utsatta kroppsdelen i rikligt med rinnande vatten Rådfråga omedelbart läkare OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS Skölj munnen och spotta Rådfråga omedelbart läkare VARNINGAR BATTERI K...

Page 38: ...plattan igen 7 Lyft de båda stötdämparna 1 För in dem i hålen i karossen 2 8 Fäst stötdämparna till karossen med de två stiften ett per del Observera att det i förpackningen finns två reservstift 9 För in avgasröret så som visas på bilden 10 Fäst avgasröret med den medföljande skruven 11 Placera boxen 12 För in de två kilarna i karossen två per del från boxens främre del 13 För in de två järnslang...

Page 39: ... Km s hız Peg Perego istediği zaman bu yayında tanıtılmış modellere teknik veya şirket içi sebeplerden dolayı değişiklik yapma hakkını saklı tutar PEG PEREGO bu ürünü tercih ettiğiniz için size teşekkür ediyor 50 yılı aşkın bir süredir PEG PEREGO çocukları gezmeye götürüyor doğar doğmaz o meşhur bebek arabaları ve pusetleri ile daha sonra ise pedallı veya bataryalı eşsiz oyuncak arabaları ile Peg ...

Page 40: ...imlerini geçiriniz 19 Gövdenin yan kısımlarını şekilde gösterilen iki noktadan bastırarak takılmalarını sağlayınız 20 Arka kafes A gövdeyi takma yeri B demir boruyu geçirme yeri C egzoz borusunu geçirme yeri D gövdeye sabitleme dilleri 21 Arka kafesi A B C harfleriyle işaretli noktaları birleştirmek suretiyle yerleştiriniz 22 Sabitleme dillerinin D takılmasını kolaylaştırmak için arka kafesin üst ...

Page 41: ...uracaktır 85 Pedalın üzerine ikinci hız bloğu yerleştirilmiştir Araç ambalajından çıkartıldığında ikinci hız bloğu şekil A daki gibi LOW konumlandırılmıştır ve aracın düşük hızda seyretmesini sağlar İkinci hız bloğu şekil B deki gibi konumlandırıldığında HIGH araç daha yüksek hızda seyreder 86 İkinci hız bloğunu B HIGH konumuna getirmek için ikinci hız bloğunun sabitleme vidalarını sökünüz ve yuka...

Page 42: ...ала как и настоящие автомобили на ровном грунте и с одним лишь ребенком на борту два колеса могут крутиться с разной скоростью с возможным их проскальзыванием или замедлением РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ держите запасной комплект заряженных батарей готовым к применению ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ Проверьте не отсоединились ли кабели под пластиной акселератора Проверьте исправность кнопки акселератора и при н...

Page 43: ...имание на направленность деталей В С для этого смотрите их нижнюю конечную часть 55 Соедините детали A D E задней части крыши так как показано на рисунке затягивая крепежные винты в нижних отверстиях Обратите внимание на направленность деталей D E для этого смотрите их нижнюю конечную часть 56 Установите с нажимом крышу на игрушку 57 Установите хомуты на детали D и E крыши Обратите внимание на нап...

Page 44: ...iy joms re rjak jia jai rj key sqevo lemo meq jai pir mey Sa paidi pq pei p msa ma uoqo m papo sria jas sg di qjeia sgy vq rgy sot ov lasoy sam so vgla keisotqce pqor nse ma lgm b fotm sa paidi v qia p dia kka l qg sot r las y soty qo va kka pq clasa joms rsa l qg pot jimo msai Lgm bq vese pos sa enaqs lasa sot ov lasoy pxy jimgs qey lom dey pk jsqa jkp Joms rso vgla lgm vqgrilopoie se bemf mey kk...

Page 45: ...oi ap sgm PEG PEREGO RTMSGQGRG JAI UQOMSIDA SOT OVGLASOR Cia sgm aru keia sot paidio pqim ma emeqcopoi rese so vgla diab rse jai ajokoth rse pqorejsij siy aj kothey odgc ey L hese rso paidi ray sg rxrs vq rg sot ov lasoy cia l a aruak jai diarjedarsij od cgrg Pqim ma nejim rese bebaixhe se si g diadqol e mai eke heqg ap amhq poty pq clasa Ma odgce se le sa v qia rso sil mi bok m jai ma bk pese p m...

Page 46: ...da sgy h jgy sxm lpasaqi m Pqorov ma namabid mese p msa sg b da 80 Sopohes rse sgm jeqa a jai so q dio rsgm dqa sot salpk 81 Keisotqc ey sot q dio A r mderg cia so jack sgy rtrjet y amapaqacxc y MP3 PQOROVG Rtmd rse sg rtrjet amapaqacxc y MP3 dem paq vesai rso q dio sot atsojim sot vqgrilopoi msay ma jak dio le l joy OVI am seqo ap 150cm B epikoc ay qadiouxmij m rsahl m C jotlpi on off D ktvm a q ...

Page 47: ... w k R H g j y g T K r G H g s V U m H g e h k m l q f h l h l q p t d H g a G A W O L H g f z m s l p g g u V f m f h g s V f h g s V U m H r G U k l h K r G H g s V U m H g e h k m l q f h l h l q p t d H g a G B H G I H H g s V u m j s V H g u V f m f h g s V U m H U g n 6 8 g q f r G H g s V U m H g e h k m U k H g q v B H G I H H g s V u m t l s l h V j e f J r G H g s V U m H g e h k m r L f...

Page 48: ...d G H P t Œ l K K K g g u g j K s V U h J l O j g m l v î l h k m H k B r h î f h z h H s j l j h c l s j l V H P j f l l U m f h V h J l a P k m h M g b s j O H L H g u V f m B j u l G j l K U L h f b J l w g m j P J a V P m H s V H c j l K U l G V H s V H c r L f j y V I U k H g g L j K H g f h V m l e f j m t d H g h H g V f h z d t Œ J H g u V f m r V j h H a P K H g f h V h J î ƒ H H s j l V ...

Page 49: ...O V N r h f g m g b a j u h G f h g Œ V F l K H g u V f m F H s j O H L H g u V f m l K r ˆ f G G H P t Œ t d P h g m U L î V H h q l K t z m H g u V f h J H g l M f l h k K H g j h J H V f m E E A R t Œ g b j P h H V f d u ƒ H H g l k j µ U k H k j h x U l V I H B t j V H q d r l h l m l w k m j f u h g g j h J E E A R g ƒ g B F H g j O g W l k i l v H g Œ l h l m H g l k m f G F K O q v g u l g ...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...mero verde solo da telefono fisso PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 cod IGOD0513 ...

Reviews: