background image

ÉLECTRIQUE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES. IL EST POSSIBLE DE

CHARGER LA BATTERIE SANS LA DÉMONTER DU JOUET. 

65 •Une fois la pile entièrement chargée (voyant vert sur le chargeur), retirez la vis du siège du côté passager et faites tourner celui-ci vers le haut. 

66 •Retirez les vis à oreilles et soulevez le siège jusqu'à ce que vous puissiez l'enlever du véhicule. 

67 •Retirez 2 vis à l'avant de la base du siège et retirez celle-ci en la soulevant jusqu'à ce que vous puissiez l'enlever du véhicule. 

68 •Placez la pile dans le compartiment. REMARQUE : assurez-vous que la pile est bien placée et qu'elle atteint le fond du compartiment. 

69 •Insérez la fiche de la pile dans la fente arrière de la base du siège. Insérez la fiche du système de câblage du véhicule dans la fente avant. 

70 •Remettez la base du siège en place. 

71 •Branchez le système de câblage du véhicule (prise B) à la pile (prise A). 

72 •Vissez la base du siège. Remettez le siège et les vis à oreilles en place. Faites tourner le siège pour le remettre en place, puis serrez la vis. 

CARACTÉRISTIQUES ET EMPLOI DU VÉHICULE 

73 •

RADIO

A

- Prise d'entrée mp3 (câble adaptateur non compris)

B

- Balayage automatique 

C

- Bouton d'arrêt à gauche, bouton de mise en marche à droite 

D

- Voyant indicateur d'alimentation

E

- Commande du volume 

F

- Boutons de réglage; tenez le bouton « Set » (réglage) enfoncé tout en appuyant sur « HR » pour changer l'heure, et sur « MN » pour changer les minutes 

74 •

TABLEAU DE BORD

A

- volant

B

- radio

C

- compartiment du lecteur mp3 

D

- poignée du passager

E

- pédale d'accélérateur 

F

- levier de changement de vitesse

G

- porte-gobelet 

75 •La caractéristique exclusive à 

SmartPedal Technology™

permet des durées de fonctionnement prolongées et une conduite plus réaliste. Lorsqu'on appuie à

fond sur la pédale d'accélération et que le véhicule se trouve en mode de réglage « FAIBLE », il est propulsé vers l'avant à 3,5 mi/h. Lorsqu'on appuie à fond sur

la pédale d'accélération et que le véhicule se trouve en mode de réglage « ÉLEVÉ », il est propulsé vers l'avant à 3,5 mi/h pendant quelques secondes, puis

accélère automatiquement à 7 mi/h. En mode de réglage « ÉLEVÉ », le véhicule « rétrograde » automatiquement à 3,5 mi/h lorsqu'on appuie jusqu'à mi-chemin

sur la pédale d'accélération. Les freins s'activent automatiquement lorsque l'enfant retire son pied de la pédale de l'accélérateur. 

76 •ATTENTION : pour des raisons de sécurité, lorsque le véhicule est retiré pour la première fois de l'emballage, il est réglé à la position FAIBLE. Peg Perego

suggère d'utiliser le réglage FAIBLE jusqu'à ce que votre enfant connaisse bien le fonctionnement du véhicule. Afin de régler le verrouillage de vitesse élevée,

dévissez la vis. 

77 •Puis glissez le collier de sécurité au réglage ÉLEVÉ et remplacez la vis. 

78 •

LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE:

le véhicule comporte deux directions. Pour vous servir de la MARCHE ARRIÈRE (R), retirez et maintenez le

levier de changement de vitesse. REMARQUE : pour des raisons de sécurité, le levier doit être maintenu dans la position de marche arrière. 

79 •

Red Line Nitrile Traction™

exclusif : les roues de ce véhicule comportent une bande de roulement très profonde ET une bande de traction particulière en

caoutchouc qui permettent une traction incroyable sur la plupart des surfaces et vous procurent une promenade paisible. 

80 •

PORTE-GOBELET

Déposez-y vos boissons. REMARQUE : ne buvez pas en conduisant. 

81 •

COMPARTIMENT À MARCHANDISES

Espace destiné au transport d'objets. REMARQUE : le véhicule peut transporter une charge maximale de 150 lb;

le poids des objets transportés dans le compartiment à marchandises ne doit cependant pas dépasser 30 lb. Les enfants ne doivent pas être placés dans le

compartiment à marchandises lorsque le véhicule est en mouvement. 

82 •

CEINTURE DE SÉCURITÉ REMARQUE: 

les ceintures de sécurité du véhicule sont fausses et n'assurent aucune protection. Elles ne servent que

d'accessoires de jeux encourageant le port des vraies ceintures de sécurité en voiture. Pour attacher la ceinture, insérez l'extrémité dans la fente.

83 •Pour la détacher, appuyez sur le bouton et retirez l'extrémité de la fente. 

84 •Vous pouvez ajuster la longueur de la ceinture en déplaçant la pièce en plastique vers le haut ou vers le bas. 

CHARGE DE LA BATTERIE

85 •Retirez la vis du siège du côté passager et faites tourner celui-ci vers le haut. 

86 •Retirez les vis moletées et soulevez le siège vers le haut et hors du véhicule. 

87 •Débrancher la fiche Ade l’installation électrique de la fiche Bde la batterie en appuyant latéralement.

88 •Insérer la fiche du chargeur de batterie dans une prise domestique et suivre les instructions jointes au chargeur. Brancher la fiche Bà la fiche Cdu chargeur de

batterie. 

89 •Lorsque la batterie est chargée, retirer le chargeur de batterie de la prise domestique, puis débrancher la fiche Cde la fiche B. 

90 •Insérer à fond, jusqu’à entendre le déclic, la fiche Bdans la fiche A. 

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE 

91 •Retirez la vis du siège du côté passager et faites tourner celui-ci vers le haut. 

92 •Retirez les vis moletées et soulevez le siège vers le haut et hors du véhicule. 

93 •Retirez 2 vis de l'avant de la base de siège. Débrancherbatterie. 

94 •Lift up on seat base, remove wiring plugs and remove seat base. 

95 •Soulevez vers le haut sur la base de siège, retirez les prises de câblage et retirez la base de siège. 

96 •Placez la prise de batterie par la fente arrière dans la base de siège. Placez la prise de système de câblage de véhicule par la fente avant 

97 •Remettez la base du siège en place. 

98 •Branchez le système de câblage du véhicule (prise B) à la pile (prise A).

99 •Vissez la base du siège. Remettez le siège et les vis à oreilles en place. Faites tourner le siège pour le remettre en place, puis serrez la vis. 

Summary of Contents for IGOD0514

Page 1: ...T ENTRETIEN EN FR ES EMPLEOY MANUTENCION Model Number IGOD0514 See separate insert sheet for more information Vea la hoja separada del separador de millares para másinformación Voir ls feuille séparée d insertion pour plus d information MADE in USA ...

Page 2: ...S VER LAS INSTRUCCIONES DESPUÉS DE LOS DISEÑOS VOIR LES INSTRUCTIONS APRÈS LES DESSINS INITIAL BATTERY CHARGE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE 1 2 DX SX DX SX A B 1 2 1 2 1 9 11 10 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 3: ...1 A SX 2 A B 12 14 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 25 ...

Page 4: ...A B B D A E C B A D C E 27 28 34 38 39 35 29 30 31 32 33 36 37 40 41 ...

Page 5: ...2 1 A 53 54 55 56 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ...

Page 6: ...BATTERY INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE 58 59 57 60 61 62 64 63 66 65 67 68 69 ...

Page 7: ...VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERÍSTICASY USO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTIQUES ET UTILISATION DU VEHICULE A B C D F E A B C D F G E A B R 2 1 74 75 78 79 80 81 82 71 70 72 73 76 77 83 ...

Page 8: ...BATTERY REPLACEMENT CAMBIO DE LA BATERÍA REPLACEMENT DE LA BATTERIE BATTERY RECHARGE CARGA DE LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE B A C 1 A B C 2 1 C A C B 2 B A 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ...

Page 9: ...B blue BK black R red W white B azul BK negro R rojo W blanco B bleu BK noir R rouge W blanc B A ELECTRICAL DIAGRAM DIAGRAMA ELÉCTRICO DIAGRAMME ÉLECTRIQUE 97 96 98 99 ...

Page 10: ...33 SOFF0248Z 34 SPST8927N 35 SPST8932N 36 SARP9024NGR 37 SOFF0247L30 38 SPST8931N 39 SAGI8969XWTN 40 R SPST8888DN 40 L SPST8888SN 41 R SPST8887DGR 41 L SPST8887SGR 42 R SPST8918DN 42 L SPST8918SN 43 SPST9060GR 44 R SAGI8405KDNGR 44 L SAGI8405KSNGR 45 SOTF0254L30 46 SPMV8930N 47 R SPST8920DRF 47 L SPST8920SRF 48 SPST8886N 49 R ASGI0223DN 49 L ASGI0223SN 50 SPST8891N 51 SPST8925N 52 SAGI0132JN 53 SP...

Page 11: ...ult in permanent battery damage Use only with the included Peg Perego 24 Volt lead acid rechargeable battery and a Peg Perego 24 Volt Charger both included Requires 2 AA batteries not included for operation of radio clock Year 5 Weight capacity 150 lbs Do not exceed the maximum total weight capacity of 150 lbs 68 Kg This includes both riders and cargo Contents 1 Polaris Ranger RZR children s ride ...

Page 12: ... area away from sources of heat and flammable materials Exhausted batteries are to be removed from the vehicle Do not place the batteries near clothing to avoid damage IF A LEAK DEVELOPS Shield your eyes Avoid direct contact with the electrolyte protect your hands Place battery in a plastic bag and follow directions listed below IF ELECTROLYTE COMES IN CONTACT WITH SKIN OR CLOTHING Flush with cool...

Page 13: ...2 pegs in chassis 33 Assemble front bumper onto round pegs on grill 34 Insert bottom bumper tab into slot E in lower grill 35 Install screw and tighten 36 Secure brush guard to grill using 2 of the standard screws provided 37 Apply the speedometer stickers 38 Position the speedometer in the dashboard provided hole over the radio 39 Insert tab into left hole and press right side to lock into place ...

Page 14: ...ng it is in the LOW setting Peg Perego suggests that the LOW setting be used until your child has become familiar with operating the vehicle 77 To adjust high speed lockout loosen screw Then slide safety collar down into HIGH setting and replace screw 78 GEAR SHIFT LEVER The vehicle has two directions To use REVERSE R pullback and hold the gearshift lever NOTE For safety gearshift must be held bac...

Page 15: ...automatically reset however you must eliminate overload conditions to resume normal driving Periodically lubricate with a light weight oil moving parts such as wheel bearings steering linkages where they rotate or touch one another The vehicle s surfaces can be cleaned with a dampcloth Do not use abrasive cleaners The cleaning must be carried out by adults only Never disassemble the vehicle mechan...

Page 16: ...ersist check with an Authorised PEG PEREGO Service Center PROBLEMS In reference to the radio This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio freq...

Page 17: ...ante 18 horas No respectar este procedimiento podría causar daños irreversibles a la batería anulando su garantía Utilice solamente con la clavija incluida Peg Perego 12 voltio baterías lead acid rechargables y una clavija Peg Perego de 12 voltio cargadores ambos incluidos Requerir 2 AA baterías no inclusa para la operación de radio clock Años 5 Peso trasportable 150 lbs 38 6 Kg No exceda la capac...

Page 18: ...o incendio Mientras se están cargando las baterías producen gas explosivos Cárguelas en un lugar bien ventilado lejos de fuentes de calor y materiales inflamables Las baterías agotadas se deben sacar del vehículo No coloque las baterías sobre prendas porque se podrían dañar SI HAY UNA PÉRDIDA Protéjase los ojos Evite el contacto directo con el electrolito proteja sus manos Ponga la batería en una ...

Page 19: ...transversal soporte se observan 3 hendiduras para los soportes de las luces NOTA la hendidura más ancha ilus B debe estar orientada hacia la parte posterior Insertar la barra transversal en los tubos verticales 26 Fije el cinturón de seguridad a cada tubo vertical 27 Montar 3 abrazaderas de soporte para las luces sobre la barra soporte orientando los orificios para los tornillos hacia la parte pos...

Page 20: ...ción BAJA cuando se pisa el acelerador hasta el fondo se activa el movimiento hacia delante a 3 5 mph En la graduación ALTA cuando se pisa el pedal hasta el fondo se activa el movimiento hacia delante a 3 5 mph durante algunos segundos y luego se acelera automáticamente hasta 7 mph En la graduación ALTA cuando se suelta el pedal hasta el punto medio el vehículo reduce automáticamente la marcha a 3...

Page 21: ... diferentes con posibilidad de patinaje deceleración de las mismas REGLAS PARA CONDUCIR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD Este producto cumple con y o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY incluido el F 963 Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores SEste vehículo no ha sido fabricado para ser usado en la vía pública con vehículos en movimiento o aparcados MANTENIMIENTOY CUIDAD...

Page 22: ...brecarga desconectará inmediatamente la potencia Después de unos 10 segundos se reanudará el suministro de corriente pero deben eliminarse las condiciones de sobrecarga Controlar que todos los enchufes están correctamente conectados Controlar los interruptores eléctricos y si fuera necesario sustituirlos Controlar que la batería esté conectada a la instalación eléctrica EL VEHÍCULO NO TIENE POTENC...

Page 23: ...ons dans cette brochure peut entraîner le risque des dommages irréversibles à la batterie Utiliser seulement avec la batterie rechargeable Peg Perego de 12 volts aux plombo sigillé et chargeurs Peg Perego de 12 volts tous les deux inclus Exige 2 batteries de AA not included pour l exécution de radio clock Ans 5 Poids transportable 150 lbs 68 kg N excédez pas toute la capacité maximum de poids de 1...

Page 24: ...ute source de chaleur et de matériaux inflammables Les batteries déchargées doivent être enlevées du véhicule Eviter que les batteries entrent en contact avec les vêtements ceux ci pourraient s abîmer EN CAS DE FUITE Se protéger les yeux Eviter tout contact direct avec le électrolyte et se protéger les mains Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions sur l élimination d...

Page 25: ...d ancrage servant à fixer la pièce sur le véhicule de A à E 30 Commencez à fixer la grille frontale en enfonçant les languettes Aet Bdes deux côtés 31 Installez la languette Dau milieu 32 Faites glisser les ouvertures Csur les crochets situés au bas du châssis 33 Faites glisser le grillage de protection sur les montants de la grille 34 Faites glisser la languette inférieure du grillage de protecti...

Page 26: ...ER DE CHANGEMENT DE VITESSE le véhicule comporte deux directions Pour vous servir de la MARCHE ARRIÈRE R retirez et maintenez le levier de changement de vitesse REMARQUE pour des raisons de sécurité le levier doit être maintenu dans la position de marche arrière 79 Red Line Nitrile Traction exclusif les roues de ce véhicule comportent une bande de roulement très profonde ET une bande de traction p...

Page 27: ...URETE F 963 pour les utilisateurs des jouets électriques Ce véhicule n est pas conforme aux dispositions des normes de circulation routière et ne peut par conséquent pascirculer sur la voie publique SECURITE MAINTENANCE ET ENTRETIEN Contrôler régulièrement l état du jouet en particulier l installation électrique le branchement des fiches les capots de protection et le chargeur de batterie Si l on ...

Page 28: ... de bicyclette certifié est fortement recommandé Quand le véhicule fonctionne faire attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains es pieds ou d autres parties du corps des vêtements ou d autres choses près des parties en mouvement Ne jamais mouiller les composants du véhicule comme les moteurs les installations les touches etc Ne jamais utiliser d essence ou d autres substances inflammab...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...le à la mémoire Nous sommes un appel téléphonique en service libre appel loin et nous pouvons aider Si vous êtes les pièces manquantes ou avez besoin d aide voir s il vous plaît l information de contact ci dessous Model Number IGOD0514 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 fax 260 484 2940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis ...

Reviews: