background image

Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche
le véhicule, lire et suivre attentivement les instructions
suivantes:
• apprenez à l’enfant à utiliser correctement le véhicule

pour garantir une conduite amusante en toute
sécurité.

• l'usage du jouet requérant une grande habilité, il

doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des
chutes ou des collisions pouvant causer des lésions
à l'utilisateur ou à des tiers.

• avant de démarrer, vérifier qu’il n’y ait pas d’obstacle

et que personne ne se trouve sur le parcours.

• conduire avec les mains sur le guidon/volant et

toujours regarder la route.

• freiner à temps pour éviter les chocs.

ATTENTION !

L'article est doté d'un système de

frein nécessitant une explication adaptée à l'enfant de
la part d'un adulte.

SECONDE (s’il y a lieu)

Au début, il est conseillé d’utiliser la première vitesse.
Avant de passer la seconde, s’assurer que l’enfant a
bien appris à utiliser le guidon/volant, la première
vitesse, le frein, et qu’il s’est familiarisé avec le véhicule.

ATTENTION!

• Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation

des roues sont bien serrés.

• Si le véhicule fonctionne en surcharge, comme sur

du sable, de la boue ou des terrains très irréguliers,
l’interrupteur de surcharge coupera aussitôt la
puissance. La distribution de puissance reprendra
après quelques secondes.

• Si le véhicule fonctionne en surcharge sur une pente

raide, l’interrupteur de surcharge coupera aussitôt
la puissance. Dans ce cas 

LEVER LE PIED DE LA PEDALE

DE L’ACCELERATEUR

; le frein électrique se

déclenchera pour ralentir la descente du véhicule.

• Pour les véhicules de 12 et 24 Volt uniquement: en

première, le véhicule est doté de différentiel comme
les vraies automobiles; sur des terrains lisses et avec
un seul enfant, les deux roues peuvent avoir des
vitesses différentes et risquent de patiner/ralentir.

DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoyez
une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi.

LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS?
• Vérifiez si les câbles ne sont pas débranchés sous

la plaque de l’accélérateur.

• Contrôlez le fonctionnement du bouton de

l’accélérateur et, s’il y a lieu, remplacez-le.

• Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit

électrique.

LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
• Chargez les batteries. Si le problème persiste après

le chargement, faire contrôler les batteries et le
chargeur de batterie auprès d'un centre
d'assistance.

DES PROBLEMES?

REGLES POUR UNE CONDUITE EN

TOUTE SECURITE

ATTENTION!

LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE
UNIQUEMENT PAR UN ADULTE.
DEBALLEZ LE VEHICULE AVEC PRECAUTION.
TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT
DANS UN SACHET DANS L'EMBALLAGE.
IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA
MONTEE SUR LE VEHICULE.

MONTAGE

1 • Emboîter les 2 moitiés du moteur factice couleur

bronze.

2 • Introduire le moteur factice dans le véhicule,

comme indiqué sur la figure.

3 • Appuyer sur le moteur factice aux points

indiqués par les flèches (de chaque côté) pour le
fixer.

4 • Relever les deux amortisseurs arrière en les

faisant coïncider avec les ouvertures du châssis.

5 • Pour fixer les amortisseurs au châssis, insérer les

chevilles dans les trous en haut des amortisseurs,
en plaçant les ailettes à la verticale (voir détail).

6 • Terminer le montage des amortisseurs en plaçant

l’outil en plastique sur les chevilles et en faisant
rentrer complètement les chevilles à l’aide d’un
marteau.

7 • Emboîter le cabochon d’enjoliveur et répéter

l’opération pour les trois autres roues.

8 • Monter le siège en insérant les languettes noires

dans les logements prévus sur le véhicule. Faire
ensuite pivoter le siège vers le bas pour le
mettre en place.

9 • Fixer  le verrou rouge du siège sur le véhicule en

le faisant passer à travers le siège.

10 • Monter le radiateur noir en insérant d’abord les

languettes dans les logements rectangulaires
correspondants (a). Appuyer ensuite fermement
sur les languettes supérieures (b) pour qu’elles
s’encastrent complètement dans leurs logements.

11 • Mettre en place le porte-bagages avant sur ses

supports, comme indiqué sur la figure, et visser à
l’aide des 4 vis fournies.

12 • Appliquer l’autocollant du radiateur.
13 • Insérer les deux éléments de fixation dans les

ouvertures du radiateur, comme indiqué sur la
figure.

14 • Monter la calandre avant sur le porte-bagages

avant en alignant leurs points de fixation et en les
emboîtant.

15 • Monter le pare-buffle argenté en alignant les

points de fixation et en l’emboîtant.

16 • Fixer la calandre à l’aide des 2 vis.
17 • Appliquer les deux autocollants chromés à

l’emplacement des feux avant, sur la calandre.

18 • Emboîter les deux feux avant sur la calandre.
19 • Appliquer l’autocollant sur le châssis, comme

indiqué sur la figure.

20 • Emboîter le feu arrière dans son logement en

commençant par la partie supérieure.

INSTRUCTIONS POUR LE

MONTAGE

Nos véhicules sont garantis pendant une période de
six mois à compter de la date d’achat (le ticket de
caisse faisant foi) contre vice ou défaut de fabrication,
à l’exception de la batterie et du chargeur (se reporter
aux instructions d’utilisation détaillées dans cette
notice).

La garantie s’applique dans le cadre d’une utilisation
normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit
d’expertiser les pièces.

Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu
responsable en cas:
• de non respect des recommandations de ce manuel

d’utilisation.

• de mauvaise utilisation du véhicule ou

d’endommagements accidentels.

• de modifications techniques du véhicule qui

pourraient endommager le véhicule et entraîner de
graves dangers pour la sécurité de l’enfant.

• d’usure normale des pièces (exemples: roues).

Conserver cette notice d’utilisation durant
toute la durée de vie du véhicule.

GARANTIE

PEG PEREGO offre un service d’assistance après-
vente, directement ou par le biais de centres
d’assistance agréés, pour toute réparation,
remplacement et achat de pièces de rechange
originales. Pour contacter un centre d’assistance, 
visitez notre site

http://global.pegperego.com/toys-site/support/

Pour toute communication, avoir à disposition le
numéro de série de l’article. Pour trouver le
numéro de série, consulter la page consacrée aux
pièces de rechange.

Peg Perego reste à la disposition de ses Clients
pour satisfaire au mieux leurs exigences. Pour ce
faire, connaître l’opinion de nos Clients, est
extrêmement important et précieux pour nous.
Par conséquent nous vous serions très
reconnaissants si, après avoir utilisé l’un de nos
produits, vous vouliez bien remplir le
QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION
CONSOMMATEUR que vous trouverez sur
Internet à l’adresse suivante :

www.pegperego.com

et nous transmettre vos

éventuelles observations ou suggestions.

SERVICE D’ASSISTANCE

21 • Pour monter le dossier supplémentaire

rabattable, insérer un des pivots sur le porte-
bagages arrière.

22 • Positionner le dossier arrière avec la poignée

vers le bas et insérer l’embout circulaire dans le
pivot.

23 • Insérer le second pivot sur l’autre embout du

dossier arrière (a) puis appuyer vers le bas pour
mettre le pivot en place (b).

24 • Dossier arrière supplémentaire rabattable avec

pivots en place.

25 • Tout en maintenant en place le dossier arrière et

les pivots, fixer les pivots à l’aide des vis fournies.

26 • Monter l’arceau arrière sur le porte-bagages

arrière en insérant les languettes de l’arceau dans
les logements du porte-bagages, puis en les
faisant tourner dans leur logement et en les
fixant à l’aide des vis fournies.

27 • Mettre en place le porte-bagages arrière sur ses

supports, comme indiqué sur la figure, et visser à
l’aide des 4 vis fournies.

28 • Emboîter le bouchon du réservoir à essence

dans son logement sur le véhicule.

29 • Monter le guidon et le bloc phare comme

indiqué sur la figure.

30 • Appliquer l’autocollant chromé comme indiqué

sur la figure.

31 • Monter le verre transparent du feu avant.
32 • Monter le compteur de vitesse noir sur le bloc

phare. Appliquer ensuite l’autocollant du
compteur de vitesse.

33 • Monter le verre transparent du compteur de

vitesse et le fixer à l’aide des petites vis fournies.

34 • Insérer les deux garde-mains sur le guidon en

faisant coïncider les trous des garde-mains et
ceux du guidon.

35 • Fixer les garde-mains à l’aide des deux vis.
36 • Insérer les poignées sur le guidon, comme

indiqué sur la figure.

37 • Mettre le guidon en place sur le véhicule.
38 • Déverrouiller le verrou du siège (voir position

indiquée sur la figure) et relever le siège.
REMARQUE : le siège peut être verrouillé ou
déverrouillé.

39 • Retirer la barrette de fixation de la batterie en

appuyant sur les côtés et en la faisant sortir de
ses logements.

40 • Insérer la batterie dans son compartiment.
41 • Raccorder le système électrique du véhicule

(fiche A) à la batterie (fiche B).

42 • Remettre la barrette de fixation de la batterie en

place.

43 • Refermer le siège. ATTENTION : toujours

s’assurer que le siège est fermé et verrouillé
après toute opération à l’intérieur.

CARACTÉRISTIQUES ET UTILISATION DU

VÉHICULE

44 • La fonction exclusive 

SmartPedal Technology™

assure un fonctionnement prolongé et une
conduite plus réaliste. En vitesse « LENTE », si
l’on appuie complètement sur l’accélérateur, le
véhicule se déplace en avant à 5,2 km/h. En
vitesse « RAPIDE », si l’on appuie complètement
sur l’accélérateur, le véhicule commence par se
déplacer en avant à 5,2 km/h pendant quelques
secondes puis passe automatiquement à 10 km/h.
En vitesse « RAPIDE », si l’on relâche la pédale à
mi-course, le véhicule ralentit automatiquement à
5,2 km/h. Le frein est automatiquement actionné
lorsque l’enfant lève le pied de l’accélérateur.

45 • ATTENTION : pour des raisons de sécurité, le

véhicule est réglé  sur la vitesse « LENTE »
quand il est encore dans son emballage. Peg
Perego recommande d’utiliser la vitesse « LENTE
» jusqu’à ce que l’enfant se soit familiarisé avec la
conduite du véhicule. Pour régler le véhicule sur
la vitesse rapide, desserrer la vis.

46 • Faire ensuite glisser le collier de sécurité jusqu’à

la vitesse RAPIDE et resserrer la vis.

47 • LEVIER DE VITESSES : le véhicule peut être

manœuvré en avant et en arrière. Pour utiliser la
MARCHE ARRIÈRE (R), tirer le levier de vitesse
vers l’arrière et le maintenir dans cette position.
REMARQUE : pour des raisons de sécurité, le
levier de vitesse doit être maintenu dans cette
position en marche arrière.

48 • Fonction exclusive 

Red Line Nitrile Traction™

:

les roues du véhicule présentent une profonde
nervure ET une bande de roulement spéciale en
caoutchouc qui assurent une parfaite adhérence
sur la plupart des surfaces et un fonctionnement
silencieux.

49 • Pour relever et abaisser le dossier arrière

rabattable, tirer la poignée située au dos du
dossier arrière.

Summary of Contents for IGOD05150

Page 1: ...ILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD ...

Page 2: ...12 13 15 14 3 6 7 8 10 11 4 5 9 1 2 ...

Page 3: ...chrome decal 16 18 19 21 22 17 20 23 26 24 25 chrome decal 27 28 29 30 chrome decal ...

Page 4: ...45 43 42 31 32 33 34 35 38 37 41 40 39 36 unlock B A lock 44 ...

Page 5: ...a b 46 56 49 47 59 58 57 B A R 1 48 unlock lock 60 B C B C B A B A 50 unlock lock 51 52 53 B A 55 lock 54 ...

Page 6: ...61 lock ...

Page 7: ...sx SPST8946S 21 SPST8381SGR 22 SPST8389YU 23 SPST8393N 24 SPST8947N 25 SAGI8962NGL 26 SPST9135N 27 SPST8427JYU 28 SPST8391KNP 29 SARP9037NGR 30 SPST8397GR 31 SPST8398YU 32 SAGI8375NGR 33 SPMV8376KGRS 34dx SPST8377KDMF 34sx SPST8377KSMF 35 SPST8390KYU 36 SPST8381KDGR 37 SPST8441N 38 SOFF0180Z 39 SAGI8969XWTN 40 SOFF0178FL30 41 SARP9038NGR 42 SPST8975GR 43 SPST9060GR 44 MMEV0800 45 SPST8950NP 46 IAK...

Page 8: ...emente con acqua corrente la parte intaccata Consultare il medico immediatamente SE L ELETTROLITA VIENE INGERITO Sciacquare la bocca e sputare Consultare il medico immediatamente AVVERTENZE BATTERIA Non e consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti con temperature inferiori allo zero Se venisse utilizzato senza portarlo ad una temperatura superiore allo zero si potrebbero causare danni irreve...

Page 9: ...O ALL IMPIANTO ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA ADULTI LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO 56 Sbloccare e sollevare il sedile 57 Scollegare la spina A dell impianto elettrico dalla spina B della batteria premendo lateralmente e tirandole in senso opposto 58 Inserire la spina del caricabatterie in una presa domestica Collegare la spina B con la spina C del caricaba...

Page 10: ...t the company s working procedures WARNING This toy is unsuitable for children under 6 years due to its maximum speed WARNING Not suitable for children under the age of 36 months The small parts may be swallowed or inhaled leading to suffocation WARNING Using the vehicle on public roads in narrow spaces or near watercourses and swimming pools may cause injury to the users and or third parties Adul...

Page 11: ... positions on the grill 18 Snap the two headlights onto the grill 19 Attach the chrome decal to the chassis as shown in the figure 20 Snap the taillight into place by inserting it from the top 21 To attach folding extra seatback insert one of the posts into the rear rack 22 Position seatback with handle down and slide peg into hole on post 23 Slide second post onto peg on seatback a and then press...

Page 12: ... première 5 2 km h Vitesse en seconde 10 km h Vitesse en marche arrière 5 2 km h Peg Perego se réserve le droit d apporter à tout moment des modifications aux modèles et aux données figurant dans ce livret pour des raisons de caractère technique ou de management PEG PEREGO vous remercie d avoir choisi ce produit Depuis plus de 60 ans PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants Dès leur naissa...

Page 13: ...les pièces Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas de non respect des recommandations de ce manuel d utilisation de mauvaise utilisation du véhicule ou d endommagements accidentels de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la sécurité de l enfant d usure normale des pièces exemples roues Conserve...

Page 14: ... und oder Dritter führen Die Aufsicht eines Erwachsenen ist stets notwendig Die Kinder müssen während der Benutzung des Fahrzeugs immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten dass die Kinder weder Hände Füße und andere Körperteile noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in die Nähe der sich bewegenden Teile bringen Fahrzeugteile wie den Motor die elektrische Anlage die Tasten...

Page 15: ...G PEREGO ist das Abmontieren der Fahrzeugmechanismen oder der Motoren untersagt WARTUNG UND PFLEGE DES FAHRZEUGS PROBLEME REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT ACHTUNG DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN VORGENOMMEN WERDEN BEIM AUSPACKEN DES FAHRZEUGES VORSICHT WALTEN LASSEN ALLE SCHRAUBEN UND KLEINEN TEILE BEFINDEN SICH IN EINEM SÄCKCHEN IN DER VERPACKUNG DIE BATTERIE KÖNNTE BEREITS IN DAS FAHRZEUG EING...

Page 16: ...n Seiten drücken und es aus dem Sitz herausziehen 40 Die Batterie in das Batteriefach einsetzen 41 DieVerdrahtung des Fahrzeugs Stecker A mit der Batterie Stecker B verbinden 42 Das Batteriegehäuse wieder einsetzen 43 Den Sitz herunterklappen und verriegeln ACHTUNG Sicherstellen dass der Sitz nach Operationen im Inneren stets geschlossen und verriegelt wird EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES FAHRZEUGS...

Page 17: ... baterías Controlar periódicamente el estado del vehículo en especial la instalación eléctrica las conexiones de las clavijas las caperuzas de protección y el cargador En caso de defectos comprobados el vehículo eléctrico y el cargador no deben utilizarse Para las reparaciones utilizar sólo piezas de repuesto originales PEG PEREGO PEG PEREGO no se asume ninguna responsabilidad en caso de uso indeb...

Page 18: ...dos del manillar tal y como se muestra 37 Encajar el manillar en el lugar correspondiente del vehículo 38 Girar el pestillo del asiento a la posición de desbloqueo unlock tal y como se muestra en la figura y levantar el asiento NOTA El asiento dispone de una posición de bloqueo y otra de desbloqueo 39 Retirar el pasador de la batería apretando los lados y deslizarlo hasta liberarlo de la ranura de...

Page 19: ...RAEE somente UE Este produto constitui ao fim de sua vida útil como resíduo classificado RAEE e portanto não deve ser eliminado como simples resíduo urbano mas deve ser sujeito à coleta seletiva Entregue este resíduo nas apropriadas e relativas ilhas ecológicas A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde huma...

Page 20: ...archa o veículo possui um efeito diferencial como nos automóveis verdadeiros em terrenos lisos e com uma única criança as duas rodas podem ter velocidades diferentes com a possibilidade de derrapagem desaceleração das mesmas DIVERTIMENTO SEM INTERRUPÇÃO conserve sempre um conjunto de baterias carregadas para a troca prontas para serem usadas O VEÍCULO NÃO FUNCIONA Verifique se não existem cabos de...

Page 21: ... SKLADNOSTI POMEMBNE INFORMACIJE Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi varnostnimi predpisi za igrače varnostni ukrepi ki jih predvideva Svet EGS in s specifikacijo o uporabi igrač ki so jo izdale ZDA U S Consumer Toy Safety Specification Potrdil jih je organ IISG Italijanski inštitut za varnost igrač Ne ustrezajo predpisom za vožnjo po cestah zato se z njimi otroci ne smejo voziti po javn...

Page 22: ...e kot je prikazano na risbi in jo privijte s 4 priloženimi vijaki 28 Pokrovček pokrova za rezervoar kliknite na vozilo 29 Sestavite krmilo žaromet kot je prikazano na risbi 30 Nalepite srebrno nalepko kot je prikazano na risbi 31 Pritrdite prozorne leče žarometov 32 Pritrdite črni merilnik hitrosti na ohišje žarometa Nato prilepite nalepko merilnika hitrosti 33 Pritrdite prozorno lečo merilnika hi...

Page 23: ...ladeligt batteri på 24V 12Ah med blyforsegling 2 hjulstrukken 2 motorer på 340 W Hastighed i 1 gear 5 2 km h Hastighed i 2 gear 10 km h Hastighed i bakgear 5 2 Km h Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer på modeller og data angivet i denne brochure på grund af tekniske eller erhvervsmæssige årsager PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 60 år...

Page 24: ...ilder som f eks varmeapparater åbne ildsteder osv Beskyt køretøjet imod vand regn sne osv hvis det anvendes på sand eller i mudder kan det forårsage skader på trykknapper motorer og reduktionsgear Smør regelmæssigt med en let olie de bevægelige dele som f eks lejer rat osv Køretøjets overflader kan rengøres med en fugtig klud og om nødvendigt med almindelige milde rengøringsmidler til husholdninge...

Page 25: ...t automatisk ned til 5 2 km h hvis pedalen frigives til halvvejs trykket ned Bremserne aktiveres automatisk når barnet fjerner foden fra speederen 45 PAS PÅ Af sikkerhedsgrunde er køretøjet indstillet til LOW når det pakkes ud af emballagen Peg Perego anbefaler at indstillingen LOW anvendes indtil dit barn har gjort sig bekendt med hvordan køretøjet skal bruges For at justere spærring af høj hasti...

Page 26: ...a tai muita esineitä lähelle liikkuvia osia Älä koskaan kastele ajoneuvon osia kuten moottoria järjestelmiä painikkeita jne Älä käytä ajoneuvon läheisyydessä bensiiniä tai muita tulenarkoja aineita Ajoneuvoa saa käyttää vain yksi lapsi kerrallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALALAITEROMUDIREKTIIVI WEEE vain EU Kun tuotteen käyttöikä on päättynyt s...

Page 27: ...asetuksessa ajotoiminto eteenpäin nopeudella 5 2 km h kytkeytyy päälle Kun kaasupoljin painetaan kokonaan alas HIGH asetuksessa ajotoiminto eteenpäin käynnistyy nopeudella 5 2 km h muutaman sekunnin ajaksi jonka jälkeen se kiihtyy nopeuteen 10 km h Kun poljin vapautetaan puoliksi HIGH asetuksessa ajoneuvo siirtyy automaattisesti nopeuteen 5 2 km h Jarru aktivoituu automaattisesti kun lapsi poistaa...

Page 28: ...Denne leken er ikke egnet til barn under 6 år på grunn av at den kan oppnå stor fart OBS Ikke egnet til barn under 36 måneder Små deler til stede som kan svelges eller inhaleres og dermed føre til kvelning OBS Bruk av kjøretøyet på offentlig vei eller i nærheten av elver eller basseng eller på trange områder kan påføre skader for brukeren og på andre personer i området Det er alltid nødvendig at v...

Page 29: ...ilnr 45 40304228 E post service maki dk Internett www maki dk Du er naturligvis også velkommen til å kontakte Maki Service Kjøretøy tas kun til reparasjon etter avtale Kjøretøy som sendes inn uten at dette er avtalt på forhånd vil bli avvist Skjema til bruk ved reklamasjon Navn Adresse Postnr sted Kontaktperson Tlf nr Opplysninger om kjøretøyet Produksjonskode strekkodenr Produksjonsdato Kontrolln...

Page 30: ... AV BATTERI MERK BILDENE AV BATTERIET ER KUN MENT SOM VEILEDENDE DET KAN HENDE BATTERIET DITT ER ANNERLEDES ENN DET SOM ER VIST DETTE HAR IMIDLERTID INGEN BETYDNING FOR DE PROSEDYRENE FOR UTSKIFTING OG LADING SOM ER FORKLART HER 50 Lås opp og løft opp setet 51 Koble pluggen på det elektriske systemet A fra batteripluggen B ved å presse inn pluggene på begge sider og trekke dem fra hverandre 52 Fje...

Page 31: ...vuxen 2 a HASTIGHET om sådan finns I början rekommenderar vi att man använder den 1 a växeln Innan man lägger i 2 a hastigheten ska man försäkra sig om att barnet har lärt sig korrekt användning av styrstång ratt av 1 a hastigheten bromsen och att barnet är bekant med fordonet OBS Kontrollera att alla beslag muttrar för fästning av hjulen sitter fast ordentligt Om fordonet är verksamt i överbelast...

Page 32: ...et är stängt och låst LADDNING AV BATTERIET VARNING LADDNING AV BATTERIET OCH ALLA INGREPP PÅ DET ELEKTRISKA SYSTEMET MÅSTE UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER BATTERIET KAN LADDAS UTAN ATT MAN BEHÖVER TA UR DET UR LEKSAKEN 56 Lås först upp sätet och lyft upp det 57 Dra ut kontakten till det elektriska systemet A från batteriets kontakt B genom att trycka på kontakternas sidor och dra isär 58 Sätt i batteri...

Page 33: ...ucties over het verwerken als afval van accu s ALS DE ELEKTROLYT IN CONTACT KOMT MET HUID OF OGEN Spoel het betreffende lichaamsdeel overvloedig af met stromend water Roep onmiddellijk medische hulp in ALS DE ELEKTROLYT WORDT INGESLIKT De mond spoelen en uitspugen Roep onmiddellijk medische hulp in Het is niet raadzaam het speelgoed in ruimten te laten waar de temperatuur onder nul is Als het gebr...

Page 34: ...ten van de klanten te voldoen Het is daarom voor ons heel belangrijk en waardevol om de mening van onze klanten te kennen Wij zijn u dan ook zeer dankbaar als u na het gebruik van ons product de VRAGENLIJST KLANTTEVREDENHEID zou willen invullen die u op het internet kunt vinden op het adres www pegperego com en eventuele opmerkingen of suggesties zou doorgeven ASSISTENTIEDIENST LET OP ALLEEN VOLWA...

Page 35: ...A GÖZLERİNİZ ELEKTROLİTLE TEMAS ETTİYSE Bulaşmış bölgeyi akar haldeki bol su ile yıkayın Hemen bir doktora danışın ELEKTROLİT YUTULURSA Ağzınızı çalkalayın ve tükürün Hemen bir doktora danışın BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Bu çocuk oyuncağını sıfırın altında sıcaklığa sahip yerlerde bırakmanız tavsiye edilmez Eğer sıcaklığı sıfırın üstünde olan bir yere alınmadan kullanılırsa oyuncağın motoru ve akü...

Page 36: ... çekili halde tutun NOT Güvenlik nedeniyle vites değiştirme kolu geri konumunda tutulmalıdır 48 Özel Red Line Nitrile Traction Bu aracın tekerlekleri ekstra derin bir lastik sırtına VE çoğu yüzeyde inanılmaz bir çekiş ve sorunsuz bir sürüş elde etmek için kauçuktan yapılma özel bir çekme bandına sahiptir 49 Katlanır ekstra arkalığı yukarı kaldırıp indirmek için arkalığın arka tarafındaki kulpu yuk...

Page 37: ...бой право внести в любой момент изменения в модели и данные приведенные в настоящем издании по причинам технического или корпоративного характера Компания PEG PEREGO благодарит вас за то что вы выбрали это изделие Вот уже 60 лет как компания PEG PEREGO гуляет с детьми Сразу после рождения на своих детских колясках затем на прогулочных а позже на педальных и электрических игрушках Ознакомьтесь с по...

Page 38: ...авильное пользование руля 1 й скорости тормоза а также что он знаком и может управлять игрушкой ВНИМАНИЕ Убедитесь в том что все крепежные накладки и гайки колес надежно закреплены Если игрушка работает в условиях перегрузки например на мягком песке грязи или очень неровных поверхностях выключатель перегрузки немедленно снижает мощность Подача мощности будет восстановлена спустя несколько секунд Е...

Page 39: ...ккумулятора B нажав на разъем по бокам и разъединив его 58 Включить зарядное устройство в бытовую розетку Подключить разъем аккумулятора B с разъему зарядного устройства C ВНИМАНИЕ необходимо защелкнуть разъем до конца с некоторым усилием 59 По окончании зарядки полная зарядка занимает 18 24 часа отключить зарядное устройство от розетки а затем отключить разъем аккумулятора B от разъема зарядного ...

Page 40: ... lloy k rpg re dauoy vxq y rtmov o diaj psgy tpequ qsirgy ha auaiq rei al rxy irv G paqov irv oy ha rtmev rei les ap oqirl ma detseq kepsa E m so vgla re rtmh jey tpequ qsirgy re ap soley o diaj psgy tpequ qsirgy ha auaiq rei al rxy ap so vgla E m ats BCAKSE SO PODI APO SO PEMSAK SOT EPISAVTMSG so gkejsqij uq mo ha lpei re sgm j hodo sot L mo cia ov lasa 12 jai 24 Volt rsgm pq sg sav sgsa so vgla ...

Page 41: ...RSIJA JAI VQGRG SOT OVGLASOR 44 SmartPedal Technology LOW J X 5 2 km h HIGH X 5 2 km h 10 km h HIGH X 5 2 km h 45 J LOW J X Peg Perego LOW J X 46 HIGH X 47 X 4 4X J REVERSE R 4 F 4N 48 Red Line Nitrile Traction 7 4 49 AMSIJASARSARG SGR LPASAQIAR J J 4 NF 4NF 4F 4 F F 47 47 4 4 F 4 4 F X 47 F4z 4 F XX z 4 4 F 47 7 4 4 47 F4z F 4 50 7 PQOROVG 4 4 F X 4 F 7 X F 4 F F F X47 J F X J 7 4 X 4 4 7 4 47 J4...

Page 42: ...51 A B 3 52 3 53 54 55 7 J F UOQSIRG SGR LPASAQIAR J 4 4 7 4 4 X 7 47 4 F 4F F 4 F X47 4 4 F F 4 4 7 4 JN 4 F F 4 4JF4 4 56 7 57 A B 3 58 H C 4N 59 18 24 B C 60 A B 4N 61 7 J F ...

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...j g T l v H g u V f m j k f i j K l v l s h l V w H l G j e f J H g u b J l P l m H î ƒ H j L H s j O H L H g u V f m f j P l G l V l e G H g Œ h M t R H g V l h G H g k h U l m H P h G H V H q d H g l m H t ï K r h v H g j h V H g O h W f h g j P l G H g l V s T Œ v H g Œ V M t V H s T j j v H g Œ V M f u f q u m e H K î ƒ H j L H s j O H L H g u V f m f j P l G l V t R H g l k P V H J H g U V M ...

Page 47: ...s h U m U L î j f h c ƒ H H V H x l K K s f F q V H V H g g f h V m B l K l u h g j h H U H L 6 U V f m l M f l h k K U 1 f h V m r h f g m g g a P K r V M 4 2 t g J 2 1 l f V s h U m l K H g V w h W l Œ g m U 2 U g m l P V m U 2 l P V r V M 0 4 3 H J H g s V U m H g n 2 5 L H g s h U m H g s V U m H g e h k m 0 1 L H g s h U m H g s V U m U k H g V c g g V H x 2 5 L H g s h U m j P j a V m o g e ...

Page 48: ...85 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA 13480 308 LIMEIRA SP BRASIL TEL 19 3404 2000 FAX 19 3451 6994 WWW BURIGOTTO COM BR e mail info burigotto com br Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appa...

Reviews: