background image

Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen
Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das
Fahrzeug benutzen.
• Zeigen Sie Ihrem Kind den korrekten Umgang mit dem

Fahrzeug für ein sicheres und unterhaltsames Fahren.

• Das Spielzeug muss umsichtig verwendet werden, da

besondere Fähigkeiten erforderlich sind, um Stürze
oder Zusammenstöße zu vermeiden, bei denen sich
der Nutzer oder Dritte verletzen könnten.

• Sich vor dem Anfahren vergewissern, dass der

Bewegungsradius frei von Personen und Gegenständen
ist.

• Während der Fahrt die Hände auf dem Lenkrad lassen

und immer auf den Fahrweg schauen.

• Rechtzeitig bremsen, um Auffahren zu vermeiden.

ACHTUNG!

Der Artikel verfügt über ein

Bremssystem, dessen Verwendung dem Kind durch einen
Erwachsenen genau erklärt werden muss.

2. GANG (sofern vorhanden)

Am Anfang ist es ratsam, nur den 1. Gang zu nutzen. Den
2. Gang erst einstellen, wenn das Kind die Fahrt mit dem
1. Gang, den Gebrauch des Lenkrads und der Bremse
sicher erlernt und eine gewisse Fahrsicherheit erworben
hat.

ACHTUNG!

• Überprüfen, ob sämtliche

Nieten/Befestigungsschrauben der Räder richtig
festgezogen sind.

• Beim Einsatz des Fahrzeuges unter

Überlastbedingungen, z.B. auf weichem Sand, Schlamm
oder in holprigem Gelände, schaltet der
Überlastschalter sofort die Leistung ab. Die
Stromzuführung wird nach einigen Sekunden wieder
aufgenommen.

• Beim Einsatz des Fahrzeuges unter

Überlastbedingungen bei starkem Gefälle  schaltet der
Überlastschalter sofort die Leistung ab. In einem
solchen Fall 

MUSS DER FUSS UNVERZÜGLICH VOM GASPEDAL

GENOMMEN WERDEN

; die Bremse schlägt sofort an und

bremst die Abfahrtsgeschwindigkeit des Fahrzeugs.

• Nur bei Fahrzeugen mit 12 und 24 Volt: Im ersten

Gang ist das Fahrzeug wie die echten Autos mit
Differentialeffekt versehen; auf ebenen Flächen und mit
nur einen Kind können die Räder verschiedene
Geschwindigkeiten haben, d.h. sie können auf
unterschiedliche Weise ins Rutschen geraten/bremsen. 

VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG: Halten Sie
immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit.

Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen
ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit
den Batterien spielen lassen. 

LADEN DER BATTERIE
• Die Batterie nicht länger als 24 Stunden laden und

sich dabei an die Anweisungen halten, die dem
Ladegerät beigelegt sind.

• Die Batterie rechtzeitig laden, sobald das Fahrzeug

an Geschwindigkeit verliert. Auf diese Weise
verhindern Sie Schäden.

• Sollte das Fahrzeug längere Zeit unbenutzt bleiben,

vergessen Sie nicht, die Batterie zu laden und sie
aus dem Fahrzeug zu nehmen; das Neuladen
mindestens alle drei Monate wiederholen.

• Die Batterie nicht umgedreht laden.
• Die Batterie nicht im Ladegerät vergessen!

Regelmäßig kontrollieren.

• Nur das mitgelieferte Ladegerät und die

Original-

PEG PEREGO

-Batterien verwenden.

• Die Batterie ist versiegelt und erfordert keine

Wartung. 

ACHTUNG

• DIE BATTERIE ENTHÄLT KORROSIVE UND

GIFTIGE STOFFE.
NICHT BESCHÄDIGEN.

• Die Batterie enthält außerdem Elektrolyte auf

Säurebasis.

• Keinen direkten Kontakt zwischen den Batterieenden

verursachen und starke Stöße vermeiden: Explosions-
und Brandgefahr.

• Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas. Das

Laden daher in gut gelüfteten Räumen vornehmen.
Nicht in die Nähe von Wärmequellen und
entflammbaren Materialien bringen.

• Die leere Batterie ist aus dem Fahrzeug zu nehmen.
• Die Batterien sollten mit der Kleidung nicht in

Berührung kommen; sie könnte beschädigt werden.

• Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Batterien

oder Akkus.

UNDICHTE BATTERIEN 
Schützen Sie Ihre Augen; vermeiden Sie jeden direkten
Kontakt mit dem Elektrolyt: Schützen Sie Ihre Hände.
Geben Sie die Batterie in eine Plastiktüte und
entsorgen Sie die Batterie vorschriftsmäßig.

IM FALLE EINER BERÜHRUNG DER HAUT ODER
DER AUGEN MIT DEM ELEKTROLYT 
Die betreffenden Bereiche mit reichlich fließendem
Wasser waschen. Sofort den Arzt aufsuchen. 

VERSCHLUCKEN DES ELEKTROLYTS
Den Mund ausspülen und ausspucken. Sofort den Arzt
aufsuchen. 

HINWEISE ZUR BATTERIE

• Das Spielzeug sollte nicht bei Temperaturen unter 0º

aufbewahrt werden. Vor dem Gebrauch in eine
Umgebungstemperatur von über 0º bringen, sonst
könnten irreversible Schäden an Motoren und
Batterien entstehen. 

• Regelmäßig den Zustand des Fahrzeuges prüfen,

vor allem die Elektroanlage, die
Steckerverbindungen, die Schutzhauben und die
Ladegeräte. Bei festgestellten Schäden dürfen das
Elektrofahrzeug und das Ladegerät nicht mehr
benutzt werden. Für Reparaturen nur Original-

PEG

PEREGO

-Ersatzteile verwenden. 

PEG PEREGO

übernimmt keine Haftung, wenn die

elektrische Anlage verändert worden ist.

• Die Batterien oder das Fahrzeug nicht in der Nähe

von Wärmequellen wie Heizkörper, Kamine usw.
abstellen.

• Das Fahrzeug vor Wasser, Regen, Schnee usw.

schützen; sein Einsatz auf Sand oder Schlamm kann
Schäden an den Tasten, dem Motor und dem
Getriebe verursachen.

• Regelmäßig die beweglichen Teile wie Lager,

Lenkrad usw. mit einem leichten Öl schmieren.

• Die Oberflächen des Fahrzeugs können mit einem

feuchten Tuch und, wenn notwendig, mit nicht
scheuernden Wasch- oder Spülmitteln gereinigt
werden.

• Die Reinigung sollte ausschließlich durch

Erwachsene erfolgen.

• Ohne vorherige Genehmigung seitens 

PEG PEREGO

ist das Abmontieren der Fahrzeugmechanismen
oder der Motoren untersagt.

WARTUNG UND PFLEGE DES

FAHRZEUGS

PROBLEME?

REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT

ACHTUNG:

DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN
VORGENOMMEN WERDEN.  BEIM AUSPACKEN
DES FAHRZEUGES VORSICHT WALTEN LASSEN.
ALLE SCHRAUBEN UND KLEINEN TEILE
BEFINDEN SICH IN EINEM SÄCKCHEN IN DER
VERPACKUNG. DIE BATTERIE KÖNNTE BEREITS
IN DAS FAHRZEUG EINGESETZT WORDEN SEIN.

MONTAGE

1 • Die zwei Hälften der bronzefarbigen

Motorattrappe zusammensetzen.

2 • Die Motorattrappe in das Fahrzeug einsetzen, wie

in der Abbildung gezeigt.

3 • Auf die Punkte drücken, die (auf beiden Seiten) an

der Motorattrappe mit Pfeilen gekennzeichnet
sind, um den Motor zu fixieren.

4 • Die beiden hinteren Stoßdämpfer nach oben

klappen und zu den Öffnungen im Fahrgestell
ausrichten.

5 • Zur Befestigung der Stoßdämpfer am Fahrgestell

die Stifte mit vertikal positionierten Auskragungen
in die Öffnungen im oberen Bereich der
Stoßdämpfer einführen (siehe Detail).

6 • Zum Fixieren der Stoßdämpfer den

Kunststoffaufsatz auf die Stifte setzen und diese
mit einem Hammer ganz einschlagen.

7 • An allen Rädern die Verschlussmuttern auf die

Naben drücken.

8 • Den Sitz anbringen, dazu die schwarzen Stifte am

Sitz in die Schlitze am Fahrgestell drücken.
Anschließend den Sitz in seine Position senken.

9 • Die rote Verschlusskappe durch den Sitz in das

Fahrgestell schieben.

10 • Den Kühler anbringen, dazu erst die Stifte in die

entsprechenden rechteckigen Schlitze (a) schieben.
Dann fest auf die oberen Stifte (b) drücken, sodass
sie fest in ihren Sitzen einrasten.

11 • Das vordere Gestell auf seinen Halterungen

positionieren, wie in der Abbildung gezeigt, und
mit den 4 mitgelieferten Schrauben befestigen.

12 • Den Aufkleber am Kühler anbringen.
13 • Die zwei Halterungen in die Öffnungen am Kühler

einsetzen, wie in der Abbildung gezeigt.

14 • Den schwarzen Kühlergrill an der Halterung

befestigen, dazu die Befestigungspunkte ausrichten
und in ihren Positionen einrasten lassen.

15 • Den silberfarbigen Frontbügel anbringen, dazu die

Befestigungspunkte ausrichten und in ihren
Positionen einrasten lassen.

16 • Den Kühlergrill mit den zwei Schrauben fixieren.
17 • Die zwei chromfarbigen Aufkleber an die

Scheinwerferpositionen am Kühlergrill kleben.

18 • Die zwei Scheinwerfer auf den Kühlergrill

drücken.

19 • Den Chrom-Aufkleber am Fahrgestell anbringen,

wie in der Abbildung gezeigt.

20 • Das Rücklicht von oben einführen und in seine

Position einrasten.

21 • Den zusätzlichen Klappsitz anbringen, hierzu

zuerst eins der Befestigungselemente hinten in
seine Halterung schieben.

22 • Den Rücksitz in heruntergeklappter Position

platzieren und den Fixierstift in das
Befestigungselement schieben.

23 • Das zweite Befestigungselement auf den Stift am

Rücksitz (a) schieben und dann in seine Position
herunterdrücken (b).

24 • Zusätzlicher Klappsitz mit montierten

Befestigungselementen.

25 • Den Klappsitz und die Befestigungselemente in

Position halten und die Befestigungselemente mit
den mitgelieferten Schrauben fixieren.

26 • Die Rückenschiene an dem hinteren Gestell

befestigen, dazu die Stifte der Schiene in die
Schlitze des Gestells schieben, in Position drehen
und mit den mitgelieferten Schrauben befestigen.

27 • Das hintere Gestell auf seinen Halterungen

positionieren, wie in der Abbildung gezeigt, und
mit den 4 mitgelieferten Schrauben befestigen.

28 • Die Tankdeckelattrappe in ihren Sitz am Fahrzeug

einsetzen.

29 • Den Lenker und das Scheinwerfergehäuse

montieren, wie in der Abbildung gezeigt.

30 • Den Chromaufkleber anbringen, wie in der

Abbildung gezeigt.

31 • Die transparente Scheinwerferblende anbringen.
32 • Den schwarzen Tacho am Scheinwerfergehäuse

befestigen. Dann den Tacho-Aufkleber anbringen.

33 • Die transparente Tacho-Abdeckung anbringen und

mit den kleinen, mitgelieferten Schrauben
befestigen. 

34 • Die zwei Handschutzelemente auf den Lenker

schieben und die Löcher an den Elementen zu
denen im Lenker ausrichten.

35 • Die Handschutzelemente mit den zwei Schrauben

MONTAGEANWEISUNGEN

PEG PEREGO bietet Hilfestellung nach dem
Verkauf, direkt oder über das Netz der
zugelassenen Kundendienststellen für etwaige
Reparaturen oder Ersatzleistungen und die
Bereitstellung von Originalersatzteilen an.
Die Kontaktadressen der Kundendienstzentren
finden Sie auf unserer Website:

http://global.pegperego.com/toys-site/support/

Bei Mitteilungen an den Händler müssen Sie die
Seriennummer des Artikels angeben. Die
Seriennummer finden Sie auf der Seite mit den
Angaben zu Ersatzteilen.

Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch
immer gerne zur Verfügung. Deshalb halten wir es
für extrem wichtig, über die Meinung unserer
Kunden Bescheid zu wissen. Wir bitten Sie,
nachdem Sie unsere Produkte ausprobiert haben,
das FORMULAR ÜBER DIE
KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT auszufüllen.
Das Formular ist unter folgender Internetadresse
abrufbar: 

www.pegperego.com

Wir würden uns

über Anmerkungen und Ratschläge freuen.

KUNDENDIENST

DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT?
• Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem

Gaspedal überprüfen.

• Die Funktionstüchtigkeit der Drucktaste des

Gaspedals kontrollieren und diese bei Bedarf
ersetzen.

• Prüfen, ob die Batterie mit der elektrischen Anlage

verbunden ist. 

DAS FAHRZEUG LÄUFT LANGSAM?
• Die Batterien laden. Sollte die Schwierigkeit auch bei

aufgeladenen Batterien bestehen, diese und das
Ladegerät von einer Kundendienststelle kontrollieren
lassen.

Summary of Contents for IGOD05150

Page 1: ...ILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD ...

Page 2: ...12 13 15 14 3 6 7 8 10 11 4 5 9 1 2 ...

Page 3: ...chrome decal 16 18 19 21 22 17 20 23 26 24 25 chrome decal 27 28 29 30 chrome decal ...

Page 4: ...45 43 42 31 32 33 34 35 38 37 41 40 39 36 unlock B A lock 44 ...

Page 5: ...a b 46 56 49 47 59 58 57 B A R 1 48 unlock lock 60 B C B C B A B A 50 unlock lock 51 52 53 B A 55 lock 54 ...

Page 6: ...61 lock ...

Page 7: ...sx SPST8946S 21 SPST8381SGR 22 SPST8389YU 23 SPST8393N 24 SPST8947N 25 SAGI8962NGL 26 SPST9135N 27 SPST8427JYU 28 SPST8391KNP 29 SARP9037NGR 30 SPST8397GR 31 SPST8398YU 32 SAGI8375NGR 33 SPMV8376KGRS 34dx SPST8377KDMF 34sx SPST8377KSMF 35 SPST8390KYU 36 SPST8381KDGR 37 SPST8441N 38 SOFF0180Z 39 SAGI8969XWTN 40 SOFF0178FL30 41 SARP9038NGR 42 SPST8975GR 43 SPST9060GR 44 MMEV0800 45 SPST8950NP 46 IAK...

Page 8: ...emente con acqua corrente la parte intaccata Consultare il medico immediatamente SE L ELETTROLITA VIENE INGERITO Sciacquare la bocca e sputare Consultare il medico immediatamente AVVERTENZE BATTERIA Non e consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti con temperature inferiori allo zero Se venisse utilizzato senza portarlo ad una temperatura superiore allo zero si potrebbero causare danni irreve...

Page 9: ...O ALL IMPIANTO ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA ADULTI LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO 56 Sbloccare e sollevare il sedile 57 Scollegare la spina A dell impianto elettrico dalla spina B della batteria premendo lateralmente e tirandole in senso opposto 58 Inserire la spina del caricabatterie in una presa domestica Collegare la spina B con la spina C del caricaba...

Page 10: ...t the company s working procedures WARNING This toy is unsuitable for children under 6 years due to its maximum speed WARNING Not suitable for children under the age of 36 months The small parts may be swallowed or inhaled leading to suffocation WARNING Using the vehicle on public roads in narrow spaces or near watercourses and swimming pools may cause injury to the users and or third parties Adul...

Page 11: ... positions on the grill 18 Snap the two headlights onto the grill 19 Attach the chrome decal to the chassis as shown in the figure 20 Snap the taillight into place by inserting it from the top 21 To attach folding extra seatback insert one of the posts into the rear rack 22 Position seatback with handle down and slide peg into hole on post 23 Slide second post onto peg on seatback a and then press...

Page 12: ... première 5 2 km h Vitesse en seconde 10 km h Vitesse en marche arrière 5 2 km h Peg Perego se réserve le droit d apporter à tout moment des modifications aux modèles et aux données figurant dans ce livret pour des raisons de caractère technique ou de management PEG PEREGO vous remercie d avoir choisi ce produit Depuis plus de 60 ans PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants Dès leur naissa...

Page 13: ...les pièces Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas de non respect des recommandations de ce manuel d utilisation de mauvaise utilisation du véhicule ou d endommagements accidentels de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la sécurité de l enfant d usure normale des pièces exemples roues Conserve...

Page 14: ... und oder Dritter führen Die Aufsicht eines Erwachsenen ist stets notwendig Die Kinder müssen während der Benutzung des Fahrzeugs immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten dass die Kinder weder Hände Füße und andere Körperteile noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in die Nähe der sich bewegenden Teile bringen Fahrzeugteile wie den Motor die elektrische Anlage die Tasten...

Page 15: ...G PEREGO ist das Abmontieren der Fahrzeugmechanismen oder der Motoren untersagt WARTUNG UND PFLEGE DES FAHRZEUGS PROBLEME REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT ACHTUNG DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN VORGENOMMEN WERDEN BEIM AUSPACKEN DES FAHRZEUGES VORSICHT WALTEN LASSEN ALLE SCHRAUBEN UND KLEINEN TEILE BEFINDEN SICH IN EINEM SÄCKCHEN IN DER VERPACKUNG DIE BATTERIE KÖNNTE BEREITS IN DAS FAHRZEUG EING...

Page 16: ...n Seiten drücken und es aus dem Sitz herausziehen 40 Die Batterie in das Batteriefach einsetzen 41 DieVerdrahtung des Fahrzeugs Stecker A mit der Batterie Stecker B verbinden 42 Das Batteriegehäuse wieder einsetzen 43 Den Sitz herunterklappen und verriegeln ACHTUNG Sicherstellen dass der Sitz nach Operationen im Inneren stets geschlossen und verriegelt wird EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES FAHRZEUGS...

Page 17: ... baterías Controlar periódicamente el estado del vehículo en especial la instalación eléctrica las conexiones de las clavijas las caperuzas de protección y el cargador En caso de defectos comprobados el vehículo eléctrico y el cargador no deben utilizarse Para las reparaciones utilizar sólo piezas de repuesto originales PEG PEREGO PEG PEREGO no se asume ninguna responsabilidad en caso de uso indeb...

Page 18: ...dos del manillar tal y como se muestra 37 Encajar el manillar en el lugar correspondiente del vehículo 38 Girar el pestillo del asiento a la posición de desbloqueo unlock tal y como se muestra en la figura y levantar el asiento NOTA El asiento dispone de una posición de bloqueo y otra de desbloqueo 39 Retirar el pasador de la batería apretando los lados y deslizarlo hasta liberarlo de la ranura de...

Page 19: ...RAEE somente UE Este produto constitui ao fim de sua vida útil como resíduo classificado RAEE e portanto não deve ser eliminado como simples resíduo urbano mas deve ser sujeito à coleta seletiva Entregue este resíduo nas apropriadas e relativas ilhas ecológicas A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde huma...

Page 20: ...archa o veículo possui um efeito diferencial como nos automóveis verdadeiros em terrenos lisos e com uma única criança as duas rodas podem ter velocidades diferentes com a possibilidade de derrapagem desaceleração das mesmas DIVERTIMENTO SEM INTERRUPÇÃO conserve sempre um conjunto de baterias carregadas para a troca prontas para serem usadas O VEÍCULO NÃO FUNCIONA Verifique se não existem cabos de...

Page 21: ... SKLADNOSTI POMEMBNE INFORMACIJE Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi varnostnimi predpisi za igrače varnostni ukrepi ki jih predvideva Svet EGS in s specifikacijo o uporabi igrač ki so jo izdale ZDA U S Consumer Toy Safety Specification Potrdil jih je organ IISG Italijanski inštitut za varnost igrač Ne ustrezajo predpisom za vožnjo po cestah zato se z njimi otroci ne smejo voziti po javn...

Page 22: ...e kot je prikazano na risbi in jo privijte s 4 priloženimi vijaki 28 Pokrovček pokrova za rezervoar kliknite na vozilo 29 Sestavite krmilo žaromet kot je prikazano na risbi 30 Nalepite srebrno nalepko kot je prikazano na risbi 31 Pritrdite prozorne leče žarometov 32 Pritrdite črni merilnik hitrosti na ohišje žarometa Nato prilepite nalepko merilnika hitrosti 33 Pritrdite prozorno lečo merilnika hi...

Page 23: ...ladeligt batteri på 24V 12Ah med blyforsegling 2 hjulstrukken 2 motorer på 340 W Hastighed i 1 gear 5 2 km h Hastighed i 2 gear 10 km h Hastighed i bakgear 5 2 Km h Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer på modeller og data angivet i denne brochure på grund af tekniske eller erhvervsmæssige årsager PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 60 år...

Page 24: ...ilder som f eks varmeapparater åbne ildsteder osv Beskyt køretøjet imod vand regn sne osv hvis det anvendes på sand eller i mudder kan det forårsage skader på trykknapper motorer og reduktionsgear Smør regelmæssigt med en let olie de bevægelige dele som f eks lejer rat osv Køretøjets overflader kan rengøres med en fugtig klud og om nødvendigt med almindelige milde rengøringsmidler til husholdninge...

Page 25: ...t automatisk ned til 5 2 km h hvis pedalen frigives til halvvejs trykket ned Bremserne aktiveres automatisk når barnet fjerner foden fra speederen 45 PAS PÅ Af sikkerhedsgrunde er køretøjet indstillet til LOW når det pakkes ud af emballagen Peg Perego anbefaler at indstillingen LOW anvendes indtil dit barn har gjort sig bekendt med hvordan køretøjet skal bruges For at justere spærring af høj hasti...

Page 26: ...a tai muita esineitä lähelle liikkuvia osia Älä koskaan kastele ajoneuvon osia kuten moottoria järjestelmiä painikkeita jne Älä käytä ajoneuvon läheisyydessä bensiiniä tai muita tulenarkoja aineita Ajoneuvoa saa käyttää vain yksi lapsi kerrallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALALAITEROMUDIREKTIIVI WEEE vain EU Kun tuotteen käyttöikä on päättynyt s...

Page 27: ...asetuksessa ajotoiminto eteenpäin nopeudella 5 2 km h kytkeytyy päälle Kun kaasupoljin painetaan kokonaan alas HIGH asetuksessa ajotoiminto eteenpäin käynnistyy nopeudella 5 2 km h muutaman sekunnin ajaksi jonka jälkeen se kiihtyy nopeuteen 10 km h Kun poljin vapautetaan puoliksi HIGH asetuksessa ajoneuvo siirtyy automaattisesti nopeuteen 5 2 km h Jarru aktivoituu automaattisesti kun lapsi poistaa...

Page 28: ...Denne leken er ikke egnet til barn under 6 år på grunn av at den kan oppnå stor fart OBS Ikke egnet til barn under 36 måneder Små deler til stede som kan svelges eller inhaleres og dermed føre til kvelning OBS Bruk av kjøretøyet på offentlig vei eller i nærheten av elver eller basseng eller på trange områder kan påføre skader for brukeren og på andre personer i området Det er alltid nødvendig at v...

Page 29: ...ilnr 45 40304228 E post service maki dk Internett www maki dk Du er naturligvis også velkommen til å kontakte Maki Service Kjøretøy tas kun til reparasjon etter avtale Kjøretøy som sendes inn uten at dette er avtalt på forhånd vil bli avvist Skjema til bruk ved reklamasjon Navn Adresse Postnr sted Kontaktperson Tlf nr Opplysninger om kjøretøyet Produksjonskode strekkodenr Produksjonsdato Kontrolln...

Page 30: ... AV BATTERI MERK BILDENE AV BATTERIET ER KUN MENT SOM VEILEDENDE DET KAN HENDE BATTERIET DITT ER ANNERLEDES ENN DET SOM ER VIST DETTE HAR IMIDLERTID INGEN BETYDNING FOR DE PROSEDYRENE FOR UTSKIFTING OG LADING SOM ER FORKLART HER 50 Lås opp og løft opp setet 51 Koble pluggen på det elektriske systemet A fra batteripluggen B ved å presse inn pluggene på begge sider og trekke dem fra hverandre 52 Fje...

Page 31: ...vuxen 2 a HASTIGHET om sådan finns I början rekommenderar vi att man använder den 1 a växeln Innan man lägger i 2 a hastigheten ska man försäkra sig om att barnet har lärt sig korrekt användning av styrstång ratt av 1 a hastigheten bromsen och att barnet är bekant med fordonet OBS Kontrollera att alla beslag muttrar för fästning av hjulen sitter fast ordentligt Om fordonet är verksamt i överbelast...

Page 32: ...et är stängt och låst LADDNING AV BATTERIET VARNING LADDNING AV BATTERIET OCH ALLA INGREPP PÅ DET ELEKTRISKA SYSTEMET MÅSTE UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER BATTERIET KAN LADDAS UTAN ATT MAN BEHÖVER TA UR DET UR LEKSAKEN 56 Lås först upp sätet och lyft upp det 57 Dra ut kontakten till det elektriska systemet A från batteriets kontakt B genom att trycka på kontakternas sidor och dra isär 58 Sätt i batteri...

Page 33: ...ucties over het verwerken als afval van accu s ALS DE ELEKTROLYT IN CONTACT KOMT MET HUID OF OGEN Spoel het betreffende lichaamsdeel overvloedig af met stromend water Roep onmiddellijk medische hulp in ALS DE ELEKTROLYT WORDT INGESLIKT De mond spoelen en uitspugen Roep onmiddellijk medische hulp in Het is niet raadzaam het speelgoed in ruimten te laten waar de temperatuur onder nul is Als het gebr...

Page 34: ...ten van de klanten te voldoen Het is daarom voor ons heel belangrijk en waardevol om de mening van onze klanten te kennen Wij zijn u dan ook zeer dankbaar als u na het gebruik van ons product de VRAGENLIJST KLANTTEVREDENHEID zou willen invullen die u op het internet kunt vinden op het adres www pegperego com en eventuele opmerkingen of suggesties zou doorgeven ASSISTENTIEDIENST LET OP ALLEEN VOLWA...

Page 35: ...A GÖZLERİNİZ ELEKTROLİTLE TEMAS ETTİYSE Bulaşmış bölgeyi akar haldeki bol su ile yıkayın Hemen bir doktora danışın ELEKTROLİT YUTULURSA Ağzınızı çalkalayın ve tükürün Hemen bir doktora danışın BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Bu çocuk oyuncağını sıfırın altında sıcaklığa sahip yerlerde bırakmanız tavsiye edilmez Eğer sıcaklığı sıfırın üstünde olan bir yere alınmadan kullanılırsa oyuncağın motoru ve akü...

Page 36: ... çekili halde tutun NOT Güvenlik nedeniyle vites değiştirme kolu geri konumunda tutulmalıdır 48 Özel Red Line Nitrile Traction Bu aracın tekerlekleri ekstra derin bir lastik sırtına VE çoğu yüzeyde inanılmaz bir çekiş ve sorunsuz bir sürüş elde etmek için kauçuktan yapılma özel bir çekme bandına sahiptir 49 Katlanır ekstra arkalığı yukarı kaldırıp indirmek için arkalığın arka tarafındaki kulpu yuk...

Page 37: ...бой право внести в любой момент изменения в модели и данные приведенные в настоящем издании по причинам технического или корпоративного характера Компания PEG PEREGO благодарит вас за то что вы выбрали это изделие Вот уже 60 лет как компания PEG PEREGO гуляет с детьми Сразу после рождения на своих детских колясках затем на прогулочных а позже на педальных и электрических игрушках Ознакомьтесь с по...

Page 38: ...авильное пользование руля 1 й скорости тормоза а также что он знаком и может управлять игрушкой ВНИМАНИЕ Убедитесь в том что все крепежные накладки и гайки колес надежно закреплены Если игрушка работает в условиях перегрузки например на мягком песке грязи или очень неровных поверхностях выключатель перегрузки немедленно снижает мощность Подача мощности будет восстановлена спустя несколько секунд Е...

Page 39: ...ккумулятора B нажав на разъем по бокам и разъединив его 58 Включить зарядное устройство в бытовую розетку Подключить разъем аккумулятора B с разъему зарядного устройства C ВНИМАНИЕ необходимо защелкнуть разъем до конца с некоторым усилием 59 По окончании зарядки полная зарядка занимает 18 24 часа отключить зарядное устройство от розетки а затем отключить разъем аккумулятора B от разъема зарядного ...

Page 40: ... lloy k rpg re dauoy vxq y rtmov o diaj psgy tpequ qsirgy ha auaiq rei al rxy irv G paqov irv oy ha rtmev rei les ap oqirl ma detseq kepsa E m so vgla re rtmh jey tpequ qsirgy re ap soley o diaj psgy tpequ qsirgy ha auaiq rei al rxy ap so vgla E m ats BCAKSE SO PODI APO SO PEMSAK SOT EPISAVTMSG so gkejsqij uq mo ha lpei re sgm j hodo sot L mo cia ov lasa 12 jai 24 Volt rsgm pq sg sav sgsa so vgla ...

Page 41: ...RSIJA JAI VQGRG SOT OVGLASOR 44 SmartPedal Technology LOW J X 5 2 km h HIGH X 5 2 km h 10 km h HIGH X 5 2 km h 45 J LOW J X Peg Perego LOW J X 46 HIGH X 47 X 4 4X J REVERSE R 4 F 4N 48 Red Line Nitrile Traction 7 4 49 AMSIJASARSARG SGR LPASAQIAR J J 4 NF 4NF 4F 4 F F 47 47 4 4 F 4 4 F X 47 F4z 4 F XX z 4 4 F 47 7 4 4 47 F4z F 4 50 7 PQOROVG 4 4 F X 4 F 7 X F 4 F F F X47 J F X J 7 4 X 4 4 7 4 47 J4...

Page 42: ...51 A B 3 52 3 53 54 55 7 J F UOQSIRG SGR LPASAQIAR J 4 4 7 4 4 X 7 47 4 F 4F F 4 F X47 4 4 F F 4 4 7 4 JN 4 F F 4 4JF4 4 56 7 57 A B 3 58 H C 4N 59 18 24 B C 60 A B 4N 61 7 J F ...

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...j g T l v H g u V f m j k f i j K l v l s h l V w H l G j e f J H g u b J l P l m H î ƒ H j L H s j O H L H g u V f m f j P l G l V l e G H g Œ h M t R H g V l h G H g k h U l m H P h G H V H q d H g l m H t ï K r h v H g j h V H g O h W f h g j P l G H g l V s T Œ v H g Œ V M t V H s T j j v H g Œ V M f u f q u m e H K î ƒ H j L H s j O H L H g u V f m f j P l G l V t R H g l k P V H J H g U V M ...

Page 47: ...s h U m U L î j f h c ƒ H H V H x l K K s f F q V H V H g g f h V m B l K l u h g j h H U H L 6 U V f m l M f l h k K U 1 f h V m r h f g m g g a P K r V M 4 2 t g J 2 1 l f V s h U m l K H g V w h W l Œ g m U 2 U g m l P V m U 2 l P V r V M 0 4 3 H J H g s V U m H g n 2 5 L H g s h U m H g s V U m H g e h k m 0 1 L H g s h U m H g s V U m U k H g V c g g V H x 2 5 L H g s h U m j P j a V m o g e ...

Page 48: ...85 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA 13480 308 LIMEIRA SP BRASIL TEL 19 3404 2000 FAX 19 3451 6994 WWW BURIGOTTO COM BR e mail info burigotto com br Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appa...

Reviews: