background image

ATENCIÓN

LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER
REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS
ADULTAS.
PRESTAR ATENCIÓN AL  SACARSE  EL VEHÍCULO
DEL EMBALAJE. 
TODOS LOS TORNILLOS Y LAS PIEZAS PEQUEÑAS
SE ENCUENTRAN EN UNA BOLSA DENTRO DEL
EMBALAJE. 
LA BATERÍA PODRÍA ESTAR INTRODUCIDA EN
EL ARTÍCULO.

MONTAJE

1 • Encajar las dos mitades del motor simulado color

bronce.

2 • Insertar el motor simulado dentro del vehículo,

tal y como se muestra en la figura.

3 • Presionar sobre el motor del juguete en los

puntos señalados con flechas (a cada uno de los
lados) para sujetarlo.

4 • Levantar los dos amortiguadores traseros y

alinearlos con las ranuras del chasis.

5 • Para sujetar los amortiguadores al chasis, insertar

los pernos en los orificios superiores de los
amortiguadores, con las pestañas giradas
verticalmente (ver detalle).

6 • Terminar la sujeción de los amortiguadores

colocando la herramienta de plástico sobre los
pernos y golpeándolos con un martillo hasta que
queden insertados por completo.

7 • Presionar sobre la tapa de la tuerca hasta

encajarla y repetir esta operación en las tres
ruedas restantes.

8 • Colocar el asiento insertando las pestañas de

color negro en las ranuras del chasis y girarlo
hacia abajo hasta que encaje en su lugar.

9 • Colocar el pasador de bloqueo de color rojo del

asiento insertándolo en el chasis a través del
asiento.

10 • Colocar la pieza del radiador de color negro

insertando en primer lugar las pestañas en las
ranuras rectangulares correspondientes (a). A
continuación, presionar con firmeza en las
pestañas superiores (b) de manera que queden
completamente insertadas en las ranuras
correspondientes.

11 • Colocar la rejilla delantera en los soportes tal y

como se muestra en la figura y asegurarla con
los 4 tornillos que se proporcionan para ello.

12 • Colocar la pegatina del radiador.
13 • Colocar los dos soportes en los orificios

correspondientes del radiador, tal y como se
muestra en la figura.

14 • Fijar la persiana frontal del radiador, de color gris

antracita, sobre la rejilla delantera alineando los
puntos de conexión e insertarla hasta que encaje
en su lugar.

15 • Colocar el parachoques delantero plateado

alineando los puntos de conexión e insertarlo
hasta que encaje en su lugar.

16 • Sujetar la persiana con los 2 tornillos

correspondientes.

17 • Colocar las dos pegatinas cromadas en la

posición de los faros sobre la persiana.

18 • Insertar los dos faros delanteros en la persiana.
19 • Colocar la pegatina cromada en el chasis tal y

como se muestra en la figura.

20 • Encajar el faro trasero en su lugar insertándolo

desde arriba.

21 • Para colocar el respaldo plegable adicional,

insertar las patillas en la rejilla trasera.

22 • Colocar el respaldo con la manija hacia abajo y

deslizar la clavija hasta el orificio de la patilla.

23 • Deslizar la segunda patilla hasta la clavija del

respaldo (a) y, a continuación, presionar la patilla
hacia abajo hasta encajarla en su lugar (b).

24 • Respaldo plegable adicional con las patillas en su

lugar.

25 • Cuando el respaldo y las patillas estén encajados

en su lugar, asegurar estas últimas mediante los
tornillos que se proporcionan para ello.

26 • Enganchar la barra trasera insertando sus

pestañas en las ranuras de la rejilla, rotando hasta
que quede en su lugar y fijarla después mediante
los tornillos que se proporcionan para ello.

27 • Colocar la rejilla trasera en los soportes tal y

como se muestra en la figura y asegurarla con
los 4 tornillos que se proporcionan para ello.

28 • Encajar la tapa del depósito simulado en el

vehículo.

29 • Montar el bloque de manillar y faro delantero tal

y como se muestra en la figura.

30 • Colocar la pegatina cromada tal y como se

muestra en la figura.

31 • Colocar la lente del faro delantero.
32 • Colocar la pieza de color negro del velocímetro

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

sobre el receptáculo del faro delantero. A
continuación, colocar la pegatina del
velocímetro.

33 • Colocar la lente transparente del velocímetro y

asegurarla mediante el tornillo pequeño que se
proporciona para ello.

34 • Deslizar e insertar los dos paramanos en el

manillar, haciendo coincidir los orificios de los
paramanos y los del manillar.

35 • Fijar los paramanos con los dos tornillos

correspondientes.

36 • Deslizar las empuñaduras a ambos lados del

manillar tal y como se muestra.

37 • Encajar el manillar en el lugar correspondiente

del vehículo.

38 • Girar el pestillo del asiento a la posición de

desbloqueo (“unlock”) tal y como se muestra en
la figura y levantar el asiento. NOTA: El asiento
dispone de una posición de bloqueo y otra de
desbloqueo.

39 • Retirar el pasador de la batería apretando los

lados y deslizarlo hasta liberarlo de la ranura del
chasis.

40 • Colocar la batería en su compartimento.
41 • Conectar el cableado del vehículo (clavija A) a la

batería (clavija B).

42 • Volver a colocar el pasador de la batería.
43 • Cerrar el asiento. ATENCIÓN: Asegurarse

siempre de que el asiento quede cerrado y
bloqueado tras realizar cualquier operación en
su interior.

CARACTERÍSTICAS DEL VEHÍCULO 

44 • La aplicación exclusiva de 

SmartPedal

Technology™

permite un mayor tiempo de

funcionamiento y una conducción más realista.
En la configuración “LOW”, cuando el
acelerador se acciona a fondo, se activa el
movimiento hacia adelante a 5,2 km/h. En la
configuración “HIGH”, cuando el pedal se
acciona a fondo, comienza el movimiento hacia
adelante a 5,2 km/h durante algunos segundos y,
a continuación, acelera automáticamente hasta
los 10 km/h. En la configuración “HIGH”, cuando
el pedal se acciona a la mitad, el vehículo
“cambia de marcha” automáticamente hasta los
5,2 km/h. El freno se activa automáticamente
cuando el niño levanta el pie del acelerador.

45 • ATENCIÓN: Por seguridad, cuando el vehículo

se extrae por primera vez de su embalaje, la
configuración predeterminada es “LOW”. Peg
Perego recomienda que se utilice la
configuración “LOW” hasta que el niño se
familiarice con el funcionamiento del vehículo.
Para ajustar la configuración de alta velocidad,
aflojar el tornillo.

46 • A continuación, deslizar el aro de seguridad

hasta la configuración “HIGH” y sustituir el
tornillo.

47 • PALANCA DE CAMBIO: El vehículo funciona en

dos direcciones. Para utilizar la MARCHA
ATRÁS (R), tirar hacia atrás de la palanca de
cambio. NOTA: Por seguridad, la palanca de
cambio deberá mantenerse en posición hacia
atrás para utilizar la marcha atrás.

48 •

Red Line Nitrile Traction™

exclusiva: Las

ruedas de este vehículo cuentan con surcos
excepcionalmente profundos y una banda de
tracción de caucho especial para conseguir una
tracción increíble sobre la mayoría de superficies
y un deslizamiento silencioso.

49 • Para levantar o abatir el respaldo trasero

adicional, tirar hacia arriba de la manija en la
parte trasera del respaldo.

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA

ATENCIÓN: LOS DIBUJOS DE LAS BATERÍAS SON
ÚNICAMENTE INDICATIVOS. SU BATERÍA
PODRÍA SER DIFERENTE CON RESPECTO AL
MODELO REPRESENTADO. NO OBSTANTE,
DEBERÁN SEGUIRSE LAS SECUENCIAS DE
SUSTITUCIÓN Y DE CARGA ILUSTRADAS.
50 • En primer lugar, desbloquear y levantar el

asiento.

51 • Desconectar la clavija del sistema eléctrico (A)

de la clavija de la batería (B) pulsando los
laterales de ambas clavijas y tirando en
direcciones opuestas.

52 • Retirar el pasador de la batería apretando los

lados y deslizarlo hasta liberarlo de la ranura del
chasis.

53 • Sustituir la batería antigua por una nueva.
54 • Volver a colocar el pasador de la batería.
55 • Cerrar el asiento. ATENCIÓN: Asegurarse

siempre de que el asiento queda cerrado y
bloqueado tras realizar cualquier operación en
su interior.

CARGA DE LA BATERÍA

ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE RECARGA DE LA
BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN
ELÉCTRICA, DEBEN SER REALIZADAS
ÚNICAMENTE POR PERSONAS ADULTAS.
LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE RECARGAR SIN
QUITARLA DEL JUGUETE.
56 • En primer lugar, desbloquear y levantar el

asiento.

57 • Desconectar la clavija del sistema eléctrico (A)

de la clavija de la batería (B) pulsando los
laterales de ambas clavijas y tirando en
direcciones opuestas.

58 • Enchufar el cargador de la batería a una toma de

corriente doméstica. Conectar la clavija de la
batería (B) a la clavija del cargador (C). NOTA:
Presionar con firmeza hasta que encaje en su
lugar.

59 • Una vez finalice la carga de la batería (la carga

completa tarda entre 18 y 24 horas),
desconectar el cargador de la batería de la toma
de corriente y, a continuación, desconectar la
clavija de la batería (B) de la clavija del cargador
(C).

60 • Volver a conectar la clavija del sistema eléctrico

(A) a la clavija de la batería (B). NOTA: Presionar
con firmeza hasta que encaje en su lugar.

61 • Cerrar el asiento. ATENCIÓN: Asegurarse

siempre de que el asiento queda cerrado y
bloqueado tras realizar cualquier operación en
su interior.

Summary of Contents for IGOD05150

Page 1: ...ILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD ...

Page 2: ...12 13 15 14 3 6 7 8 10 11 4 5 9 1 2 ...

Page 3: ...chrome decal 16 18 19 21 22 17 20 23 26 24 25 chrome decal 27 28 29 30 chrome decal ...

Page 4: ...45 43 42 31 32 33 34 35 38 37 41 40 39 36 unlock B A lock 44 ...

Page 5: ...a b 46 56 49 47 59 58 57 B A R 1 48 unlock lock 60 B C B C B A B A 50 unlock lock 51 52 53 B A 55 lock 54 ...

Page 6: ...61 lock ...

Page 7: ...sx SPST8946S 21 SPST8381SGR 22 SPST8389YU 23 SPST8393N 24 SPST8947N 25 SAGI8962NGL 26 SPST9135N 27 SPST8427JYU 28 SPST8391KNP 29 SARP9037NGR 30 SPST8397GR 31 SPST8398YU 32 SAGI8375NGR 33 SPMV8376KGRS 34dx SPST8377KDMF 34sx SPST8377KSMF 35 SPST8390KYU 36 SPST8381KDGR 37 SPST8441N 38 SOFF0180Z 39 SAGI8969XWTN 40 SOFF0178FL30 41 SARP9038NGR 42 SPST8975GR 43 SPST9060GR 44 MMEV0800 45 SPST8950NP 46 IAK...

Page 8: ...emente con acqua corrente la parte intaccata Consultare il medico immediatamente SE L ELETTROLITA VIENE INGERITO Sciacquare la bocca e sputare Consultare il medico immediatamente AVVERTENZE BATTERIA Non e consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti con temperature inferiori allo zero Se venisse utilizzato senza portarlo ad una temperatura superiore allo zero si potrebbero causare danni irreve...

Page 9: ...O ALL IMPIANTO ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA ADULTI LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO 56 Sbloccare e sollevare il sedile 57 Scollegare la spina A dell impianto elettrico dalla spina B della batteria premendo lateralmente e tirandole in senso opposto 58 Inserire la spina del caricabatterie in una presa domestica Collegare la spina B con la spina C del caricaba...

Page 10: ...t the company s working procedures WARNING This toy is unsuitable for children under 6 years due to its maximum speed WARNING Not suitable for children under the age of 36 months The small parts may be swallowed or inhaled leading to suffocation WARNING Using the vehicle on public roads in narrow spaces or near watercourses and swimming pools may cause injury to the users and or third parties Adul...

Page 11: ... positions on the grill 18 Snap the two headlights onto the grill 19 Attach the chrome decal to the chassis as shown in the figure 20 Snap the taillight into place by inserting it from the top 21 To attach folding extra seatback insert one of the posts into the rear rack 22 Position seatback with handle down and slide peg into hole on post 23 Slide second post onto peg on seatback a and then press...

Page 12: ... première 5 2 km h Vitesse en seconde 10 km h Vitesse en marche arrière 5 2 km h Peg Perego se réserve le droit d apporter à tout moment des modifications aux modèles et aux données figurant dans ce livret pour des raisons de caractère technique ou de management PEG PEREGO vous remercie d avoir choisi ce produit Depuis plus de 60 ans PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants Dès leur naissa...

Page 13: ...les pièces Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas de non respect des recommandations de ce manuel d utilisation de mauvaise utilisation du véhicule ou d endommagements accidentels de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la sécurité de l enfant d usure normale des pièces exemples roues Conserve...

Page 14: ... und oder Dritter führen Die Aufsicht eines Erwachsenen ist stets notwendig Die Kinder müssen während der Benutzung des Fahrzeugs immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten dass die Kinder weder Hände Füße und andere Körperteile noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in die Nähe der sich bewegenden Teile bringen Fahrzeugteile wie den Motor die elektrische Anlage die Tasten...

Page 15: ...G PEREGO ist das Abmontieren der Fahrzeugmechanismen oder der Motoren untersagt WARTUNG UND PFLEGE DES FAHRZEUGS PROBLEME REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT ACHTUNG DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN VORGENOMMEN WERDEN BEIM AUSPACKEN DES FAHRZEUGES VORSICHT WALTEN LASSEN ALLE SCHRAUBEN UND KLEINEN TEILE BEFINDEN SICH IN EINEM SÄCKCHEN IN DER VERPACKUNG DIE BATTERIE KÖNNTE BEREITS IN DAS FAHRZEUG EING...

Page 16: ...n Seiten drücken und es aus dem Sitz herausziehen 40 Die Batterie in das Batteriefach einsetzen 41 DieVerdrahtung des Fahrzeugs Stecker A mit der Batterie Stecker B verbinden 42 Das Batteriegehäuse wieder einsetzen 43 Den Sitz herunterklappen und verriegeln ACHTUNG Sicherstellen dass der Sitz nach Operationen im Inneren stets geschlossen und verriegelt wird EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES FAHRZEUGS...

Page 17: ... baterías Controlar periódicamente el estado del vehículo en especial la instalación eléctrica las conexiones de las clavijas las caperuzas de protección y el cargador En caso de defectos comprobados el vehículo eléctrico y el cargador no deben utilizarse Para las reparaciones utilizar sólo piezas de repuesto originales PEG PEREGO PEG PEREGO no se asume ninguna responsabilidad en caso de uso indeb...

Page 18: ...dos del manillar tal y como se muestra 37 Encajar el manillar en el lugar correspondiente del vehículo 38 Girar el pestillo del asiento a la posición de desbloqueo unlock tal y como se muestra en la figura y levantar el asiento NOTA El asiento dispone de una posición de bloqueo y otra de desbloqueo 39 Retirar el pasador de la batería apretando los lados y deslizarlo hasta liberarlo de la ranura de...

Page 19: ...RAEE somente UE Este produto constitui ao fim de sua vida útil como resíduo classificado RAEE e portanto não deve ser eliminado como simples resíduo urbano mas deve ser sujeito à coleta seletiva Entregue este resíduo nas apropriadas e relativas ilhas ecológicas A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde huma...

Page 20: ...archa o veículo possui um efeito diferencial como nos automóveis verdadeiros em terrenos lisos e com uma única criança as duas rodas podem ter velocidades diferentes com a possibilidade de derrapagem desaceleração das mesmas DIVERTIMENTO SEM INTERRUPÇÃO conserve sempre um conjunto de baterias carregadas para a troca prontas para serem usadas O VEÍCULO NÃO FUNCIONA Verifique se não existem cabos de...

Page 21: ... SKLADNOSTI POMEMBNE INFORMACIJE Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi varnostnimi predpisi za igrače varnostni ukrepi ki jih predvideva Svet EGS in s specifikacijo o uporabi igrač ki so jo izdale ZDA U S Consumer Toy Safety Specification Potrdil jih je organ IISG Italijanski inštitut za varnost igrač Ne ustrezajo predpisom za vožnjo po cestah zato se z njimi otroci ne smejo voziti po javn...

Page 22: ...e kot je prikazano na risbi in jo privijte s 4 priloženimi vijaki 28 Pokrovček pokrova za rezervoar kliknite na vozilo 29 Sestavite krmilo žaromet kot je prikazano na risbi 30 Nalepite srebrno nalepko kot je prikazano na risbi 31 Pritrdite prozorne leče žarometov 32 Pritrdite črni merilnik hitrosti na ohišje žarometa Nato prilepite nalepko merilnika hitrosti 33 Pritrdite prozorno lečo merilnika hi...

Page 23: ...ladeligt batteri på 24V 12Ah med blyforsegling 2 hjulstrukken 2 motorer på 340 W Hastighed i 1 gear 5 2 km h Hastighed i 2 gear 10 km h Hastighed i bakgear 5 2 Km h Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer på modeller og data angivet i denne brochure på grund af tekniske eller erhvervsmæssige årsager PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 60 år...

Page 24: ...ilder som f eks varmeapparater åbne ildsteder osv Beskyt køretøjet imod vand regn sne osv hvis det anvendes på sand eller i mudder kan det forårsage skader på trykknapper motorer og reduktionsgear Smør regelmæssigt med en let olie de bevægelige dele som f eks lejer rat osv Køretøjets overflader kan rengøres med en fugtig klud og om nødvendigt med almindelige milde rengøringsmidler til husholdninge...

Page 25: ...t automatisk ned til 5 2 km h hvis pedalen frigives til halvvejs trykket ned Bremserne aktiveres automatisk når barnet fjerner foden fra speederen 45 PAS PÅ Af sikkerhedsgrunde er køretøjet indstillet til LOW når det pakkes ud af emballagen Peg Perego anbefaler at indstillingen LOW anvendes indtil dit barn har gjort sig bekendt med hvordan køretøjet skal bruges For at justere spærring af høj hasti...

Page 26: ...a tai muita esineitä lähelle liikkuvia osia Älä koskaan kastele ajoneuvon osia kuten moottoria järjestelmiä painikkeita jne Älä käytä ajoneuvon läheisyydessä bensiiniä tai muita tulenarkoja aineita Ajoneuvoa saa käyttää vain yksi lapsi kerrallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALALAITEROMUDIREKTIIVI WEEE vain EU Kun tuotteen käyttöikä on päättynyt s...

Page 27: ...asetuksessa ajotoiminto eteenpäin nopeudella 5 2 km h kytkeytyy päälle Kun kaasupoljin painetaan kokonaan alas HIGH asetuksessa ajotoiminto eteenpäin käynnistyy nopeudella 5 2 km h muutaman sekunnin ajaksi jonka jälkeen se kiihtyy nopeuteen 10 km h Kun poljin vapautetaan puoliksi HIGH asetuksessa ajoneuvo siirtyy automaattisesti nopeuteen 5 2 km h Jarru aktivoituu automaattisesti kun lapsi poistaa...

Page 28: ...Denne leken er ikke egnet til barn under 6 år på grunn av at den kan oppnå stor fart OBS Ikke egnet til barn under 36 måneder Små deler til stede som kan svelges eller inhaleres og dermed føre til kvelning OBS Bruk av kjøretøyet på offentlig vei eller i nærheten av elver eller basseng eller på trange områder kan påføre skader for brukeren og på andre personer i området Det er alltid nødvendig at v...

Page 29: ...ilnr 45 40304228 E post service maki dk Internett www maki dk Du er naturligvis også velkommen til å kontakte Maki Service Kjøretøy tas kun til reparasjon etter avtale Kjøretøy som sendes inn uten at dette er avtalt på forhånd vil bli avvist Skjema til bruk ved reklamasjon Navn Adresse Postnr sted Kontaktperson Tlf nr Opplysninger om kjøretøyet Produksjonskode strekkodenr Produksjonsdato Kontrolln...

Page 30: ... AV BATTERI MERK BILDENE AV BATTERIET ER KUN MENT SOM VEILEDENDE DET KAN HENDE BATTERIET DITT ER ANNERLEDES ENN DET SOM ER VIST DETTE HAR IMIDLERTID INGEN BETYDNING FOR DE PROSEDYRENE FOR UTSKIFTING OG LADING SOM ER FORKLART HER 50 Lås opp og løft opp setet 51 Koble pluggen på det elektriske systemet A fra batteripluggen B ved å presse inn pluggene på begge sider og trekke dem fra hverandre 52 Fje...

Page 31: ...vuxen 2 a HASTIGHET om sådan finns I början rekommenderar vi att man använder den 1 a växeln Innan man lägger i 2 a hastigheten ska man försäkra sig om att barnet har lärt sig korrekt användning av styrstång ratt av 1 a hastigheten bromsen och att barnet är bekant med fordonet OBS Kontrollera att alla beslag muttrar för fästning av hjulen sitter fast ordentligt Om fordonet är verksamt i överbelast...

Page 32: ...et är stängt och låst LADDNING AV BATTERIET VARNING LADDNING AV BATTERIET OCH ALLA INGREPP PÅ DET ELEKTRISKA SYSTEMET MÅSTE UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER BATTERIET KAN LADDAS UTAN ATT MAN BEHÖVER TA UR DET UR LEKSAKEN 56 Lås först upp sätet och lyft upp det 57 Dra ut kontakten till det elektriska systemet A från batteriets kontakt B genom att trycka på kontakternas sidor och dra isär 58 Sätt i batteri...

Page 33: ...ucties over het verwerken als afval van accu s ALS DE ELEKTROLYT IN CONTACT KOMT MET HUID OF OGEN Spoel het betreffende lichaamsdeel overvloedig af met stromend water Roep onmiddellijk medische hulp in ALS DE ELEKTROLYT WORDT INGESLIKT De mond spoelen en uitspugen Roep onmiddellijk medische hulp in Het is niet raadzaam het speelgoed in ruimten te laten waar de temperatuur onder nul is Als het gebr...

Page 34: ...ten van de klanten te voldoen Het is daarom voor ons heel belangrijk en waardevol om de mening van onze klanten te kennen Wij zijn u dan ook zeer dankbaar als u na het gebruik van ons product de VRAGENLIJST KLANTTEVREDENHEID zou willen invullen die u op het internet kunt vinden op het adres www pegperego com en eventuele opmerkingen of suggesties zou doorgeven ASSISTENTIEDIENST LET OP ALLEEN VOLWA...

Page 35: ...A GÖZLERİNİZ ELEKTROLİTLE TEMAS ETTİYSE Bulaşmış bölgeyi akar haldeki bol su ile yıkayın Hemen bir doktora danışın ELEKTROLİT YUTULURSA Ağzınızı çalkalayın ve tükürün Hemen bir doktora danışın BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Bu çocuk oyuncağını sıfırın altında sıcaklığa sahip yerlerde bırakmanız tavsiye edilmez Eğer sıcaklığı sıfırın üstünde olan bir yere alınmadan kullanılırsa oyuncağın motoru ve akü...

Page 36: ... çekili halde tutun NOT Güvenlik nedeniyle vites değiştirme kolu geri konumunda tutulmalıdır 48 Özel Red Line Nitrile Traction Bu aracın tekerlekleri ekstra derin bir lastik sırtına VE çoğu yüzeyde inanılmaz bir çekiş ve sorunsuz bir sürüş elde etmek için kauçuktan yapılma özel bir çekme bandına sahiptir 49 Katlanır ekstra arkalığı yukarı kaldırıp indirmek için arkalığın arka tarafındaki kulpu yuk...

Page 37: ...бой право внести в любой момент изменения в модели и данные приведенные в настоящем издании по причинам технического или корпоративного характера Компания PEG PEREGO благодарит вас за то что вы выбрали это изделие Вот уже 60 лет как компания PEG PEREGO гуляет с детьми Сразу после рождения на своих детских колясках затем на прогулочных а позже на педальных и электрических игрушках Ознакомьтесь с по...

Page 38: ...авильное пользование руля 1 й скорости тормоза а также что он знаком и может управлять игрушкой ВНИМАНИЕ Убедитесь в том что все крепежные накладки и гайки колес надежно закреплены Если игрушка работает в условиях перегрузки например на мягком песке грязи или очень неровных поверхностях выключатель перегрузки немедленно снижает мощность Подача мощности будет восстановлена спустя несколько секунд Е...

Page 39: ...ккумулятора B нажав на разъем по бокам и разъединив его 58 Включить зарядное устройство в бытовую розетку Подключить разъем аккумулятора B с разъему зарядного устройства C ВНИМАНИЕ необходимо защелкнуть разъем до конца с некоторым усилием 59 По окончании зарядки полная зарядка занимает 18 24 часа отключить зарядное устройство от розетки а затем отключить разъем аккумулятора B от разъема зарядного ...

Page 40: ... lloy k rpg re dauoy vxq y rtmov o diaj psgy tpequ qsirgy ha auaiq rei al rxy irv G paqov irv oy ha rtmev rei les ap oqirl ma detseq kepsa E m so vgla re rtmh jey tpequ qsirgy re ap soley o diaj psgy tpequ qsirgy ha auaiq rei al rxy ap so vgla E m ats BCAKSE SO PODI APO SO PEMSAK SOT EPISAVTMSG so gkejsqij uq mo ha lpei re sgm j hodo sot L mo cia ov lasa 12 jai 24 Volt rsgm pq sg sav sgsa so vgla ...

Page 41: ...RSIJA JAI VQGRG SOT OVGLASOR 44 SmartPedal Technology LOW J X 5 2 km h HIGH X 5 2 km h 10 km h HIGH X 5 2 km h 45 J LOW J X Peg Perego LOW J X 46 HIGH X 47 X 4 4X J REVERSE R 4 F 4N 48 Red Line Nitrile Traction 7 4 49 AMSIJASARSARG SGR LPASAQIAR J J 4 NF 4NF 4F 4 F F 47 47 4 4 F 4 4 F X 47 F4z 4 F XX z 4 4 F 47 7 4 4 47 F4z F 4 50 7 PQOROVG 4 4 F X 4 F 7 X F 4 F F F X47 J F X J 7 4 X 4 4 7 4 47 J4...

Page 42: ...51 A B 3 52 3 53 54 55 7 J F UOQSIRG SGR LPASAQIAR J 4 4 7 4 4 X 7 47 4 F 4F F 4 F X47 4 4 F F 4 4 7 4 JN 4 F F 4 4JF4 4 56 7 57 A B 3 58 H C 4N 59 18 24 B C 60 A B 4N 61 7 J F ...

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...j g T l v H g u V f m j k f i j K l v l s h l V w H l G j e f J H g u b J l P l m H î ƒ H j L H s j O H L H g u V f m f j P l G l V l e G H g Œ h M t R H g V l h G H g k h U l m H P h G H V H q d H g l m H t ï K r h v H g j h V H g O h W f h g j P l G H g l V s T Œ v H g Œ V M t V H s T j j v H g Œ V M f u f q u m e H K î ƒ H j L H s j O H L H g u V f m f j P l G l V t R H g l k P V H J H g U V M ...

Page 47: ...s h U m U L î j f h c ƒ H H V H x l K K s f F q V H V H g g f h V m B l K l u h g j h H U H L 6 U V f m l M f l h k K U 1 f h V m r h f g m g g a P K r V M 4 2 t g J 2 1 l f V s h U m l K H g V w h W l Œ g m U 2 U g m l P V m U 2 l P V r V M 0 4 3 H J H g s V U m H g n 2 5 L H g s h U m H g s V U m H g e h k m 0 1 L H g s h U m H g s V U m U k H g V c g g V H x 2 5 L H g s h U m j P j a V m o g e ...

Page 48: ...85 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA 13480 308 LIMEIRA SP BRASIL TEL 19 3404 2000 FAX 19 3451 6994 WWW BURIGOTTO COM BR e mail info burigotto com br Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appa...

Reviews: