background image

Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il
veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti
istruzioni.
• Insegnate al vostro bambino un uso corretto del

veicolo per una guida sicura e divertente.

• Il giocattolo deve essere utilizzato con cautela,

poichè richiede grande abilità, in modo da evitare
cadute o collisioni che causino lesione
all'utilizzatore e a terze parti.

• Prima di partire assicurarsi che il percorso sia

sgombro da persone o cose.

• Guidare con le mani sul manubrio/volante e

guardare sempre la strada.

• Frenare per tempo per evitare scontri.

ATTENZIONE! 

L'articolo è dotato di un sistema

frenante che necessita un’ istruzione idonea del
bambino da parte di un adulto.

2ª VELOCITÁ (se presente)

Inizialmente si consiglia l’utilizzo della 1ª marcia.
Prima di inserire la 2ª velocità, assicurarsi che il
bambino abbia imparato correttamente l’uso del
manubrio/volante, della 1ª velocità, del freno, e abbia
acquisito dimestichezza con il veicolo.

ATTENZIONE! 

• Controllare che tutte le borchie/dadi di fissaggio

delle ruote siano ben salde.

• Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico,

come su sabbia soffice, fango o terreni molto
sconnessi, l’interruttore di sovraccarico toglierà
immediatamente potenza. L’erogazione di potenza
riprenderà dopo alcuni secondi.

• Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico su

pendenze ripide, l’interruttore di sovraccarico
toglierà immediatamente potenza al veicolo.
Se ciò accadesse 

TOGLIERE IL PIEDE DAL PEDALE 

DELL’ACCELERATORE

. Il freno elettrico entrerà in 

funzione rallentando la discesa del veicolo.

• Solo per veicoli 12 e 24 Volt: in prima velocità, il

veicolo é dotato di effetto differenziale come le
vere automobili; su terreni lisci e con un solo
bambino, le due ruote possono avere velocità
diverse con possibilità di slittamento/rallentamento
delle stesse.

DIVERTIMENTO SENZA INTERRUZIONI: tenete
sempre un set-batterie carico di ricambio pronto
all’uso.

IL VEICOLO NON FUNZIONA?
• Verificare che non ci siano cavi scollegati sotto la

piastra dell’ acceleratore.

• Controllare il funzionamento del pulsante

dell’acceleratore ed eventualmente sostituirlo.

• Controllare che la batteria sia attaccata all’ impianto

elettrico. 

IL VEICOLO NON HA POTENZA? 
• Caricare le batterie. Se dopo la ricarica il problema

persiste far controllare le batterie ed il caricabatterie
da un centro assistenza.

PROBLEMI?

REGOLE PER UNA GUIDA SICURA

38 • Girare il fermo del sedile in posizione “aperta”

come mostrato in figura e sollevare il sedile.
NOTA: Il sedile presenta una posizione di
apertura e una di chiusura.

39 • Rimuovere il ferma-batteria tirandolo dai lati ed

estraendolo dall'alloggiamento nella scocca.

40 • Posizionare la batteria nel vano batteria.
41 • Connettere i cablaggi del veicolo (spina A) alla

batteria (spina B).

42 • Riposizionare il ferma-batteria.
43 • Chiudere il sedile. ATTENZIONE: Assicurarsi

sempre che il sedile sia chiuso e bloccato dopo
aver eseguito qualsiasi operazione al suo interno.

CARATTERISTICHE E USO DEL VEICOLO

44 • L'esclusiva 

SmartPedal Technology™

consente

tempi di funzionamento più lunghi e
un'esperienza di guida più realistica.
Sull’impostazione “LOW”,  premendo
completamente l'acceleratore si attiva la marcia
in avanti a 5,2 km/h. Sull’impostazione “HIGH”,
premendo completamente il pedale si avvia per
alcuni secondi la marcia in avanti a 5,2 km/h, per
poi accelerare automaticamente a 10 km/h. In
posizione “HIGH”, rilasciando il pedale per metà,
il veicolo “scala” automaticamente a 5,2 km/h. Il
freno si attiva automaticamente quando il
bambino stacca il piede dall'acceleratore.

45 • ATTENZIONE: Per motivi di sicurezza,

l'impostazione predefinita del veicolo quando
viene rimosso per la prima volta dall'imballo è
“LOW”. Peg Perego suggerisce di utilizzare
l'impostazione “LOW” fino a quando il bambino
non avrà preso confidenza con l'uso del veicolo.
Per regolare il blocco alta velocità, allentare le
viti.

46 • Posizionare il collare di sicurezza in posizione

HIGH e riposizionare le viti.

47 • LEVA DEL CAMBIO: Il veicolo si muove in due

direzioni. Per usare la RETROMARCIA (R), tirare
indietro la leva del cambio e tenerla tirata.
NOTA: Per motivi di sicurezza, la leva del cambio
va tenuta tirata in posizione di retromarcia.

48 • Esclusivo sistema 

Red Line Nitrile Traction™

:

questo veicolo è dotato di ruote con un
battistrada extra profondo e di uno speciale
nastro di trazione in gomma che consente
incredibili prestazioni in trazione sulla maggior
parte delle superfici e una bassa rumorosità.

49 • Per sollevare e abbassare il sedile pieghevole

opzionale, tirare verso l'alto la maniglia nella
parte posteriore dello schienale.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

ATTENZIONE: I DISEGNI DELLE BATTERIE SONO
SOLO INDICATIVI. LA VOSTRA BATTERIA
POTREBBE DIFFERIRE DAL MODELLO
RAFFIGURATO. CIO’ NON COMPROMETTE LE
SEQUENZE DI SOSTITUZIONE E DI CARICA
ILLUSTRATE.
50 • Sbloccare e sollevare il sedile.
51 • Scollegare la spina (A) dell'impianto elettrico

dalla spina (B) della batteria premendo
lateralmente e tirandole in senso opposto.

52 • Rimuovere il fermo della batteria premendolo sui

lati ed estraendolo dall'alloggiamento nella
scocca.

53 • Estrarre la vecchia batteria e sostituirla con una

batteria nuova.

54 • Riposizionare il fermo della batteria.
55 • Chiudere il sedile. ATTENZIONE: Assicurarsi

sempre che il sedile sia chiuso e bloccato dopo
aver eseguito qualsiasi operazione al suo interno.

CARICA DELLA BATTERIA

ATTENZIONE: LA CARICA DELLA BATTERIA E
QUALSIASI INTERVENTO ALL'IMPIANTO ELETTRICO
DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA ADULTI.
LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE
SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO.
56 • Sbloccare e sollevare il sedile.
57 • Scollegare la spina (A) dell'impianto elettrico

dalla spina (B) della batteria premendo
lateralmente e tirandole in senso opposto.

58 • Inserire la spina del caricabatterie in una presa

domestica. Collegare la spina (B) con la spina (C)
del caricabatterie. NOTA: Premere saldamente
fino al completo inserimento.

59 • A carica ultimata (una ricarica completa richiede

18-24 ore), scollegare il caricabatterie dalla presa
elettrica, poi scollegare la spina della batteria (B)
dalla spina del caricatore (C).

60 • Ricollegare la spina del sistema elettrico (A) alla

spina della batteria (B). NOTA: Premere
saldamente fino al completo inserimento.

61 • Chiudere il sedile. ATTENZIONE: Assicurarsi

sempre che il sedile sia chiuso e bloccato dopo
aver eseguito qualsiasi operazione al suo interno.

ATTENZIONE

LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO
ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI.
PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE
IL VEICOLO  DALL'IMBALLO.
TUTTE LE VITI E I PICCOLI PEZZI SI TROVANO IN
UN SACCHETTO ALL'INTERNO DELL'IMBALLO.
LA BATTERIA POTREBBE GIA’ ESSERE INSERITA
NELL’ARTICOLO.

MONTAGGIO

1 • Unire le 2 metà del finto motore color bronzo.
2 • Inserire il finto motore nel veicolo, come

mostrato in figura.

3 • Spingere il motore del giocattolo nei punti

evidenziati dalle frecce (su ciascun lato) per
fissarlo.

4 • Sollevare entrambi gli ammortizzatori posteriori

e allinearli con le aperture nel telaio.

5 • Per fissare gli ammortizzatori al telaio, inserire i

perni nei fori superiori degli ammortizzatori, con
le linguette posizionate in verticale (v.
particolare).

6 • Terminare il fissaggio degli ammortizzatori

posizionando l'elemento di plastica sui perni,
martellandoli fino al loro completo inserimento.

7 • Posizionare il copridado e ripetere l'operazione

sulle altre tre ruote.

8 • Fissare il sedile inserendo le linguette nere negli

alloggiamenti della scocca e ruotarlo verso il
basso per posizionarlo in sede.

9 • Fissare il fermo rosso del sedile inserendolo

attraverso il sedile e la scocca.

10 • Fissare il pezzo del radiatore di colore nero

inserendo per prima cosa le linguette negli
alloggiamenti rettangolari corrispondenti (a), poi
premere con decisione sulle linguette superiori
(b) in modo da incastrarle completamente nei
rispettivi alloggiamenti.

11 • Posizionare la griglia anteriore sui supporti come

mostrato in figura e fissarla con le 4 viti fornite.

12 • Applicare l'adesivo del radiatore.
13 • Inserire i due supporti nelle aperture del

radiatore, come mostrato in figura.

14 • Fissare la mascherina anteriore del radiatore, di

colore grigio antracite, alla griglia anteriore
allineando i punti di collegamento e inserirla in
posizione.

15 • Fissare la griglia protettiva anteriore color

argento allineando i punti di collegamento e
inserirla in posizione.

16 • Fissare la griglia con le 2 viti.
17 • Applicare i due adesivi cromati nelle posizioni dei

fari sulla mascherina.

18 • Inserire i due fari nella mascherina.
19 • Applicare l'adesivo cromato al telaio, come

mostrato in figura.

20 • Posizionare il faro posteriore inserendolo

dall'alto.

21 • Per fissare lo schienale pieghevole opzionale,

inserire uno dei fermi nella griglia posteriore.

22 • Posizionare lo schienale con la maniglia rivolta

verso il basso e far scivolare la spina nel foro del
fermo.

23 • Far scivolare il secondo supporto sulla spina

dello schienale (a), poi premere il fermo verso il
basso finché non risulterà in sede (b).

24 • Schienale pieghevole opzionale con i fermi in

sede.

25 • Mantenendo lo schienale e i fermi in posizione,

fissare i fermi con le viti fornite.

26 • Connettere la guida posteriore alla griglia

posteriore inserendo le linguette della guida negli
alloggiamenti della griglia, ruotandole in posizione
e fissandole per mezzo delle viti fornite.

27 • Posizionare la griglia posteriore sui supporti

come mostrato in figura e fissarla con le 4 viti
fornite.

28 • Inserire il tappo del serbatoio giocattolo in sede

nel veicolo.

29 • Assemblare l'unità manubrio/faro anteriore come

mostrato in figura.

30 • Applicare l'adesivo cromato come mostrato in

figura.

31 • Fissare la lente coprifaro trasparente.
32 • Fissare il pezzo del contachilometri, di colore

nero, all'alloggiamento del faro anteriore, poi
applicare l'adesivo del contachilometri.

33 • Applicare il vetrino trasparente del

contachilometri e fissarlo con le viti piccole
fornite.

34 • Infilare i due paramani nel manubrio, allineando i

fori dei paramani a quelli del manubrio.

35 • Fissare i due paramani con le due viti.
36 • Infilare le manopole sul manubrio come

mostrato.

37 • Inserire il manubrio nel veicolo.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

PEG PEREGO

offre un servizio di assistenza

post-vendita, direttamente o tramite un network
di centri di assistenza autorizzati, per eventuali
riparazioni o sostituzioni e vendita di ricambi
originali.
Per contattare un centro assistenza visitate il
nostro sito

http://global.pegperego.com/toys-site/support/

Per qualsiasi segnalazione, è necessario possedere il
numero seriale corrispondente all’articolo. Per
individuare il numero seriale consultare la pagina
dedicata ai pezzi di ricambio.

Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori
per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. 
Per questo, conoscere il parere dei nostri Clienti, è
per noi estremamente importante e prezioso.
Le saremo quindi molto grati se, dopo aver
utilizzato un nostro prodotto, vorrà compilare il

QUESTIONARIO SODDISFAZIONE CONSUMATORE

che

troverà in Internet al seguente indirizzo:

www.pegperego.com

segnalando eventuali

osservazioni o suggerimenti.

SERVIZIO ASSISTENZA

Summary of Contents for IGOD05150

Page 1: ...ILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD ...

Page 2: ...12 13 15 14 3 6 7 8 10 11 4 5 9 1 2 ...

Page 3: ...chrome decal 16 18 19 21 22 17 20 23 26 24 25 chrome decal 27 28 29 30 chrome decal ...

Page 4: ...45 43 42 31 32 33 34 35 38 37 41 40 39 36 unlock B A lock 44 ...

Page 5: ...a b 46 56 49 47 59 58 57 B A R 1 48 unlock lock 60 B C B C B A B A 50 unlock lock 51 52 53 B A 55 lock 54 ...

Page 6: ...61 lock ...

Page 7: ...sx SPST8946S 21 SPST8381SGR 22 SPST8389YU 23 SPST8393N 24 SPST8947N 25 SAGI8962NGL 26 SPST9135N 27 SPST8427JYU 28 SPST8391KNP 29 SARP9037NGR 30 SPST8397GR 31 SPST8398YU 32 SAGI8375NGR 33 SPMV8376KGRS 34dx SPST8377KDMF 34sx SPST8377KSMF 35 SPST8390KYU 36 SPST8381KDGR 37 SPST8441N 38 SOFF0180Z 39 SAGI8969XWTN 40 SOFF0178FL30 41 SARP9038NGR 42 SPST8975GR 43 SPST9060GR 44 MMEV0800 45 SPST8950NP 46 IAK...

Page 8: ...emente con acqua corrente la parte intaccata Consultare il medico immediatamente SE L ELETTROLITA VIENE INGERITO Sciacquare la bocca e sputare Consultare il medico immediatamente AVVERTENZE BATTERIA Non e consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti con temperature inferiori allo zero Se venisse utilizzato senza portarlo ad una temperatura superiore allo zero si potrebbero causare danni irreve...

Page 9: ...O ALL IMPIANTO ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA ADULTI LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO 56 Sbloccare e sollevare il sedile 57 Scollegare la spina A dell impianto elettrico dalla spina B della batteria premendo lateralmente e tirandole in senso opposto 58 Inserire la spina del caricabatterie in una presa domestica Collegare la spina B con la spina C del caricaba...

Page 10: ...t the company s working procedures WARNING This toy is unsuitable for children under 6 years due to its maximum speed WARNING Not suitable for children under the age of 36 months The small parts may be swallowed or inhaled leading to suffocation WARNING Using the vehicle on public roads in narrow spaces or near watercourses and swimming pools may cause injury to the users and or third parties Adul...

Page 11: ... positions on the grill 18 Snap the two headlights onto the grill 19 Attach the chrome decal to the chassis as shown in the figure 20 Snap the taillight into place by inserting it from the top 21 To attach folding extra seatback insert one of the posts into the rear rack 22 Position seatback with handle down and slide peg into hole on post 23 Slide second post onto peg on seatback a and then press...

Page 12: ... première 5 2 km h Vitesse en seconde 10 km h Vitesse en marche arrière 5 2 km h Peg Perego se réserve le droit d apporter à tout moment des modifications aux modèles et aux données figurant dans ce livret pour des raisons de caractère technique ou de management PEG PEREGO vous remercie d avoir choisi ce produit Depuis plus de 60 ans PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants Dès leur naissa...

Page 13: ...les pièces Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas de non respect des recommandations de ce manuel d utilisation de mauvaise utilisation du véhicule ou d endommagements accidentels de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la sécurité de l enfant d usure normale des pièces exemples roues Conserve...

Page 14: ... und oder Dritter führen Die Aufsicht eines Erwachsenen ist stets notwendig Die Kinder müssen während der Benutzung des Fahrzeugs immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten dass die Kinder weder Hände Füße und andere Körperteile noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in die Nähe der sich bewegenden Teile bringen Fahrzeugteile wie den Motor die elektrische Anlage die Tasten...

Page 15: ...G PEREGO ist das Abmontieren der Fahrzeugmechanismen oder der Motoren untersagt WARTUNG UND PFLEGE DES FAHRZEUGS PROBLEME REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT ACHTUNG DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN VORGENOMMEN WERDEN BEIM AUSPACKEN DES FAHRZEUGES VORSICHT WALTEN LASSEN ALLE SCHRAUBEN UND KLEINEN TEILE BEFINDEN SICH IN EINEM SÄCKCHEN IN DER VERPACKUNG DIE BATTERIE KÖNNTE BEREITS IN DAS FAHRZEUG EING...

Page 16: ...n Seiten drücken und es aus dem Sitz herausziehen 40 Die Batterie in das Batteriefach einsetzen 41 DieVerdrahtung des Fahrzeugs Stecker A mit der Batterie Stecker B verbinden 42 Das Batteriegehäuse wieder einsetzen 43 Den Sitz herunterklappen und verriegeln ACHTUNG Sicherstellen dass der Sitz nach Operationen im Inneren stets geschlossen und verriegelt wird EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES FAHRZEUGS...

Page 17: ... baterías Controlar periódicamente el estado del vehículo en especial la instalación eléctrica las conexiones de las clavijas las caperuzas de protección y el cargador En caso de defectos comprobados el vehículo eléctrico y el cargador no deben utilizarse Para las reparaciones utilizar sólo piezas de repuesto originales PEG PEREGO PEG PEREGO no se asume ninguna responsabilidad en caso de uso indeb...

Page 18: ...dos del manillar tal y como se muestra 37 Encajar el manillar en el lugar correspondiente del vehículo 38 Girar el pestillo del asiento a la posición de desbloqueo unlock tal y como se muestra en la figura y levantar el asiento NOTA El asiento dispone de una posición de bloqueo y otra de desbloqueo 39 Retirar el pasador de la batería apretando los lados y deslizarlo hasta liberarlo de la ranura de...

Page 19: ...RAEE somente UE Este produto constitui ao fim de sua vida útil como resíduo classificado RAEE e portanto não deve ser eliminado como simples resíduo urbano mas deve ser sujeito à coleta seletiva Entregue este resíduo nas apropriadas e relativas ilhas ecológicas A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde huma...

Page 20: ...archa o veículo possui um efeito diferencial como nos automóveis verdadeiros em terrenos lisos e com uma única criança as duas rodas podem ter velocidades diferentes com a possibilidade de derrapagem desaceleração das mesmas DIVERTIMENTO SEM INTERRUPÇÃO conserve sempre um conjunto de baterias carregadas para a troca prontas para serem usadas O VEÍCULO NÃO FUNCIONA Verifique se não existem cabos de...

Page 21: ... SKLADNOSTI POMEMBNE INFORMACIJE Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi varnostnimi predpisi za igrače varnostni ukrepi ki jih predvideva Svet EGS in s specifikacijo o uporabi igrač ki so jo izdale ZDA U S Consumer Toy Safety Specification Potrdil jih je organ IISG Italijanski inštitut za varnost igrač Ne ustrezajo predpisom za vožnjo po cestah zato se z njimi otroci ne smejo voziti po javn...

Page 22: ...e kot je prikazano na risbi in jo privijte s 4 priloženimi vijaki 28 Pokrovček pokrova za rezervoar kliknite na vozilo 29 Sestavite krmilo žaromet kot je prikazano na risbi 30 Nalepite srebrno nalepko kot je prikazano na risbi 31 Pritrdite prozorne leče žarometov 32 Pritrdite črni merilnik hitrosti na ohišje žarometa Nato prilepite nalepko merilnika hitrosti 33 Pritrdite prozorno lečo merilnika hi...

Page 23: ...ladeligt batteri på 24V 12Ah med blyforsegling 2 hjulstrukken 2 motorer på 340 W Hastighed i 1 gear 5 2 km h Hastighed i 2 gear 10 km h Hastighed i bakgear 5 2 Km h Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer på modeller og data angivet i denne brochure på grund af tekniske eller erhvervsmæssige årsager PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 60 år...

Page 24: ...ilder som f eks varmeapparater åbne ildsteder osv Beskyt køretøjet imod vand regn sne osv hvis det anvendes på sand eller i mudder kan det forårsage skader på trykknapper motorer og reduktionsgear Smør regelmæssigt med en let olie de bevægelige dele som f eks lejer rat osv Køretøjets overflader kan rengøres med en fugtig klud og om nødvendigt med almindelige milde rengøringsmidler til husholdninge...

Page 25: ...t automatisk ned til 5 2 km h hvis pedalen frigives til halvvejs trykket ned Bremserne aktiveres automatisk når barnet fjerner foden fra speederen 45 PAS PÅ Af sikkerhedsgrunde er køretøjet indstillet til LOW når det pakkes ud af emballagen Peg Perego anbefaler at indstillingen LOW anvendes indtil dit barn har gjort sig bekendt med hvordan køretøjet skal bruges For at justere spærring af høj hasti...

Page 26: ...a tai muita esineitä lähelle liikkuvia osia Älä koskaan kastele ajoneuvon osia kuten moottoria järjestelmiä painikkeita jne Älä käytä ajoneuvon läheisyydessä bensiiniä tai muita tulenarkoja aineita Ajoneuvoa saa käyttää vain yksi lapsi kerrallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALALAITEROMUDIREKTIIVI WEEE vain EU Kun tuotteen käyttöikä on päättynyt s...

Page 27: ...asetuksessa ajotoiminto eteenpäin nopeudella 5 2 km h kytkeytyy päälle Kun kaasupoljin painetaan kokonaan alas HIGH asetuksessa ajotoiminto eteenpäin käynnistyy nopeudella 5 2 km h muutaman sekunnin ajaksi jonka jälkeen se kiihtyy nopeuteen 10 km h Kun poljin vapautetaan puoliksi HIGH asetuksessa ajoneuvo siirtyy automaattisesti nopeuteen 5 2 km h Jarru aktivoituu automaattisesti kun lapsi poistaa...

Page 28: ...Denne leken er ikke egnet til barn under 6 år på grunn av at den kan oppnå stor fart OBS Ikke egnet til barn under 36 måneder Små deler til stede som kan svelges eller inhaleres og dermed føre til kvelning OBS Bruk av kjøretøyet på offentlig vei eller i nærheten av elver eller basseng eller på trange områder kan påføre skader for brukeren og på andre personer i området Det er alltid nødvendig at v...

Page 29: ...ilnr 45 40304228 E post service maki dk Internett www maki dk Du er naturligvis også velkommen til å kontakte Maki Service Kjøretøy tas kun til reparasjon etter avtale Kjøretøy som sendes inn uten at dette er avtalt på forhånd vil bli avvist Skjema til bruk ved reklamasjon Navn Adresse Postnr sted Kontaktperson Tlf nr Opplysninger om kjøretøyet Produksjonskode strekkodenr Produksjonsdato Kontrolln...

Page 30: ... AV BATTERI MERK BILDENE AV BATTERIET ER KUN MENT SOM VEILEDENDE DET KAN HENDE BATTERIET DITT ER ANNERLEDES ENN DET SOM ER VIST DETTE HAR IMIDLERTID INGEN BETYDNING FOR DE PROSEDYRENE FOR UTSKIFTING OG LADING SOM ER FORKLART HER 50 Lås opp og løft opp setet 51 Koble pluggen på det elektriske systemet A fra batteripluggen B ved å presse inn pluggene på begge sider og trekke dem fra hverandre 52 Fje...

Page 31: ...vuxen 2 a HASTIGHET om sådan finns I början rekommenderar vi att man använder den 1 a växeln Innan man lägger i 2 a hastigheten ska man försäkra sig om att barnet har lärt sig korrekt användning av styrstång ratt av 1 a hastigheten bromsen och att barnet är bekant med fordonet OBS Kontrollera att alla beslag muttrar för fästning av hjulen sitter fast ordentligt Om fordonet är verksamt i överbelast...

Page 32: ...et är stängt och låst LADDNING AV BATTERIET VARNING LADDNING AV BATTERIET OCH ALLA INGREPP PÅ DET ELEKTRISKA SYSTEMET MÅSTE UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER BATTERIET KAN LADDAS UTAN ATT MAN BEHÖVER TA UR DET UR LEKSAKEN 56 Lås först upp sätet och lyft upp det 57 Dra ut kontakten till det elektriska systemet A från batteriets kontakt B genom att trycka på kontakternas sidor och dra isär 58 Sätt i batteri...

Page 33: ...ucties over het verwerken als afval van accu s ALS DE ELEKTROLYT IN CONTACT KOMT MET HUID OF OGEN Spoel het betreffende lichaamsdeel overvloedig af met stromend water Roep onmiddellijk medische hulp in ALS DE ELEKTROLYT WORDT INGESLIKT De mond spoelen en uitspugen Roep onmiddellijk medische hulp in Het is niet raadzaam het speelgoed in ruimten te laten waar de temperatuur onder nul is Als het gebr...

Page 34: ...ten van de klanten te voldoen Het is daarom voor ons heel belangrijk en waardevol om de mening van onze klanten te kennen Wij zijn u dan ook zeer dankbaar als u na het gebruik van ons product de VRAGENLIJST KLANTTEVREDENHEID zou willen invullen die u op het internet kunt vinden op het adres www pegperego com en eventuele opmerkingen of suggesties zou doorgeven ASSISTENTIEDIENST LET OP ALLEEN VOLWA...

Page 35: ...A GÖZLERİNİZ ELEKTROLİTLE TEMAS ETTİYSE Bulaşmış bölgeyi akar haldeki bol su ile yıkayın Hemen bir doktora danışın ELEKTROLİT YUTULURSA Ağzınızı çalkalayın ve tükürün Hemen bir doktora danışın BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Bu çocuk oyuncağını sıfırın altında sıcaklığa sahip yerlerde bırakmanız tavsiye edilmez Eğer sıcaklığı sıfırın üstünde olan bir yere alınmadan kullanılırsa oyuncağın motoru ve akü...

Page 36: ... çekili halde tutun NOT Güvenlik nedeniyle vites değiştirme kolu geri konumunda tutulmalıdır 48 Özel Red Line Nitrile Traction Bu aracın tekerlekleri ekstra derin bir lastik sırtına VE çoğu yüzeyde inanılmaz bir çekiş ve sorunsuz bir sürüş elde etmek için kauçuktan yapılma özel bir çekme bandına sahiptir 49 Katlanır ekstra arkalığı yukarı kaldırıp indirmek için arkalığın arka tarafındaki kulpu yuk...

Page 37: ...бой право внести в любой момент изменения в модели и данные приведенные в настоящем издании по причинам технического или корпоративного характера Компания PEG PEREGO благодарит вас за то что вы выбрали это изделие Вот уже 60 лет как компания PEG PEREGO гуляет с детьми Сразу после рождения на своих детских колясках затем на прогулочных а позже на педальных и электрических игрушках Ознакомьтесь с по...

Page 38: ...авильное пользование руля 1 й скорости тормоза а также что он знаком и может управлять игрушкой ВНИМАНИЕ Убедитесь в том что все крепежные накладки и гайки колес надежно закреплены Если игрушка работает в условиях перегрузки например на мягком песке грязи или очень неровных поверхностях выключатель перегрузки немедленно снижает мощность Подача мощности будет восстановлена спустя несколько секунд Е...

Page 39: ...ккумулятора B нажав на разъем по бокам и разъединив его 58 Включить зарядное устройство в бытовую розетку Подключить разъем аккумулятора B с разъему зарядного устройства C ВНИМАНИЕ необходимо защелкнуть разъем до конца с некоторым усилием 59 По окончании зарядки полная зарядка занимает 18 24 часа отключить зарядное устройство от розетки а затем отключить разъем аккумулятора B от разъема зарядного ...

Page 40: ... lloy k rpg re dauoy vxq y rtmov o diaj psgy tpequ qsirgy ha auaiq rei al rxy irv G paqov irv oy ha rtmev rei les ap oqirl ma detseq kepsa E m so vgla re rtmh jey tpequ qsirgy re ap soley o diaj psgy tpequ qsirgy ha auaiq rei al rxy ap so vgla E m ats BCAKSE SO PODI APO SO PEMSAK SOT EPISAVTMSG so gkejsqij uq mo ha lpei re sgm j hodo sot L mo cia ov lasa 12 jai 24 Volt rsgm pq sg sav sgsa so vgla ...

Page 41: ...RSIJA JAI VQGRG SOT OVGLASOR 44 SmartPedal Technology LOW J X 5 2 km h HIGH X 5 2 km h 10 km h HIGH X 5 2 km h 45 J LOW J X Peg Perego LOW J X 46 HIGH X 47 X 4 4X J REVERSE R 4 F 4N 48 Red Line Nitrile Traction 7 4 49 AMSIJASARSARG SGR LPASAQIAR J J 4 NF 4NF 4F 4 F F 47 47 4 4 F 4 4 F X 47 F4z 4 F XX z 4 4 F 47 7 4 4 47 F4z F 4 50 7 PQOROVG 4 4 F X 4 F 7 X F 4 F F F X47 J F X J 7 4 X 4 4 7 4 47 J4...

Page 42: ...51 A B 3 52 3 53 54 55 7 J F UOQSIRG SGR LPASAQIAR J 4 4 7 4 4 X 7 47 4 F 4F F 4 F X47 4 4 F F 4 4 7 4 JN 4 F F 4 4JF4 4 56 7 57 A B 3 58 H C 4N 59 18 24 B C 60 A B 4N 61 7 J F ...

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...j g T l v H g u V f m j k f i j K l v l s h l V w H l G j e f J H g u b J l P l m H î ƒ H j L H s j O H L H g u V f m f j P l G l V l e G H g Œ h M t R H g V l h G H g k h U l m H P h G H V H q d H g l m H t ï K r h v H g j h V H g O h W f h g j P l G H g l V s T Œ v H g Œ V M t V H s T j j v H g Œ V M f u f q u m e H K î ƒ H j L H s j O H L H g u V f m f j P l G l V t R H g l k P V H J H g U V M ...

Page 47: ...s h U m U L î j f h c ƒ H H V H x l K K s f F q V H V H g g f h V m B l K l u h g j h H U H L 6 U V f m l M f l h k K U 1 f h V m r h f g m g g a P K r V M 4 2 t g J 2 1 l f V s h U m l K H g V w h W l Œ g m U 2 U g m l P V m U 2 l P V r V M 0 4 3 H J H g s V U m H g n 2 5 L H g s h U m H g s V U m H g e h k m 0 1 L H g s h U m H g s V U m U k H g V c g g V H x 2 5 L H g s h U m j P j a V m o g e ...

Page 48: ...85 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA 13480 308 LIMEIRA SP BRASIL TEL 19 3404 2000 FAX 19 3451 6994 WWW BURIGOTTO COM BR e mail info burigotto com br Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appa...

Reviews: