background image

2

  •  Controleer, alvorens de Viaggio1 Duo-Fix op de 

Isofix -basis vast te zetten, of de Isofix -haken 

van het stoeltje op hun langste stand staan 

(pijl a).

  •  Indien het niet goed lukt om het in de auto te 

monteren, kan de hoofdsteun van het voertuig 

omhooggedaan of verwijderd worden.

 11• Verwijder met behulp van de daarvoor 

bestemde hendeltjes het plastic onderstel dat 

vastgeklemd zit aan het stoeltje (pijlen b en c).

 12• Plaats het stoeltje op de Isofix  Base 0+1 

door de bevestigingen aan de achterkant 

van het stoeltje in de openingen op de basis 

te plaatsen die zich het dichtst bij de zitting 

bevinden (pijl a).

  •  Druk op de voorkant van het stoeltje tot u het 

hoort klikken (pijl b).

   

 BELANGRIJK: 

de twee rode indicatoren 

achterop de basis worden groen als het stoeltje 

op correcte wijze op de basis is geplaatst.

 13• Trek aan de handgreep op de basis (pijl a) en 

duw hem met het autostoeltje tegen de stoel 

tot deze niet meer verder kan (pijl b).

     

BELANGRIJK:

 aan de hand van de indicatie 

op de handgreep kan gecontroleerd worden of 

de basis correct geplaatst is: OK (groen) betekent 

dat de stand correct is, NO (rood) betekent dat 

de handeling verkeerd is uitgevoerd en moet 

worden herhaald totdat alleen de melding OK op 

de handgreep verschijnt.

   

 BELANGRIJK:

 beweeg ten slotte de 

basis om te controleren of de beide Isofix -

bevestigingen goed vastgemaakt zijn.

   Serienummers

 14• Onder de Isofix Base 0+1, aan de kant 

van de isofix-haken, is de volgende 

informatie te vinden: naam van het product, 

productiedatum en serienummer (Fig. a). 

Het homologatie-etiket van de Isofix Base 

0+1 bevindt zich achter het vakje waar het 

instructieblad zit (Fig. b).

    Deze gegevens zijn noodzakelijk in geval van 

een klacht.

   Reiniging en onderhoud

  •  Uw product vereist minimaal onderhoud. De 

reiniging en het onderhoud mogen alleen 

door volwassenen uitgevoerd worden.

  •  Reinig alle plastic delen regelmatig met een 

vochtige doek, gebruik geen oplosmiddelen of 

andere, gelijkaardige producten.

  •  Bescherm het product tegen de 

weersomstandigheden, water, regen 

of sneeuw. De continue en langdurige 

blootstelling aan zonlicht zou een 

kleurverandering van vele materialen tot 

gevolg kunnen hebben.

  •  Bewaar het product in een droge plaats.

   Lezen van het homologatie-

etiket

    In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe 

het goedkeuringslabel gelezen moet 

worden (oranje sticker in het vak voor de 

gebruiksaanwijzing).

  •  De tekst SEMI-UNIVERSAL klasse E en klasse 

A duidt op de compatibiliteit van het 

autostoeltje met voertuigen die met Isofix -

bevestigingssystemen zijn uitgerust. 

  •  Aan de bovenzijde van het etiket staat het merk 

van de fabrikant en de naam van het product.

  •  De letter E in een cirkel: duidt op het Europese 

homologatiemerk en het nummer duidt op 

het land dat de homologatie afgegeven heeft 

(1: Duitsland, 2: Frankrijk, 3: Italië, 4: Nederland, 

11: Engeland en 24: Ierland).

  •  Homologatienummer: begint het nummer 

met 04 dan duidt dit op het vierde 

amendement (dat op dit moment van kracht 

is) van verordening R44.

  •  Referentienorm: ECE R44/04.

  •  Volgnummer productie: maakt elk zitje persoonlijk, 

vanaf de afgifte van de homologatie wordt elk zitje 

door een eigen nummer gekenmerkt.

   Assistentiedienst

    Indien delen van het model per ongeluk 

kwijtraken of beschadigd raken, dient u 

alleen originele reserveonderdelen van 

Peg Pérego te gebruiken. Voor eventuele 

reparaties aan, vervanging van of informatie 

over de producten, verkoop van originele 

reserveonderdelen en accessoires, kunt u 

contact opnemen met de Assistentiedienst van 

Peg Pérego. Vermeld hierbij, indien mogelijk, het 

serienummer van het product.

BaseI1_EU_FI000903I86_CS27   27

24-07-2009   11:07:18

Summary of Contents for ISOFIX BASE 0+1

Page 1: ...nstrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporab RU TR Kullanim klav...

Page 2: ...click A B B click click 1 2 3 4 5 6 BaseIsofix_0 1_EU_FI000903I86_CS2 2 24 07 2009 11 07 12...

Page 3: ...B A OK A B A B D A D E B C 7 8 9 10 BaseIsofix_0 1_EU_FI000903I86_CS3 3 24 07 2009 11 07 13...

Page 4: ...OK C B A click A B B A OK 11 12 13 BaseIsofix_0 1_EU_FI000903I86_CS4 4 24 07 2009 11 07 13...

Page 5: ...rsalmente al senso comune di marcia del veicolo L uso di Isofix Base 0 1 garantisce maggior sicurezza e facilit di installazione dei seggiolini auto Peg Perego Assicurarsi che il veicolo sia predispos...

Page 6: ...le invecchiamento dei materiali potrebbe non essere pi conforme ai sensi di norma Istruzioni d uso in auto 1 Verificare dove sono posizionati i ganci Isofix sui sedili della propria auto 2 Allungare g...

Page 7: ...ini al sedile freccia a Premere la parte anteriore del seggiolino fino al click freccia b IMPORTANTE i due indicatori posti dietro la base da rossi diventano verdi per indicare il corretto aggancio de...

Page 8: ...ns prodotto vorr compilare il QUESTIONARIO SODDISFAZIONE CONSUMATORE segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti che trover nel nostro sito internet www pegperego com EN_English Thank you for cho...

Page 9: ...Isofix attachment points on the car seats 2 Lengthen the Isofix attachments on the base by pressing the lever as shown in the figure As well as being extendible the Isofix attachments can also be adj...

Page 10: ...t of the child car seat until it clicks into place Arrow B IMPORTANT The two signals behind the base go from red to green to indicate that the child car seat is properly attached to the base 13 Pull t...

Page 11: ...uggestions on our web site www pegperego com FR_Fran ais Merci d avoir choisi un produit Peg P rego Peg P rego S p A est certifi e ISO 9001 La certification offre la client le une garantie de transpar...

Page 12: ...ndant son utilisation extr mement dangereuse Ne faire aucune modification sur le produit Pour des r parations remplacements de pi ces et demandes d information sur le produit contacter le service d as...

Page 13: ...rant la base dans le sens de la marche fl che b Faire rentrer les fixations dans la base en tirant la poign e fl che c et en les poussant dans la base fl che d Faire pivoter le pied de support et le p...

Page 14: ...ologation s il commence par 04 cela signifie qu il fait r f rence au quatri me amendement actuellement en vigueur du r glement R44 Norme de r f rence ECE R44 04 Num ro de production progressif il perm...

Page 15: ...werden k nnen diese Basis f r Autokindersitze nicht auf Beifahrersitzen mit Airbag installieren Wegen den Gefahren durch Airbags m ssen alle Airbags rings um den Autokindersitz deaktiviert werden Aufp...

Page 16: ...am Boden aufgest tzt sein auch wenn die Basis dadurch leicht vom Autositz abgehoben wird Sobald diese Anleitungen ausgef hrt sind ist Isofix Base 0 1 einsatzbereit und kann im Auto belassen werden So...

Page 17: ...kann anhand der am Schiebegriff befindlichen Kontrollanzeige berpr ft werden OK nur gr n sichtbar zeigt das korrekte Einrasten an NO rot sichtbar zeigt an dass die Befestigung nicht richtig durchgef...

Page 18: ...chl ge hinzu Sie finden ihn auf unserer Homepage www pegperego com ES_Espa ol Le agradecemos haber elegido un producto Peg P rego Peg P regoS p A posee la certificaci n ISO 9001 Lacertificaci n ofrece...

Page 19: ...tivas al producto Las diversas informaciones figuran en la ltima p gina del presente manual El l mite de uso de esta base es de 5 a os transcurridos a partir de la fecha de fabricaci n indicada en el...

Page 20: ...totalmente extra dos flecha a En caso de dificultad para montar Viaggio1 Duo Fix en el veh culo levantar o quitar el reposacabezas del veh culo 11 Quitar el asiento de pl stico enganchado a la silla...

Page 21: ...n de la homologaci n Cada silla posee su respectivo n mero Servicio de asistencia Si se pierden o da an algunas partes del modelo utilizar nicamente repuestos originales Peg P rego Para cualquier rep...

Page 22: ...possam causar les es crian a na cadeira para autom vel em caso de acidente N o utilize m todos de instala o diferentes daqueles indicados a causa de risco de desenganche do assento Base para cadeira a...

Page 23: ...a opera o mova a cadeira para verificar o efectivo acoplamento 7 No autom vel a pega tem de ser completamente baixada para a frente perto do encosto do banco como na figura Prima os bot es redondos si...

Page 24: ...ira auto com ve culos equipados com sistemas de encaixe Isofix Na parte de cima da etiqueta encontra se a marca da empresa fabricante e o nome do produto A letra E num circulo Indica a marca de homolo...

Page 25: ...itie van het autozitje omringen gedeactiveerd worden Let in de auto bijzonder goed op bagage of andere objecten die het kind in het autozitje bij een ongeluk letsel kunnen berokkenen Gebruik geen ande...

Page 26: ...n te openen en de steunvoet op de vloer te laten rusten Bevestiging Primo Viaggio Tri Fix en alle varianten ervan 6 Zet uw kind in het zitje Primo Viaggio Tri Fix en vergeet niet het kind het veilighe...

Page 27: ...onderhoud Uw product vereist minimaal onderhoud De reiniging en het onderhoud mogen alleen door volwassenen uitgevoerd worden Reinig alle plastic delen regelmatig met een vochtige doek gebruik geen o...

Page 28: ...r brugen og opbevar den i den dertil indrettede holder til senere brug S fremt anvisningerne til montering af autostolen ikke f lges meget omhyggeligt kan det medf re at dit barn uds ttes for en sikke...

Page 29: ...rug for oplysninger om produktet Du finder disse informationer p sidste side i denne brugsanvisning Anvend ikke denne base efter fem r fra produktions ret som er angivet i bunden af basen P grund af m...

Page 30: ...trykke p de p g ldende koblingsgreb pil b og c 12 Anbring autostolen p Isofix Basen 0 1 ved at inds tte autostolens bageste h gter i de beslag p basen der befinder sig n rmest autostolen pil a Tryk i...

Page 31: ...vil derfor v re dig taknemmelige hvis du efter anvendelsen af et af vores produkter udfylder SP RGESKEMAET VEDR KUNDETILFREDSHED som du finder p vores internetside hvor du kan anf re bem rkninger elle...

Page 32: ...eys asiakaspalveluun Yhteystiedot l ytyv t t m n k ytt ohjeen viimeiselt sivulta l k yt t t alustaa kun sen tuotantop iv m r st on kulunut viisi vuotta P iv ys on alustan pohjassa materiaalien luonnol...

Page 33: ...E Alustan takana olevat kaksi punaista merkki tulevat vihreiksi osoittaen ett turvaistuin on kiinnitetty alustaan oikein 13 Ved alustan kahvaa nuoli a ja ty nn sit yhdess turvaistuimen kanssa auton is...

Page 34: ...kyselyn Internetist osoitteesta www pegperego com CZ_ e tina D kujeme e jste si vybrali v robek Peg P rego Spole nost Peg P rego S p A je certifikovan podle normy ISO 9001 Tato certifikace p edstavuj...

Page 35: ...ejn servis Nejr zn j informace najdete na posledn stran tohoto n vodu Nepou vejte tento podstavec po p ti letech od data v roby uveden ho na spodku podstavce z d vodu p irozen ho st rnut materi l by u...

Page 36: ...b a c 12 Polo te seda ku na podstavec Isofix Base 0 1 zasunut m zadn ch chyt seda ky do chyt podstavce kter jsou nejbl e k sedadlu ipka a Stiskn te p edn st seda ky a zacvakne ipka b D LE IT UPOZORN...

Page 37: ...m proto velmi vd n kdy po pou it na eho v robku vypln te DOTAZN K O SPOKOJENOSTI Z KAZN K kter naleznete na na ich internetov ch str nk ch www pegperego com a sezn m te n s s va imi p padn mi p ipom n...

Page 38: ...pr padn opravy v menu dielov a inform cie o v robku kontaktujte asisten n slu bu po predaji Na poslednej strane tohto n vodu s r zne inform cie Nepou vajte tento r m po piatich rokoch od d tumu v roby...

Page 39: ...u na z klad u Isofix Base 0 1 zasunut m zadn ch chytiek seda ky do up nac ch chytiek z kladne o najbli ie k sedadlu pka A Zatla te na predn stranu seda ky a k m neza ujete kliknutie pka B D LE IT farb...

Page 40: ...nternetovej str nke www pegperego com m n s obozn mite s pr padn mi pozorovaniami a n vrhmi HU_Magyar K sz nj k hogy a Peg P rego term k t v lasztott k A Peg P rego Rt ISO 9001 tan s tv nnyal rendelke...

Page 41: ...Ne haszn lja ezt az alapot az alj n tal lhat gy rt si d tumt l sz m tott t ven t l az anyagok term szetes el reged se miatt lehet hogy m r nem fog megfelelni a t rv nyes el r soknak Haszn lati utas t...

Page 42: ...v kamp iba a ny l Nyomja meg a gyerek l s els r sz t annyira hogy bekattanjon b ny l FONTOS az alap m g tt tal lhat k t jelz s pirosr l z ldre v lt a gyerek l snek az alapba t rt n helyes beakaszt s...

Page 43: ...nk ha a term k nk haszn latbav tele ut n kit lten k a FOGYASZT RT KEL SE K RD VET amelyet az al bbi internetes weboldalunkon tal lnak meg www pegperego com ott felt ntethetik az esetleges szrev teleik...

Page 44: ...opravila zamenjavo delov in informacije o izdelku se obrnite na slu bo za pomo uporabnikom Informacije so na zadnji strani priro nika Podstavka ne uporabljajte ve kot pet let od datuma proizvodnje nav...

Page 45: ...lon za glavo vozila 11 Odstranite plasti no lupino pripeto na avtosede tako da odpnete ustrezna vzvoda pu ici b in c 12 Avtosede postavite na podstavek Isofix Base 0 1 in pripnite zadnje priklju ke av...

Page 46: ...dodatkov se obrnite na slu bo za pomo uporabnikom Peg Perego pri tem pa navedite serijsko tevilko izdelka e je le ta navedena tel 0039 039 60 88 213 telefaks 0039 039 33 09 992 e po ta assistenza pegp...

Page 47: ...o Viaggio Tri Fix ECE R44 04 0 13 0 12 14 Isofix Isofix 1 A Viaggio1 Duo Fix ECE R44 04 9 18 9 4 Isofix Isofix 1 Isofix 2 Isofix Isofix 3 Isofix 4 Isofix BaseIsofix_0 1_EU_FI000903I86_CS47 47 24 07 20...

Page 48: ...6 Primo Viaggio Tri Fix 7 8 OK NO OK 9 10 Isofix a b c d e Viaggio1 Duo Fix Viaggio1 Duo Fix Viaggio1 Duo Fix Isofix Isofix a Viaggio1 Duo Fix 11 b c 12 Isofix Base 0 1 a b 13 a b OK NO BaseIsofix_0 1...

Page 49: ...A Isofix E 1 2 3 4 11 24 04 R44 ECE R44 04 peg perego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pegperego com Peg Perego Peg Perego www pegperego...

Page 50: ...za halinde araba koltu unda bulunan ocu un yaralanmas na sebebiyet verebilecek bagaj veyahut da nesnelere zellikle dikkat edilmesi gerekmektedir Belirtilenlerden farkl montaj y ntemlerinin kullan lmam...

Page 51: ...dar bast rarak zemine kancalay n z NEML Taban n arkas nda bulunan iki adet k rm z g sterge do ru ba lant n n ger ekle tirdi ini belirtmek i in ye il renge d n mektedir NEML lem bittikten sonra gerekti...

Page 52: ...u paragrafta tip onay etiketinin talimat ka d nda yer alan turuncu etiket nas l okunaca a klanmaktad r SEMI UNIVERSAL s n f E ve s n f A yaz lar bebek oto koltu unun Isofix ba lant sistemleri ile dona...

Page 53: ...0 1 Primo Viaggio Primo Viaggio SIP Isofix Base 0 1 Isofix Base 0 1 airbag Isofix Base 0 1 Peg Perego Isofix airbag airbag airbag 0 E Primo Viaggio Tri Fix ECE R44 04 0 13 kg 0 12 14 Isofix Isofix 1 A...

Page 54: ...54 1 Isofix 2 Isofix Isofix 3 Isofix 4 Isofix 5 Isofix Base 0 1 Primo Viaggio Tri Fix 6 Primo Viaggio Tri Fix 7 8 OK OK BaseIsofix_0 1_EU_FI000903I86_CS54 54 24 07 2009 11 07 25...

Page 55: ...o Fix Viaggio1 Duo Fix Isofix Isofix a Viaggio1 Duo Fix 11 b c 12 Isofix Base 0 1 a b 13 a b OK OK Isofix Serial number 14 Isofix Base 0 1 isofix a To Isofix Base 0 1 b SEMI UNIVERSAL E Isofix E BaseI...

Page 56: ...4 peg p rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internet www pegperego com Peg P rego Peg P rego www pegperego com BaseIsofix_0 1_EU_FI00090...

Page 57: ...___________________________ ____________________________________________ ____________________________________ ____________________________________________ _______________________________ _____________...

Page 58: ...j l h f R g b z P m H V f m 4 0 4 4 R E C E g h G H g K f g k L l K 9 g n 8 1 L l K 9 a V P j n 4 s k H J j V f h l K H s j O H l h t l v H g u V f h J f k l m j V F l h f m g k h L X I F O S I j l K...

Page 59: ...V M H g l M U g n H g l f Q K O O q V g a h V M g n H g q v H g w P p O N P l V g a h V M K H g u l g m O h z m j L j V H V H h P j n f K H g l f Q H g u f h V M K O t h L U k H k j h x H g u l g m r...

Page 60: ...MI ITALIA tel 0039 039 60881 fax 0039 039 615869 616454 Servizio Post Vendita After Sale tel 0039 039 6088213 fax 0039 039 3309992 www pegperego com isofix base 0 1 FI000903I86 24 07 2009 BaseIsofix_...

Reviews: