background image

CHARGER LED INDICATOR INFORMATION

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

 A) Plug the battery charger into a power

outlet in compliance with the specifications
on the label. This power unit is intended to
be correctly oriented in a vertical or floor
mount position.

 B) Connect the charger the battery for 18

hours.

 C) If your battery charger is provided with a

LED indicator, it means that:

  i) When plugging in the charger, as described

in A,  and 

no battery is connected

, the

green LED light will appear, indicating that
the device is working correctly.

 ii) Connect the battery as described in B.

     If all connections have been made properly

and the battery is sufficiently discharged,
the start of charging will be confirmed by
the orange LED lighting up.

 iii) When the battery is almost fully charged,

the LED will turn from orange to green.

 iv) The green LED 

does not necessarily

mean

that the battery is charged.

 v) If the battery is already charged, the green

LED is already on or turns green soon after
B is carried out. If the battery life is reduced
the next time you use the battery, please
contact Customer Service for assistance in
checking the battery and battery charger
operation.

 D)Once the charge is completed and the LED

is on, unplug the battery charger from the
main outlet first, then the battery terminal.
Connect the battery to the electrical
system of your toy, which is now ready to
use.

The battery charger is fitted with a safety
device. In the event of short circuit or
overheating, a protection system prevents
current peaks, which could damage
your battery charger.
In this case, unplug the battery charger from
the power outlet, find and remove the cause of
short circuit, and re-connect everything to the
power outlet.

WARNING:

 1 •Insert only lead batteries.
 2 •Do not use with non-rechargeable

batteries. Risk of explosion.

 3 •For adult use only. It is not a toy.
 4 •Do not use with damaged sheathing, cable

or connector.

 5 •During recharging operations, make sure

the battery charger is in a well-ventilated
area.

 6 •Should the battery charger be damaged in

any way, do not use it until it is fully
repaired.

 A) Brancher le chargeur de batteries dans une

prise de courant conforme aux
caractéristiques indiquées sur l’étiquette.
Cette unité d’alimentation est conçue pour
être installée correctement dans une
position verticale ou de montage au sol.

 B) Raccorder la prise du chargeur de batteries

à celle de la batterie et laisser tel quel
pendant 18 h.

 C) Si le chargeur de batteries est muni d’un

témoin lumineux (LED), les conditions
suivantes peuvent se produire:

  i) Lorsque vous branchez le chargeur comme

indiqué en A), et qu’aucune batterie n’y est
reliée, le voyant vert à DEL s’allume pour
indiquer que l’appareil fonctionne
correctement.

 ii) Connecter la batterie tel qu’indiqué en B).

Si toutes les connexions ont été effectuées
correctement et que la batterie est
suffisamment déchargée, le début du
chargement sera confirmé lorsqu’une DEL
orange s’allumera.

 iii) Lorsque la batterie est presque à charge

complète, la DEL indique celleci est
suffisamment chargée en passant de
l’orange au vert.

 iv) La DEL verte ne signifie pas forcément que

la batterie est chargée.

 v) Si la batterie est déjà chargée, la DEL verte

sera déjà allumée ou passera au vert juste
après l’exécution de l’étape B). Si la batterie
se décharge plus rapidemente lorsque vous
la remettez en service, veuillez vous
adresser au Service à la clientèle qui vous
aidera à vérifier le fonctionnement de la
batterie et du chargeur de batterie.

 D)Une fois la charge terminée et le témoin

lumineux allumé, débrancher avant tout le
chargeur de la batterie de sa prise de
courant, et après seulement la batterie. Puis
connecter la batterie au système électrique
de votre jouet, qui est maintenant prêt à
fonctionner.

Le chargeur est muni d’un dispositif de sécurité
contre les court-circuites et les surcharges
internes de la batterie, une protection qui
empêche le courant de se propager et de
compromettre le bon fonctionnement du
chargeur. Dans ce cas, il faut débrancher le
chargeur de batteries de sa prise de courant,
déceler et résoudre la cause du court-circuit et
rebrancher le tout à la prise d’alimentation.

ATTENTION:

 1 •Insérer seulement des batteries au plomb.
 2 •Ne pas utiliser avec des batteries non

rechargeables. Risque d’explosion.

 3 •Utilisation réservée aux adultes. Ce n’est

pas un jouet.

 4 •Ne pas utiliser avec enveloppe, câble ou

connecteur en mauvais état.

 5 •Pendant la recharge, s’assurer que le

chargeur soit placée dans un lieu bien aéré.

 6 •Si le chargeur de la batterie est abîmé, ne

pas l’utiliser tant qu’il n’est pas réparé.

 A) Conecte el cargador de baterías a una

toma doméstica con características
similares a las especificadas en la plaquita
del aparato. Esta unidad de energía solo se
puede usar correctamente en la posición
vertical o en un monte piso.

 B) Conecte la clavija del cargador y la clavija

de la batería, y déjela conectada durante 18
h.

 C) Si su cargador de baterías está provisto de

un LED luminoso, su funcionamiento es el
siguiente:

  i) Cuando conecte el cargador como se

indicia en A), y no esté conectada ninguna
pila, la luz indicadora verde se encenderá
para indicar que el aparato está
funcionando correctamente.

 ii) Conecte la pila como se indica en B). Si

todas las conexiones están bien hechas y la
pila está bien descargada, la luz indicadora
de color naranja se encenderá para
confirmar que se comenzó a cargar la pila.

 iii) Cuando la pila esté casi complemente

cargarda, la luz pasará de naranja a verde
para indicar que la pila tiene suficiente
carga.

 iv) La luz indicadora verde no necesariamente

significa que la pila está completamente
cargada.

 v) Si la pila ya estaba cargada, la luz indicadora

verde se encenderá o pasará al color verde
poco después de completar el paso B). Si la
carga de la pila dura mucho menos la
próxima vez que usted la use, comuníquese
con el Departamento de atención al cliente
para que lo ayuden a verificar la condición
de la pila y del cargador.

 D)Con la carga finalizada y el indicador

encendido, desenchufe primero el cargador
de la toma doméstica y luego la batería; a
continuación, conecte la clavija de la
instalación eléctrica en la toma de la
batería. Su juguete está listo para ser
utilizado.

El cargador está provisto de un dispositivo de
seguridad. En caso de una elevada temperatura
interna, o si se produce un cortocircuito en la
batería, un dispositivo de protección
intervendrá para impedir el suministro de una
corriente fuerte, que podría romper el
cargador. En este caso es necesario
desconectar el cargador de baterías de la toma
doméstica, resolver la causa del cortocircuito y
volver a conectar el conjunto en la toma de
alimentación.

ATENCIÓN:

 1 •Cargue exclusivamente pilas con plomo.
 2 •No lo utilice con baterías o pilas no

recargables. Riesgo de explosión.

 3 •Utilizable sólo por adultos. No es un

juguete.

 4 •No lo utilice con revestimientos, cables o

conectores defectuosos.

 5 •Durante la carga, compruebe que haya una

buena ventilación alrededor del cargador de
baterías.

 6 •Si el cargador de baterías se hubiera

dañado, no se debe utilizar hasta que no
haya sido reparado.

2

Summary of Contents for John Deere DUAL FORCE

Page 1: ...DUAL FORCE FIUS2001G226_rev 1 Year 3 Weight Capacity 130 lbs Année 3 Capacité de poids 59 kg Año 3 Capacidad de peso 130 lbs See separate insert sheet for more information Voir la feuille séparée d insertion pour plus d information Vea la hoja separada del separador de millares para másinformación Made in Canada ...

Page 2: ...TERY CHARGER WITH THIS TOY As Peg Perego USA INC grows counterfeits and unauthorized distributors and retailers are making non Peg Perego products and low quality knockoffs that are mistaken for an authentic one Please avoid use of outside brand third party accessories and or products with the Peg Perego brand which have resulted in damage to the product Ways to determine a true Peg Perego battery...

Page 3: ...e la batterie et du chargeur de batterie D Une fois la charge terminée et le témoin lumineux allumé débrancher avant tout le chargeur de la batterie de sa prise de courant et après seulement la batterie Puis connecter la batterie au système électrique de votre jouet qui est maintenant prêt à fonctionner Le chargeur est muni d un dispositif de sécurité contre les court circuites et les surcharges i...

Page 4: ...ERY CHARGE PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA BATTERY INSTALLATION INSTALLATION DE LA BATTERIE INSTALACIÓN DE LA BATERÍA BATTERY RECHARGE RECHARGE DE LA BATTERIE RECARGA DE LA BATERÍA B B A A C B ...

Page 5: ... indiqué précédemment Débrancher les fiches de connexion de la batterie Insérer la fiche du chargeur de batterie dans une prise d alimentation électrique domestique conformément aux instructions jointes Brancher la fiche B avec la fiche C du chargeur de batterie Lorsque le chargement est complet débrancher le chargeur de batterie de la prise d alimentation électrique puis débrancher la fiche C de ...

Page 6: ...5 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 1 R L 2 3 4 5 6 7 R L 8 9 10 A B A 11 12 13 1 2 2 1 14 ...

Page 7: ... l intérieur et les jantes à l extérieur de chaque roue Veiller à la direction de la bande de roulement comme indiqué sur la figure 8 Monter les roues arrière sur l essieu en laissant les jantes sur l extérieur Insérer 1 rondelle métallique et 1 écrou de chaque côté 9 Fixer les roues simultanément à l aide des 2 clés fournies Étant donné la taille du véhicule cette étape doit être effectuée par 2 ...

Page 8: ...7 16 17 18 19 DECAL 15 DECAL 20 22 DECALS 21 23 24 25 26 27 28 DECALS 29 ...

Page 9: ...des feux correspondants dans leur logement les clignotants à l extérieur et les feux de freinage à l intérieur 22 Mettre en place le capuchon du GPS en appuyant dessus comme sur la figure 23 Rapprocher le tableau de bord du châssis et brancher les 2 câbles du tableau de bord au système électrique du véhicule comme indiqué sur la figure 24 Ouvrir la cabine pour faciliter l assemblage du tableau de ...

Page 10: ... VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO 36 37 C D A B 38 39 AUX AUX USB USB MODE MODE 40 E F G 41 42 OPTIONS JD FARM WAGON JD ADVENTURE TRAILER ...

Page 11: ... MP3 port USB indicateur de charge de la batterie 38 BOÎTE DE VITESSES le véhicule possède trois vitesses 2 en avant et 1 en arrière 1 première vitesse 2 deuxième vitesse R marche arrière AVERTISSEMENT lorsque le véhicule est retiré de son emballage il ne se déplace qu en première et en marche arrière Pour utiliser la deuxième vitesse procéder comme indiqué à la figure 39 39 Retirer les sièges pou...

Page 12: ...DN 7L SPST9761SN 8R SPST9768DA 8L SPST9768SA 9R SPST9770DN 9R SPST9770SN 10 SPST9769N 11 SPST8207R 12 SPST9764N 13 SPST9763VB 14 SPST9805N 15 SPMV9806N 16 SPST8909BO 17 SPST8907MP 18 SPST8908BO 19 SPST9772Y 20 SPRP9792Y 21 SPST9771N 22 SAGI9807MP 23 SPST9799N 24 SPST9803 25 SPST9801DN 26 SPST9801SN 27 SPST9800 28 ASGI0323BON 29 MMEV1597US 30 SPST9802N 31 SPST9765MP 32 SPST9762VB 33 SOPF0203L89 34 ...

Page 13: ...12 B blue BK black R red W white B azul BK negro R rojo W blanco B bleu BK noir R rouge W blanc ELECTRICAL DIAGRAM DIAGRAMME ÉLECTRIQUE DIAGRAMA ELÉCTRICO ...

Page 14: ...ncluded Your new vehicle is partially pre assembled It will require adult assembly Please set aside at 60 minutes for assembly Before the vehicle is used for the first time charge the battery for 18 hours to initiate it Failure to do this can result in permanent battery damage Use only with the included Peg Perego 12 Volt lead acid rechargeable battery and a Peg Perego 12 Volt Charger both include...

Page 15: ...ect contact between battery terminals as this can cause an explosion or fire Charging produces explosive gases Charge batteries in a well ventilated area away from sources of heat and flammable materials Exhausted batteries are to be removed from the vehicle Do not place the batteries near clothing to avoid damage IF A LEAK DEVELOPS Shield your eyes Avoid direct contact with the electrolyte protec...

Page 16: ...esting and Materials TOY SAFETYSTANDARDS including F963 Consumer Toy Safety Specifications as well as SOR 2011 17 Toys Regulations This vehicle is not intended for use on streets around traffic or parked cars MAINTENANCE AND CARE Do not try to repair the vehicle by yourself Regularly check the conditions of the vehicle particularly the electrical system the plug connections the covering caps and t...

Page 17: ...y Check that the battery is connected to the electrical system IF THERE IS NO POWER Fully recharge the battery If the problem persist check with an Authorised PEG PEREGO Service Center PROBLEMS Surfaces that are appropriate for use grass dirt or hard surfaces with slopes not to exceed 10 A child must be 3 years of age or older for the necessary coordination and maturation to operate this motorized...

Page 18: ... nouveau véhicule est partiellement pré assemblé Il requiert l assemblage par un adulte S il vous plaît prévoir au moins 60 minutes pour l assemblage Avant d utiliser le véhicule pour la première fois charger le batterie pendant 18 heures La non observation de cette étape peut entraîner des dommages irréversibles à la batterie Utiliser seulement avec la batterie rechargeable Peg Perego de 12 volts...

Page 19: ...argement la batterie produit des gaz explosifs Recharger la batterie dans un lieu bien aéré loin de toute source de chaleur et de matériaux inflammables Les batteries déchargées doivent être enlevées du véhicule Eviter que les batteries entrent en contact avec les vêtements ceux ci pourraient s abîmer EN CAS DE FUITE Se protéger les yeux Eviter tout contact direct avec les électrolytes et se proté...

Page 20: ...uchent entre elles Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide N utilisez pas de produits d entretien abrasifs Le nettoyage doit être effectué uniquement par un adulte Ne jamais démonter les mécanismes ou le moteur du véhicule sans l autorisation de PEG PEREGO ENTRETIEN ET SÉCURITÉ DU JOUET DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION prévoir une batterie de rechange chargée et prêt...

Page 21: ...trôler la batterie et le chargeur de batterie par un centre d assistance autorisé de PEG PEREGO PROBLÈMES SÉCURITÉ ATTENTION Pour éviter tout risque d accident la supervision d un adulte est toujours requise Ne pas utiliser le véhicule sur les voies publiques là où il y a des voitures sur les pentes raides près de gradins d escaliers de cours d eau et de piscines les enfant doivent toujours porter...

Page 22: ... adulto Puesto a un lado por favor por lo menos 60 minutos para el ensamblaje Antes de utilizar el vehículo por primera vez cargar la batería durante 18 horas No respectar este procedimiento podría causar daños irreversibles a la batería anulando su garantía Utilice solamente con la clavija incluida Peg Perego 12 voltio baterías lead acid rechargables y una clavija Peg Perego de 12 voltio cargador...

Page 23: ...de la batería riesgo de explosión o incendio Mientras se están cargando las baterías producen gas explosivos Cárguelas en un lugar bien ventilado lejos de fuentes de calor y materiales inflamables Las baterías agotadas se deben sacar del vehículo No coloque las baterías sobre prendas porque se podrían dañar SI HAY UNA PÉRDIDA Protéjase los ojos Evite el contacto directo con el electrolito proteja ...

Page 24: ...TM TOY incluido el F963 Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores y SOR 2011 17 el Regulaciones Peligrosas Canadienses De los Productos Juguetes Este vehículo no ha sido fabricado para ser usado en la vía pública con vehículos en movimiento o aparcados CUIDADO Y MANTENIMIENTO No intente reparar el vehículo usted mismo Revise regularmente el estado del vehículo en especial el sist...

Page 25: ... de servicio gratis U S A 1 800 225 1558 MEXICO 01 800 710 1369 Los representantes técnico de cliente entrenados están disponibles para tomar su llamada en español o inglés SERVICIO DE ASISTENCIA SEGURIDAD ATENCIÓN Para reducir el riesgo de heridas la supervisión de un adulto es siempre necesaria No usar nunca en carreteras cerca de vehículos a motor o en pendientes pronunciadas o cerca de escaler...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...rnez pas votre véhicule au magasin Nous offrons un service d appel téléphonique sans frais et nous pouvons aider Si vous avez des pièces manquantes ou avez besoin d aide voir s il vous plaît l information de contact ci dessous Model Number IGOD0550 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 fax 260 484 2940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PER...

Reviews: