background image

15 • Asenna akseli pyörineen leikkiajoneuvon

takaosaan vasemmalle puolelle
(vaihdemoottorin puoli).

16 • Laita akselin vastakkaiseen päähän mukana

toimitettu laakeri sekä alusrengas (katso kuvaa)
ja laita sitten toinen iso pyörä paikalleen
akseliin.

17 • Laita mukana toimitettu kartiomainen työkalu

akselin vasemmanpuoleisen pyörän puolelle.
Aseta leikkiajoneuvo kyljelleen siten, että
vasemmanpuoleinen pyörä ja työkalu jäävät
sen alapuolelle. Varo, ettei työkalu liiku
paikoiltaan.

18 • Laita toinen mukana toimitettu kartiomainen

työkalu oikeaan pyörään kuvan osoittamalla
tavalla ja vasaroi se kiinni.

19 • Laita etupyörästön tappiin alusrengas kuvan

osoittamalla tavalla.

20 • Pujota toinen pienistä pyöristä tappiin

varmistaen, että renkaan kuviointi tulee oikein
päin.

21 • Laita itselukittuva alusrengas mukana

toimitettuun työkaluun. HUOM.: itselukittuvan
alusrenkaan kielekkeiden on oltava työkalun
sisäosaan päin (katso kuvaa A).

22 • Kiinnitä pyörä kuvan osoittamalla tavalla siten,

että työnnät itselukittuvan alusrenkaan
pohjaan asti. Kiinnitä toinen etupyörä
edeltävien ohjeiden mukaisesti (kuvat 19-22).

23 • Paina neljä navansuojusta paikoilleen

leikkiajoneuvon pyöriin.

24 • Ruuvaa auki sähkömoduulin takana oleva

luukku ja laita kaksi 1,5 V:n paristoa (ei toimiteta
mukana) niille tarkoitettuun tilaan varmistaen,
että navat tulevat oikein päin. Ruuvaa luukku
takaisin kiinni.

25 • Aseta sähkömoduuli paikalleen työntäen sen

kaksi kielekettä korissa oleviin uriin kuvan
osoittamalla tavalla ja kiinnitä se ruuvilla.

26 • Yhdistä ohjauspyörän kaksi osaa.
27 • Laita ohjauspyörä paikalleen ja kiinnitä se

mukana toimitettujen ruuvin ja aluslevyn
avulla.

28 • Paina ohjauspyörän keskiö paikalleen kuvan

osoittamalla tavalla.

29 • Ruuvaa konepelti irti.
30 • Vedä konepelti itseäsi kohti, nosta se ylös

kääntäen sitä samalla (katso kuvaa) ja irrota se.

31 • Liitä akun liitin sähköjärjestelmän liittimeen.
32 • Sulje konepelti varmistaen, että sen kielekkeet

menevät oikealla tavalla korin uriin. HUOM.:
kuvassa A esitetään konepellin väärä
kiinnitystapa. Leikkiajoneuvo on nyt valmiina
käyttöön.

LEIKKIAJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ

33 • SÄHKÖMODUULI: Käynnistä sähkömoduuli

kääntämällä avainta. Äänitorvea soitetaan
painamalla kojelaudan oikeanpuoleista
painiketta. Vilkut laitetaan päälle painamalla
kojelaudan vasemmanpuoleista painiketta.

Akun säästämiseksi on suositeltavaa kääntää
avainta vastapäivään, kun leikkiajoneuvon käyttö
lopetetaan.
34 • KAASUPOLJIN/SÄHKÖJARRU: jarru kytkeytyy

päälle automaattisesti, kun jalka nostetaan
polkimelta.

35 • LISÄVARUSTE: perävaunu.

AKUN VAIHTO 

36 • Ruuvaa konepelti irti.
37 • Vedä konepelti itseäsi kohti, nosta se ylös

kääntäen sitä samalla (katso kuvaa) ja irrota se.

38 • Ruuvaa irti akunpitimen kaksi ruuvia.
39 • Irrota kaksi liitintä toisistaan ja ota mukana

toimitettu akku pois.

40 • Laita vaihtoakku (6V-8Ah) paikalleen ja liitä

kaksi liitintä toisiinsa.

41 • Ruuvaa akunpidin kiinni kääntäen sen

ylösalaisin kuvassa osoitetulla tavalla. Sulje
konepelti edeltävien ohjeiden mukaan (kuva
32) ja kiinnitä se ruuvilla.

AKUN LATAAMINEN

HUOM.: AINOASTAAN AIKUINEN SAA LADATA
LEIKKIAJONEUVON AKUN TAI SUORITTAA MUITA
LEIKKIAJONEUVON SÄHKÖJÄRJESTELMÄÄN
LIITTYVIÄ TOIMENPITEITÄ.
AKKU VOIDAAN LADATA ILMAN, ETTÄ SE
IRROTETAAN LEIKKIAJONEUVOSTA.
42 • Irrota sähköjärjestelmän liitin A akun liittimestä

B sivusta painaen.

43 • Kytke akkulaturin pistoke seinäpistorasiaan

laturin mukana toimitettujen ohjeiden
mukaisesti. Liitä liitin B akkulaturin liittimeen C.

44 • Kun akku on ladattu, irrota akkulaturi

seinäpistorasiasta. Irrota sitten liitin C liittimestä
B.

45 • Liitä liitin B liittimeen A painaen pohjaan asti,

kunnes kuulet napsahduksen.

Muista aina sulkea konepelti ja kiinnittää se näiden
toimenpiteiden suorittamisen jälkeen

Ennen kuin käytät ajoneuvoa ensimmäistä kertaa
lataa akkuja 18 tunnin ajan. Tämä toimenpiteen
huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa
korjaamatonta vahinkoa akulle.

VAROITUKSIA

Akkujen lataus ja latauksen valvonta tulee suorittaa
vain aikuisten toimesta.
Älä anna lasten leikkiä akuilla.

AKUN LATAUS
• Lataa akut akkulaturissa liittenä olevien ohjeiden

mukaan, älä ylitä 24 tuntia.

• Lataa akku ajoissa, heti kun ajoneuvon nopeus

alkaa hidastua; näin vältytään vahingoilta.

• Jos ajoneuvoa ei käytetä pitkään aikaan, muista

ladata akku ja säilytä sitä erillään laitteesta; toista
uudelleenlataus ainakin joka kolmas kuukausi.

• Akkua ei tule ladata ylösalaisin.
• Älä unohda akkuja lataukseen! Tarkista

säännöllisesti.

• Käytä vain laitteen mukana tulevaa akkulaturia ja

alkuperäisiä PEG PEREGO akkuja.

• Älä sekoita uusia ja vanhoja akkuja.
• Akut tulee asettaa paikoilleen huomoiden oikea

napaisuus.

• Akut ovat tiivistettyjä eikä niitä tarvitse huoltaa.

HUOMIO

• AKUT SISÄLTÄVÄT MYRKYLLISIÄ JA SYÖVYTTÄVIÄ

AINEITA. ÄLÄ SORMEILE NIITÄ.

• Akut sisältävät akkuhappoa.
• Älä aiheuta akun pinteiden välistä suoraa

kosketusta, vältä kovia iskuja: räjähdys ja/tai
tulipalovaara.

• Latauksen aikana akku tuottaa kaasua. Lataa akku

hyvin tuuletetussa tilassa, kaukana
lämmönlähteistä ja helposti syttyvistä
materiaaleista.

• Tyhjät akut tulee poistaa ajoneuvosta.
• Akkuja ei pidä asettaa vaatteiden päälle; ne

saattavat vahingoittua.

VUODON SATTUESSA
Suojaa silmiäsi; vältä suoraa kosketusta akkuhapon
kanssa; suojaa kätesi.
Aseta paristo muovikassiin ja noudata pariston
hävittämistä koskevia ohjeita.

JOS IHO JA SILMÄT JOUTUVAT KOSKETUKSIIN
AKKUHAPON KANSSA 
Pese hapon kanssa kosketuksiin joutunut kohta
runsaalla juoksevalla vedellä.
Ota välittömästi yhteys lääkäriin.

JOS AKKUHAPPOA ON NIELTY 
Juo pieniä siemauksia vettä, magnesiamaitoa tai
munanvalkuaisia.
Älä yritä oksentaa.
Ota välittömästi yhteys lääkäriin.

AKKUJEN HÄVITTÄMINEN
Suojele ympäristöä.
Käytettyjä akkuja ei saa heittää kotitalousjätteiden
sekaan.
Voit viedä akut käytettyjen akkujen tai
erikoisjätteiden keräyspisteeseen; kysy neuvoa
asuinkunnastasi.

1,5 VOLTIN PARISTOJA KOSKEVIA VAROITUKSIA
Ainoastaan aikuinen saa laittaa paristot paikoilleen.
Lasten ei saa antaa leikkiä paristoilla.
• Ainoastaan aikuinen saa vaihtaa paristot.
• Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemää

paristotyyppiä.

• Laita navat +/- oikein päin.
• Älä oikosulje paristojen napoja. Se voi aiheuttaa

tulipalon tai räjähdyksen vaaran.

• Ota aina paristot pois leikkiajoneuvosta, jos sitä ei

aiota käyttää pidempään aikaan.

• Paristoja ei saa heittää tuleen.
• Älä koskaan yritä ladata paristoja uudelleen, jos

niitä ei ole tarkoitettu uudelleenladattaviksi.

• Ota tyhjentyneet paristot pois leikkiajoneuvosta.
• Heitä tyhjentyneet paristot vain asianmukaiseen,

käytetyille paristoille tarkoitettuun jäteastiaan.

Tämä tuote vastaa EN 71 Turvallisuusnormia ja
sähköisten leikkikalujen turvallisuusnormia EN
50088; se ei vastaa liikenteessä ajamista koskevia
säädöksiä, eikä sillä siis saa ajaa yleisillä teillä.

HUOLTO

• CTarkista säännöllisin väliajoin ajoneuvon kunto,

varsinkin sähkölaitteisto, pistokkeiden liitännät,
suojakuvut ja akkulaturi. Mikäli vikoja ilmenee,
sähköistä ajoneuvoa ja akkulaturia ei saa käyttää.
Käytä korjauksiin ainoastaan alkuperäisiä PEG
PEREGO varaosia.

• PEG PEREGO ei ota vastuuta siinä tapauksessa, että

sähkölaitteistoa on sormeiltu.

• Älä jätä akkuja tai ajoneuvoa lämmön lähteiden,

kuten lämpöpattereiden, kaminoiden jne.
läheisyyteen.

• Suojaa ajoneuvo kastumiselta, sateelta, lumelta

jne.; ajoneuvon käyttäminen hiekalla tai mudassa
saattaa vahingoittaa painikkeita, moottoria ja
välityksiä.

• Jos ajoneuvo ylikuormittuu, esimerkiksi ajaessa

pehmeällä hiekalla, mudassa tai erittäin
epätasaisessa maastossa, ylikuormitussuoja
katkaisee välittömästi tehon syötön. Tehon syöttö
alkaa uudelleen muutaman sekunnin kuluttua.

• Voitele säännöllisin väliajoin (kevytöljyllä) liikkuvat

osat, kuten laakerit, ohjaus, jne.

• Ajoneuvon pinnat voidaan puhdistaa kostealla

rievulla ja tarvittaessa kotikäyttöön tarkoitetuilla
tuotteilla, jotka eivät ole hankaavia.

• Puhdistustoimenpiteet tulee suorittaa ainoastaan

aikuisten toimesta.

• Älä milloinkaan irrota ajoneuvon koneistoa tai

moottoreita, ellei PEG PEREGO valtuuta siihen.

Vastaa normia EN 50088
Ladattava 6V 4,5Ah:n paristo, lyijysinetti.
1 60 W:n moottori 

TURVALLISUUS

HUOM! AIKUISEN HENKILÖN VALVONTA ON AINA
TARPEEN.
• Ei sovellu alle 24 kuukauden ikäisten lasten

käyttöön sen toiminnallisten ominaisuuksien
takia.

• Älä käytä ajoneuvoa yleisillä teillä, paikoissa, jossa

on liikennettä ja pysäköityjä autoja, jyrkissä
mäissä, portaitten, vesiväylien ja uima-altaiden
läheisyydessä.

• Lasten tulee aina käyttää jalkineita ajoneuvoa

käytettäessä.

• Kun ajoneuvoa käytetään, varo, että lapset eivät

laita käsiä, jalkoja tai muita kehon osia, vaatteita
tai muita esineitä liikkuvien osien läheisyyteen.

• Älä kastele ajoneuvon osia, kuten moottoria,

laitteistoja, painikkeita jne.

• Ajoneuvon läheisyydessä ei saa käyttää bensiiniä

tai muita helposti syttyviä aineita.

• Tämän ajoneuvon turvavyöt on suunniteltu

ainoastaan leikkiin, eivätkä siis suojaa.

HAUSKANPITO ILMAN KESKEYTYKSIÄ: pidä aina
ladattua vara-akkua valmiina käyttöä varten.

Lapsen turvallisuutta varten: lue seuraavat ohjeet
huolellisesti ja noudata niitä ennen ajoneuvon
käynnistämistä.

• HUOMIO:

Tarkista, että kaikki pyörien kiinnityssuojalevyt
ovat kunnolla paikoillaan.

• ETEENPÄIN-VAIHDE:

Paina kaasutinpoljinta molempien käsien ollessa
kiinni ohjaustangossa; ajoneuvo lähtee liikkeelle
noin 4,2 km/h:n nopeudella.

• JARRU:

Jarruttaminen tapahtuu nostamalla jalka
kaasupolkimelta, jarru käynnistyy automaattisesti.

Opeta lastasi käyttämään ajoneuvoa oikein, jotta
sillä ajaminen olisi turvallista ja hauskaa.
• Ennen käynnistämistä tulee varmistaa, että

ajoradalla ei ole henkilöitä tai esineitä.

• Pidä ajaessasi kädet ratilla ja katso aina tietä.
• Jarruta ajoissa, jotta vältyt törmäyksiltä.

HUOMIO! Jos ajoneuvo ylikuormittuu,
esimerkiksi ajaessa pehmeällä hiekalla,
mudassa tai erittäin epätasaisessa maastossa,
ylikuormitussuoja katkaisee välittömästi
tehon syötön. Tehon syöttö alkaa uudelleen
muutaman sekunnin kuluttua.

AJONEUVON HUOLTO JA TURVALLISUUS

SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA VARTEN 

AKKUJEN HUOLTO JA TURVALLISUUS

Summary of Contents for John Deere E-TRACTOR

Page 1: ...ARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE John Deere E TRACTOR ...

Page 2: ...11 1 4 3 2 7 6 5 1 1 2 2 A 12 1 2 9 A 10 14 15 13 8 ...

Page 3: ...26 16 17 A 18 19 20 22 23 24 25 28 21 27 29 30 ...

Page 4: ...C B 43 C B 44 42 A B 45 A B 31 36 37 38 39 40 32 33 34 35 41 A A OPTION ...

Page 5: ...co b blå bk svart r rød w hvit b blå bk svart r röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b moder bk črn r rdeč w bel b blå bk sort r rød w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen ...

Page 6: ...NP 22 dx SARP8326DNY 22 sx SARP8326KSNY 23 SPST8344Y 24 SPST8345VB 25 ASGI0160GPN 26 SOFF0197Z 27 SOFF0171T 28 SPST8354GP 29 SAGI9963KKK 30 SPST8330WGP 31 dx SPST8341DGP 31 sx SPST8341SGP 32 SPST8342RF 33 SPST8207R 34 MMEV0245 35 MEIE0042 36 IKCB 1 1 8 8 1 1 7 7 1 1 2 2 1 1 4 4 1 1 0 0 s s x x 7 7 9 9 6 6 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 8 8 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 0 0 d d x x 1 1 9 9 2 2 0 0 2 2 1...

Page 7: ...due linguette nelle cave della scocca come mostrato in figura e fissarlo con la vite 26 Unire le due parti del volante 27 Posizionare il volante Fissare il volante con la rondella e la vite in dotazione 28 Posizionare a pressione il tappo volante mostrato in figura 29 Svitare il cofano 30 Tirare verso di sè il cofano sollevandolo contemporaneamente con movimento rotatorio vedi figura ed estrarlo 3...

Page 8: ...r Toy Safety Specification F963 Peg Perego S p A is an ISO 9001 certified company The fact that we are certified provides a guarantee of our honesty for our customers and fosters trust in the company s way of working Peg Perego reserves the right to modify or change their product Price literature manufacturing processes or locations or any combination of these above mentioned entities may change a...

Page 9: ... SUPERVISION A child must be 2 years of age or older for the necessary coordination and maturation to operate this motorized vehicle safely Never use the vehicle on steep slopes or near steps or stairs This vehicle is not suitable for use on public highways Children should always wear shoes when riding in or driving a ride in ride on vehicle Do not allow children to place their hands feet or any p...

Page 10: ...ion de l essieu Insérer l essieu en l enfonçant complètement au marteau dans l outil adéquat puis retirer l outil 14 Insérer la grande roue gauche sur l essieu en prenant soin de positionner correctement le motif de la bande de roulement comme sur la figure 15 Insérer le groupe roues assemblé au préalable à l arrière gauche du véhicule du côté du motoréducteur 16 Enfiler la douille fournie et une ...

Page 11: ...que des pièces de rechange d origine PEG PEREGO PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de l installation électrique Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs des cheminées etc Protéger le véhicule de l eau de la pluie de la neige etc si on l utilise sur le sable ou dans la boue cela risque d endommager les tou...

Page 12: ...bstsperrenden Unterlegscheibe müssen zum Inneren des Werkzeugs zeigen siehe kleines Bild A 22 Das Rad gemäß der Abbildung durch vollkommenes Einschieben der selbstsperrenden Unterlegscheibe befestigen Die angegebenen Arbeitsgänge zur Befestigung des anderen Vorderrades ausführen Abbildungen 19 20 21 22 23 Die 4 Felgenabdeckungen an den Rädern des Fahrzeugs einrasten lassen 24 Die auf der Rückseite...

Page 13: ... Para contactar con los centros de asistencia véase la parte de atrás de la cubierta de este manual de instrucciones Peg Perego está a disposición de sus Consumidores para satisfacer lo mejor posible todas sus exigencias Por eso conocer lo que piensan nuestros Clientes es para nosotros muy importante y fundamental Le agradeceremos mucho si después de haber utilizado uno de nuestros productos relle...

Page 14: ...as instrucciones incluidas en el cargador y no superar en ningún caso las 24 horas No respetar estostiempos puede acortar la vida de las baterías Cargar las baterías con tiempo apenas el vehículo pierda velocidad De este modo se evitarán otros daños Si el vehículo se queda sin usarlo por largo tiempo acuérdese de cargar la batería y de mantenerla desconectada de la instalación repita la operación ...

Page 15: ...a ferramenta na parte de baixo Preste atenção para que a ferramenta não se desloque 18 Introduza a outra ferramenta cônica fornecida na roda direita assim como mostra a figura e martele 19 Introduza uma anilha no pino do eixo da frente como indicado na figura 20 Introduza uma das duas rodas pequenas prestando atenção ao lado correto da banda de rodagem 21 Introduza uma anilha auto bloqueadora na f...

Page 16: ...ntroduza a tomada B na tomada A até o fundo até sentir o encaixe Depois de terminar tais operações lembre se sempre de fechar e fixar a capota Antes de utilizar o veículo pela primeira vez carregue as baterias por 18 horas Não respeitar este procedimento poderá causar danos irreversíveis à bateria ADVERTÊNCIAS A carga das baterias deve ser feita e supervisionada somente por adultos Não deixe que a...

Page 17: ...niti več kot 24 ur Če boste akumulator napolnili takoj ko začne vozilo izgubljati hitrost se boste izognili njegovim poškodbam Če bo vozilo dlje časa stalo napolnite akumulator in ga odklopite iz naprave napolnite ga vsaj vsake 3 mesece Akumulatorja ne smete polniti če stoji na glavi Ne pozabite na akumulator ki se polni Akumulator redno pregledujte Uporabljajte le priložene polnilnike in original...

Page 18: ...I KØRETØJET MONTERING 1 Drej de 2 runde håndtag under sædets bund af 2 Placér sædet som vist på illustrationen 3 OBS sædet kan reguleres i 2 positioner afhængig af barnets højde se illustrationen Position 1 sædet er højere og længere tilbage position 2 sædet er lavere og længere fremme 4 Vend køretøjet om på siden mens sædet holdes på plads Skru lågen af rummet i stellet på undersiden af køretøjet...

Page 19: ... Sørg for at der ikke opstår direkte kontakt mellem batteriernes terminaler undgå kraftige slag fare for eksplosion og eller brand Under opladningen udvikler batteriet gas Oplad batteriet på et sted med god ventilation langt fra varmekilder og antændelige materialer Tømte batterier skal fjernes fra bilen Det frarådes at lade batterierne komme i berøring med tøj det kan blive ødelagt I TILFÆLDE AF ...

Page 20: ...ta itselukittuva alusrengas mukana toimitettuun kartiomaiseen työkaluun HUOM itselukittuvan alusrenkaan kielekkeiden on oltava työkalun sisäosaan päin katso kuvaa A 13 Poista akselin suojatulpat jos ne ovat paikoillaan Lyö akseli vasaralla kartiomaisen työkalun sisään pohjaan asti Irrota sitten työkalu 14 Laita vasemmanpuoleinen iso pyörä akseliin varmistaen että renkaan kuviointi tulee oikein päi...

Page 21: ...ulipalovaara Latauksen aikana akku tuottaa kaasua Lataa akku hyvin tuuletetussa tilassa kaukana lämmönlähteistä ja helposti syttyvistä materiaaleista Tyhjät akut tulee poistaa ajoneuvosta Akkuja ei pidä asettaa vaatteiden päälle ne saattavat vahingoittua VUODON SATTUESSA Suojaa silmiäsi vältä suoraa kosketusta akkuhapon kanssa suojaa kätesi Aseta paristo muovikassiin ja noudata pariston hävittämis...

Page 22: ...G Der er 2 års reklamationsret på køretøjet Medbring købsbon ved henvendelse Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt brug med undtagelse af batterier og hjul Læs derfor brugsanvisningen nøje igennem inden køretøjet tages i brug Skader forvoldt som følge af voldsom brug dækkes ikke af garantien GARANTIREPARATION KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg Pérego S p ...

Page 23: ...teriene inneholder elektrolytt med syrebasis Ikke vold direkte kontakt mellom polklemmene på batteriet unngå sterke støter risiko for eksplosjon og eller brann Under lading utvikler batteriet gass Lad batteriet på et godt ventilert sted langt fra varmekilder og antennelige materialer Utladde batterier må tas ut av kjøretøyet Det er frarådelig å støtte batteriene til klesplagg de kan skades HVIS DE...

Page 24: ... i åldern med de fantastiska leksaksfordonen som har pedaler och är batteridrivna Läs noga denna brukshandvisning för att göra Dig bekant med användningen av modellen och för att lära Ditt barn att köra och ha roligt på ett korrekt och säkert sätt Förvara sedan handboken för varje framtida bruk Våra leksaker uppfyller de säkerhetskrav som förutses av EEC Rådet och av U S Consumer Toy Safety Specif...

Page 25: ... nödvändigt med ej slipande produkter för användning i hushållet Rengöringsarbetena får endast utföras av vuxna personer Demontera inte fordonets mekanismer eller motorerna utan auktorisering från PEG PEREGO Överensstämmer med EN 50088 Förseglat omladdningsbart batteri på 6V 4 5Ah med bly 1 motor på 60 W SÄKERHET VARNING DET ÄR ALLTID NÖDVÄNDIGT MED ÖVERVAKNING AV EN VUXEN PERSON Leken är inte läm...

Page 26: ...güvenli ve eğlenceli sürüşü öğretmek için dikkatlice okuyunuz Daha sonraki herhangi bir gereksinim için kılavuzu saklayınız Bizim oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin öngördüğü güvenlik niteliklerine ve A B D Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri ne uygundur ve de T Ü V tarafından onaylanmıştır ve I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 sertifikalıdır Bu serti...

Page 27: ...rikli oyuncaklar için geçerli EN 71 Güvenlik Normlarına uygundur karayollarındaki dolaşım kurallarına uygun olmadığı için halka açık yollarda kullanılamaz M MU UH HA AF FA AZ ZA A V VE E B BA AK KI IM M Düzenli olarak aracın durumunu özellikle elektrik tesisatını priz bağlantılarını koruma kılıflarını ve şarj cihazını kontrol edin Hasardan emin olduğunuzda elektrikli araç ve şarj cihazı kulanılmam...

Page 28: ...етом ЕЭС и спецификацией U S Consumer Toy Safety Specification кроме того они одобрены организацией T Ü V I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A сертифицирована по норме ISO 9001 Сертификация гарантирует заказчикам и потребителям что компания работает соблюдая принципы гласности и доверия Фирма Peg Perego имеет право внести в любой момент изменения в модели описанные в нас...

Page 29: ... они могут испортить ее В СЛУЧАЕ УТЕЧКИ Защитите глаза избегайте непосредственного контакта с электролитом защитите руки Положите батарею в полиэтиленовый пакет и выполните инструкцию по сдаче батарей в утиль В СЛУЧАЕ КОНТАКТА КОЖИ ИЛИ ГЛАЗ С ЭЛЕКТРОЛИТОМ Промыть поврежденный участок большим количеством проточной воды Немедленно обратитесь к врачу В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ ЭЛЕКТРОЛИТА Сполосните рот ...

Page 30: ...qovo y uqoms fomsay sg rxrs uoq sot am cktuot sl lasoy sot sqovo 21 Peq rse l a qod ka atsorseq xrgy rso eidij en qsgla ij ma PQOROVG oi ckxrr srey sgy qod kay atsorseq xrgy pq pei ma e mai rsqall mey pqoy so erxseqij sot enaqs lasoy bk pe kepsol qeia A 22 Rseqe rse som sqov pxy ua mesai rsgm eij ma xh msay l vqi so s koy sg qod ka atsorseq xrgy Ajokoth rse siy odgc ey pot tpodeijm omsai cia sg rs...

Page 31: ...6 8 84 12 8 6 8 3 9 8 4776829 6 p p 3 p p p p p p p p p p 6 p p p p 4p p p p p 49 41 8 84 p p p C p p p p 49 134 34 84 7 6 9 4 3 69 7 167 p p 49 89 8 4 4 6 6 7 167 Nepk mese so rs la jai us rse 29 29 3 4 41829 p p 6 p p p p p 3p p p p 3 82 8 8 4 3 3 4 4184 1 5 VOLT p p p p p p p 3 p p p 6 p p p p Vqgrilopoi rse l mom som s po lpasaq ay pot tpodeijm esai ap som jasarjetars 4 p 3 p 9 p p p p p 3 p L...

Page 32: ...________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ _______________________________...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...NADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S A INDÚSTRIA E COMÉRCIO RUA CEARÁ ...

Reviews: