background image

Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche

le véhicule, lire et suivre attentivement les instructions

suivantes:

• apprenez à l’enfant à utiliser correctement le véhicule

pour garantir une conduite amusante en toute

sécurité.

• avant de démarrer, vérifier qu’il n’y ait pas d’obstacle

et que personne ne se trouve sur le parcours.

• conduire avec les mains sur le guidon/volant et

toujours regarder la route.

• freiner à temps pour éviter les chocs.

SECONDE (s’il y a lieu)

Au début, il est conseillé d’utiliser la première vitesse.

Avant de passer la seconde, s’assurer que l’enfant a

bien appris à utiliser le guidon/volant, la première

vitesse, le frein, et qu’il s’est familiarisé avec le véhicule.

ATTENTION!

• Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation

des roues sont bien serrés.

• Si le véhicule fonctionne en surcharge, comme sur

du sable, de la boue ou des terrains très irréguliers,

l’interrupteur de surcharge coupera aussitôt la

puissance. La distribution de puissance reprendra

après quelques secondes.

• Si le véhicule fonctionne en surcharge sur une pente

raide, l’interrupteur de surcharge coupera aussitôt

la puissance. Dans ce cas 

LEVER LE PIED DE LA PEDALE

DE L’ACCELERATEUR

; le frein électrique se

déclenchera pour ralentir la descente du véhicule.

• Pour les véhicules de 12 et 24 Volt uniquement: en

première, le véhicule est doté de différentiel comme

les vraies automobiles; sur des terrains lisses et avec

un seul enfant, les deux roues peuvent avoir des

vitesses différentes et risquent de patiner/ralentir.

DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoyez

une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi.

LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS?

• Vérifiez si les câbles ne sont pas débranchés sous

la plaque de l’accélérateur.

• Contrôlez le fonctionnement du bouton de

l’accélérateur et, s’il y a lieu, remplacez-le.

• Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit

électrique.

LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?

• Chargez les batteries. Si le problème persiste après

le chargement, faire contrôler les batteries et le

chargeur de batterie auprès d'un centre

d'assistance.

DES PROBLEMES?

REGLES POUR UNE CONDUITE EN

TOUTE SECURITE

ATTENTION!

LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE

UNIQUEMENT PAR UN ADULTE.

DEBALLEZ LE VEHICULE AVEC PRECAUTION.

TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT

DANS UN SACHET DANS L'EMBALLAGE.

IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA

MONTEE SUR LE VEHICULE.

MONTAGE

1 • Insérer les deux languettes du pare-brise dans les

ouvertures du capot. Faire pivoter le pare-brise

dans le sens de la flèche.

2 • Fixer le pare-brise avec les deux vis fournies.

3 • Unir les deux parties du volant.

4 • Insérer le klaxon dans le trou au centre du

volant en suivant les instructions présentes dans

son emballage.

5 • Appliquer l'adhésif n° 10. Introduire le volant sur

la tige du volant comme montré dans la figure.

6 • Fixer le volant avec la vis et l'écrou fournis.

ATTENTION : insérer la vis dans le trou

circulaire et l'écrou dans le trou hexagonal.

7 • Introduire la clé-jeu dans le trou correspondant

du tableau de bord.

8 • Appliquer l’autocollant n° 3. Monter le pare-

chocs en insérant les languettes inférieures dans

les deux logements sur la carrosserie puis en

enclenchant les deux douilles supérieures.

9 • Fixer le pare-chocs avec les deux vis fournies.

10 •Unir le bouchon de réservoir à son support.

11 •Insérer la pièce que l'on vient de monter dans le

cran latéral de la caisse en l'orientant comme le

montre la figure.

12 •La tourner de 90 degrés jusqu'à ce qu'elle

s'arrête automatiquement.

13 •Séparer les deux poignées (si nécessaire utiliser

des ciseaux) et retirer les deux pièces de

jonction en plastique.

14 •Dévisser les deux vis qui sont vissées à la benne

(voir figure). Retirer la douille en plastique.

Garder les vis qui serviront ensuite pour

compléter la fixation des poignées.

15 •Appliquer à déclic les poignées comme le montre

la figure.

16 •Compléter la fixation avec les vis précédemment

retirées.

17 •Séparer les deux pare-boues (si nécessaire

utiliser des ciseaux) et retirer la pièce de

jonction en plastique.

18 •Appliquer à déclic les deux pare-boues sur la

benne. ATTENTION : à l'intérieur des pare-

boues sont marquées les lettres R et L. Appliquer

le pare-boue marqué par le L à la gauche de la

benne et celui avec le R à sa droite.

19 •Séparer les deux clignotants (si nécessaire utiliser

des ciseaux) et retirer la pièce de jonction en

plastique.

20 •Insérer les deux clignotants dans les crans des

INSTRUCTIONS POUR LE

MONTAGE

Nos véhicules sont garantis pendant une période de

six  mois  à  compter  de  la  date  d’achat  (le  ticket  de

caisse faisant foi) contre vice ou défaut de fabrication,

à l’exception de la batterie et du chargeur (se reporter

aux  instructions  d’utilisation  détaillées  dans  cette

notice).

La  garantie  s’applique  dans  le  cadre  d’une  utilisation

normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit

d’expertiser les pièces.

Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu

responsable en cas:

• de non respect des recommandations de ce manuel

d’utilisation.

• de  mauvaise  utilisation  du  véhicule  ou

d’endommagements accidentels.

• de  modifications  techniques  du  véhicule  qui

pourraient endommager le véhicule et entraîner de

graves dangers pour la sécurité de l’enfant.

• d’usure normale des pièces (exemples: roues).

Conserver  cette  notice  d’utilisation  durant

toute la durée de vie du véhicule.

GARANTIE

pare-boues en introduisant d'abord la partie

extérieure (B). Appuyer sur le côté intérieur (A)

pour bloquer le clignotant automatiquement.

21 •Placer la benne en alignant les trous (voir détail).

22 •Caler la benne à l'arrière en insérant les deux

goujons montrés dans la figure jusqu'au déclic.

23 •Position correcte du goujon de droite.

24 •Joindre le ressort et la butée rouge comme dans

la figure. Soulever le piston et insérer le crochet

rouge dans la partie en haut comme montré

dans la figure.

25 •Tenir le piston soulevé. Faire coïncider le trou de

celui-ci avec le trou arrière de la benne (voir

figure).

26 •Le fixer avec le goujon montré dans la figure.

27 •Vérifier que le goujon soit inséré jusqu'au bout

comme le montre la figure. Baisser la benne en

exerçant une pression.

28 •Appliquer les deux poignées aux côtés du double

siège.

29 •Fixer chaque poignée avec les trois vis fournies.

30 •Placer le double siège dans les trous voulus en

fonction de la taille de l'enfant et le fixer par-

dessous avec les quatre boutons. Gator permet 4

positions (voir schéma). ATTENTION : pour

placer le double siège dans la position 4, il est

nécessaire de décaler la benne en arrière. Pour

cette opération suivre les figures 40 à 46.

31 •Dévisser la vis de sécurité du logement de la

batterie.

32 •Décrocher les languettes aux côtés en les tirant

vers l'extérieur.

33 •Baisser le bloc avant.

34 •Brancher les deux fiches installation/batterie. Le

véhicule est prêt pour être utilisé.

CARACTERISTIQUES ET MODE

D’EMPLOI DU VEHICULE

35 •A : KLAXON. Une pression sur la partie centrale

de couleur jaune fait retentir le klaxon. 

B : CLE-JEU. Cette clé n'est qu'une clé-jeu ; elle

ne sert pas pour mettre en marche le véhicule.

C : POIGNEE. Cette poignée sert pour plus de

sécurité au passager pendant la marche du

véhicule.

36 •PORTE-BOISSONS. Gator est doté de deux

compartiments pour canettes ou petites

bouteilles sur les deux pare-boues avant.

37 •PEDALE ACCELERATEUR/FREIN ELECTRIQUE.

Si on soulève le pied de la pédale, le frein

s'actionne automatiquement.

38 •La benne a une ridelle qui s'ouvre en tirant vers

le haut les deux leviers rouges placés aux deux

côtés.

39 •La benne est basculante et peut contenir des

objets (max. 10 kilos). Pour basculer la benne,

tirer vers le haut la barre pour la dégager

comme le montre la figure et soulever en même

temps la benne à l'aide des poignées latérales.

40 •Pour décaler la benne d'une position, il est

nécessaire de retirer les trois goujons

d'assemblage : à l'aide d'un outil, presser sur les

languettes pour les dégager. Retirer la benne.

41 •Extraire les goujons ovales des 2 articulations en

cassant les coulisses de jonction.

42 •Insérer les articulations dans leurs logements sur

le dessous du Gator.

43 •Les fixer avec les goujons précédemment retirés.

44 •Replacer la benne sur le Gator.

45 •Aligner les trous arrière de la benne avec ceux

des articulations. Fixer la benne avec les deux

goujons ovales qui avaient été retirés des

articulations.

46 •Avec le dernier goujon, fixer le piston dans le

premier trou avant de la benne. Vérifier toujours

que les goujons soient bien fixés. Baisser la

benne.

47 •LEVIER VITESSE. Le levier de vitesse a trois

positions. En actionnant le levier vers le bas on

met la marche-arrière ; en l'actionnant vers le

haut on passe la deuxième vitesse. ATTENTION :

après avoir été déballé, le véhicule ne roule qu'en

première vitesse et en marche arrière ; pour

utiliser la deuxième, suivre les instructions 48 et

49.

48 •Dévisser la vis de sécurité du bloc deuxième

vitesse.

49 •Revisser le bloc deuxième vitesse dans le

deuxième trou comme le montre la figure.

Maintenant il est possible d'utiliser la deuxième

vitesse aussi. Si on ne veut pas que l'enfant utilise

la deuxième vitesse, deuxième vitesse dans le

premier trou.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

ATTENTION : LES DESSINS DES BATTERIES SONT

DONNÉS PUREMENT À TITRE INDICATIF. LA

BATTERIE EN VOTRE POSSESSION POURRAIT

ÊTRE DIFFÉRENTE DU MODÈLE REPRÉSENTÉ. LES

PEG PEREGO

offre un service d’assistance après-vente,

directement  ou  par  le  biais  de  centres  d’assistance

agréés, pour toute réparation, remplacement et achat

de  pièces  de  rechange  originales.Pour  contacter  les

centres  d’assistance,  consultez  l’opuscule  «  Centres

d’Assistance » joint à l’emballage.

Pour  toute  communication,  avoir  à  disposition  le

numéro de série de l’article. Pour trouver le numéro

de  série,  consulter  la  page  consacrée  aux  pièces  de

rechange.

Peg Perego reste à la disposition de ses Clients pour

satisfaire  au  mieux  leurs  exigences.  Pour  ce  faire,

connaître l’opinion de nos Clients, est extrêmement

important  et  précieux  pour  nous.  Par  conséquent

nous vous serions très reconnaissants si, après avoir

utilisé l’un de nos produits, vous vouliez bien remplir

le 

QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION CONSOMMATEUR

que

vous  trouverez  sur  Internet  à  l’adresse  suivante  :

www.pegperego.com

et  nous  transmettre  vos

éventuelles observations ou suggestions.

SERVICE D’ASSISTANCE

Summary of Contents for John Deere GATOR HPX

Page 1: ... CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД Q MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR VOLT 1 2 ...

Page 2: ...7 8 9 10 A 3 1 2 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 ...

Page 3: ...B A 1 2 3 2 3 1 4 4 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28 ...

Page 4: ...A C B 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43 ...

Page 5: ...1 2 R 1 R 2 1 R B C B C A B A B 46 47 48 49 51 50 52 53 54 57 56 55 60 59 58 ...

Page 6: ...AGI3977JY 25 SPST8147VB 26 SPST8106VB 27 ASGI0136VBN 28 SPST8126R 29 SPST8100KVB 30 ASGI0113VBN 31 SPST8099VB 32 dx SPST8107DR 32 sx SPST8107SR 33 SPST8109N 34 SPST8116A 35 SPST8101N 36 SPST8202N 37 SPST8108N 38 SOFF0489L30 39 dx SARP9023DNY 39 sx SARP9023SNY 40 SPST8397Y 41 SPST8398N 42 SPST8121R 43 SPMV8120N 44 dx SARP9022DNY 44 sx SARP9022SNY 45 SPST8148Y 46 ASGI0116N 47 MMEV0480 48 SAGI9950XW ...

Page 7: ...a dei prodotti le novità e altre informazioni sul mondo Peg Perego sul nostro sito www pegperego com DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO John Deere Gator HPX CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO IGOD0060 NORMATIVE di RIFERIMENTO origine Direttiva generale Sicurezza dei Giocattoli 88 378 CE Standard EN 71 1 2 3 Standard EN62115 Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 CE Standard EN55022 EN55014 Dire...

Page 8: ...I LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO 54 Scollegare la spina A dell impianto elettrico dalla spina B della batteria premendo lateralmente 55 Inserire la spina del caricabatterie ad una presa domestica seguendo le sue istruzioni allegate Collegare la spina B con la spina C del caricabatterie 56 A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla presa domestica poi scoll...

Page 9: ...ve been with you as you take your children out in carriages just after they are born then in strollers and later on in pedal and battery powered toys Discover our complete range of products news and other information about the Peg Perego world on our web site www pegperego com PRODUCT NAME John Deere Gator HPX PRODUCT IDENTIFICATION CODE IGOD0060 REFERENCE STANDARD origin General Toy Safety Direct...

Page 10: ... picture 26 Fix it with the pin shown in the picture 27 Make sure that the pin is correctly mounted as shown in the picture Push the caisson down 28 Mount handles on the two sides of the double seat 29 Fix each handle with the three screws supplied 30 Align double seat to holes according to the child s height fix it from underneath with the four knobs supplied Gator has 4 positions see scheme WARN...

Page 11: ...évitez les chocs risque d explosion et ou d incendie Pendant son chargement la batterie produit du gaz Mettre la batterie en charge dans un endroit bien aéré loin de toute source de chaleur et des matières inflammables Retirer la batterie déchargée du véhicule Il est déconseillé de poser la batterie sur des vêtements cela risquerait de les abîmer Utilisez uniquement des batteries ou des accumulate...

Page 12: ...éhicule ou d endommagements accidentels de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la sécurité de l enfant d usure normale des pièces exemples roues Conserver cette notice d utilisation durant toute la durée de vie du véhicule GARANTIE pare boues en introduisant d abord la partie extérieure B Appuyer sur le côté intérieur A pou...

Page 13: ...r Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten dass die Kinder weder Hände Füße und andere Körperteile noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in die Nähe der sich bewegenden Teile bringen Fahrzeugteile wie den Motor die elektrische Anlage die Tasten usw nie mit Wasser in Berührung bringen Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der Nähe des Fahrzeuges benutzen Das Kinderfa...

Page 14: ...Halten Sie immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem Gaspedal überprüfen Die Funktionstüchtigkeit der Drucktaste des Gaspedals kontrollieren und diese bei Bedarf ersetzen Prüfen ob die Batterie mit der elektrischen Anlage verbunden ist DAS FAHRZEUG LÄUFT LANGSAM Die Batterien laden Sollte die Schwierigkeit auch bei...

Page 15: ...ückwärtsgang zur Verwendung des zweiten Gangs müssen die Anweisungen 48 und 49 eingehalten werden 48 Die Sicherungsschraube zur Blockierung des zweiten Gangs lösen 49 Die Sicherung wie abgebildet je nach Geschwindigkeit in der zweiten Bohrung wieder anschrauben Nun kann auch der zweite Gang verwendet werden Wenn man verhindern möchte dass das Kind den zweiten Gang verwendet die Sicherung je nach G...

Page 16: ...olsa de plástico y seguir las instrucciones para la eliminación de baterías SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lavar abundantemente la parte afectada con agua Consultar un médico inmediatamente SI SE INGIERE ELECTROLITO Enjuagar la boca y escupir Consultar un médico inmediatamente ADVERTENCIA BATERÍA No es aconsejable dejar el juguete en ambientes con temperaturas por debajo del ...

Page 17: ...s tirando hacia fuera 33 Bajar todo el bloque anterior 34 Conectar los dos enchufes instalación batería El vehículo está preparado para ser usado CARACTERÍSTICAS DEL VEHÍCULO 35 A CLAXON El claxon suena al presionar la parte central de color amarillo B LLAVE JUEGO Esta llave no sirve para accionar el vehículo sino que es sólo una llave juego C ASA Este asa sirve para ofrecer una mayor seguridad al...

Page 18: ...nho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada não pode ser jogada fora com os resíduos domésticos Podem ser depositadas num centro de coleta de baterias usadas ou de eliminação de resíduos especiais informe se junto ao setor competente ADVERTÊNCIAS PILHAS DESCARTE DE B...

Page 19: ...r 43 Fixá las com as hastes retiradas antes 44 Reposisicionar a caçamba sobre o Gator 45 Alinhar os furos posteriores da caçamba com aqueles das articulações Fixar a caçamba com as duas hastes ovais retiradas anteriormente das articulações 46 Fixar com a último haste o pistão no primeiro furo anterior da caçamba Preste sempre atenção para que as hastes sejam bem fixadas Abaixar a caçamba 47 ALAVAN...

Page 20: ... Consumer Toy Safety Specification Potrdil jih je organ IISG Italijanski inštitut za varnost igrač Ne ustrezajo predpisom za vožnjo po cestah zato se z njimi otroci ne smejo voziti po javnih cestah Peg Perego S p A ima certifikat ISO 9001 Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja POZOR OTROKE NAJ MED IGRO VEDNO NADZORUJE ODRASLA OSEBA Ni prim...

Page 21: ...te Preverite da je akumulator priključen na električno napeljavo vozila VOZILO NIMA MOČI Napolnite akumulatorje Če po polnjenju akumulatorja težava še vedno obstaja odnesite akumulatorje in polnilnike v center za pomoč uporabnikom TEŽAVE PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO POZOR IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE OSEBE PAZITE KO IZDELEK VLEČETE IZ EMBALAŽE VSI VIJAKI IN MAJHNI DELCI SO V VREČKI V EMBAL...

Page 22: ... er trafik og parkerede biler på stejle skråninger i nærheden af trin eller trapper nær vandløb og svømmebassiner Børnene skal altid være iført fodtøj når de bruger køretøjet Når køretøjet anvendes bør du passe på at barnet ikke stikker hænder fødder eller andre legemsdele beklædningsstykker eller ting ind i de bevægelige dele Oversprøjt aldrig køretøjets dele som motor elanlæg trykknapper osv med...

Page 23: ... i begyndelsen Før 2 hastighed aktiveres skal du sikre dig at barnet har lært hvordan styret rattet anvendes korrekt og at det har lært 1 kørselshastighed bremsens funktion og køretøjets funktioner godt at kende PAS PÅ Kontroller at alle sikringsringene møtrikker til fastspænding af hjulene er spændt godt fast Hvis køretøjet under brug bliver overbelastet som det kan ske ved kørsel på blødt sand m...

Page 24: ...e fastgøringsdorne tryk på tapperne med et stykke værktøj for at frigive dem Fjern kassen 41 Træk de ovale dorne ud fra de 2 ledforbindelser således at forbindelseskanalerne afbrydes 42 Indsæt ledforbindelserne i lejerne på bunden af Gator 43 Fastgør dem med de dorne der blev fjernet forudgående 44 Sæt kassen på Gator igen 45 Sørg for at kassens bagerste huller er ud for hullerne i ledforbindelser...

Page 25: ...VIA HUOMAUTUKSIA Aikuisen tulee asentaa paristot tai valvoa niiden asentamista Älä anna lasten leikkiä paristoilla Paristot saa vaihtaa vain aikuinen Käytä vain valmistajan mainitsemaa paristotyyppiä Noudata polariteettiä Älä aiheuta syöttöliitinten oikosulkua se aiheuttaa tulipalo tai räjähdysvaaran Poista aina paristot kun lelu on pitkään käyttämättä Älä heitä paristoja tuleen Älä koskaan yritä ...

Page 26: ...g hjul Læs derfor brugsanvisningen nøje igennem inden køretøjet tages i brug Skader forvoldt som følge af voldsom brug dækkes ikke af garantien GARANTIREPARATION KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg Pérego S p A i Skandinavien Firmaet lagerfører alle gængse reservedele og har faguddannet personale til varetagelse af evt reparationer Kontakt KIRAMA ApS eller KIRAMA s partner i Sverige og ...

Page 27: ... gass Lad derfor opp batteriet i et godt gjennomluftet lokale langt fra varmekilder og brennbart materiell År batteriet er utslitt må det fjernes fra kjøretøyet Det frarådes å sette eller støtte batteriet på tøy tekstiler fordi disse da kan bli ødelagt Bruk kun batterier og akkumulatorer av anbefalt type eller tilsvarende typer DERSOM DET SKULLE OPPSTÅ LEKKASJE Beskytt øynene og unngå direkte kont...

Page 28: ...ttskjermene er bokstavene R og L trykt Sett skvettskjermen med bokstaven L på venstre side av lasteplanet og den med R på den høyre 19 Del de to pilene med hjelp av en saks hvis nødvendig og fjern de to plaststykkene som fester dem sammen 20 Sett inn de to pilene i hakkene på skvettskjermene ved å stikke dem først inn på den utvendige siden B Trykk på den innvendige siden A for å blokkere pilen au...

Page 29: ...115 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG Standard EN55022 EN55014 Europeiska direktivet WEEE 03 108 EG Europeiska direktivet 2002 95 EG om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter Direktiv Ftalat 2005 84 EG Produkten är inte i överensstämmelse med föreskrifterna för trafiknormer på vägar och får alltså inte köras på allmänna vägar ...

Page 30: ...astigheten bromsen och att barnet är bekant med fordonet OBS Kontrollera att alla beslag muttrar för fästning av hjulen sitter fast ordentligt Om fordonet är verksamt i överbelastningstillstånd som t ex på fin sand lerig mark eller mycket ojämn mark kopplar strömbrytaren för överbelastning omedelbart från drivkraften Försörjning av drivkraft startar igen några sekunder senare Om fordonet är verksa...

Page 31: ... bort från hushållsuttaget därefter kopplas kontakten C bort från kontakten B För in kontakten B helt och hållet tills snäppanslutningen utlöses i kontakten A OBSERVERA MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER VAR FÖRSIKTIG NÄR DU TAR UT FORDONET UR FÖRPACKNINGEN ALLA SKRUVAR OCH SMÅ DELAR FINNS I EN PÅSE INNE I FÖRPACKNINGEN BATTERIET KAN EVENTUELLT REDAN SITTA I FORDONET MONTERING ...

Page 32: ... ürünün ayrı çöp toplama ile toplanması gerektiğini belirtir BATARYANIN İMHASI Çevrenin korunmasına katkıda bulununuz Kullanılmış batarya ev atıklarının arasına atılmamalıdır Kullanılmış bataryaları toplama veya özel atık imha merkezine bırakabilirsiniz yerel idarenizden bilgi alınız UYARI TİPİ 4 5 VOLT PİL Pil takma işlemi sadece yetişkinler tarafından yapılmalı ve denetlenmelidir Çocukların pill...

Page 33: ...ve tek bir çocukla iki tekerlek kayma yavaşlama olasılığı ile birlikte çeşitli hızlara sahip olabilir KESİNTİSİZ EĞLENCE yedekte bir batarya setini devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutunuz ARAÇ ÇALIŞMIYORSA Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının kesilmiş olup olmadığını kontrol edin Hız pedalının çalışıp çalışmadığını kontrol edin ve çalışmıyorsa yeni parçayla değiştirin Bataryanın elekt...

Page 34: ...щей среды в случае неправильной утилизации Перечеркнутый мусорный контейнер указывает на то что изделие подлежит дифференцированной утилизации УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕИ Позаботьтесь о природе Отработанную батарею не следует выбрасывать вместе с домашним мусором Вы можете ее сдать в центр сбора отработанных батарей или утилизации специальных отходов для справки обратитесь в местную администрацию ПРЕДУПРЕЖ...

Page 35: ...орту два колеса могут крутиться с разной скоростью с возможным их проскальзыванием или замедлением РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ держите запасной комплект заряженных батарей готовым к применению ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ Проверьте не отсоединились ли кабели под пластиной акселератора Проверьте исправность кнопки акселератора и при необходимости замените ее Убедитесь что батарея подключена к электрической си...

Page 36: ... ma ap so I I S G Isakij Imrsiso so Aru keiay Paivmidi m Dem e mai rtlbas le siy dias neiy sxm jam mxm odij y jtjkouoq ay jai xy ej so sot dem lpoqo m ma jtjkouoqo m re dgl rioty dq loty G Peg Perego S p A e3mai pirsopoiglFmg jas ISO 9001 G pirsopo grg paq vei rsoty pek sey jai soty jasamakxs y sgm ecc grg liay diau meiay jai elpirsor mgy rsom sq po le som opo o dotke ei g esaiq a PQOROVG G EPIBKE...

Page 37: ...ixhe se si g diadqol e mai eke heqg ap amhq poty pq clasa Ma odgce se le sa v qia rso sil mi bok m jai ma bk pese p msa so dq lo Uqem qese ecja qxy cia ma apou cese rtcjqo reiy 2g SAVTSGSA e m tp qvei aqvij rtmirs sai g vq rg sgy 1gy sav sgsay Pqim ma b kese sg 2g sav sgsa bebaixhe se si so paid vei l hei rxrs sg vq rg sot silomio bok m sgy 1gy sav sgsay sot uq mot jai vei enoijeixhe le so vgla PQ...

Page 38: ... 2 3 3 4 3 6 23 4 6 4 T 324A34 L 34 9 0 7 4 C 8 9 2 B 4 6 324A34 L A 9 C 9 3 324 2 3 D 6 2 A 40 A 4 D 6 1 8 I 6 0 4 C 8 2 8 G 29 9 01 9 4 2 A 62 6 0 6 6 26 2 5 S 3 G 6 2 880 24 10 S 3 G 6 A 3 6 6 8 2 A 3 9 72 2 6 0 2 6 B 4 6 A A 0 C 2 2 32I A 34 6 29 2 3 4 6 0 C 2 6 0 8 3 2 32I A 6 0 I 1 0 7 X 8 8 32 6 0 3 3 2 2 41 10609 8 S G 6 2 880 24 3 S G 6 4 7 82 42 6 1 29 9 18 66 6 9 A 62 6 9 4 9 2A2I A2 9 ...

Page 39: ... j O H L H g w P p g g u V f m g Œ h M l k m l l j u m r f G H g j P V j K H g V R O h G l K H a O h W H a h x r f q v U g n H g l Œ U g m H g Œ h M H k V H z l h î g n H g V R r L f h g f p t d H g r J H g l k h s F g j j k F H g j w h l h J H g s V U m H g e h k m î ƒ H h k J l j t V M t d H g f H m k k w p f h s j O H L H g s V U m H g n r f G j u a R H g s V U m H g e h k m j l K K H g G r j u...

Page 40: ...V N f h g Œ V F l K H H x H g l j P V m B j f g G f H l k h J H g u V f m l e G H g l P V h J H M H V H V H g o B j s j O L H g f k K l H O V N r h f g m g b a j u h G f h g Œ V F l K H g u V f m F H s j O H L H g u V f m l K r ˆ f G G H P t Œ t d P h g m U L î V H h q l K t z m H g u V f h J H g l M f l h k K H g j h J H V f m E E A R t Œ g b j P h H V f d u ƒ H H g l k j µ U k H k j h x U l V I ...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...039 3309992 numero verde solo da telefono fisso PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 ...

Reviews: