background image

For at barnet skal være så trygt som mulig, må man

før man starter kjøretøyet lese og følge disse

anvisningene nøye. 

• Lær barnet riktig bruk av kjøretøyet, slik at man kan

kjøre sikkert og ha det gøy. 

• Før man starter må man kontrollere at det ikke er

ting eller personer i veien. 

• Kjør med hendene på rattet/styre og se alltid på

veien. 

• Brems i tide for å unngå kollisjoner.

2. HASTIGHET (dersom denne finnes)

Det anbefales at man til å begynne med bruker 1. gir.

Før man begynner å bruke 2. gir/hastighet, må man

forsikre seg om at barnet har lært å bruke

rattet/styret, bremsen, 1. gir, riktig, og at det er blitt

kjent med kjøretøyet.

OBS!

• Kontroller at alle festeskivene/mutrene til hjulene

itter godt fast. 

• Dersom kjøretøyet overbelastes, ved bruk i løs

sand, leire eller svært ulendt terreng, vil

overbelastningsbryteren gripe inn og fjerne all

strøm. Strømmen vil komme tilbake etter noen

sekunder. 

• Dersom kjøretøyet skulle overbelastes i kraftige

hellinger, vil overbelastningsbryteren med en gang

fjerne all elektrisk kraft fra kjøretøyet. Dersom

dette skulle skje må man 

FJERNE FOTEN FRA

GASSPEDALEN

. Bremsen vil da aksjoneres og bremse

farten til kjøretøyet på vei nedover. 

• Kun for kjøretøy med 12 og 24 Volt: Ved første

hastighet/gir har kjøretøyet differensialeffekt som på

ordentlige biler. På flatt terreng om med kun et

barn på kan hjulene ha forskjellig hastighet slik at de

kan gli eller senke farten.

MORO UTEN STANS: Hold alltid klart et oppladet

batterisett.

MANGLER KJØRETØYET KRAFT?

• Kontroller at ingen av kablene er frakoplet under

platen til gasspedalen. 

• Kontroller at gass-bryteren fungerer, og bytt dem

eventuelt ut. 

• Sjekk at batteriet er koplet til det elektriske

anlegget.

MANGLER KJØRETØYET KRAFT?

• Lad opp batteriene. Dersom problemet vedvarer

etter opplading må man la batteriet og

batteriladeren kontrolleres ved et serviceverksted.

PROBLEMER?

REGLER FOR TRYGG BRUK

OBS!

ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN

UTFØRES AV VOKSNE.

VÆR VARSOM NÅR KJØRETØYET TAS UT AV

EMBALLASJEN ALLE SKRUENE OG SMÅ DELER

FINNER MAN I EN POSE INNEI

EMBALLASJEESKEN. 

DET KAN HENDE BATTERIET ALLEREDE ER

INNSATT I PRODUKTET.

MONTERING

1 • Sett inn de to tungene på frontruten i åpningene

på panseret. Vri frontruten i retning med pilen.

2 • Fest frontruten med de to skruene som følger

med. 

3 • Sett sammen de to rattdelene.

4 • Sett hornet inn i åpningen midt på rattet etter

anvisningen som finnes i pakken.

5 • Sett på limbånd nr. 10. Sett rattet på rattstangen

som på figuren.

6 • Fest rattet med den bestemte skruen og mutteren

ved å passe på å feste skruen i det runde hullet og

mutteren i det sekskantede.

7 • Stikk inn leke-tenningsnøkkelen i det bestemte

hullet på dashbordet.

8 • Sett på klistremerke nr. 3. Monter støtfangerne

ved å sette de nedre taggene inn i de to

åpningene i skjoldet, og deretter ved å sette på

plass de to øvre bøssingene.

9 • Fest støtfangeren med de to skruene som følger

med.

10 • Sett tanktappen på plass.

11 • Sett delen som allerede er montert, inn i hakket

på siden på karosseriet, ved å holde den stilt som

på figuren.

12 • Vri den 90 grader helt til den blokkeres

automatisk. 

13 • Del de to håndtakene (med hjelp av en saks, hvis

nødvendig) og fjern de to  plaststykkene som

fester dem sammen. 

14 • Skru av de to skruene som er skrudd til

lasteplanet (se figuren). Fjern plasthylsen.

Oppbevar skruene som tjener til å fullføre

festingen av håndtakene siden.

15 • Sett på håndtakene med et trykk som vist på

figuren. 

16 • Fullfør festingen med skruene som allerede er tatt

ut.

17 • Del de to støtfangerne (med hjelp av en saks, hvis

nødvendig) og fjern de to  plaststykkene som

fester dem sammen.

18 • Sett de to skvettskjermene på lasteplanet med et

trykk. MERK: innvendig på skvettskjermene er

bokstavene R og L trykt. Sett skvettskjermen med

bokstaven L på venstre side av lasteplanet og den

med R på den høyre.

19 • Del de to pilene (med hjelp av en saks, hvis

nødvendig) og fjern de to plaststykkene som

fester dem sammen.

20 • Sett inn de to pilene i hakkene på

skvettskjermene, ved å stikke dem først inn på den

utvendige siden (B). Trykk på den innvendige siden

(A) for å blokkere pilen automatisk.

21 • Plasser lasteplanet ved å sette det i samsvar med

hullene (se detalj).

22 • Blokker den bakre delen på lasteplanet  ved å

sette inn de to stoppestiftene illustrert på figuren

helt til det smekker for stopp. 

23 • Riktig posisjon på høyre låsepinne.

24 •Løft stempelet og stikk inn den røde kroken i

den øvre delen som vist på figuren.

25 •Hold stempelet hevet. Sentrer dets hull med det

bakre hullet på lasteplanet (se figuren).

26 • Blokker det med med den illustrerte låsepinnen.

27 •Forsikre seg om at låsepinnen er satt inn så langt

det går, og at den ser ut som det vises på figuren.

Senk lasteplanet ved å trykke.

28 •Sett de to håndtakene på siden med

dobbeltsetet.

29 •Fest hvert håndtak med de tre skruene som

følger med.

30 • Sett dobbeltsetet i samsvar med de ønskede

hullene etter høyden på barnet og fest det med

de fire knottene fra undersiden. Gator er utstyrt

med 4 posisjoner (se skjema). MERK, for å sette

dobbeltsetet i fjerde posisjon, er det nødvendig å

flytte lasteplanet bakover. Se figurene 40-46 for

denne operasjonen.

31 •Skru av sikkerhetsskruen på batterirommet.

32 •Hekt av tungene på siden ved å dra dem utover.

33 •Senk hele framblokken.

34 •Kople de to kontaktene anlegg/batteri.

Kjøretøyet er klart til bruk.

MONTERINGSANVISNING

Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring

købsbon  ved  henvendelse.  Reklamationsretten

dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt

brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs derfor

brugsanvisningen  nøje  igennem,  inden  køretøjet

tages i brug. Skader forvoldt som følge af voldsom

brug dækkes ikke af garantien.

GARANTIREPARATION

KIRAMA ApS  er  servicesamarbejdspartner  for  Peg

Pérego S.p.A. i Skandinavien. Firmaet lagerfører alle

gængse reservedele og har faguddannet personale til

varetagelse af evt. reparationer.

Kontakt  KIRAMA  ApS  (eller  KIRAMA's  partner  i

Sverige  og  Norge),  hvis  der  konstateres  fejl  eller

mangler på køretøjet. Såfremt reparationen ikke kan

klares pr. telefon, skal køretøjet fremsendes til:

Norge
Kirama -Horsens DK
phone :   + 45 75 61 39 99
fax :   + 45 75 10 10 95
e-mail:  contact@kirama.dk 
Web:   http://www.kirama.dk

Køretøjet tages kun til reparation efter forudgående

aftale. Køretøjer, der fremsendes uden forudgående

aftale, vil blive 

afvist

.

Såfremt  køretøjet  skal  repareres  under  garanti,

sendes det franko til én af ovenstående adresser.

Nedenstående  skema 

skal  altid

udfyldes  ved

fremsendelse  af  el-køretøjer,  der  skal  repareres

under garanti.

Afsender: 

Navn:

Adresse:

Postnr./by:

Kontaktperson:

Tlf.nr.:

Fejl, der ønskes udbedret:

Med venlig hilsen

Peg Pérego S.p.A. / KIRAMA ApS   

REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER

PEG PEREGO tilbyr en kundeservicetjeneste etter

kjøp, enten direkte, eller gjennom sitt nettverk av

autoriserte serviceverksteder, som kan bistå ved

eventuelle reparasjoner eller utskiftinger av deler,

samt salg av originaldeler. For å kunne kontakte et

serviceverksted ber vi deg se heftet

”Serviceverksteder” som ligger ved i emballasjen.

Ved enhver henvendelse er det nødvendig å finne fram

serienummeret  til  artikkelen.  For  å  lokalisere

serienummeret må du se siden om reservedeler.

Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker

å på best mulig møte deres behov.

Det er derfor svært viktig for oss å vite hva kundene

mener. Vi vil derfor være svært takknemlige

dersom du etter å ha brukt dette produktet kunn

fylle ut 

SPØRRESKJEMA OM KUNDETILFREDSSTILLELSE,

som finnes på Internett på følgende adresse:

www.pegperego.com

og at du der gir din

vurdering og dine forslag.

KUNDESERVICE

Summary of Contents for John Deere GATOR HPX

Page 1: ... CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД Q MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR VOLT 1 2 ...

Page 2: ...7 8 9 10 A 3 1 2 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 ...

Page 3: ...B A 1 2 3 2 3 1 4 4 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28 ...

Page 4: ...A C B 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43 ...

Page 5: ...1 2 R 1 R 2 1 R B C B C A B A B 46 47 48 49 51 50 52 53 54 57 56 55 60 59 58 ...

Page 6: ...AGI3977JY 25 SPST8147VB 26 SPST8106VB 27 ASGI0136VBN 28 SPST8126R 29 SPST8100KVB 30 ASGI0113VBN 31 SPST8099VB 32 dx SPST8107DR 32 sx SPST8107SR 33 SPST8109N 34 SPST8116A 35 SPST8101N 36 SPST8202N 37 SPST8108N 38 SOFF0489L30 39 dx SARP9023DNY 39 sx SARP9023SNY 40 SPST8397Y 41 SPST8398N 42 SPST8121R 43 SPMV8120N 44 dx SARP9022DNY 44 sx SARP9022SNY 45 SPST8148Y 46 ASGI0116N 47 MMEV0480 48 SAGI9950XW ...

Page 7: ...a dei prodotti le novità e altre informazioni sul mondo Peg Perego sul nostro sito www pegperego com DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO John Deere Gator HPX CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO IGOD0060 NORMATIVE di RIFERIMENTO origine Direttiva generale Sicurezza dei Giocattoli 88 378 CE Standard EN 71 1 2 3 Standard EN62115 Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 CE Standard EN55022 EN55014 Dire...

Page 8: ...I LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO 54 Scollegare la spina A dell impianto elettrico dalla spina B della batteria premendo lateralmente 55 Inserire la spina del caricabatterie ad una presa domestica seguendo le sue istruzioni allegate Collegare la spina B con la spina C del caricabatterie 56 A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla presa domestica poi scoll...

Page 9: ...ve been with you as you take your children out in carriages just after they are born then in strollers and later on in pedal and battery powered toys Discover our complete range of products news and other information about the Peg Perego world on our web site www pegperego com PRODUCT NAME John Deere Gator HPX PRODUCT IDENTIFICATION CODE IGOD0060 REFERENCE STANDARD origin General Toy Safety Direct...

Page 10: ... picture 26 Fix it with the pin shown in the picture 27 Make sure that the pin is correctly mounted as shown in the picture Push the caisson down 28 Mount handles on the two sides of the double seat 29 Fix each handle with the three screws supplied 30 Align double seat to holes according to the child s height fix it from underneath with the four knobs supplied Gator has 4 positions see scheme WARN...

Page 11: ...évitez les chocs risque d explosion et ou d incendie Pendant son chargement la batterie produit du gaz Mettre la batterie en charge dans un endroit bien aéré loin de toute source de chaleur et des matières inflammables Retirer la batterie déchargée du véhicule Il est déconseillé de poser la batterie sur des vêtements cela risquerait de les abîmer Utilisez uniquement des batteries ou des accumulate...

Page 12: ...éhicule ou d endommagements accidentels de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la sécurité de l enfant d usure normale des pièces exemples roues Conserver cette notice d utilisation durant toute la durée de vie du véhicule GARANTIE pare boues en introduisant d abord la partie extérieure B Appuyer sur le côté intérieur A pou...

Page 13: ...r Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten dass die Kinder weder Hände Füße und andere Körperteile noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in die Nähe der sich bewegenden Teile bringen Fahrzeugteile wie den Motor die elektrische Anlage die Tasten usw nie mit Wasser in Berührung bringen Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der Nähe des Fahrzeuges benutzen Das Kinderfa...

Page 14: ...Halten Sie immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem Gaspedal überprüfen Die Funktionstüchtigkeit der Drucktaste des Gaspedals kontrollieren und diese bei Bedarf ersetzen Prüfen ob die Batterie mit der elektrischen Anlage verbunden ist DAS FAHRZEUG LÄUFT LANGSAM Die Batterien laden Sollte die Schwierigkeit auch bei...

Page 15: ...ückwärtsgang zur Verwendung des zweiten Gangs müssen die Anweisungen 48 und 49 eingehalten werden 48 Die Sicherungsschraube zur Blockierung des zweiten Gangs lösen 49 Die Sicherung wie abgebildet je nach Geschwindigkeit in der zweiten Bohrung wieder anschrauben Nun kann auch der zweite Gang verwendet werden Wenn man verhindern möchte dass das Kind den zweiten Gang verwendet die Sicherung je nach G...

Page 16: ...olsa de plástico y seguir las instrucciones para la eliminación de baterías SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lavar abundantemente la parte afectada con agua Consultar un médico inmediatamente SI SE INGIERE ELECTROLITO Enjuagar la boca y escupir Consultar un médico inmediatamente ADVERTENCIA BATERÍA No es aconsejable dejar el juguete en ambientes con temperaturas por debajo del ...

Page 17: ...s tirando hacia fuera 33 Bajar todo el bloque anterior 34 Conectar los dos enchufes instalación batería El vehículo está preparado para ser usado CARACTERÍSTICAS DEL VEHÍCULO 35 A CLAXON El claxon suena al presionar la parte central de color amarillo B LLAVE JUEGO Esta llave no sirve para accionar el vehículo sino que es sólo una llave juego C ASA Este asa sirve para ofrecer una mayor seguridad al...

Page 18: ...nho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada não pode ser jogada fora com os resíduos domésticos Podem ser depositadas num centro de coleta de baterias usadas ou de eliminação de resíduos especiais informe se junto ao setor competente ADVERTÊNCIAS PILHAS DESCARTE DE B...

Page 19: ...r 43 Fixá las com as hastes retiradas antes 44 Reposisicionar a caçamba sobre o Gator 45 Alinhar os furos posteriores da caçamba com aqueles das articulações Fixar a caçamba com as duas hastes ovais retiradas anteriormente das articulações 46 Fixar com a último haste o pistão no primeiro furo anterior da caçamba Preste sempre atenção para que as hastes sejam bem fixadas Abaixar a caçamba 47 ALAVAN...

Page 20: ... Consumer Toy Safety Specification Potrdil jih je organ IISG Italijanski inštitut za varnost igrač Ne ustrezajo predpisom za vožnjo po cestah zato se z njimi otroci ne smejo voziti po javnih cestah Peg Perego S p A ima certifikat ISO 9001 Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja POZOR OTROKE NAJ MED IGRO VEDNO NADZORUJE ODRASLA OSEBA Ni prim...

Page 21: ...te Preverite da je akumulator priključen na električno napeljavo vozila VOZILO NIMA MOČI Napolnite akumulatorje Če po polnjenju akumulatorja težava še vedno obstaja odnesite akumulatorje in polnilnike v center za pomoč uporabnikom TEŽAVE PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO POZOR IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE OSEBE PAZITE KO IZDELEK VLEČETE IZ EMBALAŽE VSI VIJAKI IN MAJHNI DELCI SO V VREČKI V EMBAL...

Page 22: ... er trafik og parkerede biler på stejle skråninger i nærheden af trin eller trapper nær vandløb og svømmebassiner Børnene skal altid være iført fodtøj når de bruger køretøjet Når køretøjet anvendes bør du passe på at barnet ikke stikker hænder fødder eller andre legemsdele beklædningsstykker eller ting ind i de bevægelige dele Oversprøjt aldrig køretøjets dele som motor elanlæg trykknapper osv med...

Page 23: ... i begyndelsen Før 2 hastighed aktiveres skal du sikre dig at barnet har lært hvordan styret rattet anvendes korrekt og at det har lært 1 kørselshastighed bremsens funktion og køretøjets funktioner godt at kende PAS PÅ Kontroller at alle sikringsringene møtrikker til fastspænding af hjulene er spændt godt fast Hvis køretøjet under brug bliver overbelastet som det kan ske ved kørsel på blødt sand m...

Page 24: ...e fastgøringsdorne tryk på tapperne med et stykke værktøj for at frigive dem Fjern kassen 41 Træk de ovale dorne ud fra de 2 ledforbindelser således at forbindelseskanalerne afbrydes 42 Indsæt ledforbindelserne i lejerne på bunden af Gator 43 Fastgør dem med de dorne der blev fjernet forudgående 44 Sæt kassen på Gator igen 45 Sørg for at kassens bagerste huller er ud for hullerne i ledforbindelser...

Page 25: ...VIA HUOMAUTUKSIA Aikuisen tulee asentaa paristot tai valvoa niiden asentamista Älä anna lasten leikkiä paristoilla Paristot saa vaihtaa vain aikuinen Käytä vain valmistajan mainitsemaa paristotyyppiä Noudata polariteettiä Älä aiheuta syöttöliitinten oikosulkua se aiheuttaa tulipalo tai räjähdysvaaran Poista aina paristot kun lelu on pitkään käyttämättä Älä heitä paristoja tuleen Älä koskaan yritä ...

Page 26: ...g hjul Læs derfor brugsanvisningen nøje igennem inden køretøjet tages i brug Skader forvoldt som følge af voldsom brug dækkes ikke af garantien GARANTIREPARATION KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg Pérego S p A i Skandinavien Firmaet lagerfører alle gængse reservedele og har faguddannet personale til varetagelse af evt reparationer Kontakt KIRAMA ApS eller KIRAMA s partner i Sverige og ...

Page 27: ... gass Lad derfor opp batteriet i et godt gjennomluftet lokale langt fra varmekilder og brennbart materiell År batteriet er utslitt må det fjernes fra kjøretøyet Det frarådes å sette eller støtte batteriet på tøy tekstiler fordi disse da kan bli ødelagt Bruk kun batterier og akkumulatorer av anbefalt type eller tilsvarende typer DERSOM DET SKULLE OPPSTÅ LEKKASJE Beskytt øynene og unngå direkte kont...

Page 28: ...ttskjermene er bokstavene R og L trykt Sett skvettskjermen med bokstaven L på venstre side av lasteplanet og den med R på den høyre 19 Del de to pilene med hjelp av en saks hvis nødvendig og fjern de to plaststykkene som fester dem sammen 20 Sett inn de to pilene i hakkene på skvettskjermene ved å stikke dem først inn på den utvendige siden B Trykk på den innvendige siden A for å blokkere pilen au...

Page 29: ...115 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG Standard EN55022 EN55014 Europeiska direktivet WEEE 03 108 EG Europeiska direktivet 2002 95 EG om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter Direktiv Ftalat 2005 84 EG Produkten är inte i överensstämmelse med föreskrifterna för trafiknormer på vägar och får alltså inte köras på allmänna vägar ...

Page 30: ...astigheten bromsen och att barnet är bekant med fordonet OBS Kontrollera att alla beslag muttrar för fästning av hjulen sitter fast ordentligt Om fordonet är verksamt i överbelastningstillstånd som t ex på fin sand lerig mark eller mycket ojämn mark kopplar strömbrytaren för överbelastning omedelbart från drivkraften Försörjning av drivkraft startar igen några sekunder senare Om fordonet är verksa...

Page 31: ... bort från hushållsuttaget därefter kopplas kontakten C bort från kontakten B För in kontakten B helt och hållet tills snäppanslutningen utlöses i kontakten A OBSERVERA MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER VAR FÖRSIKTIG NÄR DU TAR UT FORDONET UR FÖRPACKNINGEN ALLA SKRUVAR OCH SMÅ DELAR FINNS I EN PÅSE INNE I FÖRPACKNINGEN BATTERIET KAN EVENTUELLT REDAN SITTA I FORDONET MONTERING ...

Page 32: ... ürünün ayrı çöp toplama ile toplanması gerektiğini belirtir BATARYANIN İMHASI Çevrenin korunmasına katkıda bulununuz Kullanılmış batarya ev atıklarının arasına atılmamalıdır Kullanılmış bataryaları toplama veya özel atık imha merkezine bırakabilirsiniz yerel idarenizden bilgi alınız UYARI TİPİ 4 5 VOLT PİL Pil takma işlemi sadece yetişkinler tarafından yapılmalı ve denetlenmelidir Çocukların pill...

Page 33: ...ve tek bir çocukla iki tekerlek kayma yavaşlama olasılığı ile birlikte çeşitli hızlara sahip olabilir KESİNTİSİZ EĞLENCE yedekte bir batarya setini devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutunuz ARAÇ ÇALIŞMIYORSA Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının kesilmiş olup olmadığını kontrol edin Hız pedalının çalışıp çalışmadığını kontrol edin ve çalışmıyorsa yeni parçayla değiştirin Bataryanın elekt...

Page 34: ...щей среды в случае неправильной утилизации Перечеркнутый мусорный контейнер указывает на то что изделие подлежит дифференцированной утилизации УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕИ Позаботьтесь о природе Отработанную батарею не следует выбрасывать вместе с домашним мусором Вы можете ее сдать в центр сбора отработанных батарей или утилизации специальных отходов для справки обратитесь в местную администрацию ПРЕДУПРЕЖ...

Page 35: ...орту два колеса могут крутиться с разной скоростью с возможным их проскальзыванием или замедлением РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ держите запасной комплект заряженных батарей готовым к применению ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ Проверьте не отсоединились ли кабели под пластиной акселератора Проверьте исправность кнопки акселератора и при необходимости замените ее Убедитесь что батарея подключена к электрической си...

Page 36: ... ma ap so I I S G Isakij Imrsiso so Aru keiay Paivmidi m Dem e mai rtlbas le siy dias neiy sxm jam mxm odij y jtjkouoq ay jai xy ej so sot dem lpoqo m ma jtjkouoqo m re dgl rioty dq loty G Peg Perego S p A e3mai pirsopoiglFmg jas ISO 9001 G pirsopo grg paq vei rsoty pek sey jai soty jasamakxs y sgm ecc grg liay diau meiay jai elpirsor mgy rsom sq po le som opo o dotke ei g esaiq a PQOROVG G EPIBKE...

Page 37: ...ixhe se si g diadqol e mai eke heqg ap amhq poty pq clasa Ma odgce se le sa v qia rso sil mi bok m jai ma bk pese p msa so dq lo Uqem qese ecja qxy cia ma apou cese rtcjqo reiy 2g SAVTSGSA e m tp qvei aqvij rtmirs sai g vq rg sgy 1gy sav sgsay Pqim ma b kese sg 2g sav sgsa bebaixhe se si so paid vei l hei rxrs sg vq rg sot silomio bok m sgy 1gy sav sgsay sot uq mot jai vei enoijeixhe le so vgla PQ...

Page 38: ... 2 3 3 4 3 6 23 4 6 4 T 324A34 L 34 9 0 7 4 C 8 9 2 B 4 6 324A34 L A 9 C 9 3 324 2 3 D 6 2 A 40 A 4 D 6 1 8 I 6 0 4 C 8 2 8 G 29 9 01 9 4 2 A 62 6 0 6 6 26 2 5 S 3 G 6 2 880 24 10 S 3 G 6 A 3 6 6 8 2 A 3 9 72 2 6 0 2 6 B 4 6 A A 0 C 2 2 32I A 34 6 29 2 3 4 6 0 C 2 6 0 8 3 2 32I A 6 0 I 1 0 7 X 8 8 32 6 0 3 3 2 2 41 10609 8 S G 6 2 880 24 3 S G 6 4 7 82 42 6 1 29 9 18 66 6 9 A 62 6 9 4 9 2A2I A2 9 ...

Page 39: ... j O H L H g w P p g g u V f m g Œ h M l k m l l j u m r f G H g j P V j K H g V R O h G l K H a O h W H a h x r f q v U g n H g l Œ U g m H g Œ h M H k V H z l h î g n H g V R r L f h g f p t d H g r J H g l k h s F g j j k F H g j w h l h J H g s V U m H g e h k m î ƒ H h k J l j t V M t d H g f H m k k w p f h s j O H L H g s V U m H g n r f G j u a R H g s V U m H g e h k m j l K K H g G r j u...

Page 40: ...V N f h g Œ V F l K H H x H g l j P V m B j f g G f H l k h J H g u V f m l e G H g l P V h J H M H V H V H g o B j s j O L H g f k K l H O V N r h f g m g b a j u h G f h g Œ V F l K H g u V f m F H s j O H L H g u V f m l K r ˆ f G G H P t Œ t d P h g m U L î V H h q l K t z m H g u V f h J H g l M f l h k K H g j h J H V f m E E A R t Œ g b j P h H V f d u ƒ H H g l k j µ U k H k j h x U l V I ...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...039 3309992 numero verde solo da telefono fisso PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 ...

Reviews: