background image

skruene.

60 • kople pluggene på batteriet til det elektriske

systemet. Sett førerhuset på plass igjen.
Advarsel: skru alltid på de to sikkerhetsskruene
på sidene på førerhuset igjen.

LADING AV BATTERI
ADVARSEL: LADING AV BATTERIENE OG ETHVERT
INNGREP
PÅ DET ELEKTRISKE SYSTEMET MÅ UTFØRES AV
VOKSNE.
BATTERIET KAN SKIFTES SELV OM MAN IKKE TAR
DET UT AV LEKEN.
61 • Åpne panseret som beskrevet tidligere. Kople

pluggen A på det elektriske anlegget fra
pluggen B på batteriet ved å trykke på siden.
Sett inn støpselet på batteriladeren i en
huskontakt ved å følge vedlagte instruksjoner.
Kople pluggen B med pluggen C på
batteriladeren.

62 • Kople batteriladeren fra huskontakten når

ladingen er slutt, og kople deretter pluggen C
fra pluggen B.

63 • Sett helt ned pluggen B i pluggen A til det

klikker. Husk alltid på å stenge og feste lokket
på batterirommet når operasjonene er slutt.

Lad batteriene i 18 timer før kjøretøyet tas i bruk for
første gang. Batteriet kan få varig skade hvis man
ikke tar hensyn til denne prosedyren.

MERKNADER
Lading av batteriene må utføres og overvåkes kun av
voksne.
La ikke barna leke med batteriene.

LADING AV BATTERIET 
• Lad batteriet ved å følge instruksjoner som er

vedlagt batteriladeren og overskrid ikke 24 timer i
noen tilfeller.

• Lad opp batteriet på nytt i tid så fort som

kjøretøyet taper hastighet, dere unngår skader.

• Husk på å lade opp batteriet og holde det

frakoplet fra anlegget hvis kjøretøyet ikke brukes
på lang tid; gjenta oppladingene på nytt minst
hver tredje måned.

• Batteriet må ikke ligge opp ned når det lades.
• Glem ikke batteriene som er under lading!

Kontroller periodisk.

• Bruk kun batteriladeren som følger med og

originale batterier PEG PEREGO.

• Ikke bland gamle og nye batterier.
• Batteriene må settes inn med rett polaritet.
• Batteriene er forseglet og behøver ikke noe

vedlikehold.

ADVARSEL
• BATTERIENE INNEHOLDER GIFTIGE ETSENDE

SUBSTANSER. IKKE KLUSS MED DEM.

Batteriene inneholder elektrolytt med

syrebasis. 

• Ikke vold direkte kontakt mellom polklemmene på

batteriet, unngå sterke støter: risiko for eksplosjon
og/eller brann.

• Under lading utvikler batteriet gass. Lad batteriet

på et godt ventilert sted, langt fra varmekilder og
antennelige materialer.

• Utladde batterier må tas ut av kjøretøyet.
• Det er frarådelig å støtte batteriene til klesplagg;

de kan skades.

HVIS DET ER EN LEKKASJE
Beskytt øynene; unngå direkte kontakt med
elektrolytten; beskytt hendene.
Legg batteriet i en plastpose og følg instruksjonene
for fjerning av batterier.

HVIS HUD ELLER ØYNE KOMMER I KONTAKT MED
ELEKTROLYTTEN 
Vask den angrepne delen rikelig med rennende
vann. Konsulter lege øyeblikkelig.

HVIS ELEKTROLYTTEN BLIR SVELGET
Drikk små slurker med vann, magnesiummelk eller
eggehviter. Vold ikke oppkast.
Konsulter lege øyeblikkelig.

FJERNING AV BATTERIENE 
Vær med på miljøvern.
De brukte batteriene må ikke kastes i
husholdsavfallet.
Dere kan deponere dem i et senter for oppsamling
av brukte batterier eller i spesiell kildesortering;
informer dere i kommunen.

VEDLIKEHOLD OG SIKKERHET

AV BATTERIENE

• PEG PEREGO takker dere for for å ha valgt dette
produktet. Det er over 50 år som PEG PEREGO kjører
barna: de nyfødte i sine berømte barnevogner og
sportsvogner, siden med sine fantastiske
lekekjøretøyer med pedaler og batterier.

• Les nøye denne bruksanvisningen for å bli
fortrolig med bruket av modellen og lær barnet en
sikker og morsom kjøring på en korrekt måte.
Oppbevar siden denne bruksanvisningen til ethvert
senere bruk.

• ß Våre leketøyer er i overensstemmelse med
sikkerhetskrav forutsett av rådet ved EØF og av "US
Consumer Toy Safety Specification" og godkjent av
T.Ü.V., I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A.er bekreftet ISO 9001.
Bekreftelsen gir kundene og
forbrukerne en åpenlys garanti på
hvordan foretaket arbeider, på en
tillitsfull måte.

• Peg Perego kan når som helst utføre
modifiseringer av teknisk eller bedriftsmessig natur
på modellene som er beskrevet i denne
publikasjonen.

3-8 år

PEG PEREGO erbyr kundeservice, direkte eller
gjennom et nettverk av autoriserte assistansesenter,
ved eventuelle reparasjoner eller utbyttinger, og
salg av originale erstatningsdeler. Se baksiden av
omslaget på denne håndboken for å ta kontakt
med assistansesentre.

Peg Perego stiller seg tildisposisjon for sine
forbrukere for å tilfredsstille på beste måte ethvert
krav. Derfor er det meget viktig for oss å kjenne våre
kunders mening. Vi ville være meget takknemlige
hvis du ville fylle ut FORBRUKERTILFREDSHET
SPØRRESKJEMA etter å ha brukt vårt produkt. Dette
finner du på Internettadressen:
"www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK"
ved å komme med eventuelle bemerkninger eller
forslag.

ADVARSEL: MONTERINGSARBEID MÅ KUN UTFØRES
AV VOKSNE.
VÆR FORSIKTIG NÅR KJØRETØYET TAS UT AV
EMBALLASJEN.
ALLE SKRUENE FINNES I EN POSE INNE I
EMBALLASJEN.
BATTERIET ER ALLEREDE SATT INN I KJØRETØYET

MONTERING

1 • Sett inn emblemet på panseret som vist på

figuren.

2 • Sett på limbåndene på de bestemte plassene

på forlyktene.

3 • Sett glasset på lykten ved å hekte det på fra

yttersiden.

4 • Trykk for å fullføre festingen som på figuren.
5 • Genta operasjonen på den andre forlykten.
6 • Sett på en av de to delene på motvekten på

traktorfronten.

7 • Sett den andre delen på motvekten  ved å

trykke sammen de 2 komponentene.

8 • Hekt fast de laterale innsatsene på rammen

med trykk.

9 • Monter med et trykk ringen under rattet.

10 • Trykk styrstangen fra undersiden på traktoren

helt til den stikker opp på den øverste  enden
på chassiset.

11 • Hold fast rattstangen i denne posisjonen og

sett på rattet.

12 • Fest rattet med den bestemte skruen og

mutteren som følger med ved å passe på å
feste skruen i det runde hullet og mutteren i
det sekskantede.

13 • Sett på limbåndene på plassene på baklyktene

som vist på figuren.

14 • Hekt på lyktene nedenfra og oppover.
15 • Ta av setestøtten.
16 • Skru løs knottene som finnes på bunnen av

setet.

17 • Sett setet i samsvar med hullene på

setestøtten.

18 • Setet er regulerbart i 2 posisjoner etter høyden

på barnet (se figuren).

19 • Skru på de to festeknottene etter å ha stilt setet

på plass.

20 • Sett på setestøtten på traktorchassiet igjen oog

skru på de 2 skruene.

21 • Sett på rollbar (se figuren).
22 • Trykk rollbar helt ned.
23 • Skru på de 2 festeskruene.
24 • Sett bensintappen som finnes bak på traktoren

med et trykk.

25 • Sett inn de to tappene på håndtaket.
26 • Sett på og fest kontrollhåndtaket på armen

med de bestemte skruene.

27 • Sett graveskovlarmen på skovlen ved å stille

komponentene som skjema 

viser. Fest

komponentene med skrue og mutter med
hjelp av nøkkelen som følger med og en
skrutrekker fra siden som vist på figuren.

28 • Sett inn den andre skruen fra den andre siden

uten å sette den helt inn for å lette de neste
operasjonene.

29 • Sett inn fjæren i hullet på graveskovlarmen, vri

den og trykk den samtidig nedover (se skjema
på siden).

30 • Skyv skruen inn i fjæren. Sett en skive og en

mutter på skruen ved å følge rekkefølgen på
skjemaet.

31 • Skru til skruen med hjelp av nøkkelen som

følger med og en skrutrekker.

32 • Sett trekkstangen på kontrollarmen i det

bestemte hullet på skovlen.

33 • Sett inn et boss på det bestemte utstyret som

følger med som vist på skjemaet.

34 • Fest trekkstangen på kommandoarmen ved å

trykke bosset helt inn.

35 • Skru av en av de to festemutterne på

trekkstangen på graveskovlen med hjelp av de
to nøklene som vist på figuren.

36 • Dra ut trekkstangen på førerhuset med skive

(A) med å være forsiktig med ikke å tape den.

37 • Skru av de to sikkerhetsskruene på sidene på

førerhuset og ta av de to plastskivene
(oppbevar skivene til man må stenge
førerhuset igjen).

38 • Trykk på de to knappene og utvid samtidig

førerhuset som vist på figuren for å frigjøre det.

39 • Løft og ta av førerhuset.
40 • Sett på førerhuset ved å hekte det til

graveskovlen.

41 • NO: Førerhuset er ikke korrekt påhektet.

OK: Førerhuset er korrekt påhektet.

42 • Trykk på førerhuset helt til de to hullene på

sidene svarer sammen med hullene på
graveskovlen.

43 • Sett trekkstangen fullstendig inn (med skiven)

som er tatt av før, ved å la den komme ut på
den motsatte siden av førerhuset.

44 • Fest trekkstangen med den andre skiven og

mutteren som er tatt av før.

45 • Skru til mutteren med hjelp av de to nøklene

som følger med som vist på figuren.

46 • Kople pluggen på batteriet til den på det

elektriske systemet.

47 • Sett på førerhuset igjen ved å sette inn den

fremre kroken i hullet på bunnen av traktoren
(se detalj).

48 • Utvid førerhuset litt og senk det helt til den

opprinnelige posisjonen.

49 • Sett på de to plastskivene igjen og fest det hele

med skruene.

KARAKTERISTIKKER OG BRUK AV KJØRETØYET 
50 • GIRSPAKEN. Kjøretøyet har 3 hastigheter.

ADVARSEL: når det tas ut av emballasjen kjører
kjøretøyet bare i 1° gir og back. For å bruke den
2: hastigheten, gjør som på figuren 51.

51 • Skru løs skruen på stoppskiven 2. hastighet (fig.

A). Skru stoppskiven helt til neste posisjon (fig.
B). Skru stoppskiven fast igjen. Alle girene er nå
disponible.

52 • AKSELERATORPEDAL/ELEKTRISK BREMS. Ved å

løfte foten fra akseleratorpedalen, settes
bremsen i funksjon automatisk.

53 • Senk kontrollspaken for å tippe skuffen.
54 • Skyv håndtaket forover for å senke hele grabb-

blokken.

SKIFTING AV BATTERI
55 • Skru av de to sikkerhetsskruene; ta av

førerhuset. Kople fra matestøpslene på batteriet
og skru av de 2 skruene på batteriholderen som
vist på figuren.

56 • Ta ut batteriet.
57 • Dra ut batteriholderen fra batteriet som ikke

fungerer og sett den inn i det nye batteriet.

58 • Hvis dere har kjøpt eller eier et Peg Perego

batteri på 12V/12Ah, må dere fjerne
plaststykket (A) ved å trekke det ut av
batteriholderen.

59 • Sett det nye batteriet med batteriholderen på

plass igjen; fest batteriholderen med de to

ASSISTANSESERVICE

NORSK

INSTRUKSJONER FOR MONTERING

Summary of Contents for John Deere IGOR0012

Page 1: ... MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE ...

Page 2: ...2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 1 2 1 2 ...

Page 3: ...1 2 1 2 17 16 20 19 18 21 24 23 22 27 26 25 29 28 A 2 1 ...

Page 4: ...30 31 33 34 35 36 37 38 41 40 39 44 43 42 32 2 1 NO OK A ...

Page 5: ...t vorn delante parte dianteira spredaj ön tilbage takapuoli bak baktill сперсди dietro posterior arriére heck trasera parte traseira zadaj foran etupuoli fram framtill arka сзади 59 47 46 45 50 49 48 53 52 51 56 55 54 58 57 A B ...

Page 6: ...8300GR 10 ASGI0140NY 11 SPST8296VB 12 SPST8207R 13 SPST8307A 14 DX SPST8295DVB 14 SX SPST8295SVB 15 SPST8299R 16 SAGI9951KWN 17 SOFF0165Z 18 DX SARP8303DNY 18 SX SARP8303SNY 19 SPST8305Y 20 SPST8112N 21 SPST8317N 22 SPST3978N 23 DX SPST8281DN 23 SX SPST8281SN 24 SPST8308N 25 DX SARP8302DNY 25 SX SARP8302SNY 26 SPST8304Y 27 SAGI8280NVB 28 MMEV0238 29 SPST8507VB 30 DX SPST8306DVB 30 SX SPST8306sVB 3...

Page 7: ...sizione ed inserire il volante 12 Fissare il volante con la vite e il dado forniti facendo attenzione ad inserire la vite nel foro circolare e il dado in quello esagonale 13 Applicare gli adesivi nelle sedi dei fanali posteriori come mostrato in figura 14 Agganciare i fanali dal basso verso l alto 15 Staccare il supporto sedile 16 Svitare i pomoli che si trovano sul fondo del sedile 17 Posizionare...

Page 8: ...bondantemente con acqua corrente la parte intaccata Consultare il medico immediatamente SE L ELETTROLITA VIENE INGERITO Sciacquare la bocca e sputare Consultare il medico immediatamente SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Contribuite alla salvaguardia dell ambiente Le batterie usate non vanno buttate tra i rifiuti domestici Potete depositarle presso un centro di raccolta di batterie usate o di smaltimento ...

Page 9: ...ICE ASSEMBLY INSTRUCTIONS tractor and tighten the 2 screws 21 Position the roll bar see figure 22 Push the roll bar all the way in 23 Tighten the 2 lock screws 24 Press the gas tank cap into place on the back of the tractor 25 Insert the plugs in the handlebar 26 Insert and fit the handlebar with the screws provided 27 Place the bucket block on the shovel arranging the pieces as shown in diagram A...

Page 10: ...d conditions such as soft deep sand mud or rough uneven terrain the overload circuit breaker will automatically disconnect the power After 10 or more seconds the circuit breaker will automatically reset howevere you must eliminate overload conditions to resume normal driving Periodically lubricate with a light weight oil moving parts such as wheel bearings steering linkages where they rotate or to...

Page 11: ...et enlevez le capot 40 Positionner le capot en l accrochant à la benne 41 NO Le capot n est pas accroché OK Le capot est convenablement accroché 42 Appuyer sur le capot jusqu à ce que les deux trous latéraux soient alignés avec les trous de la benne 43 Insérer à fond la tige avec sa rondelle qui avait été auparavant enlevée et la faire ressortir par la partie opposée du capot 44 Fixer la tige avec...

Page 12: ...ehe Rückseite des Umschlags dieser Anleitung Als Peg Perego stehen wir unseren Kunden für jeden Bedarf immer gerne zur Seite Deshalb ist es auch extrem wichtig über die Meinung unserer Kunden Bescheid zu wissen Wir bitten Sie das FORMULAR ÜBER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT nachdem Sie unsere Produkte ausprobiert haben auszufüllen Das Formular ist unter folgender Internetadresse abrufbar www pegpere...

Page 13: ...eitsschrauben müssen stets wieder an den Seiten der Motorhaube festgeschraubt werden AUFLADEN DER BATTERIE ACHTUNG DAS AUFLADEN DER BATTERIEN UND JEDER EINGRIFF AN DER STROMANLAGE DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH VON ERWACHSENEN DURCHGEFÜHRT WERDEN DIE BATTERIE KANN BEIM AUFLADEN AUCH IM SPIELZEUG GELASSEN WERDEN 61 Die Motorhaube laut vorhergehenden Beschreibungen öffnen Den Stecker A der Stromanlage vom S...

Page 14: ...dukt ist für Kinder unter 36 Monate nicht geeignet Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden Das Fahrzeug darf nicht auf öffentlichen Straßen und Parkplätzen benutzt werden Wege mit starkem Gefälle und Treppen sind nicht zu befahren Die Nähe von Wasserläufen und Schwimmbecken ist zu meiden Beim Gebrauch des Fahrzeuges müssen die Kinder immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges dar...

Page 15: ... de la instalación eléctrica de la clavija B de la batería presionando lateralmente Meter la clavija del cargador de baterías en un enchufe doméstico siguiendo las instrucciones adjuntas Conectar la clavija B con la clavija C del cargador de baterías 62 Una vez terminada la carga desconectar el cargador de baterías del enchufe doméstico luego desconectar la clavija C de la clavija B Meter a fondo ...

Page 16: ...garantia de uma trasparência e confiança no modo de trabalhar da empresa Peg Perego poderá apresentar a qualquer momento modificações nos modelos descritos neste prospecto por razões de natureza técnica ou comercial 3 a 8 Anos ATENÇÃO NÃO RECOMENDÁVEL PARA MENORES DE 3 ANOS ATENÇÃO LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO A PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós venda direta ou a...

Page 17: ...mo os eixos volante etc As superfícies do veículo podem ser limpas com um pano úmido e se necessário com produtos de uso doméstico não abrasivos As operações de limpeza devem ser feitas somente por adultos Nunca desmonte os mecanismos ou os motores do veículo sem a autorização da PEG PEREGO Em conformidade com a EN 50088 Bateria recarregável de 12V 8Ah ao chumbo selada 2 motores de 140 W SEGURANÇA...

Page 18: ...lom Povežite vtič B z vtičem C polnilnika za akumulator 62 Ko končate polnjenje odklopite polnilnik akumulatorja iz domačega omrežja in odklopite vtičnico C z vtičnice B 63 Do konca tako da klikne vstavite vtičnico B v vtičnico A Ko končate postopek se vedno spomnite da morate zapreti in pritrditi vratca prostora za akumulator Preden boste vozilo prvič uporabili naj se akumulator polni 18 ur Če te...

Page 19: ...ten 2 motorja po 140 W VARNOST POZOR OTROKE NAJ MED IGRO VEDNO NADZORUJE ODRASLA OSEBA Ni primerno za otroke mlajše od 36 mesecev saj so na vozilu majhni delci ki jih je mogoče požreti ali vdahniti Vozila ne uporabljajte na javnih cestah kjer je tekoč ali stoječ promet na strminah ob stopnicah vodnih tokovih ali bazenih Otroci morajo imeti med vožnjo na vozilu vedno obute čevlje Ko je vozilo v pog...

Page 20: ... at de to huller i siden er ud for hullerne i graveskovlen 43 Sæt trækstangen med spændskiven der blev fjernet tidligere helt ind så den kommer ud fra den anden side af kabinen 44 Fastgør trækstangen med den anden spændskive og møtrikken fjernet tidligere 45 Stram møtrikken vha de to medfølgende nøgler som vist på figuren 46 Tilslut batteristikket til stikket på elanlægget 47 Sæt kabinen på plads ...

Page 21: ... hjul have forskellig hastighed med mulighed for udskridning hastighedsnedsættelse PAS PÅ Hvis bilen udsættes for overbelastning såsom ved kørsel på blødt sand i mudder eller på meget usammenhængende overflader vil overbelastningsafbryderen straks afbryde effekten Effektudsendelsen vil blive genoptaget efter nogle få sekunder FUNGERER BILEN IKKE Kontrollér at der ikke er afbrudte kabler til speede...

Page 22: ...heti kun ajoneuvon nopeus alkaa hidastua näin vältytään vahingoilta Jos ajoneuvoa ei käytetä pitkään aikaan muista ladata akku ja säilytä sitä erillään laitteesta toista uudelleenlataus ainakin joka kolmas kuukausi Akkua ei tule ladata ylösalaisin Älä unohda akkuja lataukseen Tarkista säännöllisesti Käytä vain laitteen mukana tulevaa akkulaturia ja alkuperäisiä PEG PEREGO akkuja Älä sekoita uusia ...

Page 23: ...illa ja yhden lapsen käyttämänä pyörillä saattaa olla eri nopeudet minkä seurauksena ne saattavat luisua hidastua HUOMIO Jos ajoneuvo ylikuormittuu esimerkiksi ajaessa pehmeällä hiekalla mudassa tai erittäin epätasaisessa maastossa ylikuormitussuoja katkaisee välittömästi tehon syötön Tehon syöttö alkaa uudelleen muutaman sekunnin kuluttua AJONEUVO EI TOIMI Tarkista että kaasupolkimen alla ei ole ...

Page 24: ...V EMBALLASJEN ALLE SKRUENE FINNES I EN POSE INNE I EMBALLASJEN BATTERIET ER ALLEREDE SATT INN I KJØRETØYET MONTERING 1 Sett inn emblemet på panseret som vist på figuren 2 Sett på limbåndene på de bestemte plassene på forlyktene 3 Sett glasset på lykten ved å hekte det på fra yttersiden 4 Trykk for å fullføre festingen som på figuren 5 Genta operasjonen på den andre forlykten 6 Sett på en av de to ...

Page 25: ...n de to hjulene ha forskjellige hastigheter med mulighet av gliding saktning av de samme ADVARSEL Hvis kjøretøyet brukes i kondisjoner med overbelastning som på myk sand gjørme eller på meget ujevne terreng vil bryteren for overbelastning kople ut strømmen øyeblikkelig Strømtilførselen kommer igjen etter noen sekunder FUNGERER IKKE KJØRETØYET Kontroller at det ikke finnes frakoplede ledninger unde...

Page 26: ...unders synpunkter Vi är därför tacksamma om Du efter att ha använt vår produkt vill fylla i FRÅGEFORMULÄRET AVSEENDE KONSUMENTENS TILLFREDSSTÄLLELSE som Du hittar följande Internet adress www pegperego com SSCo html en UK och meddeela oss om eventuella anmärkningar eller förslag VARNING MONTERINGSARBETENA FÅR ENDAST UTFÅR ENDAST UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER VAR FÖRSIKTIG NÄR DU TAR UT FORDONET FRÅN F...

Page 27: ...dsträckan inte hindras av personer eller av föremål Kör med händerna på styrstången och titta hela tiden på vägen Bromsa i tid för att undvika krockar Lägg endast in den 2 a växeln när barnet har lärt sig att använda ratten den 1 växeln och bromsen på ett korrekt sätt VARNING på den 1 a växeln är fordonet utrustat med differentialeffekt som på riktiga bilar på jämn mark och med endast ett barn kan...

Page 28: ... Perego olası tamiratlar değişimler ve asıl yedek parça satışları için doğrudan veya yetkili bayiler ağı aracılığıyla satış sonrası destek hizmeti vermektedir Destek merkezlerine ulaşmak için bu kullanım kılavuzunun arka kapağına bakınız Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet etmeye hazırız Dolayısıyla müşterilerimizin görüş ve ö...

Page 29: ...tirilmelidir Motorun ya da aracın PEG PEREGO tarafından belirtilmemiş mekanizmalarını sökmeyin EN 50088 e uygun 12V 8Ah lik kurşun mühürlü şarjlı akübatarya 140 Watt 2 motor GÜVENLİK DİKKAT BİR YETİŞKİNİN GÖZETİMİ HERZAMAN GEREKLİDİR Fonksiyonel özelliklerinden dolayı 24 aydan küçük olan çocuklara uygun değildir Aracı trafiğin olduğu ve park edilmiş araçların bulunduğu halka açık yollarda dik yoku...

Page 30: ... ковш поворачивая компоненты так как показано на схеме A Закрепите компоненты винтом и гайкой используя входящую в комплект шпонку и отвертку со стороны показанной на рисунке 28 Наденьте второй винт с противоположной стороны не вставляя его до конца для облегчения выполнения последующих операций 29 Вставьте в отверстие рычага механизма ковша пружину поверните ее и одновременно с этим сместите ее в...

Page 31: ...риодически смазывайте легким маслом движущиеся части такие как подшипники руль и т д Наружная поверхность игрушки можно чистить влажной тканью и при необходимости неабразивными бытовыми моющими средствами Операции по чистке должны выполнять только взрослые Ни в коем случае не разбирайте механизмы игрушки или двигатели если на то не имеется разрешение фирмы PEG PEREGO Соответствует норме EN 50088 З...

Page 32: ...g Perego S p A ISO 9001 8 8 Peg Perego p p p p p p p p 3 8 8 PEG PEREGO p p p p p p p p H p p p p 8 Peg Perego H 4 R S ET78 C7 B HK K CL 4 K8686 C7CLCBT78 internet www pegperego com SSCo html en UK 4E 6 A8 K EHC6K 6 6DLCE B H8686 4E 4 K LC 7 B DL7CK L L C4 L8BK 6 4E 6 7 7CL HCN 7 7 A8 C C4 78 6D6 DC6KC B 6 K K 6 EK6 L7CK 6 LC 6C DBC K 67 6T7 EK 786 6D6 DC6KC6 8 4C7CEKC KLCK 8 8 7 4 R 78 L8 67 6T7 ...

Page 33: ... p p p J 7 p p p p CL E C 8 C7KC BR DL 6 4CP8 7 L 8B 7E BD78 4 p p 6 CL HKL K C7C4 68 7 D 8B 7E BD78 Nepk mese so rs la jai us rse 6 ATL D68 7TL 4C7CEKTL 6 p p p p p p p p p p p C p C L 71 C p L 50088 p p p p p 6 p p p p p p p p H p p PEG PEREGO 8 PEG PEREGO p p p p p p p p 4 J p p p p p p p B p p p p p p p p p p p p p p p PEG PEREGO 6 EN 50088 p p 12V 8Ah 2 140 W 4E 6 A8 KLCK 4CL7C C4CECK7878 8 4...

Page 34: ..._____________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R P S R ________________________________________...

Page 35: ......

Page 36: ...3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGON...

Reviews: