background image

Dette produktet er i overensstemmelse med
sikkerhetsnorm EN 71 og sikkerhetsnorm for
elektriske leketøy EN 50088; det er ikke i
overensstemmelse med normer for kjøring på veier
og derfor kan det ikke kjøre på offentlige veier.

VEDLIKEHOLD OG OMHU
• Kontroller regelmessig tilstanden på kjøretøyet,

særskilt det elektriske anlegget, koplingene på
kontaktene, beskyttelseshettene og
batteriladeren. Det elektriske kjøretøyet og
batteriladeren må ikke brukes i tilfelle man har
oppdaget defekter. Bruk kun originale
erstatningsdeler PEG PEREGO ved reparasjoner.

PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle
klussing med det elektriske anlegget. 

Ikke la batteriene eller kjøretøyet være nær
ved varmekilder som radiatorer, peiser etc. 

• Beskytt kjøretøyet mot vann, regn, snø etc.; bruke

det på sand eller gjørme kan forårsake skader på
knapper, motorer og reduksjoner.

• Hvis kjøretøyet brukes i kondisjoner med

overbelastning, som på myk sand, gjørme eller på
meget ujevne terreng vil bryteren for
overbelastning kople ut strømmen øyeblikkelig.
Strømtilførselen kommer igjen etter noen
sekunder.

• Smør periodisk (med tynn olje) de selvbevegelige

delene som lager, ratt etc.

• Ytene på kjøretøyet kan rengjøres med en fuktig

klut, hvis nødvendig, med husholdsprodukter som
ikke er slipende. Rengjøring må kun utføres av
voksne.

• Demonter aldri mekanismene på kjøretøyet eller

motorene, hvis ikke PEG PEREGO har autorisert
det.

I overensstemmelse med EN 50088
Forseglet blybatteri som kan lades opp på nytt på 12V
8Ah.
2 motor på 140 W.

SIKKERHET
ADVARSEL! OVERVÅKING AV EN VOKSEN ER ALLTID
NØDVENDIG 
• Ikke egnet til barn under 36 måneder på grunn av

innhold av små deler som kan svelges eller
innåndes.

• Ikke bruk kjøretøyet på offentlige veier, hvor det

er trafikk og parkerte biler, i skråe hellinger, i
nærheten av trinn og trapper, vassdrag og
svømmebassenger.

Barna må alltid bruke sko under bruk av

kjøretøyet. 

• Pass på at ikke barnet setter hender, føtter eller

andre kroppsdeler, klær eller gjenstander nær ved
deler i bevegelse når kjøretøyet er i gang.

• Bløt aldri komponentene på kjøretøyet som

motor, anlegg, knapper etc.

• Bruk ikke bensiner eller andre antennelige

substanser nær ved kjøretøyet.

• Sikkerhetsbeltene på dette kjøretøyet er blitt

beregnet bare til lek, derfor gir de ingen
beskyttelse.

MORO UTEN AVBRUDD: ha alltid et batterisett ladet
ferdig til bruk.

For barnets sikkerhet: les og følg nøye følgende
instruksjoner før kjøretøyet settes i gang.

• ADVARSEL:

Kontroller alle bossene for festing sitter godt fast.

2. HASTIGHET
I begynnelsen råder man til bruk av førstegir.
Før man setter inn 2. hastighet må man forsikre seg
om at barnet er vant til kjøretøyet.

• HASTIGHET (for nybegynnere):

Trykk på akseleratorpedalen med begge hendene
på rattet; kjøretøyet setter seg i gang med en
redusert hastighet på cirka 3,2 km/h.

• 2. HASTIGHET (for eksperter):

Trykk på akseleratorpedalen med begge hendene
på rattet; kjøretøyet setter seg i gang med en
hastighet på cirka 6,3 km/h.

• BACK:

Senk girspaken med en hånd. Sett den andre på
rattet og trykk med foten på akseleratoren.
Kjøretøyer begynner å rygge med en hastighet på

ca. 4 km/h.

• BREMS:

Løft foten fra akseleratorpedalen for å bremse,
bremsen aktiveres automatisk.

Lær barnet et korrekt bruk av kjøretøyet for en
morsom og sikker kjøring.
• Forsikre dere om at kjørestrekningen er fri for

personer og gjenstander før start.

• Kjør med hendene på rattet og se alltid på veien.
• Brems i tid for å unngå kollisjoner.
• Sett inn 2. hastighet kun når barnet har lært det

korrekte bruket av rattet, av den 1. hastigheten og
av bremsen.

• ADVARSEL! i første hastighet er kjøretøyet utstyrt

med en differensial effekt som ordentlige biler: på
flate terrenger og med bare ett barn, kan de to
hjulene ha forskjellige hastigheter med mulighet
av gliding/saktning av de samme.

• ADVARSEL! Hvis kjøretøyet brukes i kondisjoner

med overbelastning, som på myk sand, gjørme
eller på meget ujevne terreng vil bryteren for
overbelastning kople ut strømmen øyeblikkelig.
Strømtilførselen kommer igjen etter noen
sekunder.

FUNGERER IKKE KJØRETØYET?
• Kontroller at det ikke finnes frakoplede ledninger

under platen på akseleratoren.

• Kontroller at det ikke er noen ledninger frakoplet

fra motorreduseringene.

• Kontroller funksjonen på akseleratorknappen og

skift den eventuelt.

• Kontroller at batteriet er koplet til det elektriske

anlegget.

FINNES DET INGEN KRAFT I KJØRETØYET? 
• Lad batteriene. La batteriene og batteriladeren

kontrolleres av et assistansesenter hvis problemet
vedvarer etter at de er ladet på nytt.

PROBLEMER?

REGLER FOR EN SIKKER KJØRING

VEDLIKEHOLD OG SIKKERHET

AV KJØRETØYER 

Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring
købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten
dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt
brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs
derfor brugsanvisningen nøje igennem, inden
køretøjet tages i brug. Skader forvoldt som følge af
voldsom brug dækkes ikke af garantien.

GARANTIREPARATION

KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg
Pérego S.p.A. i Skandinavien. Firmaet lagerfører alle
gængse reservedele og har faguddannet personale
til varetagelse af evt. reparationer.

Kontakt KIRAMA ApS (eller KIRAMA's partner i
Sverige og Norge), hvis der konstateres fejl eller
mangler på køretøjet. Såfremt reparationen ikke kan
klares pr. telefon, skal køretøjet fremsendes til:

Norge
PROLINE AS
SVINESUNDVEIEN 336,PB.1094
NO-1787  BERG I ØSTFOLD
Tlf:69188704
Faks:69188705
Kontaktperson:Christer Gulbrandsen
Mobil Tlf:90581488
e-mail:service@golf-profile.com

Køretøjet tages kun til reparation efter forudgående
aftale. Køretøjer, der fremsendes uden forudgående
aftale, vil blive afvist.

Såfremt køretøjet skal repareres under garanti,
sendes det franko til én af ovenstående adresser.

Nedenstående skema skal altid udfyldes ved
fremsendelse af el-køretøjer, der skal repareres
under garanti.

Afsender:
Navn:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Adresse:____________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Postnr./by:__________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Kontaktperson:______________________________
___________________________________________
___________________________________________
Tlf.nr.:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Fejl, der ønskes udbedret:
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Med venlig hilsen

Peg Pérego S.p.A. / KIRAMA ApS

REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER

Summary of Contents for John Deere IGOR0012

Page 1: ... MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE ...

Page 2: ...2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 1 2 1 2 ...

Page 3: ...1 2 1 2 17 16 20 19 18 21 24 23 22 27 26 25 29 28 A 2 1 ...

Page 4: ...30 31 33 34 35 36 37 38 41 40 39 44 43 42 32 2 1 NO OK A ...

Page 5: ...t vorn delante parte dianteira spredaj ön tilbage takapuoli bak baktill сперсди dietro posterior arriére heck trasera parte traseira zadaj foran etupuoli fram framtill arka сзади 59 47 46 45 50 49 48 53 52 51 56 55 54 58 57 A B ...

Page 6: ...8300GR 10 ASGI0140NY 11 SPST8296VB 12 SPST8207R 13 SPST8307A 14 DX SPST8295DVB 14 SX SPST8295SVB 15 SPST8299R 16 SAGI9951KWN 17 SOFF0165Z 18 DX SARP8303DNY 18 SX SARP8303SNY 19 SPST8305Y 20 SPST8112N 21 SPST8317N 22 SPST3978N 23 DX SPST8281DN 23 SX SPST8281SN 24 SPST8308N 25 DX SARP8302DNY 25 SX SARP8302SNY 26 SPST8304Y 27 SAGI8280NVB 28 MMEV0238 29 SPST8507VB 30 DX SPST8306DVB 30 SX SPST8306sVB 3...

Page 7: ...sizione ed inserire il volante 12 Fissare il volante con la vite e il dado forniti facendo attenzione ad inserire la vite nel foro circolare e il dado in quello esagonale 13 Applicare gli adesivi nelle sedi dei fanali posteriori come mostrato in figura 14 Agganciare i fanali dal basso verso l alto 15 Staccare il supporto sedile 16 Svitare i pomoli che si trovano sul fondo del sedile 17 Posizionare...

Page 8: ...bondantemente con acqua corrente la parte intaccata Consultare il medico immediatamente SE L ELETTROLITA VIENE INGERITO Sciacquare la bocca e sputare Consultare il medico immediatamente SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Contribuite alla salvaguardia dell ambiente Le batterie usate non vanno buttate tra i rifiuti domestici Potete depositarle presso un centro di raccolta di batterie usate o di smaltimento ...

Page 9: ...ICE ASSEMBLY INSTRUCTIONS tractor and tighten the 2 screws 21 Position the roll bar see figure 22 Push the roll bar all the way in 23 Tighten the 2 lock screws 24 Press the gas tank cap into place on the back of the tractor 25 Insert the plugs in the handlebar 26 Insert and fit the handlebar with the screws provided 27 Place the bucket block on the shovel arranging the pieces as shown in diagram A...

Page 10: ...d conditions such as soft deep sand mud or rough uneven terrain the overload circuit breaker will automatically disconnect the power After 10 or more seconds the circuit breaker will automatically reset howevere you must eliminate overload conditions to resume normal driving Periodically lubricate with a light weight oil moving parts such as wheel bearings steering linkages where they rotate or to...

Page 11: ...et enlevez le capot 40 Positionner le capot en l accrochant à la benne 41 NO Le capot n est pas accroché OK Le capot est convenablement accroché 42 Appuyer sur le capot jusqu à ce que les deux trous latéraux soient alignés avec les trous de la benne 43 Insérer à fond la tige avec sa rondelle qui avait été auparavant enlevée et la faire ressortir par la partie opposée du capot 44 Fixer la tige avec...

Page 12: ...ehe Rückseite des Umschlags dieser Anleitung Als Peg Perego stehen wir unseren Kunden für jeden Bedarf immer gerne zur Seite Deshalb ist es auch extrem wichtig über die Meinung unserer Kunden Bescheid zu wissen Wir bitten Sie das FORMULAR ÜBER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT nachdem Sie unsere Produkte ausprobiert haben auszufüllen Das Formular ist unter folgender Internetadresse abrufbar www pegpere...

Page 13: ...eitsschrauben müssen stets wieder an den Seiten der Motorhaube festgeschraubt werden AUFLADEN DER BATTERIE ACHTUNG DAS AUFLADEN DER BATTERIEN UND JEDER EINGRIFF AN DER STROMANLAGE DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH VON ERWACHSENEN DURCHGEFÜHRT WERDEN DIE BATTERIE KANN BEIM AUFLADEN AUCH IM SPIELZEUG GELASSEN WERDEN 61 Die Motorhaube laut vorhergehenden Beschreibungen öffnen Den Stecker A der Stromanlage vom S...

Page 14: ...dukt ist für Kinder unter 36 Monate nicht geeignet Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden Das Fahrzeug darf nicht auf öffentlichen Straßen und Parkplätzen benutzt werden Wege mit starkem Gefälle und Treppen sind nicht zu befahren Die Nähe von Wasserläufen und Schwimmbecken ist zu meiden Beim Gebrauch des Fahrzeuges müssen die Kinder immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges dar...

Page 15: ... de la instalación eléctrica de la clavija B de la batería presionando lateralmente Meter la clavija del cargador de baterías en un enchufe doméstico siguiendo las instrucciones adjuntas Conectar la clavija B con la clavija C del cargador de baterías 62 Una vez terminada la carga desconectar el cargador de baterías del enchufe doméstico luego desconectar la clavija C de la clavija B Meter a fondo ...

Page 16: ...garantia de uma trasparência e confiança no modo de trabalhar da empresa Peg Perego poderá apresentar a qualquer momento modificações nos modelos descritos neste prospecto por razões de natureza técnica ou comercial 3 a 8 Anos ATENÇÃO NÃO RECOMENDÁVEL PARA MENORES DE 3 ANOS ATENÇÃO LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO A PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós venda direta ou a...

Page 17: ...mo os eixos volante etc As superfícies do veículo podem ser limpas com um pano úmido e se necessário com produtos de uso doméstico não abrasivos As operações de limpeza devem ser feitas somente por adultos Nunca desmonte os mecanismos ou os motores do veículo sem a autorização da PEG PEREGO Em conformidade com a EN 50088 Bateria recarregável de 12V 8Ah ao chumbo selada 2 motores de 140 W SEGURANÇA...

Page 18: ...lom Povežite vtič B z vtičem C polnilnika za akumulator 62 Ko končate polnjenje odklopite polnilnik akumulatorja iz domačega omrežja in odklopite vtičnico C z vtičnice B 63 Do konca tako da klikne vstavite vtičnico B v vtičnico A Ko končate postopek se vedno spomnite da morate zapreti in pritrditi vratca prostora za akumulator Preden boste vozilo prvič uporabili naj se akumulator polni 18 ur Če te...

Page 19: ...ten 2 motorja po 140 W VARNOST POZOR OTROKE NAJ MED IGRO VEDNO NADZORUJE ODRASLA OSEBA Ni primerno za otroke mlajše od 36 mesecev saj so na vozilu majhni delci ki jih je mogoče požreti ali vdahniti Vozila ne uporabljajte na javnih cestah kjer je tekoč ali stoječ promet na strminah ob stopnicah vodnih tokovih ali bazenih Otroci morajo imeti med vožnjo na vozilu vedno obute čevlje Ko je vozilo v pog...

Page 20: ... at de to huller i siden er ud for hullerne i graveskovlen 43 Sæt trækstangen med spændskiven der blev fjernet tidligere helt ind så den kommer ud fra den anden side af kabinen 44 Fastgør trækstangen med den anden spændskive og møtrikken fjernet tidligere 45 Stram møtrikken vha de to medfølgende nøgler som vist på figuren 46 Tilslut batteristikket til stikket på elanlægget 47 Sæt kabinen på plads ...

Page 21: ... hjul have forskellig hastighed med mulighed for udskridning hastighedsnedsættelse PAS PÅ Hvis bilen udsættes for overbelastning såsom ved kørsel på blødt sand i mudder eller på meget usammenhængende overflader vil overbelastningsafbryderen straks afbryde effekten Effektudsendelsen vil blive genoptaget efter nogle få sekunder FUNGERER BILEN IKKE Kontrollér at der ikke er afbrudte kabler til speede...

Page 22: ...heti kun ajoneuvon nopeus alkaa hidastua näin vältytään vahingoilta Jos ajoneuvoa ei käytetä pitkään aikaan muista ladata akku ja säilytä sitä erillään laitteesta toista uudelleenlataus ainakin joka kolmas kuukausi Akkua ei tule ladata ylösalaisin Älä unohda akkuja lataukseen Tarkista säännöllisesti Käytä vain laitteen mukana tulevaa akkulaturia ja alkuperäisiä PEG PEREGO akkuja Älä sekoita uusia ...

Page 23: ...illa ja yhden lapsen käyttämänä pyörillä saattaa olla eri nopeudet minkä seurauksena ne saattavat luisua hidastua HUOMIO Jos ajoneuvo ylikuormittuu esimerkiksi ajaessa pehmeällä hiekalla mudassa tai erittäin epätasaisessa maastossa ylikuormitussuoja katkaisee välittömästi tehon syötön Tehon syöttö alkaa uudelleen muutaman sekunnin kuluttua AJONEUVO EI TOIMI Tarkista että kaasupolkimen alla ei ole ...

Page 24: ...V EMBALLASJEN ALLE SKRUENE FINNES I EN POSE INNE I EMBALLASJEN BATTERIET ER ALLEREDE SATT INN I KJØRETØYET MONTERING 1 Sett inn emblemet på panseret som vist på figuren 2 Sett på limbåndene på de bestemte plassene på forlyktene 3 Sett glasset på lykten ved å hekte det på fra yttersiden 4 Trykk for å fullføre festingen som på figuren 5 Genta operasjonen på den andre forlykten 6 Sett på en av de to ...

Page 25: ...n de to hjulene ha forskjellige hastigheter med mulighet av gliding saktning av de samme ADVARSEL Hvis kjøretøyet brukes i kondisjoner med overbelastning som på myk sand gjørme eller på meget ujevne terreng vil bryteren for overbelastning kople ut strømmen øyeblikkelig Strømtilførselen kommer igjen etter noen sekunder FUNGERER IKKE KJØRETØYET Kontroller at det ikke finnes frakoplede ledninger unde...

Page 26: ...unders synpunkter Vi är därför tacksamma om Du efter att ha använt vår produkt vill fylla i FRÅGEFORMULÄRET AVSEENDE KONSUMENTENS TILLFREDSSTÄLLELSE som Du hittar följande Internet adress www pegperego com SSCo html en UK och meddeela oss om eventuella anmärkningar eller förslag VARNING MONTERINGSARBETENA FÅR ENDAST UTFÅR ENDAST UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER VAR FÖRSIKTIG NÄR DU TAR UT FORDONET FRÅN F...

Page 27: ...dsträckan inte hindras av personer eller av föremål Kör med händerna på styrstången och titta hela tiden på vägen Bromsa i tid för att undvika krockar Lägg endast in den 2 a växeln när barnet har lärt sig att använda ratten den 1 växeln och bromsen på ett korrekt sätt VARNING på den 1 a växeln är fordonet utrustat med differentialeffekt som på riktiga bilar på jämn mark och med endast ett barn kan...

Page 28: ... Perego olası tamiratlar değişimler ve asıl yedek parça satışları için doğrudan veya yetkili bayiler ağı aracılığıyla satış sonrası destek hizmeti vermektedir Destek merkezlerine ulaşmak için bu kullanım kılavuzunun arka kapağına bakınız Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet etmeye hazırız Dolayısıyla müşterilerimizin görüş ve ö...

Page 29: ...tirilmelidir Motorun ya da aracın PEG PEREGO tarafından belirtilmemiş mekanizmalarını sökmeyin EN 50088 e uygun 12V 8Ah lik kurşun mühürlü şarjlı akübatarya 140 Watt 2 motor GÜVENLİK DİKKAT BİR YETİŞKİNİN GÖZETİMİ HERZAMAN GEREKLİDİR Fonksiyonel özelliklerinden dolayı 24 aydan küçük olan çocuklara uygun değildir Aracı trafiğin olduğu ve park edilmiş araçların bulunduğu halka açık yollarda dik yoku...

Page 30: ... ковш поворачивая компоненты так как показано на схеме A Закрепите компоненты винтом и гайкой используя входящую в комплект шпонку и отвертку со стороны показанной на рисунке 28 Наденьте второй винт с противоположной стороны не вставляя его до конца для облегчения выполнения последующих операций 29 Вставьте в отверстие рычага механизма ковша пружину поверните ее и одновременно с этим сместите ее в...

Page 31: ...риодически смазывайте легким маслом движущиеся части такие как подшипники руль и т д Наружная поверхность игрушки можно чистить влажной тканью и при необходимости неабразивными бытовыми моющими средствами Операции по чистке должны выполнять только взрослые Ни в коем случае не разбирайте механизмы игрушки или двигатели если на то не имеется разрешение фирмы PEG PEREGO Соответствует норме EN 50088 З...

Page 32: ...g Perego S p A ISO 9001 8 8 Peg Perego p p p p p p p p 3 8 8 PEG PEREGO p p p p p p p p H p p p p 8 Peg Perego H 4 R S ET78 C7 B HK K CL 4 K8686 C7CLCBT78 internet www pegperego com SSCo html en UK 4E 6 A8 K EHC6K 6 6DLCE B H8686 4E 4 K LC 7 B DL7CK L L C4 L8BK 6 4E 6 7 7CL HCN 7 7 A8 C C4 78 6D6 DC6KC B 6 K K 6 EK6 L7CK 6 LC 6C DBC K 67 6T7 EK 786 6D6 DC6KC6 8 4C7CEKC KLCK 8 8 7 4 R 78 L8 67 6T7 ...

Page 33: ... p p p J 7 p p p p CL E C 8 C7KC BR DL 6 4CP8 7 L 8B 7E BD78 4 p p 6 CL HKL K C7C4 68 7 D 8B 7E BD78 Nepk mese so rs la jai us rse 6 ATL D68 7TL 4C7CEKTL 6 p p p p p p p p p p p C p C L 71 C p L 50088 p p p p p 6 p p p p p p p p H p p PEG PEREGO 8 PEG PEREGO p p p p p p p p 4 J p p p p p p p B p p p p p p p p p p p p p p p PEG PEREGO 6 EN 50088 p p 12V 8Ah 2 140 W 4E 6 A8 KLCK 4CL7C C4CECK7878 8 4...

Page 34: ..._____________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R P S R ________________________________________...

Page 35: ......

Page 36: ...3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGON...

Reviews: