background image

• Do not disassemble or try to repair the vehicle on

your own. Contact an authorised Peg Perego
customer support centre.

• Regularly check the conditions of the vehicle. In

case of fault, do not try to use the vehicle. For
repair use only original PEG PEREGO’s spare parts.

• PEG PEREGO assumes no liability if the product as

been tampered with.

• Do not leave vehicle near sources of heat such as

radiators, stoves, fireplaces, etc.

• Protect vehicle from water, rain, snow, etc. 
• Periodically lubricate (with a light weight oil)

moving parts, such as wheel bearings, steering
linkages, and chains at points of rotation or where
they come in contact.

• The vehicle’s surface can be cleaned with a

dampcloth. Do not use abrasive cleaners.

• The cleaning must be carried out by adults only.
• Never disassemble the vehicles mechanisms unless

authorized by PEG PEREGO.

MAINTENANCE AND VEHICLE

CARE

For the safety of the child, before starting up the
vehicle read and carefully follow the following
instructions.
• Teach the child how to use the vehicle properly for

safe and enjoyable driving.

• The toy must be used with caution, as it requires

substantial dexterity in order to avoid falls or
collisions which could cause injuries to the user or
third parties.

• Before starting, check that there are no people or

objects obstructing the vehicle’s path.

• Drive with hands on the handlebars/steering wheel

and always watch the road ahead.

• Brake in good time to avoid collisions.

WARNING!

• Check that all the wheel fixing studs/nuts are

fastened properly.

RULES FOR SAFE DRIVING

Our toys are compliant with European Safety
Standards for toys (safety requirements stipulated by
the EEC Council) and with the “U.S. Consumer Toy
Safety Specification”. They are also certified by
notified toy safety bodies in accordance with
Directive 2009/48/EC. They are not compliant with
the requirements of road transport standards and
consequently cannot travel on public roads.

• A child must be 2 year of age or older for the

necessary coordination and maturation to operate
this motorized vehicle safely.

• 

CAUTION!

DO NOT, UNDER ANY

CIRCUMSTANCE, use this toy on public roads.

• 

WARNING! 

Using the vehicle on public roads, in

narrow spaces or near watercourses and
swimming pools may cause injury to the users
and/or third parties. Adult supervision is always
necessary.

• Children must always wear shoes when using the

vehicle.

• When the vehicle is in operation make sure that

children do not put their hands, feet, other body
parts, clothing, or other objects close to the
moving parts.

• Do not use petrol or other flammable substances

close to the vehicle.

• The vehicle must be only be used by a single child

unless it is classed as a two-seater vehicle.

WEEE DIRECTIVE (EU only)

• At the end of its useful life, this product is classed

as Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) and must therefore not be disposed of as
urban waste but instead taken to a designated
separated waste collection facility.

• Take it to an appropriate collection centre.
• The barred dustbin symbol indicates that the

product must undergo sorted waste collection.

LR44 BATTERY WARNINGS

The insertion of the batteries must be carried out
and supervised by adults only. Do not allow children
to play with the batteries.
• The batteries must be replaced by an adult.
• Only use the battery type specified by the

manufacturer.

• Respect the +/- polarity.
• Do not short circuit the power supply terminals:

risk of fire or explosion.

• Always remove the batteries when the toy is not

used for a long time.

• Do not throw the batteries into a fire.
• Never try to recharge batteries if they are not

rechargeable.

• Do not mix old and new batteries.
• Remove flat batteries.
• Dispose of flat batteries in the appropriate

recycling containers.  

SAFETY STANDARDS

WARNING

ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY
ADULTS. TAKE  CARE WHEN  REMOVING THE
VEHICLE FROM ITS PACKAGING. ALL THE
SCREWS AND SMALL PARTS ARE CONTAINED IN
A BAG INSIDE THE PACKAGING.
Do not use the toy if you find it damaged after
opening the packaging. Contact the shop where you
bought it or the customer support centre.
Take care in the presence of children while
assembling the toy, given the risks caused by small
parts (ingestion hazard) and the plastic bags that
contain them (choking hazard).
To assemble the toy, you will need a flat-head
screwdriver, a Phillips screwdriver, a hammer, and a
pair of pliers.

ASSEMBLY

1 • Position the seat in one of the two possible

positions on the seat support that will best suit
the child's height.
Seat position A - low and forward; 
Seat position B - high and to the rear.

2 • Secure the seat in the desired position using the

two screws provided.

3 • Slide the two front studs of the seat support

into the relating holes on the frame.

4 • Secure the rear of the seat support to the

excavator frame using the two screws provided.

5 • Position the roll-bar to the excavator by sliding

both ends of the bar into the slots on the rear
mudguards.
Note: the roll-bar should lean slightly towards
the rear of the excavator.

6 • Secure the roll-bar in position with the two

screws supplied (one on each side).

7 • Turn the red coupling pin so that the cab can be

opened (1). Release the cab. Fully insert the hinge
at the front of the chassis (2). Close the cab (3)
and secure it by turning the red pin 180°.

8 • Combine the upper and lower parts of the

steering wheel together.

9 • Fit the horn into the hole in the middle of the

steering wheel following the instructions on the
packaging.

10 • Push the steering wheel shaft (1) upwards and

line up the holes on both components (2).

11 • Position the nut in the hexagonal hole and the

bolt in the round one. Secure the steering wheel
in position by tightening up the bolt.

12 • Remove the protective caps from the front and

rear axles.

13 • Before fitting the front wheels (the smaller ones),

ensure that the internal bushes and wheel trims

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

are present. Insert a large washer, the front left
wheel (the side is indicated on the inside of the
wheel), a small washer, and the nut onto the
steering lever on the left, in this order. Proceed
in the same way for the other wheel.

14 • Before fitting the rear wheels, ensure that the

internal bushes and wheel trims are present.
Insert the left rear wheel (see the label inside
the wheel). Make sure that the shape of the axle
fits properly into the bush of the wheel (detail
A). Next, insert the other rear wheel on the
other side. Insert 2 small washers and 2 nuts on
both sides. Tighten them simultaneously using
the keys provided.

15 • Press the hub caps into position on the wheels

(large to the rear and small to the front).

16 • Fit the two silver stickers to the rear

mudguards.

17 • Click the rear light clusters into the lower

(1)and upper (2) position

18 • Fit the silver stikers to the front head light.
19 • Click the cover of the front light into place,

ensuring you insert the side tongues into the
mask slots.

20 • Overturn the bucket as shown in the figure.

Remove the elastic on the loader arm with
lever; then insert the arm spring into the
corresponding point on the bucket.

21 • Slide a washer onto the screw and insert it into

the corresponding holes to connect the bucket
to the loader arm. Slide a second washer onto
the screw, then insert the nut. Tighten with a
screwdriver and pliers. Repeat on the opposite
side.

22 • Fit one of the two cross members between the

excavator bucket arms using slots nearest the
shovel.

23 • Secure it in position with the two screws

supplied (one on each side).

24 • Fit the other cross member between the

excavator bucket arms.

25 • Secure it in position with the two screws

supplied (one on each side).

26 • Fit a small stud in the hole on the right side of

the shovel to line up with the hole on the
bucket.

27 • Remove the elastic band holding the lever and

the metal bar attached to the bucket in place.

28 • Press the metal bar into place in the hole on the

bucket and lock it in position with the stud you
fitted earlier.

29 • Fit the handle as shown in the photo. Photo A

shows the handle fitted correctly. Photo B
shows it incorrectly fitted.

30 • Fit a nut in the hexagonal hole on the inside of

the handle. Fit the bolt to the other side.

31 • Secure the handle in position by tightening up

the bolt. Repeat the same procedure on the
other side of the handle.

32 • Position the bucket on the front of the

excavator.

33 • Press the rear of the bucket into place as shown

in the photo.

34 • Fit a large stud to the conical retaining cap as

shown in the photo. Position the metal pin and,
with the use of a hammer, fit it into the stud.

35 • Line up the holes on the bucket with the holes

on the engine cover and slide the metal pin
through the holes.

36 • Fit a large stud to the end of the metal pin that

is extruding from the other side.

37 • Complete the assembly by fitting the two

conical bushings on either end of the metal pin.
Push the bushings up towards the excavator to
lock the bushings in place.

VEHICLE FEATURES AND
INSTRUCTIONS FOR USE

38 • BUCKET: to lower the bucket, press the  handle

forwards until it unhooks from the frame.

39 • To return the bucket to its original position, pull

the handle back then press it down with force
to unhook the bucket. Note: make sure that the
bucker and excavator are properly lined up
when performing this operation. The pin for
connecting the bucket can be seen in the round
hole.

40 • SHOVEL: to tip the shovel, push the lever

downwards. When you release the lever, the
shovel will return to its original position.

41 • DRINKS HOLDER: there is a drinks holder

positioned in the centre of the excavator.

42 • ADJUSTING THE PEDALS: The pedals can be

set to two height positions to allow children of
different ages to drive in safety and comfort. By
using different pedal and seat positions (see Fig.1
in the manual), 4 different positions are possible
(see diagram).

43 • When the excavator is unpacked, the pedals are

PEG PEREGO offers an after-sales assistance
service, directly or through a network of
authorized assistance centres, for any repairs or
replacements and the sale of original spare parts.

To contact a service center, visit our website:

http://www.pegperego.com

The item’s serial number must always be quoted.
See the page on spare parts to find out how to
identify the serial number.

CUSTOMER SERVICE

Summary of Contents for MAXI EXCAVATOR

Page 1: ...EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD made in italy FI001801G176 ...

Page 2: ...OK 7 8 9 10 A 1 2 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A B A B ...

Page 3: ...A 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 B ...

Page 4: ...OR OR 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ...

Page 5: ...44 45 46 47 A B ...

Page 6: ...GP 3 SAGI9345DGP 4 SAGI9345SGP 5 SPST9346GP 6 SAGI8453GP 7 SOFF0315Z 8 SPST9117JGP 9 SPST9341 10 SPST9340N 11 SPST8825N 12 SPST9115JY 13 SPST8500RC 14 SPST9342N 15 SPST8343JGP 16 dx SPST8295DY 16 sx SPST8295SY 17 SAGI9192NYGR 18 ASGI0217NY 19 SPST8307A 20 dx SARP9639JDNY 20 sx SARP9639JSNY 21 SPST8297N 22 SPST8517JGP 23 SPST9132JY 24 SPST8550GP 25 SPST9131Y 26 dx SARP9416DNY 26 sx SARP9416SNY 27 S...

Page 7: ...ve essere smaltito come rifiuto urbano bensì deve essere soggetto a raccolta differenziata Consegnare il rifiuto nelle apposite preposte isole ecologiche Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assoggettato a raccolta differenziata AVVERTENZE PILE LR44 L inserimento delle pile deve essere effettuato e supervisionato solo dagli adulti Non lasciare che i bambini giochino con le pile Le ...

Page 8: ...i se il maniglione e poi spingerlo verso il basso con forza per agganciare la benna Nota allineare bene la benna al trattore mentre si esegue l operazione Nel tondo è mostrato il perno di aggancio della benna 40 PALA per ribaltare la pala abbassare la leva di Read this instruction manual carefully to learn how to use the vehicle and teach your child to drive it properly and safely while enjoying i...

Page 9: ...ure the roll bar in position with the two screws supplied one on each side 7 Turn the red coupling pin so that the cab can be opened 1 Release the cab Fully insert the hinge at the front of the chassis 2 Close the cab 3 and secure it by turning the red pin 180 8 Combine the upper and lower parts of the steering wheel together 9 Fit the horn into the hole in the middle of the steering wheel followi...

Page 10: ...te aux enfants âgés de mons de 24 mois pour se caractéristiques onctionelles et dimensionelles ATTENTION NE JAMAIS UTILISER le jouet sur la voie publique ATTENTION L utilisation du véhicule sur routes publiques ou à proximité de cours d eau ou de piscines ou en espaces confinés peut entraîner un risque de lésion pour les utilisateurs et ou les tierces parties La surveillance d un adulte est toujou...

Page 11: ...ants de manière à unir la pelle au bras de la benne Insérer une seconde rondelle sur la vis puis insérer l écrou Serrer à l aide d un tournevis et d une pince Répéter l opération de l autre côté 22 Introduire l une des deux traverses entre les bras de la benne dans les logements les plus proches de la pelle 23 La fixer en vissant les deux vis fournies comme INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE Nos véhicul...

Page 12: ...st stets notwendig Die Kinder müssen während der Benutzung des Fahrzeugs immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten dass die Kinder weder Hände Füße und andere Körperteile noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in die Nähe der sich bewegenden Teile bringen Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der Nähe des Fahrzeuges benutzen Das Kinderfahrzeug ist nur für die Be...

Page 13: ...chädigt erscheint Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder kontaktieren Sie den Kundendienst Achten Sie bei der Montage auf die Anwesenheit von Kindern da die kleinen Teile Gefahr des Verschluckens und die Plastiktüten in denen sie enthalten sind Erstickungsgefahr ein Risiko darstellen Für die Montage des Spielzeugs werden ein Schlitz und ein Sternschraubenzieher ein Hammer und eine Zange benötig...

Page 14: ...te las siguientes instrucciones Enseñar a su niño el uso correcto del vehículo para una conducción segura y divertida El juguete debe utilizarse con precaución ya que requiere gran habilidad evitando caídas o colisiones que provoquen lesiones al usuario o a tercero Antes de partir comprobar que el recorrido esté libre de personas o cosas Conducir con las manos sobre el volante manubrio y mirar sie...

Page 15: ...ncidentes para unir la pala al INSTRUCCIONES DE MONTAJE brazo de la cargadora Insertar una segunda arandela en el tornillo y a continuación insertar el tornillo Apretar con ayuda de un destornillador y unos alicates Repetir la operación en el lado opuesto 22 Introducir uno de los dos travesaños entre los brazos de la cuchara en los alojamientos más cercanos a la pala 23 Fijarlo enroscando los dos ...

Page 16: ...uto com marcação CE projetado e homologado no respeito das diretivas comunitárias aplicáveis destinado aos mercados e aos países que adotaram tais normas DENOMINAÇÃO DO PRODUTO MAXI EXCAVATOR CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO IGCD0552 NORMAS DE REFERÊNCIA origem Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Reg CE n 1907 20...

Page 17: ...mente preparado 36 Posicionar um rebite grande na parte do pino de ferro que apareceu no lado oposto 37 Completar a fixação do rebite com a ajuda de dois casquilhos cônicos posicionados nos dois lados do pino de ferro Empurrar o compasso contra o trator para fixar o rebite CARACTERÍSTICAS DE USO DO VEÍCULO 38 CESTO para inclinar o cesto até o chão empurrar a alavanca para frente até liberá la da a...

Page 18: ... na nakladalni žlici 21 Namestite podložko na vijak in ga vstavite v ustrezne luknje da boste privili nakladalno žlico na dvižno roko Na vijak namestite tudi drugo podložko in nato privijte matico Zategnite z izvijačem in kleščami Postopek ponovite na drugi strani 22 Namestite enega od nosilcev med nosilni roki bagra v reži ki sta najbližji zadnji kopalni žlici 23 Pritrdite ga s priloženima vijako...

Page 19: ...tage ændringer på modeller og data angivet i denne brochure på grund af tekniske eller erhvervsmæssige årsager PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 60 år har PEG PEREGO taget ungerne med på tur Som nyfødte med barnevogne herefter med klapvogne og senere endnu med pedaltrukket eller batteridrevet kørelegetøj Kom og se hele vores produktudvalg nyhederne og andre nyttige opl...

Page 20: ...t i position ved at stramme bolten 12 Fjern beskyttelseshætterne fra den forreste og fra den bageste aksel 13 Før forhjulene monteres de mindste hjul skal du sørge for at de er udstyret med de interne bøsningslejer og med hjulkapsler Indsæt følgende på det venstre ratgreb i den nævnte rækkefølge en stor spændeskive det venstre forhjul denne mærkning er angivet på hjulets inderside en lille spændes...

Page 21: ...idättää oikeuden tehdä teknisistä tai tuotannollisista syistä malleihin ja tämän julkaisun tietoihin muutoksia milloin tahansa Kiitos että valitsit PEG PEREGO tuotteen PEG PEREGO on vienyt lapsia ulos jo 60 vuoden ajan Vastasyntyneet vaunuissa sitten rattaissa ja vielä myöhemmin akkukäyttöisissä ja poljettavissa leikkiajoneuvoissa Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme löydät uutuudet ja mu...

Page 22: ...iin 25 Kiinnitä se paikalleen kahdella mukana toimitetulla ruuvilla yksi kummallekin puolelle 26 Asenna pieni nasta kauhan oikealla puolella olevaan reikään samalle kohdalle korin reiän kanssa 27 Poista kuminauha joka pitää kiinni paikallaan olevaan koriin kiinnitettyä vipua ja metallipalkkia kiinnitettynä 28 Paina metallipalkki paikalleen korin reikään ja ASENNUSOHJEET AJONEUVON HUOLTO JA KUNNOSS...

Page 23: ...tte produktet I mer enn 60 år har PEG PEREGO tatt med barn ut på tur Som nyfødte i barnevognene og senere med pedell og batteridrevne leker Du kan lese om hele produktspektret vårt nye produkter og annen informasjon om Peg Perego på nettstedet vårt www pegperego com Peg Perego S p A er en bedrift med kvalitetsstyringssystem sertifisert av TÜV Italia Srl i samsvar med standard ISO 9001 Sertifiserin...

Page 24: ...d de to medfølgende skruene en på hver side 26 Sett en liten tapp i hullet på høyre side av skuffen og tilpass til hullet i hevarmene 27 Fjern strikken som holder sammen hendelen og metallstangen festet til hevarmene 28 Trykk metallstangen på plass i hullet på hevarmene og lås den i posisjon med skiven som ble satt på tidligere MONTERINGSANVISNING Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet Rekla...

Page 25: ...å åkturer de nyfödda barnen med liggvagnar och sittvagnar och längre fram i åldern med leksaksfordon som har pedaler och är batteridrivna Upptäck hela vårt produktutbud nyheter och annan information om Peg Perego på vår webbplats www pegperego com Peg Perego S p A är ett företag med kvalitetsledningssystem certifierat av TÜV Italia Srl i enlighet med standard ISO 9001 Certifieringen garanterar kun...

Page 26: ...är försedda med inre bussningar och fälgar För på en stor bricka vänster framhjul markeringen finns på hjulets insida en liten bricka och muttern på den vänstra styrarmen i denna ordningsföljd Skruva fast och upprepa momentet för det andra hjulet 14 Innan man monterar bakhjulen ska man kontrollera att de är försedda med inre bussningar och fälgar För på det vänstra bakhjulet anvisning finns på hju...

Page 27: ...g later met door pedalen en accuvoeding aangedreven speelgoed Ontdek het hele assortiment producten nieuws en andere informatie over de wereld van Peg Perego op onze site www pegperego com Peg Perego S p A is een bedrijf met een kwaliteitsmanagementsysteem dat is gecertificeerd door TÜV Italia Srl in overeenstemming met de norm ISO 9001 Deze certificering garandeert klanten en consumenten transpar...

Page 28: ... sticker van de koplamp aan 19 Klik het glas van de koplamp vast zodanig dat de lipjes aan de zijkanten in de uitsparingen van het paneeltje komen 20 Zet de laadschop op zijn kop zoals op de afbeelding Verwijder het elastiek van de graafbakarm met hendel plaats vervolgens de veer van de arm in de behuizing van de laadschop 21 Plaats een ring op de schroef en steek hem in de overeenkomende gaten om...

Page 29: ...ini veya başka eşyalarını aracın hareketli aksamlarına koymadıklarına dikkat ediniz Aracın yakınında benzin veya başka yanıcı maddeler kullanmayınız Bu araç çift kişilik araçlar kategorisine girmediği takdirde kesinlikle sadece bir çocuk tarafından kullanılmalıdır RAEE DİREKTİFİ sadece AB Bu araç kullanım ömrü sonunda RAEE olarak sınıflandırılmış bir atık teşkil eder ve bu nedenle kentsel bir atık...

Page 30: ...u hafifçe yatık olmalıdır 6 Devrilme çubuğunu verilen iki vidayı kullanarak iki taraftan birer vida ile yerine sabitleyin 7 Kabini tutan kırmızı pimi açılmasına 1 izin verinceye kadar döndürünüz Kabini çıkartınız Daha sonra menteşeyi çerçevenin şasinin 2 ön kısmına ulaşana kadar itiniz Kabini 3 kapatınız ve kırmızı pimi 180 döndürerek sıkılayınız 8 Direksiyonun alt ve üst parçalarını birleştirin 9...

Page 31: ...олжны выполнять только взрослые Ни в коем случае не разбирайте механизмы игрушки если на то не имеется разрешение фирмы PEG PEREGO Компания PEG PEREGO предлагает услуги службы послепродажного обслуживания непосредственно или через сеть уполномоченных сервисных центров для выполнения ремонта замены и продажи фирменных запасных частей Для обращения в один из центров поддержки посетите наш сайт по ад...

Page 32: ... ручку на себя и с силой нажмите вниз чтобы зафиксировать стрелу Примечание Прежде чем выполнять это действие убедитесь что стрела и экскаватор должным образом выровнены Штырь крепящий стрелу виден на круглой фотографии 40 КОВШ чтобы опрокинуть ковш нажмите рычаг вниз Если отпустить рычаг ковш вернется в исходное положение 41 ПОДСТАКАННИК в центральной части корпуса экскаватора расположен подстака...

Page 33: ... VOLT 5 3 3 JAMOMER ARUAKEIAR RTMSGQGRG JAI UQOMSIDA SOT OVGLASOR Cia sgm aru keia sot paidio pqim ma emeqcopoi rese so vgla diab rse jai ajokoth rse pqorejsij siy aj kothey odgc ey L hese rso paidi ray sg rxrs vq rg sot ov lasoy cia l a aruak jai diarjedarsij od cgrg Pqim ma nejim rese bebaixhe se si g diadqol e mai eke heqg ap amhq poty pq clasa Ma odgce se le sa v qia rso sil mi bok m jai ma bk...

Page 34: ... X 6 X3 3 F RTMAQLOKOCGRG 1 Z A Z N 2 3 N 4 5 6 7 F 1 3 2 6 3 180 8 9 10 1 2 11 12 3 13 N 14 A 2 2 N 15 16 6 ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 17 6 1 2 18 6 19 6 20 3 3 21 22 23 24 25 26 N 27 3 28 29 3 N 30 31 32 33 34 35 36 37 5 3 38 65XN3 39 F 40 X3 41 Z 3 3 X6 6 42 XZ 3H 4 43 F 44 F DX SX F 45 3 3HX 3 46 65 3 47 XZ 63Z 3 5 N 1 2 ...

Page 35: ...h k F H g l Œ h f G 2 2 O G î P N H g u h V q j K f K ƒ V c H g Œ h S H g g t d H l h K H e V r V f h l K H g l V t m 3 2 r L f j e f j h U K V R V f œ H g f V H Y d H g l V t R f V Y d f G h k F 4 2 O G H g u h V q m H g l j f Œ m f K ƒ V c H g Œ h S H g g 5 2 r L f j e f j h U K V R V f œ H g f V H Y d H g l V t R f V Y d f G x 6 2 O G î P N P f h J H g P g m H g w y V M t d H g l h K H g l O w ...

Page 36: ... P ƒ V f l h k h j j g F l h V M f V M g j h D H g s Œ H g j w h L H g ƒ D r s f F q V V H g g l s j O L g O V K F U g n H h G H z l h H V j H x H P ƒ m e k h x H s j O H L H g u V f m U k l h j u l G H g u V f m H k j f i P j n B q v H h G L r H l L H x O V N l K H g s L H g l b f S a h x O V N f h g Œ V F l K H H x H g l j P V m B j s j O L H g f k K l H O V N r h f g m g b a j u h G f h g Œ V F...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...all us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property righ...

Reviews: