background image

Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges

af voksne.

Lad aldrig dine børn lege med batteriet. 

OPLADNING AF BATTERIET

• Oplad batteriet ved at følge anvisningerne vedlagt

batteriopladeren og aldrig i mere end 24 timer.

• Genoplad batteriet, så snart køretøjet begynder at

miste hastighed, for således at undgå at det beskadiges.

• Hvis køretøjet ikke anvendes i længere tid, skal du

huske at genoplade batteriet og at frakoble det fra

anlægget; foretag genopladning mindst hver tredje

måned.

• Batteriet må ikke vendes på hovedet under

genopladningen.

• Glem ikke batteriet under opladning! Kontroller

det regelmæssigt.

• Brug kun den medfølgende batterioplader og det

originale 

PEG PEREGO

batteri.

• Batteriet er forseglet og har ikke behov for

vedligeholdelse.

PAS PÅ!

• BATTERIET INDEHOLDER GIFTIGE OG ÆTSENDE

STOFFER.

FORETAG INGEN INDGREB PÅ DET.

• Batteriet indeholder syrebaserede elektrolytter.

• Foretag ikke nogen direkte sammenkobling af

batteriets terminalpunkter og undgå at det

udsættes for hårde stød: Der er fare for eksplosion

og/eller brand.

• Batterier danner gas under opladningen. Oplad

batteriet på et godt ventileret sted og langt væk fra

varmekilder og brændbare stoffer.

• Når batteriet er opbrugt, skal det fjernes fra

køretøjet.

• Det frarådes at holde batteriet op mod tøj; der

kunne opstå skader.

• Anvend kun batterier eller akkumulatorer af den

anbefalede type eller en tilsvarende type.

HVIS DER FOREKOMMER EN LÆKAGE

Beskyt øjnene; undgå direkte kontakt med

elektrolytten: beskyt hænderne.

Anbring batteriet i en plastikpose og følg

anvisningerne vedrørende bortskaffelse af batterier.

HVIS HUD ELLER ØJNE KOMMER I KONTAKT MED

ELEKTROLYTTEN

Vask det ramte område med rigelige mængder

rindende vand.

Henvend dig straks til en læge.

HVIS ELEKTROLYTTEN KOMMER I MUNDEN

Skyl munden grundigt og spyt ud.

Henvend dig straks til en læge.

BEMÆRKNINGER OM BATTERIET

• Det anbefales ikke at efterlade legetøjet i miljøer

med en temperatur på under frysepunktet. Hvis det

bruges uden først at sørge for, at temperaturen er

over frysepunktet, kan det forårsage ubodelige

skader på motor og batterier.

• Kontroller køretøjets tilstand regelmæssigt, specielt

hvad angår det elektriske anlæg, stikforbindelserne,

beskyttelsesplader og batteriopladeren. Hvis du

finder defekter, må dette elektriske køretøj og

batteriopladeren ikke anvendes. Ved reparationer

må der kun anvendes originale 

PEG PEREGO

reservedele.

PEG PEREGO

påtager sig intet ansvar i tilfælde af

indgreb på det elektriske anlæg. 

• Efterlad ikke batterierne eller køretøjet i nærheden

af varmekilder, som f.eks. varmeapparater, åbne

ildsteder osv.

• Beskyt køretøjet imod vand, regn, sne osv.; hvis det

anvendes på sand eller i mudder kan det forårsage

skader på trykknapper, motorer og reduktionsgear.

• Smør regelmæssigt (med en let olie) de bevægelige

dele som f.eks. lejer, rat osv.

• Køretøjets overflader kan rengøres med en fugtig

klud og - om nødvendigt - med almindelige milde

rengøringsmidler til husholdningen.

• Rengøringen må kun udføres af voksne.

• Demonter aldrig nogen af køretøjets mekaniske

dele eller motoren, med mindre dette er godkendt

af 

PEG PEREGO.

VEDLIGEHOLDELSE OG

BEHANDLING AF KØRETØJET

Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de

nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før

køretøjet sættes igang:

• Lær dit barn, hvordan køretøjet bruges på den

rigtige måde for en sikker og sjov køretur.

• Før kørslen starter, bør du kontrollere, at der ikke

er ting eller personer i vejen.

• Kør med hænderne på styret/rattet og hold altid

øje med vejen fremad.

• Brems op i tide for at undgå at køre ind i noget.

2. kørselshastighed (hvis denne findes)

Det tilrådes kun at bruge den 1. kørselshastighed i

begyndelsen. Før 2. hastighed aktiveres, skal du sikre

dig, at barnet har lært, hvordan styret/rattet anvendes

korrekt, og at det har lært 1. kørselshastighed,

bremsens funktion og  køretøjets funktioner godt at

kende.

PAS PÅ!

• Kontroller at alle sikringsringene/møtrikker til

fastspænding af hjulene er spændt godt fast.

• Hvis køretøjet under brug bliver overbelastet, som

det kan ske ved kørsel på blødt sand, mudder eller

meget løst terræn, aktiveres overbelastningsafbryderen,

som frakobler strømmen. Strømforsyningen

tilkobles igen efter nogle sekunder.

• Hvis køretøjet overbelastes ved kørsel på stejle

skråninger, frakobler overbelastningsafbryderen

strømforsyningen til køretøjet. Hvis dette sker, skal

FODEN STRAKS FJERNES FRA ACCELERATORPEDALEN

;

den elektriske bremse træder i funktion og sænker

køretøjets hastighed under nedkørslen.

• Kun for køretøjer på 12 og 24 Volt: under 1.

kørselshastighed fungerer køretøjet med

differentialeeffekt som rigtige biler; på glatte

overflader og når kun et barn kører kan de to hjul

dreje med forskellig hastighed, hvorfor der er risiko

for udglidning/hastighedssænkning.

SJOV LEG UDEN AFBRYDELSER: Hav altid et ekstra

sæt opladede batterier klar til brug.

VIRKER KØRETØJET IKKE?

• Kontroller om der er frakoblede kabler på pladen

under acceleratoren.

• Kontroller om acceleratortrykknappen virker, i

modsat fald udskift den.

• Kontroller om batteriet er tilkoblet det elektriske

anlæg.

ER DER INGEN STRØM PÅ KØRETØJET?

• Oplad batterierne. Hvis problemet fortsætter efter

opladningen, skal batterierne og opladeren efterses

hos servicecenteret.

PROBLEMER?

REGLER FOR SIKKER KØRSEL

PEG PEREGO yder en service efter købet, enten

direkte eller via et netværk af autoriserede værksteder

med henblik på eventuelle reparationer eller

udskiftninger samt salg af originale reservedele. Ønsker

du at kontakte et servicecenter, henvises du til

brochuren ”Servicecentre”, der medfølger i pakken.

Ved enhver henvendelse er det nødvendigt at have det

serienummer,  der  svarer  til  produktet.  Du  kan  finde

serienummeret  på  siden,  der  drejer  sig  om

reservedele.

Peg Perego står til kundernes disposition med

henblik på bedst muligt at opfylde deres behov.

Det er derfor yderst vigtigt og værdifuldt for os at

høre, hvad vores kunder mener. Vi vil være

taknemmelige for, om du ville udfylde vores

SPØRGESKEMA OM KUNDETILFREDSHED

, når du har

anvendt et af vores produkter; du finder det på

internettet på den følgende adresse:

www.pegperego.com

Her kan du meddele os

dine bemærkninger eller foreslag.

SERVICECENTER

Der  er  to  års  reklamationsret  på  køretøjet.

Reklamationsretten  dækker  alle  køretøjets  dele

ved  normal  og  korrekt  brug.  Læs  derfor

brugsanvisningen nøje, inden køretøjet tages i brug.

Udfyld  skemaet  nederst  og  gem  brugsanvisningen

sammen med købsbon til brug ved reklamation.

Procedure ved reklamation:

Ved evt. fejl og mangler bør du altid henvende dig,

hvor køretøjet er købt. Af hensyn til vores løbende

kvalitetssikring er det vigtigt, at du ved henvendelse

har nedenstående oplysninger om køretøjet klar. 

Såfremt  reklamationen  ikke  kan  klares  pr.  telefon,

skal køretøjet sendes til:

Maki A/S
Hårupvej 22 D
8600 Silkeborg
Danmark
Tlf.nr: +45 44476603 
Mobilnr: +45 40304228
E-mail: service@maki.dk                                    
Web: www.maki.dk

Du  er  naturligvis  også  velkommen  til  at  kontakte

Maki Service

Køretøjer tages kun til reparation efter forudgående

aftale. Køretøjer, der fremsendes uden forudgående

aftale, vil blive afvist.

Skema til brug ved reklamationer :

Navn:

Adresse:

Postnr./by:

Kontaktperson:

Tlf.nr.:

Oplysninger på køretøjet:

Produktionskode (stregkodenr.):

Produktionsdato:

Kontrolnr. (”Controllo”)

Købsdato:

Reklamationens art:

Med venlig hilsen

Peg Pérego S.p.A. / Maki A/S

REKLAMATIONSRET

Summary of Contents for Polaris Outlaw

Page 1: ...RE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД Q MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR VOLT 1 2 ...

Page 2: ...A DX SX B A DX SX A 3 1 2 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 15 ...

Page 3: ...1 2 28 25 22 23 26 29 27 24 21 18 17 20 19 16 30 ...

Page 4: ...B C 1 2 R 1 2 A B 32 33 36 35 34 37 38 39 42 41 40 43 44 45 31 ...

Page 5: ...8398N 23 SPST8863GL 24 SPST9180GR 25 SPST9178GR 26 SPST9174DB 27 SOFF0215Z 28 SARP9173DNGR 29 SPST9185N 30 SAGI9962XXG 31 SOFF0280Z 32 SPST9175GR 33 SPST9169R 34 SPST8396RF 35 SPST9187N 36 ASGI0220GRN 37 SAGI8056NP 38 SPST9183R 39 SPST9198N 40 SPST9099SB 41 SPST9099DB 42 SOTF0272L30 43 SPST9184N 44 SPMV8914GR 45 SPST8937R 46 SPST8915NS 47 SAGI0021XXG 48 SAGI9997J 49 IKCB 50 SAGI8779GR 14 15 18 19 ...

Page 6: ...à Elettromagnetica 2004 108 CE Standard EN55022 EN55014 Direttiva Europea RAEE 03 108 CE Direttiva Europea RoHS 2002 95 CE Direttiva Ftalati 2005 84 CE Non è conforme alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non può circolare su strade pubbliche DICHIARAZIONE di CONFORMITA PegPerego S p A dichiara sotto la propria responsabilità che l articolo in oggetto è stato sottopost...

Page 7: ...E DI CARICA ILLUSTRATE 41 Aprire la sella come descritto in precedenza Svitare la vite del fermabatteria Estrarre il fermabatteria 42 Scollegare la spina della batteria da quella dell impianto elettrico premendo le spine lateralmente come mostrato in figura 43 Estrarre la batteria e sostituirla con la nuova Riposizionare il fermabatteria e riavvitare la vite Collegare le spine riposizionare e fiss...

Page 8: ...t gear 3 5 km h 2 2 MPH Speed in 2nd gear 7 4 km h 4 6 MPH Speed in reverse gear 3 5 km h 2 2 MPH Peg Perego reserve the right to make changes to the models and information in the present publication at any time for technical or company reasons Thank you for choosing a PEG PEREGO product For over 60 years PEG PEREGO have been with you as you take your children out in carriages just after they are ...

Page 9: ...g tongues Repeat for the other suspension Note the drawing shows the right hand suspension marked DX 14 Hook the front bumper onto the bodywork at position A 15 Secure the bumper to the frame using the two screws provided 16 Place the exhaust pipe on the rear of the vehicle directing it as shown in the figure 17 Secure the exhaust pipe in place using the two screws provided 18 Apply the silver adh...

Page 10: ...isez uniquement des batteries ou des accumulateurs du type recommandé ou de type analogue EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux éviter tout contact direct avec l électrolyte protégez vos mains Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l élimination de la batterie EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES YEUX AVEC L ELECTROLYTE Rincer abondamment la partie touchée sou...

Page 11: ...lément de droite DX 14 Positionner le pare coups avant en l accrochant à la carrosserie au niveau du point indiqué par la lettre A 15 Fixer le pare coups au châssis avec les deux vis fournies avec 16 Positionner le tuyau d échappement à l arrière du véhicule en l orientant comme indiqué sur la figure 17 Fixer le tuyau d échappement avec les deux vis INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE Nos véhicules sont ...

Page 12: ...nt Débrancher la fiche A de l équipement électrique de la fiche B de la batterie en appuyant des deux côtés 45 Introduire la fiche du chargeur dans une prise secteur en suivant les instructions ci jointes Brancher la fiche B sur la fiche C du chargeur 46 Une fois que la batterie est chargée débrancher le chargeur de la prise secteur puis débrancher la fiche C de la fiche B 47 Introduire complèteme...

Page 13: ...ter Batterien bereit DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem Gaspedal überprüfen Die Funktionstüchtigkeit der Drucktaste des Gaspedals kontrollieren und diese bei Bedarf ersetzen Prüfen ob die Batterie mit der elektrischen Anlage verbunden ist DAS FAHRZEUG LÄUFT LANGSAM Die Batterien laden Sollte die Schwierigkeit auch bei aufgeladenen Batterien bestehen diese u...

Page 14: ...Geschwindigkeit von 3 5 km h im 1 Gang und 7 4 km h im zweiten Gang Wird der Fuß vom Pedal genommen wird automatisch die Bremse eingerückt und das Fahrzeug gestoppt Hinweis vor dem Betätigen des Gaspedals den Schutzkarton entfernen 40 RÜCKWÄRTSGANG Im Unterschied zu den beiden Vorwärtsgängen muss der Schalthebel im Rückwärtsgang in Position gehalten werden Sobald der Hebel losgelassen wird kehrt e...

Page 15: ...ctada a la pastilla del acelerador Controlar el botón del acelerador y eventualmente sustituirlo Controlar que la batería esté conectada a la instalación eléctrica EL VEHÍCULO PIERDE POTENCIA Recargar la batería Si después de haberla recargado el problema persiste controlar la batería y el cargador en un centro de asistencia PROBLEMAS REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA PEG PEREGO ofrece un servicio...

Page 16: ...minar el cartón de protección 40 MARCHA ATRÁS a diferencia de las dos marchas adelante para mantener la marcha atrás la palanca del cambio se debe mantener en posición No bien se suelta regresa a la posición de 1ª velocidad Para ir marcha atrás empujar hacia delante la palanca del cambio y presionar simultáneamente el pedal del acelerador Finalizada la maniobra levantar el pie del pedal del aceler...

Page 17: ... médico imediatamente ADVERTÊNCIAS BATERIA Não é aconselhável deixar o brinquedo em ambientes com temperaturas abaixo de zero Se vier a ser utilizado sem levá lo a uma temperatura superior a zero é possível haver danos irreversíveis ao motor e à bateria Controle regularmente o estado do veículo principalmente a instalação elétrica as ligações das tomadas as proteções e o carregador de baterias Em ...

Page 18: ...na posição de marcha a ré precisa ser mantida na posição Assim que se solta a alavanca esta volta para a posição da 1ª marcha Para andar em marcha a ré empurre para a frente a alavanca do câmbio e pressione simultaneamente o pedal do acelerador Completada a manobra erga o pé do pedal do acelerador e solte a alavanca do câmbio SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA ATENÇÃO OS DESENHOS DAS BATERIAS SÃO SOMENTE IND...

Page 19: ...rično napeljavo vozila VOZILO NIMA MOČI Napolnite akumulatorje Če po polnjenju akumulatorja težava še vedno obstaja odnesite akumulatorje in polnilnike v center za pomoč uporabnikom TEŽAVE PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom ki so kupili izdelek neposredno ali prek svoje mreže pooblaščenih centrov za pomoč uporabnikom za morebitna popravila zamenjave ali nakup originalnih r...

Page 20: ...MORDA DRUGAČEN MODEL TO NE VPLIVA NA NARISANO ZAPOREDJE DEJANJ PRI ZAMENJAVI IN POLNJENJU 41 Odprite sedež kot je opisano prej Odvijte vijak blokade baterije Odstranite blokado baterije 42 Odstranite vtikač baterije iz vtičnice električne napeljave tako da pritisnete na vtičnice stransko kot kaže slika 43 Odstranite baterijo in jo nadomestite z novo Ponovno namestite blokado baterije in privijte v...

Page 21: ...2 kørselshastighed hvis denne findes Det tilrådes kun at bruge den 1 kørselshastighed i begyndelsen Før 2 hastighed aktiveres skal du sikre dig at barnet har lært hvordan styret rattet anvendes korrekt og at det har lært 1 kørselshastighed bremsens funktion og køretøjets funktioner godt at kende PAS PÅ Kontroller at alle sikringsringene møtrikker til fastspænding af hjulene er spændt godt fast Hvi...

Page 22: ...ed de medfølgende skruer 18 Sæt det sølvfarvede klistermærke på som I finder i en pose 19 Fastgør bagrefleksen på en side drej den nedad for at færdigmontere den 20 Fjern plastikpropperne fra forakslerne 21 Sæt en stor spændskive på den venstre aksel 22 Tag det venstre forhjul som er let genkendeligt da det har en mindre tykkelse og er mærket med SX på den indvendige side af hjulet 23 Sæt hjulet p...

Page 23: ... tai hyvin epätasaisella maaperällä ylikuormituskytkin katkaisee tehon välittömästi Tehon syöttö jatkuu muutaman sekunnin kuluttua Jos ajoneuvo on ylikuormitustilanteessa jyrkässä mäessä ylikuormituskytkin katkaisee tehon välittömästi Mikäli näin käy OTA JALKA POIS KAASUPOLKIMELTA Sähköjarru kytkeytyy toimintaan hidastaen ajoneuvon liikettä Vain ajoneuvot 12 ja 24 V Ensimmäisellä vaihteella ajoneu...

Page 24: ...1 Kiinnitä vaihdevivun yläosa painamalla 12 Kiinnitä jousitusten sisäkappaleet tuotteen etuosaan painamalla 13 Kiinnitä jousitus painamalla kiinnityskielekkeitä Kiinnitä toinen jousitus samalla tavalla Huomaa kuvassa on esitetty oikeanpuoleisen osan DX asennus 14 Kiinnitä etuiskunsuojat koriin kirjaimella A osoitettuun kohtaan 15 Kiinnitä iskunsuojat alustaan kahdella mukana tulevalla ruuvilla 16 ...

Page 25: ...rd EN55022 EN55014 Det europeiske direktivet WEEE 03 108 EC Det europeiske direktivet RoHS 2002 95 EC Direktivet om ftalater 2005 84 EC Det er ikke i samsvar med anvisninger i normene som gjelder sirkulasjon i trafikken og kan derfor ikke kjøres på offentlige veier KONFORMITETSERKLÆRING PegPerego S p A erklærer under eget ansvar at den beskrevne artikkelen er blitt testet internt og godkjent etter...

Page 26: ...ningene nøye Lær barnet riktig bruk av kjøretøyet slik at man kan kjøre sikkert og ha det gøy Før man starter må man kontrollere at det ikke er ting eller personer i veien Kjør med hendene på rattet styre og se alltid på veien Brems i tide for å unngå kollisjoner 2 HASTIGHET dersom denne finnes Det anbefales at man til å begynne med bruker 1 gir Før man begynner å bruke 2 gir hastighet må man fors...

Page 27: ... hever du foten fra gasspedalen og slipper girspaken BYTTING AV BATTERIET OBS ILLUSTRASJONENE AV BATTERIENE ER KUN ANGIVELSER BATTERIET KAN SE ANNERLEDES UT ENN DEN MODELLEN SOM ER AVBILDET DETTE VIL IKKE ENDRE SEKVENSEN FOR BATTERISKIFT OG OPPLADING 41 Åpne setet på samme måte som beskrevet over Løsne skruen til delen som holder batteriet på plass Ta ut delen som holder batteriet på plass 42 Kobl...

Page 28: ...r sig inget ansvar i händelse av att det elektriska systemet utsatts för förändringar Lämna inte batteriet eller fordonet i närheten av värmekällor som värmeelement kaminer etc Skydda fordonet från vatten regn snö etc om fordonet används på sand eller lerig mark kan tryckknappar motorer och reducerväxlar skadas Smörj regelbundet med lättolja halvrörliga delar som lager styrning etc Fordonets ytor ...

Page 29: ... DX 14 Fäst de främre stötdämparna till karossens punkt A 15 Fäst stötdämparna till chassiet med de två bifogade skruvarna 16 Fäst avgasröret till fordonets bakre del i den riktning bilden visar 17 Fäst avgasröret med de två bifogade skruvarna 18 Klistra fast silverdekalen ur dekalpåsen 19 Fäst bakljuset från sidan och vrid det nedåt 20 Avlägsna plastpropparna ur framaxlarna 21 Placera den stora b...

Page 30: ...lerini veya başka eşyalarını aracın hareketli aksamlarına koymadıklarına dikkat ediniz Aracın motorlar tesisatlar düğmeler vs gibi bileşenlerini asla ıslatmayınız Aracın yakınında benzin veya başka yanıcı maddeler kullanmayınız Bu araç çift kişilik araçlar kategorisine girmediği takdirde kesinlikle sadece bir çocuk tarafından kullanılmalıdır RAEE DİREKTİFİ sadece AB Bu araç kullanım ömrü sonunda R...

Page 31: ...lemek için bunun kenetleme dillerinin hizasında baskı uygulayarak monte edin İşlemi diğer amortisör için tekrar edin Not Resim DX sağ parçanın montajını gösterir 14 Ön tamponu A harfi ile belirtilen noktada gövdeye kenetleyerek yerleştirin 15 Tamponu tedarik dahilindeki iki vida ile şasiye sabitleyin 16 Egzoz borusunu resimdeki gibi yönlendirerek aracın arkasına yerleştirin 17 Egzoz borusunu tedar...

Page 32: ...ы игрушки как двигатели системы кнопки и т д Не использовать бензин или прочие воспламеняющиеся вещества вблизи игрушки Игрушкой должен пользоваться обязательно один ребенок если она не входит в категорию игрушек для двух детей ДИРЕКТИВА WEEE только для Евросоюза В конце своего срока службы это изделие будет являться электронно электрическим отходом поэтому его нельзя будет утилизировать как обычн...

Page 33: ...а трубки руля Оденьте ручки правая и левая ручки одинаковые 8 Вставьте ключ в панель приборов Ключ выполняет исключительно эстетическую функцию 9 Наденьте руль на рулевую тягу выравнивая отверстия A с отверстиями в тяге Примечание для облегчения этой операции поддерживайте раму снизу на уровне тяги для предупреждения ее опускания 10 Закрепите руль специальным винтом и гайкой Примечание вставьте га...

Page 34: ...om dey pk jsqa jkp Joms rso vgla lgm vqgrilopoie se bemf mey kkey e ukejsey otr ey So vgla pq pei ma vqgrilopoie sai apojkeirsij ap ma l mo paid eu rom dem ems rresai rsgm jasgcoq a sxm ovgl sxm d o h rexm ODGCIA AGGR l9mo EE So pqoE m ats rso s koy sgy fx y sot aposeke ap bkgso sanimolgl mo AGRR jai xy ej so sot dem pq pei ma diasehe xy arsij ap bkgso akk pq pei ma tp jeisai re diauoqopoigl mg rt...

Page 35: ...24 AC260 I 34 9 0 2i4 2 A29 i 34 1A2 3 2321 4 2i 2i 23 8 1i2 0 267 8 i2 32i i F 6i 8 1i 7G 4 34 i 9 Ni 2 0 32 2 E i 2i 5 3 07 i i 6 BB5 2i 7 07 EQQ R GHGC SEPMH CG QGK RSG N E R HR S PEOMHG E NGR PKG GHSGR MN GR PKG GHSGR CEKGC H QGK R ROK Q N S RS C SGR P05 5 7 11 060 i6 i A 7 6 i 6 A3804 G 2i 67421i6G 23 3 80 0 0A 4 A0 2 21 4 9 R0 6 23 2 6 0A2 0 6 i1A 09 21 4 9 5 2G 2 26 427 23 AA2 09 11 0609 A3...

Page 36: ... 01 9 B 6 0 7 62 B A 0 7 62 C 7 4 6 46 2 8 804 G 0 7 4 60 23 6 6 7 4 6 23 0 34 M2 2 6 0 6 2 0 7 62 C 23 0 7 62 B 47 B 6 0 7 62 B A 0 7 62 A 6 6 2 26728 6 2 6 0 6 2 3 G 6 2 6 4 6 0 6 82 ...

Page 37: ...g n H g V H x P j n l k H s j O H L H g s V U m H g e h k m r L f h g j w V T f h g V Œ m H g l q P m t d H a h G H g j h g m 6 3 r L f l s h l V H g Œ G 7 3 V H g Œ G P j n H g q v H g j h g d 8 3 r L f ï U h M V f H g Œ G H K H g s V U h J l j h P m j l h l h 9 3 H s m H s V H c H g V H l G H g V f h z m l v H g P h U g n g j h H g K U g n H g l Œ r L f h g q y U g n H s m H s V H c s j s V H g ...

Page 38: ... g u h H s j k a h r h B j s j O L H g u V f m t d H g V R H g u h l m P e l h l V V s h V H J l j r m ƒ g t R H g l k P V H J H g U V M f h g Œ V F l K H g V h J H g s b g L U k l h V D H g l h I P l h l h J H g s f h P m F U g n H h G H z l h H V j H x H P ƒ m e k h x H s j O H L H g u V f m U k l h j u l G H g u V f m H k j f i P j n B q v H h G L r H l L H x O V N l K H g s L H g l b f S a h x...

Page 39: ......

Page 40: ... 3309992 numero verde solo da telefono fisso PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 ...

Reviews: