background image

27 • Na notranji del ogledal nalepite srebrni nalepki

in ogledali z 2 vijakoma privijte na vozilo.

28 • S pritiskom pritrdite zadnja varnostna loka. 
29 • Na sprednji del vozila s pritiskom pritrdite

sredinski žaromet.

30 • S pritiskom pritrdite bočna sprednja žarometa.
31 • V ležišča žarometov in smerokazov nalepite

srebrne nalepke. S pritiskom namestite stekelci
žarometov in smerokazov.

32 • Iz embalaže vzemite radio. Odvijte vratca

prostora za baterije. Vstavite dve bateriji AA 1,5
V - nista priloženi - v ustrezni ležišči in pri tem
upoštevajte njuno polariteto. Ko je operacije
konec, zaprite pokrov prostora za baterije in ga
privijte.

33 • Vstavite žico antene in radia v ustrezno ležišče

na armaturni plošči in pazite na pravilno smer,
kot prikazuje risba.

LASTNOSTI IN UPORABA VOZILA

34 • A: PROSTOR ZA PREDMETE

B: RADIO FM. Pravi avtoradio, ki ga je mogoče
tudi odstraniti, tako da deluje samostojno.
C: Pedal za pospeševanje in električna zavora. Ko
otrok dvigne nogo s pedala za pospeševanje, se
samodejno vključi električna zavora.
HUPA. Vozilo je opremljeno s hupo.

35 • Da bi prižgali radio, uporabite tipko 3. Da bi ga

ugasnili, pritisnite tipko 4. Da bi s samodejnim
iskalnikom zamenjali frekvenco, uporabite tipko
5. Da bi frekvenco ponastavili, uporabite tipko 6.
Ko radio ugasnete, se frekvenca ne shrani. Da bi
uravnali glasnost, uporabite ročico 2. Da bi
nastavili uro, pritisnite in držite gumb SET,
sočasno pa pritiskajte gumba HR in MIN. Radio
je opremljen z vhodom AUX (1), v katerega
lahko priključite naprave MP3.

36 • Da bi odpeli varnostne pasove: 1 potisnite proti

sredini in sočasno pritisnite gumb; 2 odpnite.

37 • MENJALNIK: 1: prva prestava. 2: druga prestava.

R: vzvratna prestava. OPOZORILO: ko ga
vzamete iz embalaže, se lahko vozilo premika v
1. ali v vzvratni prestavi. Da bi uporabili 2.
prestavo, naredite, kar je prikazano na risbi 38.

38 • Odvijte vijak zaustavitvenega zatiča za 2.

prestavo. Zavrtite zaustavitveni zatič do
naslednjega položaja. Spet privijte zaustavitveni
zatič. Zdaj so na voljo vse prestave.

ZAMENJAVA BATERIJ LR44

39 • Hupa deluje s 3 gumbnimi baterijami LR44, ki so

prisotne v zvočnem modulu. Za zamenjavo
baterij snemite obroč in pokrov hupe, tako da
pritrdilne jezičke potisnete izpod volana.
Izvlecite zvočni modul in odvijte vijake pokrova
na prostoru za baterije.

40 • Izvlecite izrabljene baterije in jih zamenjajte z

novimi enake vrste, pri tem pa upoštevajte
polariteto. Znova namestite vse odstranjene
dele.

ZAMENJAVA AKUMULATORJA

OPOZORILO: RISBE AKUMULATORJA SO
OKVIRNE. VAŠ AKUMULATOR JE MORDA
DRUGAČEN MODEL. TO NE VPLIVA NA
NARISANO ZAPOREDJE DEJANJ PRI ZAMENJAVI
IN POLNJENJU.
41 • Odstranite sedeža, da lahko dostopate do

prostora za akumulator. Odklopite napajalne
vtiče akumulatorja.

42 • Odvijte 2 vijaka zaustavljalnika akumulatorja in

ga odstranite, kot prikazuje risba. Izvlecite
akumulator.

43 • Vstavite novi akumulator, premaknite

zaustavljalnik akumulatorja na njegovo mesto in
ga pritrdite z dvema vijakoma. Povežite vtič
akumulatorja z električno napeljavo. Sedeža
vrnite na njuno mesto in ju pritrdite.

POLNJENJE AKUMULATORJA

POZOR: POLNJENJE AKUMULATORJA IN VSE
DRUGE POSTOPKE, POVEZANE Z ELEKTRIČNO
NAPELJAVO, SMEJO IZVAJATI LE ODRASLE OSEBE.
AKUMULATOR JE MOGOČE NAPOLNITI, NE DA
BI GA SNELI Z IGRAČE. 
44 • Vtaknite vtič polnilnika za akumulator v vtičnico

domačega električnega omrežja, tako da sledite
priloženim navodilom. Povežite vtič B z vtičem C
polnilnika za akumulator.

45 • Ko končate polnjenje, odklopite polnilnik

akumulatorja iz domačega omrežja in odklopite
vtič C z vtiča B.

46 • Povežite vtiče akumulatorja in električne

napeljave. Vstavite zaustavljalnik akumulatorja. Ko
končate, vedno vse zaprite in pritrdite.

POZOR
IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE
OSEBE. PAZITE, KO IZDELEK VLEČETE IZ
EMBALAŽE. VSI VIJAKI IN MAJHNI DELCI SO V
VREČKI V  EMBALAŽI. 
AKUMULATOR JE MORDA ŽE NAMEŠČEN V
VOZILU. 
Igrače ne uporabljajte, če ugotovite, da je
poškodovana, ko jo vzamete iz embalaže. Obrnite se
na trgovino ali pokličite center za pomoč
uporabnikom.
Če so pri sestavljanju igrače prisotni otroci, pazite, da
ne bo prišlo do nesreče zaradi majhnih delčkov, ki jih
je treba namestiti (otroci bi jih lahko požrli), ali zaradi
majhnih plastičnih vrečk, v kateri so deli dobavljeni
(predstavljajo nevarnost zadušitve).
Preden začnete sestavljati igračo, se opremite z
ravnim in križnim izvijačem, kladivom in kleščami.

SESTAVLJANJE

 1 • Pripravite 2 zadnji kolesi (večji) in s pritiskom

namestite obroče na zunanjo stran. Pazite, da ju
boste pravilno obrnili proti robu cestišča (glejte
risbo).

 2 • S pritiskom vstavite 2 križna pokrovčka na

notranjo stran koles.

 3 • Šasijo obrnite na glavo. Obe zadnji kolesi vstavite

v šasijo, tako da ju nataknete na os in pazite, da
bosta platišči gledali navzven, kot prikazuje risba.

 4 • Na vsako stran na os zaporedoma nataknite: 1

veliko plastično podložko, 1 majhno kovinsko
podložko in 1 matico. Pritrdite kolesi, tako da
sočasno privijete matici s priloženima ključema.

 5 • Pritrdite 2 vzvoda za krmiljenje na krmilni drog s

priloženima vijakoma.

 6 • S pritiskom namestite 2 sprednja blažilnika, kot

prikazuje risba (PAZITE: desni ima na notranji
strani oznako DX, levi pa SX).

 7 • Pripravite si preostali sprednji kolesi in nataknite

obroča (spet upoštevajte pravilno smer).
Namestite preostala 2 križna pokrovčka.

 8 • Na krmilna vzvoda zaporedoma nataknite: 1

kovinsko podložko, 1 kolo, pri čemer pazite, da
bo platišče obrnjeno navzven, 1 veliko plastično
podložko, 1 malo kovinsko podložko in matico.
Zategnite s priloženim ključem. Postopek
ponovite za drugo sprednje kolo.

 9 • S pritiskom namestite 4 pokrovčke za pesta

kolesa.

10 • Zadnji del šasije obrnite na glavo in s pritiskom

namestite 2 bočna vstavka, desnega z oznako DX
in levega z oznako LX, kot prikazuje risba.

11 • Vstavka privijte s priloženimi vijaki.
12 • Vstavite 2 cevčici z ustreznima vzmetema v

vdolbinah. Vzmeti stisnite, dokler nista cevčici
popolnoma vstavljeni.

13 • Namestite zadnjo šasijo na ogrodje, tako da

najprej vstavite cevi in jo nato pritrdite z
ustreznimi spenjalnimi členi.

14 • Postavite izdelek na bok in pritrdite šasijo s 4

priloženimi vijaki (po 2 na vsaki strani), kot
prikazuje risba.

15 • S pritiskom vstavite menjalnik. 
16 • Vtič akumulatorja priključite v vtičnico električne

napeljave.

17 • Položite sedeža na njuno mesto, tako da najprej

pripnete zadnji spenjalni člen na ogrodje, nato pa
ju pritrdite s sprednjim varnostnim spenjalnim
členom.

18 • Na podrobnosti A je sedež odklenjen, na

podrobnosti B je sedež zaklenjen.

19 • Konce varnostnih pasov vstavite v 2 odprtini na

sedežih, kot prikazuje risba.

20 • Pritrdite oba pasova na vozilo z vijaki, pri tem pa

pazite, da bodo napisi prav obrnjeni.

21 • S pritiskom sestavite oba dela volana (volan in

okov pod volanom). 

22 • Sestavljanje hupe: 

1 - vstavite vzmet;
2 - Izvlecite plastični jeziček iz zvočnega modula.
V zvočnem modulu so še vstavljene 3 baterije
LR44, tako da je pripravljen za uporabo.
3 - zvočni modul vstavite tako, da bo naluknjani
del obrnjen navzdol.

23 • S pritiskom namestite pokrovček in okvir na

sredo volana.

24 • Namestite volan, tako da z drugo roko zadržite

pri miru drog volana. Poravnajte luknje volana z
luknjami na drogu volana. Pritrdite s priloženima
vijakom in matico.

25 • Na pokrov motorja nalepite nalepke in sledite

priloženim navodilom. Vstavite sprednje
vetrobransko steklo in ga pritrdite s priloženima
vijakoma.

26 • S pritiskom sestavite bočni ogledali in ju privijte s

priloženimi vijaki.

NAVODILA ZA SESTAVLJANJE

Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, så du kan lære
denne model at kende og kan lære dit barn, hvordan
den skal køres på korrekt, sikker og fornøjelig måde.
Opbevar denne manual med henblik på anvendelse i
fremtiden.

Sørg for, at brugsanvisningen medfølger, hvis
produktet skifter ejer.

Før køretøjet anvendes for første gang skal batteriet
oplades fuldstændigt i 18 timer. Hvis denne
fremgangsmåde ikke overholdes, kan det forårsage
uafhjælpelige skader på batteriet.

• 

År  3+

• 

Maks. tilladt vægt: 60 kg

• Køretøj med 2 pladser
• 1 genopladeligt batteri på 12V 12Ah med

blyforsegling

• 2-hjulstrukken
• 2 motorer på 230W
• Hastighed i 1. gear 3,6 km/h
• Hastighed i 2. gear 7,3 km/h
• Hastighed i bakgear 3,6 km/h

Overskrid ikke den tilladte maks. vægt på 60 kg.
Vægten omfatter både passagernes og eventuel
bagages vægt.

Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at
foretage ændringer på modeller og data angivet i
denne brochure på grund af tekniske eller
erhvervsmæssige årsager.

PEG PEREGO® takker dig for dit valg af
dette produkt. I mere end 60 år har PEG
PEREGO taget ungerne med på tur. Som
nyfødte med barnevogne, herefter med
klapvogne og senere endnu med
pedaltrukket eller batteridrevet
kørelegetøj.

Kom og se hele vores produktudvalg,
nyhederne og andre nyttige oplysninger
fra Peg Perego på vores website

www.pegperego.com

Peg Perego S.p.A.

er en virksomhed med

kvalitetsstyringssystem certificeret af 

TÜV Italia

Srl

i henhold til ISO 9001 standarden.

Certificeringen giver kunder og forbrugere garanti
for gennemsigtighed og tillid til virksomhedens
arbejdsmetoder.

DANSK

VIGTIGE OPLYSNINGER

Summary of Contents for Polaris SLINGSHOT

Page 1: ...E UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD ...

Page 2: ...SX DX 1 3 2 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 7 ...

Page 3: ...16 17 A B 18 20 19 21 24 1 2 3 22 23 25 Apply decals before installing 26 27 28 29 30 ...

Page 4: ...31 Apply decals before installing 32 33 34 A B C 37 38 42 41 44 45 43 B C C B 1 2 36 35 TUNE OFF ON VOL SET HR MIN MP3 1 2 4 3 5 6 39 x3 40 ...

Page 5: ...46 ...

Page 6: ...4N 11 SPST9589 12 SPST9578GP 13 ASGI0279NGR 14 SPST9574N 15 SPST9573N 16 SPST9579GP 17 SOTF0692L30 18 SPST9587N 19 SAGI3977JKN 20 SPST9576N 21 SPRP9568N 22 SPST9586GP 23 SPST9593AK 24 SPST9596N 25 SAGI0642L77 J 26 SPST9575N 27 SOTA0643L77 28 SOFF0364L30 29 SPST9588N 30 SPST9595N 31 SPRP9569N 32 SAGI9597NGR 33 ASGI0209GRN 34 SPST9592N 35 SMIM0197 36 SPST9591GP 37 SPST3796AK 38 SOFF0363L30 39 SPST96...

Page 7: ...ve on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 EN 60825 1 Safety of laser products Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1...

Page 8: ...a piccola e il dado Stringere con la chiave in dotazione Ripetere l operazione per la restante ruota anteriore ISTRUZIONI DI MONTAGGIO È sconsigliato appoggiare la batteria agli indumenti si potrebbero danneggiare Utilizzare unicamente batterie o accumulatori del tipo consigliato SE VI É UNA PERDITA Proteggete i vostri occhi evitare il contatto diretto con l elettrolita proteggete le vostre mani M...

Page 9: ...1 Safety of laser products Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 phthalates in toys The vehicle is not compliant with the requirements of road transport standards and consequently cannot travel on public roads DECLARATION of CONFORMITY Peg Perego S p A declares un...

Page 10: ...ecification They are also certified by notified toy safety bodies in accordance with Directive 2009 48 EC They are not compliant with the requirements of road transport standards and consequently cannot travel on public roads WARNING This toy is unsuitable for children under 3 years due to its maximum speed WARNING Not suitable for children under the age of 36 months The small parts may be swallow...

Page 11: ...ls onto the bonnet following the attached instructions Slot the front windscreen onto it and attach it using the 2 screws provided 26 Assemble the wing mirrors and screw them down using the screws provided 27 Apply the silver decal onto the inside of the mirrors and fix them onto the vehicle using the 2 screws 28 Click the 2 back roll bars into place 29 Click the central headlights onto the front ...

Page 12: ...RMITE Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité européennes sur les jouets conditions essentielles de sécurité prévues par le Conseil de l EEC et par l U S Consumer Toy Safety Specification Ils sont par ailleurs certifiés par des organismes agréés en matière de sécurité des jouets conformément à la directive 2009 48 CE Ces produits ne sont pas conformes aux normes de circulation routière et...

Page 13: ...e ou de la boue pourrait endommager les boutons les moteurs et les réducteurs Graisser périodiquement avec une huile légère les parties mobiles telles que coussinets volant etc Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et si nécessaire avec des produits d entretien ordinaires non abrasifs Les opérations de nettoyage doivent être effectuées uniquement par un adulte Ne j...

Page 14: ...îtant et les visser avec les vis fournies 27 Appliquer l autocollant argenté à l intérieur des rétroviseurs et les fixer au véhicule avec les 2 vis 28 Emboîter les 2 arceaux de sécurité arrière 29 Emboîter à l avant du véhicule le feu central 30 Emboîter les feux avant latéraux 31 Appliquer les autocollants argentés sur les feux et les clignotants Emboîter les protections des feux et des clignotan...

Page 15: ...ONFORMITÄTSERKLÄRUNG Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Sicherheits Erfordernissen für Spielzeug die vom Rat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und von der U S Consumer Toy Safety Specification festgelegt wurden Darüber hinaus sind sie von zugelassenen Stellen für die Sicherheit von Spielzeug nach der EU Richtlinie 2009 48 EG zertifiziert Sie stimmen nicht mit den Richtlinien der...

Page 16: ...endung dem Kind durch einen Erwachsenen genau erklärt werden muss 2 GANG sofern vorhanden Am Anfang ist es ratsam nur den 1 Gang zu nutzen Den 2 Gang erst einstellen wenn das Kind die Fahrt mit dem 1 Gang den Gebrauch des Lenkrads und der Bremse sicher erlernt und eine gewisse Fahrsicherheit erworben hat ACHTUNG Überprüfen ob sämtliche Nieten Befestigungsschrauben der Räder richtig festgezogen sin...

Page 17: ...der elektrischen Anlage Setzen Sie die Sitze wieder ein und fixieren Sie sie LADEN DER BATTERIE ACHTUNG DAS LADEN DER BATTERIE UND SÄMTLICHE ARBEITEN AN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE DÜRFEN NUR VON ERWACHSENEN AUSGEFÜHRT WERDEN DIE BATTERIE KANN BEIM AUFLADEN AUCH IM SPIELZEUG GELASSEN WERDEN 44 Stecken Sie den Stecker des Batterie Ladegeräts in eine Haushaltssteckdose und beachten Sie dabei die dem Lad...

Page 18: ...ORMIDAD Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad previstos por el Consejo de la CEE cumple con las normas europeas de seguridad para juguetes por el U S Consumer Toy Safety Specification Están también certificados por entidades de evaluación de la seguridad de los juguetes de conformidad con la Directiva 2009 48 CE No cumplen con las disposiciones de las normas de circulación por car...

Page 19: ...bles en los motores y en las baterías Controlar periódicamente el estado del vehículo en especial la instalación eléctrica las conexiones de las clavijas las caperuzas de protección y el cargador En caso de defectos comprobados el vehículo eléctrico y el cargador no deben utilizarse En caso de limpieza mantenimiento o cualquier intervención en el juguete es necesario desconectar del artículo el ca...

Page 20: ...a el centro y a la vez mantener presionada la tecla 2 desabrochar 37 PALANCA DE CAMBIO 1 primera marcha 2 segunda marcha R marcha atrás ATENCIÓN el vehículo viene de fábrica solo con la primera marcha y la marcha atrás disponibles Para utilizar la 2ª marcha consultar la imagen 38 38 Desatornillar el tornillo del tope de la 2ª marcha Rotar el tope hasta la siguiente posición Volver a atornillar el ...

Page 21: ...OUPAS ENTREM EM CONTATO COM O ELETRÓLITO Lave a parte afetada abundantemente com água corrente Consulte um médico imediatamente CASO O ELETRÓLITO SEJA INGERIDO Enxagúe a boca e cuspa Consulte um médico imediatamente ADVERTÊNCIAS BATERIA Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança Européias para brinquedos requisitos de segurança previstos pelo Conselho da EEC e pelo U S Consumer Toy Safety ...

Page 22: ...ta DX e esquerda SX indicado no interior das peças 7 Preparar as restantes rodas dianteiras inserindo as jantes considerar sempre o lado correto da banda de rodagem e montando no interior os restantes 2 drivers 8 Enfiar nas alavancas de direção em sequência 1 anilha metálica grande 1 roda mantendo a jante no exterior 1 anilha de plástico grande 1 anilha metálica pequena e a porca Apertar com a cha...

Page 23: ...na akumulatorje Popolno paleto izdelkov novosti in druge informacije iz sveta Peg Perego odkrijte na našem spletišču www pegperego com Peg Perego S p A je podjetje s kakovostnim sistemom upravljanja za katero ima certifikat TÜV Italia Srl podeljen v skladu s standardom ISO 9001 Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja SLOVENŠČINA POMEMBNE IN...

Page 24: ...u in vedno gledati na cesto Vedno je treba pravočasno zavreti da se ne bi vozilo zaletelo OPOZORILO Izdelek je opremljen z zavornim sistemom o katerem mora otroka skrbno poučiti odrasla oseba 2 PRESTAVA če je nameščena Za začetek vam svetujemo uporabo 1 prestave Preden omogočite 2 prestavo se prepričajte da zna otrok pravilno uporabljati volan krmilo 1 prestavo zavoro in da se je vozila privadil P...

Page 25: ...pritiskom namestite obroče na zunanjo stran Pazite da ju boste pravilno obrnili proti robu cestišča glejte risbo 2 S pritiskom vstavite 2 križna pokrovčka na notranjo stran koles 3 Šasijo obrnite na glavo Obe zadnji kolesi vstavite v šasijo tako da ju nataknete na os in pazite da bosta platišči gledali navzven kot prikazuje risba 4 Na vsako stran na os zaporedoma nataknite 1 veliko plastično podlo...

Page 26: ...regede skraldespand angiver at produktet skal bortskaffes til særlige opsamlingssteder BORTSKAFFELSE AF BATTERIET Vær med til at passe på miljøet Et brugt batteri bør aldrig smides væk sammen med almindeligt husholdningsaffald De kan indleveres til et batteriindsamlingssted eller til specielle affaldsdepoter få yderligere oplysninger hos din kommune BEMÆRKNINGER OM BATTERIER LR44 1 5V Batterierne ...

Page 27: ...opladeren ikke anvendes Frakobl batteriladeren i forbindelse med rengøring vedligeholdelse eller andre former for indgreb i produktet Ved reparationer må der kun anvendes originale PEG PEREGO reservedele PEG PEREGO påtager sig intet ansvar i tilfælde af indgreb på det elektriske anlæg Efterlad ikke batterierne eller køretøjet i nærheden af varmekilder som f eks varmeapparater åbne ildsteder osv Be...

Page 28: ...fter lågen til batterirummet igen og fastspænd den 33 Indsæt ledningen til antennen og radioen i det respektive sæde på instrumentbrættet og sørg for at delene vender rigtigt som vist i figuren KARAKTERISTIKA OG BRUG AF KØRETØJET 34 A HANDSKERUM B FM RADIO En ægte transportabel bilradio med selvstændig funktion C SPEEDER OG ELEKTRISK BREMSE Bremsen aktiveres automatisk når foden fjernes fra speede...

Page 29: ...valmistajan mainitsemaa paristotyyppiä Noudata polariteettiä Älä aiheuta syöttöliitinten oikosulkua se aiheuttaa tulipalo tai räjähdysvaaran Poista aina paristot kun lelu on pitkään käyttämättä Älä heitä paristoja tuleen Älä koskaan yritä ladata paristoja elleivät ne ole ladattavaa tyyppiä Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja Poista tyhjät paristot Toimita tyhjät paristot käytettyjen p...

Page 30: ...umisvaara aiheuttamien vaarojen vuoksi Tarvitset lelun asennukseen taltta ja ristipäisen ruuvimeisselin vasaran ja pihdit ASENNUS 1 Valmistele kaksi takapyörää leveät painamalla vanteet paikoilleen pyörien ulkopuolelle Varmista kulutuspinnan oikea suunta katso kuva 2 Paina kaksi ristiaukkoista napaa paikoilleen pyörien sisäpuolelle 3 Käännä runko ylösalaisin Aseta kaksi takapyörää runkoon työntämä...

Page 31: ...kana toimitettuja ohjeita Kytke liitin B akkulaturin liittimeen C 45 Kun akku on ladattu irrota akkulaturi pistorasiasta Irrota liitin C liittimestä B 46 Kytke akun ja sähköjärjestelmän liittimet Asenna akun kiinnitin Muista aina sulkea ja kiinnittää toimenpiteiden jälkeen Les denne håndboken nøye for å bli kjent med hvordan man bruker denne modellen og hjelpe dere til å lære barnet deres hvordan ...

Page 32: ...derens ledning fordi den kan overopphetes Ikke legg ledningen og eller batteriet på varme overflater Pass på hvor og hvordan ledningen rulles opp for å unngå at den ødelegges eller forringes OBS BATTERIET INNEHOLDER ETSENDE OG GIFTIGE STOFFER GJØR DERFOR IKKE INNGREP PÅ DEM Batteriet inneholder elektrolytter med syrebase Unngå å skape kontakt mellom batteriterminalene og unngå kraftige støt Dette ...

Page 33: ...om følger med 6 Trykk de to fremre støtdemperne på plass som vist på figuren VÆR OPPMERKSOM på høyre DX og venstre SX angitt på innsiden av delene 7 Gjør klar forhjulene ved å sette på felgene hele tiden med riktig retning for dekkbanen og monter de to andre drevene 8 Sett først inn en stor metallskive et hjul med felgen på utsiden en stor plastskive en liten metallskive og mutteren på rattspakene...

Page 34: ...batteriladerens støpsel ut av stikkontakten og koble støpslet C fra støpslet B 46 Koble batteriets støpsel med el systemets støpsel Sett inn batterisperren Husk alltid å lukke og feste etterpå Läs noga denna bruksanvisning för att bekanta er med användning av modellen och för att lära ert barn att köra och ha roligt på ett korrekt och säkert sätt Spara sedan handboken för varje framtida bruk Vid f...

Page 35: ...rmekällor och brännbara material Uttjänt batteri ska tas ur fordonet Lägg inte batteriet på kläder eftersom de kan skadas Använd endast rekommenderade batterier eller ackumulatorer VID EN LÄCKA Skydda era ögon och undvik direkt kontakt med elektrolyten skydda era händer Lägg batteriet i en plastpåse och följ instruktioner för bortskaffande av batterier OM HUDEN ELLER ÖGONEN SKULLE KOMMA I KONTAKT ...

Page 36: ...n under ratten 22 Montering av signalhorn 1 För in fjädern 2 Ta bort plastfliken från ljudmodulen Ljudmodulen är försedd med tre LR44 batterier och är klar att använda 3 För in ljudmodulen Sidan med hål ska vända nedåt 23 Snäpp fast pluggen och ramen i mitten av ratten 24 Montera ratten Håll rattstången still med den andra handen Passa in rattens och rattstångens hål med varandra Fäst ratten med d...

Page 37: ... zakelijke redenen nodig geacht wordt Ons speelgoed is conform de Europese veiligheidsnormen voor speelgoed veiligheidseisen van de Raad van de EEG en de U S Consumer Toy Safety Specification Ze zijn bovendien gecertificeerd door erkende instellingen voor de veiligheid van speelgoed volgens de richtlijn 2009 48 EG Het voldoet niet aan de bepalingen van de verkeerswetten en mag derhalve niet op de ...

Page 38: ...PEG PEREGO PEG PEREGO aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid in het geval dat het elektrische systeem onklaar gemaakt is Laat de accu s of het voertuig niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren haarden enz Bescherm het voertuig tegen water regen sneeuw enz het gebruik op zand of in modder zou schade kunnen veroorzaken aan de drukknoppen motoren en vertragingen Smeer bewegende onderdelen...

Page 39: ... de voorruit en bevestig met behulp van de 2 meegeleverde schroeven 26 Druk de zijspiegels op hun plaats en schroef ze vast met behulp van de meegeleverde schroeven 27 Plak de zilveren stickers op de binnenkant van de spiegeltjes en bevestig ze op het voertuig met behulp van de 2 schroeven 28 Klik de 2 achterste rollbars op hun plaats 29 Klik de centrale koplampen op de voorkant van het voertuig v...

Page 40: ...0 20862 Arcore MB ITALIA UYGUNLUK BEYANI Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve A B D Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri ne uygundur Oyuncaklarımız 2009 48 EC Yönergesi uyarınca oyuncak güvenliği bakımından ilgili makamlarca onaylanmıştır Yolda seyir konusundaki trafik düzenlemelerine uygun olmadıklarından dolayı kamuya açık yollarda seyir ...

Page 41: ...akümülatörler kullanınız BİR AKINTI VARSA Gözlerinizi koruyun elektrolitle doğrudan temastan kaçının Ellerinizi koruyun Bataryayı bir plastik torbaya koyup batarya imha talimatlarını uygulayın EĞER DERİNİZ VEYA GÖZLERİNİZ ELEKTROLİTLE TEMAS ETTİYSE Bulaşmış bölgeyi akar haldeki bol su ile yıkayın Hemen bir doktora danışın ELEKTROLİT YUTULURSA Ağzınızı çalkalayın ve tükürün Hemen bir doktora danışı...

Page 42: ...cephesindeki yerine sabitlenme sesini duyarak oturtunuz 30 Ön yan farları sabitlenme sesini duyarak oturtunuz 31 Gümüş rengi yapışkan kağıtları farların ve okların içindeki yuvalara uygulayınız Farların okları camlarını bastırarak yerlerine tutturunuz 32 Radyoyu ambalajından çıkarınız Pil bölmesinin kapağını açınız İki adet 1 5 V AA kalem pili tedarik edilmemektedir kutupların doğru olmasına dikka...

Page 43: ... ГЛАЗ С ЭЛЕКТРОЛИТОМ Промыть большим количеством проточной воды поврежденный участок Немедленно обратитесь к врачу В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ ЭЛЕКТРОЛИТА Прополоскайте рот и выплюньте Немедленно обратитесь к врачу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ Наши игрушки соответствуют Европейским нормам по безопасности игрушек требованиям по безопасности предусмотренным Советом ЕЭС и спецификации U S Consumer Toy Safety...

Page 44: ... МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ НАХОДЯТСЯ В ПАКЕТЕ ВНУТРИ УПАКОВКИ БАТАРЕЯ МОЖЕТ БЫТЬ УЖЕ УСТАНОВЛЕНА НА ИГРУШКУ Если в процессе вскрытия упаковки произошло повреждение игрушки не используйте её а обратитесь в точку продажи или сервисный центр Не подпускайте к месту сборки игрушки маленьких детей Мелкие предметы и пластиковые мешки могут представлять для них серьёзную опасность Для сборки игрушки требуется шлицева...

Page 45: ... защелку к замку и одновременно нажмите кнопку 2 отсоедините ремень 37 РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ 1 первая скорость 2 вторая скорость R задний ход ВНИМАНИЕ При извлечении из упаковки автомобиль может ездить только на первой скорости и назад Для использования второй скорости действуйте как показано на рисунке 38 38 Открутите винт блокиратора второй скорости Поверните блокиратор в следующее положени...

Page 46: ...EE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 phthalates in toys 29 3 49 Peg Perego S p A 3 313 3 30 05 2017 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA 29 3 49 4 9 94 9 24 PEG PEREGO 1 3 3 9 94 9 4 9 4A B C B D F 9 F 9D B 9F D 94 9 AJ 9 9F 4 9 K 9 9 9 JL DF 9 F J B 4 JD 9F B...

Page 47: ...62 Arcore MB Italy www pegperego com 49 9C 9 2 17 9 U J 133 41 9 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr P E B E4 PS R P E R Peg Perego B D E R 3 3 SEP9 3 3 RS3 E C R S 2E49 3 E MAIL 3 C 3 1 38 3 9 3 1 38 3 E 3 3 R R4 S RS S3R 1 V 9 9 F J D4T 9 F D 1 3D2 PEG PEREGO T http www pegperego com T T 1 13 ...

Page 48: ...0 1 4 9 9 AF 9 94 AF F9 F F B B9 9 94 9 9 4 F9 9 4 9 F J D 9 B F V 9 9D F 9JJ9V 49 9F B9 9 9 B9 4 D 9 B F V F 9 41 9 9 42 C 2 43 43 1 4 4 AF 9 94 AF B9 9 9 J B 4 B D 9 4 F9 B J DF 9 9 F J B 9 94 9 4 F9 4 B9 A4 F9 F 9 9 4 9 9 F 44 C 45 9 C B 46 22 1 2 3 LR44 3 23 24 B 25 2 26 27 2 28 2 rollbar 29 30 31 32 C 2 99 1 5 V 9 33 3 3 3 34 A L B L 9F B FAF B 49 FM C BJ9C F 35 T 3 T 4 T 5 T reset 6 T 2 T SE...

Page 49: ... g j u g l h J H g l V t Œ m O G H g h œ H l h l d e f j i f l s h l V H g f V l m H g l M l v H g l k j µ 6 2 V F H g l V j K H g h k f j K f h g q y U g l h e f j l h f h g l s h l V H g g g f m H g l V t Œ m l v H g l k j µ 7 2 q v H g a V H g b w R H g q d H O G H g l V j K e f j l h t d H g s h V M f h g l s l h V K H g g g f K j u g l h J H g j V F 8 2 e f J U K V R H g j u a R 2 r q f d H g...

Page 50: ...h P K H g f h V m U K H g h t d P h g m H g j k T H g w h k m D j O G t d H g g u f m g g Πh L f h w b P h J H s j O L t Πr v H g y h V H w g m l K a V m O G E R E P G E P a V m O G E R E P G E P B j j P l G m l s z g m t d P h g m H g u f E t d H g h H g V f h z d B j j V H g f h V h J H g u V f m f h g ΠV F l K l w h V H g P V H V M l e G M H g j t z m l g H J H g P V H V M H g o H P l d H g ...

Page 51: ... h V Y m H g Œ d H g f h V h J H g h V Y m t d H g P h h J H g O h w m f ï U h M j V H g f h V h J H g l s j u l g m j a V L a V m O G E R E P G E P g j q g L ƒ H H g l k j µ j Œ L a V m O G E R E P G E P f h g u k h m f O V œ H h G g g j k I l k ƒ e V l K 0 6 U h L t f l V B j L j Œ L g L U V f h J H h G H g w y V M e L j Œ L g L U V f h J H g j k I q h f u ƒ g j Œ L H g u h F H g j d j u l G f h...

Page 52: ... call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property ri...

Reviews: