30 • Paina etusivuvalot paikoilleen.
31 • Kiinnitä hopeanväriset tarrat valoihin ja
suuntavilkkuihin. Paina valojen ja suuntavilkkujen
lasit paikoilleen.
32 • Poista radio pakkauksesta. Irrota paristokotelon
kansi. Aseta kaksi 1,5 V:n AA-paristoa (ei
toimiteta) paikoilleen. Noudata oikeaa
napaisuutta. Sulje paristokotelon kansi ja ruuvaa
se kiinni toimenpiteen jälkeen.
33 • Aseta lanka-antenni ja radio paikoilleen
kojetauluun. Varmista oikea suunta kuvan
mukaan.ukitse se kääntämällä turvakoukkua
kolikolla.
AJONEUVON OMINAISUUDET JA
KÄYTTÖ
34 • A: SÄILYTYSLOKERO
B: FM-RADIO. Oikea irrotettava autoradio, joka
toimii itsenäisesti.
C: KAASUPOLJIN JA SÄHKÖJARRU. Kun nostat
jalan polkimelta, jarru kytkeytyy päälle
automaattisesti.
ÄÄNITORVI. Ajoneuvo on varustettu
äänitorvella.
35 • Kytke radio päälle näppäimellä 3. Sammuta se
näppäimellä 4. Vaihda taajuutta automaattihaulla
näppäimellä 5. Nollaa taajuus näppäimellä 6.
Taajuus ei tallennu muistiin, kun radio
sammutetaan. Säädä äänenvoimakkuutta
säätimellä 2. Säädä kello pitämällä SET-näppäintä
painettuna ja painamalla samanaikaisesti HR- ja
MIN-näppäintä. Radiossa on AUX-tuloliitin (1),
johon voidaan liittää MP3-laitteita.
36• Irrota turvavyöt seuraavasti: 1 – Paina
keskikohtaa ja painiketta samanaikaisesti. 2 –
Irrota.
37 • VAIHDEKEPPI: 1: ensimmäinen ajonopeus. 2:
toinen ajonopeus. R: peruutus. VAROITUS:
pakkauksesta poistamisen jälkeen käytössä on
ainoastaan 1. ja peruutusvaihde. Jos haluat
käyttää 2. nopeutta, suorita kuvassa 38 näytetyt
toimenpiteet.
38 • Ruuvaa auki 2. nopeuden pysäyttimen ruuvi.
Käännä pysäytin seuraavaan asentoon. Ruuvaa
pysäytin uudelleen kiinni. Kaikki vaihteet ovat nyt
käytössä.
LR44-PARISTOJEN VAIHTAMINEN
39 • Auton torvi toimii äänimoduulissa olevalla
kolmella LR44-nappiparistolla. Voit vaihtaa
paristot irrottamalla ohjauspyörän osat ja torven
suojuksen painamalla ohjauspyörän alla olevia
kiinnityskielekkeitä.
Nosta äänimoduuli pois ja irrota ruuvi, jotta saat
avattua paristokotelon.
40 • Poista vanhat paristot ja aseta tilalle samanlaiset
uudet paristot. Varmista, että paristot tulevat
koteloon oikein päin. Kokoa kaikki osat.
AKUN VAIHTO
HUOMIO: AKKUJEN KUVAT OVAT VAIN
VIITTEELLISIÄ. AKKU VOI OLLA ERILAINEN KUIN
KUVASSA. SE EI VAIKUTA KUVATTUIHIN VAIHTO-
JA LATAUSOHJEISIIN.
41 • Poista istuimet päästäksesi käsiksi akkutilaan.
Irrota akun ja sähköjärjestelmän liittimet.
42 • Ruuvaa auki kaksi akun kiinnittimen ruuvia ja
poista akun kiinnitin kuvan mukaan. Poista akku.
43 • Aseta uusi akku ja akun kiinnitin paikoilleen.
Kiinnitä kahdella ruuvilla. Kytke akun ja
sähköjärjestelmän liittimet. Aseta istuimet
takaisin ja kiinnitä ne.
AKUN LATAUS
HUOMIO: VAIN AIKUISET SAAVAT LADATA AKUN
TAI TEHDÄ MITÄÄN SÄHKÖJÄRJESTELMÄÄ
KOSKEVIA
TOIMENPITEITÄ AKKU VOIDAAN LADATA
IRROTTAMATTA SITÄ LEIKKIKALUSTA.
44 • Kytke akkulaturin pistoke kodin pistorasiaan
noudattamalla sen mukana toimitettuja ohjeita.
Kytke liitin B akkulaturin liittimeen C.
45 • Kun akku on ladattu, irrota akkulaturi
pistorasiasta. Irrota liitin C liittimestä B.
46 • Kytke akun ja sähköjärjestelmän liittimet. Asenna
akun kiinnitin. Muista aina sulkea ja kiinnittää
toimenpiteiden jälkeen.
Les denne håndboken nøye for å bli kjent med
hvordan man bruker denne modellen, og hjelpe dere
til å lære barnet deres hvordan man kjører på en
riktig, trygg og allikevel gøyal måte. Ta vare på
håndboken for framtidige konsultasjoner.
Pass på at instruksjonsheftet følger ved salg av
produktet til en tredjepart.
Før man tar kjøretøyet i bruk for første gang må
batteriene lades opp i 18 timer. Dersom man ikke
gjennomfører denne prosedyren, kan det føre til
ubøtelige skader på batteriet.
•
År 3+
•
Maks tillatt vekt 60 kg
• Kjøretøy med 2 sitteplasser
• 1 Oppladbart forseglet blybatteri 12V 12Ah.
• 2 drivhjul
• 2 motorer på 230W
• Hastighet i første gir 3,6 km/t
• Hastighet i andre gir 7,3 km/t
• Hastighet i revers 3,6 km/t
Ikke overstig maks tillatt totalvekt på 60 kg. Denne
grensen gjelder både de som sitter på og eventuell
last.
Peg Perego reserverer seg retten til å endre de
modellene og dataene som angis i denne håndboken
når som helst, når det er behov for det av tekniske
eller andre årsaker.
PEG PEREGO® takker for at dere har
valgt dette produktet. I mer enn 60 år har
PEG PEREGO tatt med barn ut på tur:
Som nyfødte, i barnevognene, og senere
med pedell- og batteridrevne leker.
Du kan lese om hele produktspektret
vårt, nye produkter og annen informasjon
om Peg Perego på nettstedet vårt
www.pegperego.com
Peg Perego S.p.A.
er en bedrift med
kvalitetsstyringssystem sertifisert av
TÜV Italia
Srl
i samsvar med standard ISO 9001.
Sertifiseringen garanterer kundene og forbrukerne
åpenhet og tillit til bedriftens arbeidsmåte.
NORSK
VIKTIG INFORMASJON
CE-merket produkt, utviklet og godkjent i henhold til
gjeldende EU-direktiver, og bestemt for markeder og
land som godkjenner EU-standardene.
PRODUKTETS NAVN
Polaris SLINGSHOT
IDENTIFIKASJONSKODE FOR
PRODUKTET
IGOD0094
REGELVERK som er REFERANSE
(opprinnelse)
Directive on the safety of toys 2009/48/EC
Standard EN 71-1 + EN 71-2
Standard EN 71-3
Standard EN 62115
Directive on the electromagnetic compatibility
1999/5/CE or RED 2014/53/UE
Standard EN 55014
Standard EN 55022
Standard EN 61000
EN 60825-1 - Safety of laser products
Directive on WEEE - RAEE 2003/108/EC
Directive on batteries and accumulator 2008/103/EC
Directive on RoHS 2011/65/UE - EN 50581:2012
Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52
phthalates in toys
Det er ikke i samsvar med anvisninger i normene
som gjelder sirkulasjon i trafikken, og kan derfor ikke
kjøres på offentlige veier.
KONFORMITETSERKLÆRING
Peg Perego S.p.A. erklærer under eget ansvar at den
beskrevne artikkelen er blitt testet internt og
godkjent etter gjeldende regelverk ved eksterne,
uavhengige laboratoratorier.
DATO OG STED FOR UTSTEDELSEN
Italia -30. 05. 2017
Peg Perego S.p.A.
via A. De Gasperi, 50
20862 - Arcore (MB) – ITALIA
KONFORMITETSERKLÆRING