background image

Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il
veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti
istruzioni.
• Insegnate al vostro bambino un uso corretto del

veicolo per una guida sicura e divertente.

• Prima di partire assicurarsi che il percorso sia

sgombro da persone o cose.

• Guidare con le mani sul manubrio/volante e

guardare sempre la strada.

• Frenare per tempo per evitare scontri.

2ª VELOCITÁ (se presente)

Inizialmente si consiglia l’utilizzo della 1ª marcia.
Prima di inserire la 2ª velocità, assicurarsi che il
bambino abbia imparato correttamente l’uso del
manubrio/volante, della 1ª velocità, del freno, e abbia
acquisito dimestichezza con il veicolo.

ATTENZIONE! 

• Controllare che tutte le borchie/dadi di fissaggio

delle ruote siano ben salde.

• Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico,

come su sabbia soffice, fango o terreni molto
sconnessi, l’interruttore di sovraccarico toglierà
immediatamente potenza. L’erogazione di potenza
riprenderà dopo alcuni secondi.

• Solo per veicoli 12 e 24 Volt: in prima velocità, il

veicolo é dotato di effetto differenziale come le
vere automobili; su terreni lisci e con un solo
bambino, le due ruote possono avere velocità
diverse con possibilità di slittamento/rallentamento
delle stesse.

DIVERTIMENTO SENZA INTERRUZIONI: tenete
sempre un set-batterie carico di ricambio pronto
all’uso.

IL VEICOLO NON FUNZIONA?
• Verificare che non ci siano cavi scollegati sotto la

piastra dell’ acceleratore.

• Controllare il funzionamento del pulsante

dell’acceleratore ed eventualmente sostituirlo.

• Controllare che la batteria sia attaccata all’ impianto

elettrico. 

IL VEICOLO NON HA POTENZA? 
• Caricare le batterie. Se dopo la ricarica il problema

persiste far controllare le batterie ed il caricabatterie
da un centro assistenza.

PROBLEMI?

REGOLE PER UNA GUIDA SICURA

PEG PEREGO

offre un servizio di assistenza post-

vendita, direttamente o tramite un network di centri di
assistenza autorizzati, per eventuali riparazioni o
sostituzioni e vendita di ricambi originali.
Per contattare i centri assistenza fare riferimento
all’opuscolo “Centri Assistenza” presente nell’imballo.

Per qualsiasi segnalazione, è necessario possedere il
numero seriale corrispondente all’articolo. Per
individuare il numero seriale consultare la pagina
dedicata ai pezzi di ricambio.

Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori
per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. 
Per questo, conoscere il parere dei nostri Clienti, è
per noi estremamente importante e prezioso.
Le saremo quindi molto grati se, dopo aver utilizzato
un nostro prodotto, vorrà compilare il 

QUESTIONARIO

SODDISFAZIONE CONSUMATORE

che troverà in Internet

al seguente indirizzo: 

www.pegperego.com

segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti.

SERVIZIO ASSISTENZA

ATTENZIONE

LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO
ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI.
PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE
IL VEICOLO  DALL'IMBALLO.
TUTTE LE VITI E I PICCOLI PEZZI SI TROVANO IN
UN SACCHETTO ALL'INTERNO DELL'IMBALLO.
LA BATTERIA POTREBBE GIA’ ESSERE INSERITA
NELL’ARTICOLO.

MONTAGGIO

1 • Controllare che l’avantreno sia correttamente

agganciato nei punti A. Eliminare i tappi di
protezione B.

2 • Inserire una rondella di ferro sul perno

dell’avantreno come mostra la figura.

3 •

(1)

Inserire una delle due ruote anteriori facendo

attenzione di utilizzare la ruota raffigurata nella
figura A. 

(2)

Inserire una rondella di ferro.

4 • Inserire una rondella autobloccante sull'apposito

attrezzo raffigurato in figura. Attenzione, le
linguette della rondella autobloccante devono
essere rivolte verso l'interno dell'attrezzo (vedi
particolare A).
NOTA: nel sacchetto, troverete 8 rondelle
autobloccanti delle quali 4 vanno conservate
nell'eventualita' che se ne rompa una.

5 • Fissare la ruota come in figura spingendo fino a

fondo la rondella autobloccante.

6 • Applicare a scatto il copriborchia. Eseguire le

stesse operazioni da figura 2 per l’altra ruota
anteriore.

7 • Inserire una rondella autobloccante sull'apposito

attrezzo raffigurato in figura. Attenzione, le
linguette della rondella autobloccante devono
essere rivolte verso l'interno dell'attrezzo (vedi
particolare A).

8 • Togliere i tappi grigi di protezione posti sulle

estremità dell’assale posteriore. Infilare l’assale
nell’attrezzo come in figura e martellare.

9 •

(1)

Inserire una rondella di ferro sull’assale.

(2)

Infilare l’assale in una delle due ruote

posteriori facendo attenzione ad utilizzare la
ruota raffigurata nella figura A.

10 • Infilare l’assale con la ruota nel foro del

motoriduttore fino in fondo affinché esca dalla
parte opposta del veicolo.

11 • Ruotare leggermente la ruota per far combaciare

ad incastro i pentagoni del motoriduttore e della
ruota (la figura A mostra l’errato aggancio della
ruota).

12 • Inserire la bussola come mostra la figura dall’altra

parte dell’assale fino ad agganciarla alla scocca.

13 • Inserire una rondella di ferro come mostra la

figura.

14 • Riposizionare l’attrezzo usato in precedenza per

infilare la rondella autobloccante (vedi figura 7),
sull’assale dalla parte della ruota.
Posizionare il veicolo su un lato tenendo la ruota
nella parte sottostante. Fare attenzione che non
si sposti l’attrezzo.

15 •

(1)

Posizionare la ruota rimasta e inserire una

rondella di ferro. 

(2)

Inserire una rondella

autobloccante sull'apposito attrezzo raffigurato in
figura. Attenzione, le linguette della rondella
autobloccante devono essere rivolte verso
l'interno dell'attrezzo (vedi particolare A).

(3)

Fissare la ruota come in figura spingendo fino

a fondo la rondella autobloccante.

16 • Applicare a scatto i restanti copriborchia da

entrambi i lati.

17 • Infilare il manubrio orientandolo come in figura.
18 • Fissare il manubrio con una rondella e una vite.
19 • Inserire a pressione il tappo del manubrio.
20 • Infilare le manopole sul manubrio.
21 • Posizionare le maniglie nella parte posteriore del

veicolo, facendo attenzione al verso corretto di
ogni maniglia: l’estremità più bassa deve essere
rivolta verso il fronte dell’articolo, come
mostrato in figura.

22 • Procedere avvitando le maniglie con le 4 viti in

dotazione.

23 • Ruotare il fermo rosso dietro la sella fino a

portarlo nella posizione indicata nella figura. A: la
sella é bloccata; B: la sella può essere aperta.
Alzare la sella.

24 • Collegare le due spine.
25 • Riposizionare la sella infilando i due perni nei fori

del serbatoio. Girare il fermo rosso posto dietro
la sella per fissarla. Il veicolo é pronto all’uso.

CARATTERISTICHE E USO DEL VEICOLO

26 • LEVA CAMBIO: iI vostro bambino si divertirà a

simulare il cambio delle marce con questa leva
cambio che puo’ essere ruotata in due posizioni.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

27 • pedale acceleratore/freno elettrico: sollevando il

piede, il freno entrerà in funzione
automaticamente.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

ATTENZIONE: I DISEGNI DELLE BATTERIE SONO
SOLO INDICATIVI. LA VOSTRA BATTERIA
POTREBBE DIFFERIRE DAL MODELLO
RAFFIGURATO. CIO’ NON COMPROMETTE LE
SEQUENZE DI SOSTITUZIONE E DI CARICA
ILLUSTRATE.
28 • Ruotare il fermo rosso dietro la sella fino a

portarlo nella posizione indicata nella figura 23
(figura B). Alzare la sella. Scollegare le spine.
Svitare la vite del fermabatteria. Togliere il
fermabatteria.

29 • Sostituire la batteria. Riposizionare e riavvitare il

ferma batteria. Collegare le due spine. 
ATTENZIONE: ad operazioni ultimate ricordarsi
sempre di chiudere e fissare la sella.

CARICA DELLA BATTERIA

ATTENZIONE: LA CARICA DELLE BATTERIE E
QUALSIASI INTERVENTO ALL'IMPIANTO
ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA
ADULTI.
LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE
SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO.
30 • Scollegare la spina A dell' impianto elettrico dalla

spina B della batteria premendo lateralmente.

31 • Inserire la spina del caricabatterie ad una presa

domestica seguendo le sue istruzioni  allegate.
Collegare la spina B con la spina C del
caricabatterie.

32 • A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla

presa domestica, poi scollegare la spina C dalla
spina B.

33 • Inserire a fondo, fino allo scatto, la spina B nella

spina A. Ad operazioni ultimate ricordarsi sempre
di chiudere e fissare la sella.

Summary of Contents for POLARIS SPORTSMAN 400

Page 1: ...T USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Page 2: ...1 2 4 5 6 7 8 12 11 10 13 A A A B 3 A 9 A 15 A 1 1 1 2 2 2 3 14 A ...

Page 3: ...18 16 19 20 17 21 22 26 25 27 28 29 30 B A 24 A B 23 ...

Page 4: ...33 B A 1 2 31 1 2 32 C C B B ...

Page 5: ...T8521GR 3 SPST8246R 4 SPST8500RC 5 SPST9102GL 6 SPMV8258N 7 SPST8257GR 8 SPST8259N 9 IAKB0022 10 SPST9163N 11 SPST0165GR 12 MMEV0692 13 SPST8247N 14 SPST8126R 15 SPST8260R 16 SPST8248XN 17 SPST8368KGR 18 SPST0004KGR 19 SAGI9963KKK 20 SARP8253NGR 21 SOFF0161Z 22 SPST8104JGR 23 SPST8112R 24 SAGI9992 25 SAGI3635K 26 IKCB 27 SARP8252NGR 10 10 ...

Page 6: ... Direttiva Europea RAEE 2003 108 CE Direttiva Europea RoHS 2002 95 CE Direttiva Ftalati 2005 84 CE Non è conforme alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non può circolare su strade pubbliche DICHIARAZIONE di CONFORMITA PegPerego S p A dichiara sotto la propria responsabilità che l articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo interni e omologato secondo le n...

Page 7: ... 7 Inserire una rondella autobloccante sull apposito attrezzo raffigurato in figura Attenzione le linguette della rondella autobloccante devono essere rivolte verso l interno dell attrezzo vedi particolare A 8 Togliere i tappi grigi di protezione posti sulle estremità dell assale posteriore Infilare l assale nell attrezzo come in figura e martellare 9 1 Inserire una rondella di ferro sull assale 2...

Page 8: ...e from water rain snow etc Using the vehicle on sand or mud may damage the buttons motors and gears Lubricate moving parts like bearings steering etc periodically with light oil The vehicle surfaces can be cleaned with a damp cloth and if necessary with non abrasive domestic cleaning products Cleaning must only be carried out by adults Never dismantle the vehicle mechanisms or motors unless author...

Page 9: ... 5 Fasten the wheel as shown in the figure pushing the self locking washer down completely 6 Snap on the stud cover Perform the same operations as the ones in Figure 2 for the other front wheel 7 Insert a self locking washer on the provided tool shown in the figure Caution The tabs of the self locking washer must face the inside of the tool see small picture A 8 Remove the grey protective caps at ...

Page 10: ...péenne RAEE 2003 108 CE Directive européenne RoHS 2002 95 CE Directive Ftalati 2005 84 CE Ce produit n est pas conforme aux normes de circulation routière et par conséquent ne doit pas circuler sur les voies publiques DECLARATION DE CONFORMITE Peg Perego S p A déclare sous son entière responsabilité que l article ci dessus référencé a été soumis à des essais internes et a été homologué auprès de l...

Page 11: ...er la batterie Revisser le ferme batterie Brancher les deux fiches ATTENTION Replacer et revisser toujours la siège après avoir effectué les opérations à l intérieur de le logement de la batterie CHARGE DE LA BATTERIE ATTENTION L OPERATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR L EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES IL EST POSSIBLE DE CHAR...

Page 12: ...m h Peg Perego behält sich das Recht vor zu jedem beliebigen Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen Gründen Abänderungen an den in dieser Ausgabe aufgeführten Modellen und technischen Daten vorzunehmen PEG PEREGO bedankt sich für den Kauf dieses Produktes Seit über 50 Jahren führt PEG PEREGO die Kinder spazieren Als Neugeborene im Kinderwagen dann im Kindersportwagen und später mit den T...

Page 13: ...Klemm Unterlegscheibe siehe Abb 7 am Rad an der Achse einzusetzen Das Fahrzeug so auf die Seite legen dass das Rad zum Boden hin liegt Darauf achten dass das Werkzeug nicht verrutscht 15 1 Das bleibende Rad positionieren und eine Metall Unterlegscheibe einsetzen 2 Eine selbstsperrende Unterlegscheibe am entsprechenden Werkzeug aufstecken siehe Abbildung Achtung Die Feder der selbstsperrenden Unter...

Page 14: ...po de baterías o cargadores que se aconseja o análogos SI HAY UNA PÉRDIDA Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la batería en una bolsa de plástico y seguir las instrucciones para la eliminación de baterías SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lavar abundantemente la parte afectada con agua Consultar un médico inmediatamente SI S...

Page 15: ...a figura Atención las lengüetas de la arandela autobloqueante deben dirigirse hacia el interior de la herramienta ver detalle A 8 Quitar los tapones grises de protección que hay en los extremos del eje trasero Introducir el eje en la herramienta como indica la figura 9 1 Introducir una arandela de hierro sobre el eje 2 Introducir el eje en una de las dos ruedas traseras fijándose en que se utilice...

Page 16: ... Standard EN62115 Diretriz Compatibilidade Electromagnética 2004 108 CE Standard EN55022 EN55014 Diretriz Européia RAEE 2003 108 CE Diretriz Européia RoHS 2002 95 CE Diretriz Ftalati 2005 84 CE Não está de acordo com as leis de circulação viária e portanto não pode circular em vias públicas DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Peg Perego S p A declara sob a própria responsabilidade que o artigo em objeto fo...

Page 17: ... operações da figura 2 para a outra roda anterior 7 Inserir uma anilha auto bloqueante sobre a própria ferramenta como resulta ilustrado na figura Atenção as linguetas da anilha auto bloqueante devem ser viradas para o interno da ferramenta ver o particular A 8 Retirar as tampas cinzas de protecção colocadas na extremidade do eixo posterior Enfiar o eixo na ferramenta como indica a figura 9 1 Inse...

Page 18: ...pravljenem ekološkem otoku Prisotnost nevarnih snovi v električnih delih tega izdelka predstavljajo vir morebitne nevarnosti za človeško življenje in za okolje če izdelka ne zavržete na pravilen način Prekrižan smetnjak je oznaka ki sporoča da je treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztrošenega akumulatorja ne...

Page 19: ...no podložko nataknite na ustrezno orodje prikazano na risbi Pozor jezički samoblokirne podložke morajo biti obrnjeni proti orodju glej podrobnost A 8 Odstranite zaščitna pokrovčka s koncev zadnje osi Vstavite os v orodje kot prikazuje risba in potolcite s kladivom 9 1 Vstavite železno podložko na os 2 Vstavite os v eno od obeh zadnjih koles in pazite da boste uporabili kolo prikazano na risbi A 10...

Page 20: ...ælpelige skader på batteriet År 2 Køretøj med 1 plads 1 genopladeligt batteri på 6V 3 3Ah med blyforsegling 1 drivende hjul 1 motor på 60 W Hastighed i 1 gear 4 Km h Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer på modeller og data angivet i denne brochure på grund af tekniske eller erhvervsmæssige årsager PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 50 å...

Page 21: ...der garanti sendes det franko til én af ovenstående adresser Nedenstående skema skal altid udfyldes ved fremsendelse af el køretøjer der skal repareres under garanti Afsender Navn Adresse Postnr by Kontaktperson Tlf nr Fejl der ønskes udbedret Med venlig hilsen Peg Pérego S p A MAKI A S REKLAMATIONSRET EL KØRETØJER PAS PÅ MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF VOKSNE VÆR FORSIGTIG MENS KØRETØJET T...

Page 22: ... EN55022 EN55014 Euroopan direktiivi 2003 108 EY WEEE Euroopan direktiivi 2002 95 EY RoHS Direktiivi 2005 84 EY Lelujen ja lastenhoitotarvikkeiden sisältämät ftalaatit Ei vastaa tieliikennesääntöjä eikä siis voi ajaa yleisillä teillä VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Peg Perego S p A vakuuttaa omalla vastuullaan että kyseinen tuote on käynyt läpi sisäiset testit ja että se on tyyppihyväksytty voimassa ...

Page 23: ...EN NOPEUS mallikohtainen Aluksi on suositeltavaa käyttää ensimmäistä vaihdetta Ennen toisen vaihteen kytkemistä on varmistettava että lapsi on oppinut käyttämään oikein ohjaustankoa pyörää ensimmäistä vaihdetta jarrua ja että hän on tottunut käyttämään ajoneuvoa HUOMIO Tarkista että kaikki pyörien suojalevyt ja kiinnitysmutterit ovat kunnolla paikoillaan Jos ajoneuvo joutuu ylikuormitustilanteesee...

Page 24: ...lan takana olevaa punaista pidätinta jolloin satula kiinnittyy Ajoneuvo on käyttövalmis AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ 26 VAIHDETANKO lapsenne pitää hauskaa leikkiessään vaihdetangolla joka kääntyy kahteen eri asentoon 27 KAASUPOLJIN SÄHKÖJARRU nostamalla jalka polkimelta jarru käynnistyy automaattisesti AKUN VAIHTO HUOMIO AKKUJEN KUVAT OVAT VAIN VIITTEELLISIÄ AKKU VOI OLLA ERILAINEN KUIN KUVASS...

Page 25: ...rikelig vann det berørte området Kontakt lege med en gang DERSOM NOEN SKULLE KOMME TIL Å DRIKKE ELEKTROLYTTEN Skyll munnen og spytt Kontakt lege med en gang ADVARSLER FOR BATTERIET Det anbefales ikke å oppbevare leken på steder der det temperaturen synker til under null grader Dersom den skulle bli brukt uten at man først har varmet den opp til over null grader kan dette føre til uopprettelige ska...

Page 26: ...d de 4 medfølgende skruene 23 Vri den røde stopp pinnen bak setet til den kommer i den posisjonen som er vist på figuren A Setet er blokkert B Setet kan åpnes Løft opp setet 24 Kople de to kontaktene 25 Sett på setet igjen ved å stikke inn de to tappene i hullene på tanken Vri den røde stopp pinnen bak setet for å feste det Kjøretøyet er ferdig til bruk SÆRPREG OG BRUK AV KJØRETØYET 26 GIRSPAK bar...

Page 27: ... Europeiska direktivet 2002 95 EG om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter Direktiv Ftalat 2005 84 EG Produkten är inte i överensstämmelse med föreskrifterna för trafiknormer på vägar och får alltså inte köras på allmänna vägar FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE PegPerego S p A försäkrar på eget ansvar att den aktuella artikeln har provkörts internt oc...

Page 28: ...det sätt som visas på bilden 14 Placera på nytt verktyget som använts tidigare för att föra in den självlåsande brickan se bild 16 på axeln från hjulets sida Lägg fordonet på en sida och håll i hjulet i den undre delen Var försiktig så att verktyget inte flyttas 15 1 Placera det resterande hjulet och sätt på en underläggsbricka i järn 2 Sätt i en självlåsande bricka på det särskilda verktyget som ...

Page 29: ...art No EN62115 2004 108 CE sayılı Elektromanyetik Uyum Direktifi Standart No EN55022 EN55014 2003 108 CE sayılı RAEE Avrupa Direktifi 2002 95 CE sayılı RoHS Avrupa Direktifi 2005 84 CE sayılı Ftalein Direktifi Yolda seyir konusundaki trafik düzenlemelerine uygun olmadığından dolayı kamuya açık yollarda seyir edemez UYGUNLUK BEYANI Peg Perego S p A söz konusu ürünün şirket bünyesinde gerekli testle...

Page 30: ...lıdır PEG PEREGO nun yetkisi olmaksızın aracın mekanizmalarını ve motorunu asla sökmeyiniz ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI DİKKAT MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT EDİNİZ BÜTÜN VİDALAR VE UFAK PARÇALAR AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE BULUNMAKTADIR BATARYA HÂLİHAZIRDA ARACIN İÇ KISMINA YERLEŞTİRİLMİŞ OLABİLİR MONTAJ 1 Aracın ön bölüm...

Page 31: ...оборудования WEEE 2003 108 EC Европейская директива об ограничении опасных веществ RoHS 2002 95 EC Директива по фталатам 2005 84 EC Изделие не соответствует правилам дорожного движения поэтому оно не может передвигаться по общественным дорогам ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Компания Peg Perego S p A с полной ответственностью заявляет что указанное изделие прошло внутризаводские испытания и было утвержден...

Page 32: ... ровном грунте и с одним лишь ребенком на борту два колеса могут крутиться с разной скоростью с возможным их проскальзыванием или замедлением РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ держите запасной комплект заряженных батарей готовым к применению ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ Проверьте не отсоединились ли кабели под пластиной акселератора Проверьте исправность кнопки акселератора и при необходимости замените ее Убедитес...

Page 33: ...СТЕМОЙ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ВЗРОСЛЫЕ БАТАРЕЙКУ МОЖНО ПЕРЕЗАРЯДИТЬ ДАЖЕ НЕ СНИМАЯ ЕЕ С ИГРУШКИ 30 Отсоедините вилку А электрической системы от вилки В батареи нажимая на нее сбоку 31 Вставьте вилку зарядного устройства в сетевую розетку придерживаясь приложенных к нему инструкций Соедините вилку В с вилкой С зарядного устройства 32 По завершении зарядки отсоедините зарядное устройство от сетевой розетк...

Page 34: ..._________________ ___________________________________________ 8 E C 1R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E971 ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ______________...

Page 35: ... C B P 2 2 B 2 2 2 C 2 B2P B 2 28 L 23 29 9 3 3 4 3 2 HB D 2HB 2 2 D 2 C D 2 B CB 2 B 2 D 2 D 2 B 2 E 2 2 H 2 B 2 B2 2 30 31 C 32 C 33 4 2 2 CB D 2 B CB 2 D B B B 2 B E D C C 2 2 2 2 D2 D 2 2 B 2 B C 2 H 2 C C 2 D 2 D 2 B 2B 2 E D B R B 1 1 2 3 1 2 4 D 2H 8 4 5 6 2 7 8 9 1 2 10 11 L 12 13 14 7 15 1 2 3 16 17 18 19 8 1 ...

Page 36: ...m l j m î g n H O G H H M k V H g x A 8 H k c H g s H H J H g V l h m H g g K H g O h w m f h g P l h m H g l q U m U g n V H T l P V H g u b J H g O g d O G l P V H g u b J t d H H M H g l q P m t d H g a G r L f h g V R U g h 9 1 O G P g Œ m l K H g P t R l P V H g u b J 2 O G l P V H g u b J t d î P N H g u b J H g O g m l v H B k j f h I B s j O H L H g u g m H g l w V M t d H g a G A 0 1 O G ...

Page 37: ... m q v H g f h V m t d P Œ f m f b s j m H j f v H g j u g l h J H g O h w m f h g j O g W l K H g f h V h J t d P h g m l b l s m H g g H U K g g l h M H g Œ h f g m g g j P g G H g V f h z d H Y s G H g x H g l w h F f h g l h x H g h V D H g y V r L f h s j a h V M H g f F t V H t d P h g m H f j b c H g l h M H g Œ h f g m g g j P g G H g V f h z d H a T t l H f w R r L f h s j a h V M H g f F...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA 13480 308 LIMEIRA SP BRASIL TEL 19 3404 2000 FAX 19...

Reviews: