background image

Zaradi svojih lastnosti ni primeren za otroke,
mlajše od 12 mesecev.

Vozila ne uporabljajte na javnih cestah, kjer je
tekoč ali stoječ promet, na strminah, ob
stopnicah, vodnih tokovih ali bazenih.

Otroci morajo imeti med vožnjo na vozilu
vedno obute čevlje.

Ko je vozilo v pogonu, pazite, da otroci ne
bodo vtikali rok, nog ali drugih delov telesa,
oblačil ali drugih predmetov med premikajoče
se dele.

Nikoli ne polivajte delov vozila, kot so motor,
naprave, gumbi itd., z vodo.

Ob vozilu nikoli ne uporabljajte bencina ali
drugih vnetljivih snovi.

Na vozilu se sme voziti le en otrok.

NEPREKINJENA ZABAVA: vedno imejte
pripravljen komplet polnih akumulatorjev.

Za varnost otroka: preden vključite vozilo,
preberite navodila in se jih natančno držite.

OPOZORILO:
Preverite, da so vse pritrditvene zaponke na
kolesih dobro pritrjene.

VOŽNJA NAPREJ:
Z obema rokama naj drži krmilo in pritiska
na pedal za pospeševanje; vozilo bo speljalo s
hitrostjo približno 4,2 km/h.

VZVRATNA PRESTAVA:
Z eno roko naj potisne vzvod menjalnika
navzdol. Drugo roko naj ima na krmilu in z
nogo naj pritisne pedal za pospeševanje.
Vozilo bo vzvratno speljalo s hitrostjo
približno 4,2 km/h.

ZAVORA:
Da bi vozilo zavrli, dvignite nogo s pedala za
pospeševanje; samodejno se bo vključila
električna zavora.

Otroka naučite pravilno uporabo vozila, da bo
vozil varno in da se bo ob tem lahko zabaval.

Preden spelje, se prepričajte, da je pot prosta,
da na njej ni oseb ali stvari.

Voziti je treba z rokami na krmilu in vedno
gledati na cesto.

Pravočasno zavrite vozilo, da se ne bi zaleteli.

POZOR! Če vozilo deluje s
preobremenitvami, na primer na
mehkem pesku, na blatni ali zelo
razdrapani površini, bo stikalo za
preobremenitev izključilo tok.
Delovanje se bo vzpostavilo po nekaj
sekundah.

VOZILO NE DELUJE?

Preverite, da ni po ploščico pospeševalnika
kakšen kabel odklopljen.

Preverite delovanje gumba za pospeševanje in
če ne deluje, ga zamenjajte.

Preverite, da je akumulator priključen na
električno napeljavo vozila.

VOZILO NIMA MOČI?

Napolnite akumulatorje. Če po polnjenju
akumulatorja težava še vedno obstaja,
odnesite akumulatorje in polnilnike v center
za pomoč uporabnikom.

OPOZORILA ZA 1,5-VOLTNE BATERIJE 
Baterije sme vstavljati le odrasla oseba. Ne
dovolite, da bi se z baterijami igrali otroci.
•Baterije sme zamenjati le odrasla oseba.
•Uporabljajte le tip baterij, ki ga je navedel
proizvajalec.
•Upoštevajte pola/-
•Napajalnih krtačk ne sklepajte v kratek stik,
saj obstaja nevarnost požara ali eksplozije.

Ko igrača dlje časa ni v uporabi, iz nje
odstranite baterije.

Baterij ne mečite v ogenj.

Če baterije niso akumulatorske, jih nikoli ne
skušajte polniti.

Odstranite prazne baterije.

Prazne baterije odvrzite v ustrezne zbiralnike
za recikliranje uporabljenih baterij.

Akumulatorje je treba odstraniti iz igrače,
preden jih začnete polniti, ali pa ne
uporabljajte akumulatorskih baterij, ki se
polnijo.

Ta izdelek je izdelan v skladu z:
- Varnostnim normativom EN 71
- Varnostnimi normativi za igrače, ki delujejo

na nizkonapetostno električno energijo EN
50088; EN 50371; EN60950.

- Normativ za daljinsko (radijsko) vodene

naprave 
EN 300220

- Normativi o elektromagnetni združljivosti 

EN 301489-1-3
EN55022
EN55014

Ne ustreza predpisom normativom za vožnjo
po cestah, zato se z njim otroci ne smejo voziti
po javnih cestah.

VZDRŽEVANJE IN SKRB
• Redno preverjajte stanje vozila, še posebej

električne dele, povezavo vtičev, zaščitnih
pokrovčkov in polnilnika akumulatorjev. Če
opazite okvare, električnega dela in polnilnika
akumulatorjev ne smete uporabljati. Za
popravilo uporabljajte le originalne
nadomestne dele PEG PEREGO.

PEG PEREGO ne prevzema odgovornosti za
primer poseganja v električno napravo.

Ne puščajte akumulatorjev ali vozila ob virih
toplote, na primer radiatorjih, kaminih itd.

Vozilo zaščitite pred vodo, dežjem, snegom
itd.; uporaba vozila na pesku ali v blatu lahko
gumbe, motor in reduktorje poškoduje.

Če vozilo deluje s preobremenitvami, na
primer na mehkem pesku, na blatni ali zelo
razdrapani površini, bo stikalo za
preobremenitev izključilo tok. Delovanje se
bo vzpostavilo po nekaj sekundah.

Občasno namažite (z lahkim oljem) dele, ki
jih je mogoče odstraniti, kot so ležaji, volan
itd.

Površine vozila lahko očistite z mokro krpo
in, če je to potrebno, blagim detergentom za
rabo v gospodinjstvu.

Čistijo ga lahko samo odrasli.

Nikoli ne snemajte mehanskih delov vozila ali
motorja, če vas za to ni pooblastil PEG
PEREGO.

Izdelano v skladu z EN 50088
Svinčev akumulator 6V, 8 Ah, zapečaten.
1 motor na 60 W

VARNOST
POZOR! OTROKE NAJ MED IGRO VEDNO
NADZORUJE ODRASLA OSEBA.
POZOR!  DALJINSKI UPRAVLJALNIK NI
IGRAČA: HRANITE GA NA MESTU, KI
OTROKOM NI DOSEGLJIVO.

PRAVILA  ZA VARNO VOŽNJO

TEŽAVE?

DANSK

• PEG PEREGO® takker jer for at have valgt dette
produkt. I over 50 år har PEG PEREGO taget børn
med på ture: som spædbørn i de berømte
barnevogne og klapvogne, og senere med de
fantastiske batteridrevne legetøjsbiler med pedaler.

• Læs omhyggeligt denne brugervejledning for at få
kendskab til brugen af bilen, og lære dit barn om
korrekt, sikker og sjov kørsel. Opbevar vejledningen
til senere opslag.

• Vort legetøj er i overensstemmelse med
sikkerhedskravene fra EU-rådet og “U.S. Consumer
Toy Safety Specification ”, og det er ligeledes
godkendt af T.Ü.V., og I.I.S.G. Istituto Italiano
Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. er ISO 9001
certificeret.

Denne certificering giver kunderne og
forbrugerne garanti for klare og
pålidelige arbejdsmåder på fabrikken.

• Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at
foretage ændringer på de modeller, der er
beskrevet i denne udgivelse, enten af tekniske
årsager eller p.g.a. firmaets behov.

1-5 år

PEG PEREGO tilbyder en kundeservice efter salget -
der enten kan benyttes direkte, eller gennem et
netværk af autoriserede servicecentre – ved behov
for reparation eller udskiftning, samt for salg af
originale reservedele. Læs oplysningerne på
bagsiden af omslaget på brugervejledningen ved
behov for henvendelse til kundeservicen.

Peg Perego er til Forbrugernes rådighed for at
opfylde alle behov, og det er meget vigtigt og
betydningsfuldt for os, at vi kender vore Kunders
mening.
Derfor vil vi være meget glade for, hvis I efter at
have brugt vort produkt, udfylder SPØRGESKEMA
OM KUNDETILFREDSHED, der kan findes på
Internet-adressen: "www.pegperego.com" 
her kan I skrive eventuelle bemærkninger eller
forslag.

PAS PÅ: MONTERINGEN MÅ UDELUKKENDE
UDFØRES AF VOKSNE.
VÆR FORSIGTIG VED UDTAGNING AF BILEN FRA
EMBALLAGEN.
ALLE SKRUER FINDES I EN POSE INDE I
EMBALLAGEN.
BATTERIET ER ALLEREDE INDSAT I KØRETØJET

MONTERING

1 • Vend bilen på hovedet, og indsæt de to dorne i

hullerne på forakslen uden at trykke.

2 • Kontrollér at forakslen er rettet, som vist på

illustrationen, og tryk derefter helt i bund for
indkobling.

3 • Montér styrtbøjlen på det elektroniske modul

ved at indsætte den hule del af styrtbøjlen på
en af det elektroniske moduls tænder. Lad
styrtbøjlen glide til den korrekte stilling, og pres
derefter den anden tand på plads (se fig. A).

4 • Anbring den netop monterede enhed på

instrumentbrættet ved at presse den ind i
ratstangen, som vist på illustrationen, og sæt de
2 ender ind i lejerne.

5 • Drej enheden og hægt de 2 tænder foran og

sidetanden helt fast (se illustrationen).

6 • Saml de to ratdele.
7 • Sørg for at ratstangens to øverste huller

befinder sig parallelt med instrumentbrættet,
hold den nederste del af ratstangen fast og sæt
rattet på plads, mens du kontrollerer, at de 4
huller er ud for hinanden og at rattet vender
den rigtige vej (detalje A).

8

 • ættes i det sekskantede hul og skruen i det

runde hul.

9 • Løsn batterirummet fra oversiden af det

elektroniske modul.

10 • Indsæt to batteriet AA på 1,5 V – leveres ikke – i

batteriholderen, og sørg for at polariteten er
korrekt. Når dette er udført, skal batterirummets
låg lukkes og skrues fast.

11 • Indsæt en jern-spændskive på forakslens dorn,

som vist på illustrationen.

KUNDESERVICE

MONTERINGSVEJLEDNING

VZDRŽEVANJE AKUMULATORJEV

IN VARNOST

Summary of Contents for RCX

Page 1: ...ILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Page 2: ...1 2 6 13 12 11 15 14 A A 3 4 A 5 9 10 8 7 A ...

Page 3: ...19 18 17 22 21 20 25 24 23 28 27 26 16 A A A A 29 30 ...

Page 4: ...45 44 43 1 2 36 37 38 42 1 2 1 2 A 32 31 33 34 35 39 40 1 2 A 41 ...

Page 5: ...48 47 46 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ON OFF 60 ...

Page 6: ...61 63 62 66 65 64 1 R A B B C A B ...

Page 7: ... b b w w w r r r r bk bk bk bk r r r b SAGI9992 MEPU0003 MEPU0005 RESET PUSH BUTTON GEARBOX STEERING WHEELS ELECTRONIC BOARD RECEIVER PROTECTOR THERMO r r 1 2 3 6 7 11 17 15 18 19 16 20 21 53 54 23 24 22 27 26 25 32 28 29 30 31 33 36 35 38 39 40 41 52 45 46 47 50 49 51 44 43 37 42 8 5 10 12 13 14 4 9 48 ...

Page 8: ...3977XYE 28 SARP8239NGR 29 SPST3295JGR 30 SPST3185R 31 SPST8158N 32 SAGI0048 33 SPST8149YE 34 dx SPST8157DGR 34 sx SPST8157SGR 35 SPST0004N 36 SAGI9963KKK 37 SOFF0147Z 38 SARP8240NGR 39 SPST8159GL 40 SPST8184GR 41 dx SAGI8180DGR 41 sx SAGI8180SGR 42 SPST8175YE 43 SPST8183N 44 SPST8182N 45 dx SPST8173DN 45 sx SPST8173SN 46 SPST8172GR 47 SPST8235N 48 SPST8817GR 49 SPST8185A 50 SPST8193N 51 SPST8174KR...

Page 9: ...nte sull apposito attrezzo raffigurato in figura Attenzione le linguette della rondella autobloccante devono essere rivolte verso l interno dell attrezzo vedi particolare A Fissare la ruota come in figura spingendo fino a fondo la rondella autobloccante Applicare a scatto i restanti copriborchia da entrambi i lati 25 Inserire la paratia che trovate posizionata sotto al cofano nella parte posterior...

Page 10: ...re la polarità Non cortocircuitare i morsetti di alimentazione rischio di fuoco o esplosione Ritirare sempre le pile quando il gioco non é utilizzato per un lungo periodo Non gettare le pile nel fuoco Non cercare mai di ricaricare le pile se non ricaricabili Rimuovere le pile scariche Gettare le pile scariche negli appositi contenitori per il riciclaggio delle batterie usate Le batterie ricaricabi...

Page 11: ...ET button which is positioned on the receiver under the hood see picture From this point the vehicle will operate in INDEPENDENT DRIVING mode WARNINGS PLEASE NOTE DURING INDEPENDENT DRIVING MODE THE RADIO CONTROL CAN STILL INTERVENE IN THE ACTIONS OF THE VEHICLE Turning the wheel on the radio control in any direction stops the vehicle Pressing the lever on the radio control takes control of the di...

Page 12: ... reset howevere you must eliminate overload conditions to resume normal driving Periodically lubricate with a light weight oil moving parts such as wheel bearings steering linkages where they rotate or touch one another The vehicle s surface can be cleaned with a dampcloth Do not use abrasive cleaners The cleaning must be carried out by adults only Never disassemble the vehicles mechanisms or moto...

Page 13: ...r la douille comme indiqué sur la figure de l autre côté de l essieu jusqu à l accrocher à la coque 22 Insérer une rondelle en fer comme indiqué sur la figure 23 Replacer l outil qui a été utilisé pour enfiler la rondelle à blocage automatique voir fig 17 sur l essieu de l autre côté de la roue Placer le véhicule sur un côté en tenant la roue par en dessous Prendre soin que l outil ne se déplace p...

Page 14: ...es deux prises et refermer en serrant la vis de sûreté CHARGE DE LA BATTERIE ATTENTION L OPERATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR L EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA DEMONTER DU JOUET 64 Débrancher la fiche A de l équipement électrique de la prise B de la batterie en appuyant sur le...

Page 15: ...cation à l exception de la batterie et du chargeur se reporter aux instructions d utilisation détaillées dans cette notice La garantie s applique dans le cadre d une utilisation normale du véhicule le fabricant se réservant le droit d expertiser les pièces Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas de non respect des recommandations de ce manuel d utilisation de mauvais...

Page 16: ...tieren 43 Den vorderen Grill positionieren und in die drei Schlitze der Karosserie einstecken dann in Pfeilrichtung schwenken 44 Durch Drücken wird die Befestigung vervollständigt 45 Den Tankverschluss durch Drücken einrasten lassen 46 Die Sicherheitsschraube des Deckels am Batteriegehäuse aufdrehen 47 Auf die Befestigungszunge des Deckels wie abgebildet drücken Den Deckel loslösen und aufklappen ...

Page 17: ...auf öffentlichen Strassen benutzt werden INSTANDHALTUNG UND WARTUNG Regelmäßig den Zustand des Fahrzeuges prüfen vor allem die Elektroanlage die Steckerverbindungen die Schutzhauben und das Ladegerät Bei festgestellten Schäden dürfen das Elektrofahrzeug und das Ladegerät nicht mehr benutzt werden Für Reparaturen nur Original PEG PEREGO Ersatzteile verwenden PEG PEREGO übernimmt keine Garantie bzw ...

Page 18: ...Í COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN ELÉCTRICA DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR ADULTOS LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE CARGAR SIN QUITARLA DEL JUGUETE SÓLO PARA EL BRASIL TENSIÓN DEL CARGADOR 127V 60 HZ OBSERVACIÓN NO UTILIZAR EL CARGADOR DE LA BATERÍA CON UNA TENSIÓN DE 220V 64 Desconectar el enchufe A de la instalación eléctrica del enchufe B de la batería apretando por los lados 65 Introducir el enchu...

Page 19: ...e están cargando Contrólelas periódicamente Usare sólo el cargador en dotación y las baterías originales PEG PEREGO Insertare las baterías con la polaridad correcta Las baterías están selladas y no necesitan mantenimiento alguno ATENCIÓN LAS BATERÍAS CONTIENEN SUSTANCIAS TÓXICAS CORROSIVAS NO SE DEBEN MANIPULAR ABUSIVAMENTE Las baterías contienen electrolito de base ácida No provocar el contacto d...

Page 20: ...para fazer combinar o encaixe dos pentagonos do moto redutor e da roda a figura A mostra o errado enganche da roda 21 Enfiar a bussola como mostra a figura da outra parte do eixo até enganchá la na carcaça 22 Inserir uma anilha de ferro como mostra a figura 23 Reposicionar a ferramenta usada antes para enfiar a anilha auto bloqueante ver a figura 17 sobre o eixo da parte da roda Posicionar o veícu...

Page 21: ... bateria reconexar as tomadas e fechar tudo novamente reatarraxando o parafuso de segurança CARGA DA BATERIA ATENÇÃO A CARGA DA BATERIA E QUALQUER INTERVENÇÃO NA INSTALAÇÃO ELÉTRICA DEVEM SER FEITAS SOMENTE POR ADULTOS A PILHA TAMBÉM PODE SER CARREGADA SEM SER RETIRADA DO BRINQUEDO TENSÃO DO CARREGADOR 127V 60Hz OBSERVAÇÃO NÃO LIGAR O CARREGADOR DA BATERIA EM TENSÃO DE 220V 64 Desconexar a tomada ...

Page 22: ...m 31 Postavite rešetke varnostnega loka kot prikazuje risba PEG PEREGO se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka PEG PEREGO prevaža otroke že več kot 50 let takoj po rojstvu v svojih slavnih vozičkih nekoliko pozneje pa na perfektnih vozilih igračah s pogonom na pedale ali na akumulatorje Skrbno preberite ta priročnik z navodili da bi vam bilo laže uporabljati izdelek in naučiti otroka kako pravilno...

Page 23: ...u pritrdili 45 Namestite zamašek rezervoarja 46 Odvijte varnostni vijak na vratih prostora za akumulator 47 Jeziček pritisnite navzdol kot prikazuje risba Odpnite in odprite vratca 48 Povežite oba vtiča 49 Iz embalaže izvlecite daljinski upravljalnik Nanj privijte anteno Z izvijačem odvijte vijak na spodnji strani daljinskega upravljalnika in odprite prostor za baterije 50 Vstavite dve bateriji AA...

Page 24: ...or in reduktorje poškoduje Če vozilo deluje s preobremenitvami na primer na mehkem pesku na blatni ali zelo razdrapani površini bo stikalo za preobremenitev izključilo tok Delovanje se bo vzpostavilo po nekaj sekundah Občasno namažite z lahkim oljem dele ki jih je mogoče odstraniti kot so ležaji volan itd Površine vozila lahko očistite z mokro krpo in če je to potrebno blagim detergentom za rabo v...

Page 25: ...TSTYRING MÅ KUN FORETAGES AF EN VOKSEN 54 Kontroller først at forhjulene er fuldt oprettede 55 Monter ratstangen ved at føre blokeringsmekanismen ned mod reduktionsgearet som vist på tegningen På denne måde overføres rattets bevægelser gennem ratstammen og styrer forhjulene 56 Accelleratorpedalen aktiveres ved at trykke på knappen RESET som findes på modtageenheden under motorhjelmen se figuren Nå...

Page 26: ...t holdes med begge hænder Motorcyklen sætter i bevægelse med en hastighed på cirka 4 2 Km t BAKGEAR Sænk gearstangen med hånden Sæt den anden hånd på rattet og tryk på speederen Bilen kører bagud med en hastighed på cirka 4 2 Km t BREMSE Løft foden fra speederpedalen for at bremse bremsen vil automatisk gribe ind Lær dit barn hvordan bilen køres på en sikker og sjov måde Inden bilen startes skal m...

Page 27: ...VAIN AIKUISET 54 Varmista että eturenkaan ovat suunnattuina eteenpäin 55 Kiinnitä ratin akseli siirtämällä lukitusmekanismia kuten esitetään kuvassa Tällä tavalla ratti toimii ohjauspyöränä eturenkaille 57 Jotta kaasupoljin olisi käytettävissä paina painiketta RESET joka sijaitsee kojelaudan alla vastaanottajan päällä katso kuvaa Tästä hetkestä lähtien kulkuneuvo toimii ajotavalla AUTOMAATTINEN AJ...

Page 28: ...pistorasiasta kytke irti pistoke C pistokkeesta B 66 Aseta paikoilleen pistoke työntämällä pohjaan asti pistoke B pistokkeeseen A kunnes kuulet napsauksen Toimenpiteiden lopuksi muista aina sulkea ja kiinnittää ruuvilla akkutilan kansi Ennen kuin käytät ajoneuvoa ensimmäistä kertaa lataa akkuja 18 tunnin ajan Tämä toimenpiteen huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa korjaamatonta vahinkoa akulle VA...

Page 29: ...et nettverk av autoriserte assistansesenter ved eventuelle reparasjoner eller utbyttinger og salg av originale erstatningsdeler Se baksiden av omslaget på denne håndboken for å ta kontakt med assistansesentre Peg Perego stiller seg tildisposisjon for sine forbrukere for å tilfredsstille på beste måte ethvert krav Derfor er det meget viktig for oss å kjenne våre kunders mening Vi ville være meget t...

Page 30: ... før kjøretøyet tas i bruk for første gang Batteriet kan få varig skade hvis man ikke tar hensyn til denne prosedyren MERKNADER Lading av batteriene må utføres og overvåkes kun av voksne La ikke barna leke med batteriene LADING AV BATTERIET Lad batteriet ved å følge instruksjoner som er vedlagt batteriladeren og overskrid ikke 24 timer i noen tilfeller Lad opp batteriet på nytt i tid så fort som k...

Page 31: ...ljningen en direkt servicetjänst eller servicetjänst genom ett network av auktoriserade servicecentra för eventuella reparationer och utbyten eller för försäljning av reservdelar av originaltyp För att kontakta dessa servicecentra hänvisas till baksidan av denna bruksanvisnings omslag Peg Perego står till förfogande för sina Konsumenter för att på bästa sätt uppfylla alla deras krav Av detta skäl ...

Page 32: ...ållet tills snäppanslutningen utlöses i kontakten A Kom alltid ihåg att stänga och sätta fast batterifackets lucka när operationerna har avslutats Innan fordonet tas i bruk för första gången skall batterierna laddas i 18 timmar Om denna åtgärd inte iakttages kan det uppstå ohjälpliga skador på batteriet VARNINGAR Laddningen av batterierna får endast utföras och kontrolleras av vuxna personer Låt i...

Page 33: ...gstillstånd till exempel på fin sand lerig mark eller på mycket ojämn mark frånkopplar strömbrytaren för överbelastning omedelbart drivkraften Försörjningen av drivkrafter börjar på nytt efter några sekunder Smörj regelbundet med lättolja de rörliga delarna lager ratt etc Fordonets ytor kan rengöras med en duk som fuktats i vatten och om det är nödvändigt med ej slipande produkter för användning i...

Page 34: ...edek parça satışları için doğrudan veya yetkili bayiler ağı aracılığıyla satış sonrası destek hizmeti vermektedir Destek merkezlerine ulaşmak için bu kullanım kılavuzunun arka kapağına bakınız Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet etmeye hazırız Dolayısıyla müşterilerimizin görüş ve önerileri bizim için son derece önemli ve değe...

Page 35: ...caksanız aküyü şarj etmeyi ve de tesisattan ayırmayı unutmayın şarj işlemini her üç ayda bir tekrarlayın Akü ters konumda şarj edilmemelidir Aküleri şarjda unutmayın Düzenli konrol edin Donanim olarak verilen şarj cihazını ve asıl PEG PEREGO akülerini kullanın Eski ve yeni aküleri karıştırmayın Aküler doğru kutuplama ile takılmalıdır Aküler mühürlüdür bakım gerektirmez DİKKAT AKÜLER ZEHİRLİ MADDEL...

Page 36: ...m Standartları EN 301489 1 3 EN55022 EN55014 Yolda seyir ve trafik normlarına uygun değildir ve dolayısıyla da kamusal yollarda seyir yapamaz MUHAFAZA VE BAKIM Düzenli olarak aracın durumunu özellikle elektrik tesisatını priz bağlantılarını koruma kılıflarını ve şarj cihazını kontrol edin Hasardan emin olduğunuzda elektrikli araç ve şarj cihazı kulanılmamalıdır Tamirat için sadece asıl Peg Perego ...

Page 37: ...ека для батареек и затяните его винты 11 Наденьте металлическую шайбу на ось переднего моста так как показано на рисунке 12 Наденьте одно из передних колес обращая внимание на то чтобы использовать колесо показанное на рисунке A 13 Вставьте самоконтрящуюся шайбу в специальный инструмент изображенный на рисунке Внимание язычки самоконтрящейся шайбы должны быть обращены внутрь инструмента смотри дет...

Page 38: ...оде ВНИМАНИЕ БАТАРЕИ СОДЕРЖАТ ВРЕДНЫЕ КОРРОЗИЙНЫЕ ВЕЩЕСТВА НЕ ВЫВОДИТЕ ИХ ИЗ СТРОЯ Батареи содержат электролит на кислотной основе Не соединяйте напрямую клеммы батареи избегайте сильных ударов опасность взрыва и или воспламенения Во время зарядки батарея вырабатывает газ Заряжайте ее в хорошо проветриваемом месте вдали от источников тепла и воспламеняющихся веществ Отработанные батареи следует сн...

Page 39: ...и игрушки Игрушкой должен пользоваться исключительно один ребенок РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ всегда держите запасной комплект заряженных батарей готовых к применению Для безопасности вашего ребенка перед включением игрушки прочтите и тщательно выполните настоящую инструкцию ВНИМАНИЕ Убедитесь в том что все крепежные кнопки колес надежно закреплены ХОД ВПЕРЕД Держите обе руки на руле и нажмите педал...

Page 40: ... p p p p p 4 42 p p n 7 8 p p p p p 4 p 43 p p p B p 44 45 p p 46 p p 47 p p 4p 48 49 50 AA 1 5 V 4 51 16 6 6 14 86 818 186 9 8948 94 48 98 8 74 6 34 184 4 6 4 48 84 52 53 16 6 68 818 368 84 9 9 1 6 68 49 41 6 1 8 94 8969 48 36969 4 6 9 78 6 54 55 p p 2 p p p p p 3 roll bar roll bar roll bar 4 4 2 5 2 6 7 4 4 A 8 p 16 6 p p p 9 10 44 1 5 V 3 11 p p p p 12 p p p p p p p 4 13 p p p p p p p 4 3 82 8 ...

Page 41: ...pk mese so rs la jai us rse 29 29 3 4 41829 p p 6 p p p p p 3p p p p 3 82 8 8 4 3 3 4 4184 1 5 VOLT p p p p p p p 3 p p p 6 p p p p Vqgrilopoi rse l mom som s po lpasaq ay pot tpodeijm esai ap som jasarjetars 4 p 3 p 9 p p p p p 3 p Lgm pqorpah rese pos ma epamauoqs rese siy lpasaq ey e m dem e mai epamauoqsif lemey Auaiq rse siy apouoqsirl mey lpasaq ey 1 p p 6 3 56 RESET 4 49 41 6 16 6 4 4 841 8...

Page 42: ..._______________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ R P S R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R R S RS S R P i i i i i i 4 i P E B E PS R P p p p p p p 84 4 218 84 6 p p p p p p p ...

Page 43: ...T j j v H g Œ V M f u f q u m e H K H g u V f m B j u l G j l K U L h f b J Y V l j w g m j P J a V P m H s V H c j l K U l G V H s V H c r L f j y V I U k H g g L j K H g f h V m l e f j m t d H g h H g V f h z d r f G H s j O H L H g u V f m G l V M H a P K H g f h V h J g l M 8 1 s h U m U L î j f h c ƒ H H V H x l K K s f F q V H V H g g f h V m B l K l u h g j h j P ƒ V H J F H g Œ h L f a P ...

Page 44: ...l s j Œ g m f u 0 1 r h z R j Œ V f h l K P h g m H B s j u H g g u M î g n V Œ m H g Œ h M f P M H g j P L U K f u r L f j a y g h f h g l j h F F O N O r L f m l k h V M f P M H g j P L U K f u t h l P V U g m H g Œ h M l K H g P M H g l h k m H g O h w m f h g y g R g j k F D H s j O H L Y V l k h s F g P M H g j P L U K f u î g y h x h z h k h z h r L f ï f h g h f H s m H g V H g l O g h H k ...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...10 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy hel...

Reviews: