background image

- 19 -

  7  Die Enden der Schultergurte durch die anderen 

Öffnungen des Bezugs (Abb. d) und der Rückenlehne 

(Abb. e) führen. Zum Schluss den Bezug wieder 

korrekt an der Rückenlehne einhängen.

  8  BREMSE: Wenn das Produkt aus der Verpackung 

genommen wird, sind die Bremsen angezogen.

    Um den Hochstuhl zu verschieben, muss der Schieber 

gedrückt und nach vorne geschoben werden, bis GO 

(Abb. a) erscheint. 

  

In diesem Modus lässt sich der Hochstuhl ganz einfach 

verschieben, ohne den Schieber gedrückt zu halten.

    Um die Bremsen zu aktivieren, den Schieber bis zum 

STOP zurückschieben und dann loslassen (Abb. b).

    Die Räder sind beschichtet, um Kratzer zu verhindern.

    LIEGESTUHL - SCHAUKELSTUHL

  9 FUSSAUFLAGE FÜR DIE ERSTEN MONATE: Der Sitz ist 

mit einer Fußstütze für die Nutzung als Liegestuhl 

bzw. Schaukelstuhl ausgestattet. Die Fußstütze nach 

oben klappen (Abb. a), nach unten die zwei Tasten an 

den Seiten (Abb. b) drücken und die Fußstütze nach 

unten klappen (Abb. c).

 10  LIEGESTUHL – SCHAUKELSTUHL: Bevor der Sitz als 

Liegestuhl bzw. Schaukelstuhl genutzt werden kann, 

das Tablett (sofern montiert) abnehmen (Abb. a) und 

den Frontbügel anbringen (Abb. b). Zum Abnehmen 

des Schutzbügels drücken Sie die beiden Tasten an 

der Basis; ziehen Sie ihn dann heraus (Abb. c).

 11  SCHAUKELSTUHL: Zur Nutzung als Schaukelstuhl die 

Rückenlehne ganz flach stellen (Abb. a) und beidseitig 

an den Innenflächen des Gestellrahmens die roten 

Drucktasten nach oben schieben (Abb. b). Sitz in der 

Schaukelversion (Abb. c).

 12  Bevor Sie ihn wieder als Liege- oder Hochstuhl 

verwenden, vergewissern Sie sich, ob die 

Seitenstreben des Sitzes mit denen des Gestells (Abb. 

a) parallel stehen. Drücken Sie dann die roten Tasten 

nach unten (Abb. b).

   HOCHSTUHL

 13  FUSSAUFLAGE: Die Fußstütze nach unten klappen 

(Abb. a), beidseitig die Tasten drücken (Abb. b) und die 

Fußstütze in eine der drei Positionen stellen (Abb. c).

 14  TABLETT: Ziehen Sie zum Anbringen des Tabletts den 

mittleren Hebel unterhalb der Ablagefläche zu sich 

hin und stecken Sie gleichzeitig die Ablagefläche bis 

zum Anschlag in die Armlehnen ein (Abb_a). 

    Um das Tablett vorzuziehen oder abzunehmen, ziehen 

Sie den mittleren Hebel unterhalb der Ablagefläche 

zu sich hin (Abb_b) und ziehen das Tablett vor 

(Abb_c). Der Hochstuhl ist mit an der Vorderkante in 

Pfeilrichtung nach oben abziehen ausgestattet, das 

obere kann in der Spülmaschine gereinigt werden. 

Zum Abnehmen das obere Tablett an der Vorderkante 

in Pfeilrichtung nach oben abziehen (Abb. d).

 15  VERWENDUNG OHNE ABLAGETABLETT: Vor der Verwendung 

des Hochstuhls am Tisch das Tablett entfernen.

 16  EINSTELLUNG DER HÖHE: Die Sitzhöhe kann auf 9 

verschiedene Positionen eingestellt werden. Um den 

Sitz höher oder niedriger einzustellen, die zwei Hebel 

(Abb. a) nach oben ziehen, den Sitz in die gewünschte 

Position bringen und dort stoppen (Abb. b). Die 

Höheneinstellung kann auch mit im Stuhl sitzenden 

Kind vorgenommen werden. 

 17  NEIGEN DER LEHNE: Die Rückenlehne des Hochstuhls 

kann auf 4 verschiedene Positionen eingestellt 

werden: zum Essen, zum Spielen, zum Entspannen 

und zum Schlafen. Zur Einstellung der Rückenlehne 

den Griff an der Rückseite (Abb. a) nach oben ziehen 

und die Lehne in der gewünschten Position einrasten 

(Abb. b). Die Rückenlehne kann auch mit im Stuhl 

sitzenden Kind eingestellt werden.

 18  SCHLIESSEN UND ÖFFNEN DES TABLETTS: Ziehen Sie 

den mittleren Hebel unterhalb der Ablagefläche zu 

sich hin (Abb_a) und ziehen Sie das Tablett bis zu 

den roten Markierungen vor (Abb_b). Schwenken 

Sie nun das Tablett bis zum Einrasten nach oben 

(Abb_c). Um das Tablett wieder zu öffnen, ziehen 

Sie den mittleren Hebel zu sich hin und schwenken 

das Tablett nach unten in eine der gewünschten 

Verwendungspositionen.

 19  ZUSAMMENKLAPPEN DES STUHLS: Bevor der 

Hochstuhl zusammengeklappt werden kann, muss 

das Tablett eingeklappt werden. Die Rückenlehne 

senkrecht stellen, die zwei roten Hebel an den Seiten 

des Sitzes ziehen (Pfeil_a), den Sitz nach unten 

drehen (Pfeil_b), in die niedrigste Position bringen 

und die Fußstütze einklappen. Um die Standfüße 

hochzuklappen, an den Seiten der Standbeine die 

roten Hebel drücken (Pfeil_c) und gleichzeitig die 

grauen Hebel anheben (Pfeil_d). Die Füße klappen 

automatisch nach oben (Pfeil_e). Zusammengeklappt 

kann der Hochstuhl frei stehen.

 20  ABNEHMEN DES BEZUGS: Zuerst den Bezug von 

der Rückenlehne abziehen und die Gurte durch die 

Schlitze von Bezug und Rückenlehne herausziehen. 

Mit einem Schraubenzieher in den Schlitz des 

Durchrutschsicherung drücken und den Gurt 

herausziehen (Abb. c).

 21  Den Bezug an den Seiten aufknöpfen (Abb. d) und 

von oben abziehen (Abb. e).

   SERIENNNUMMER

 22  Unter der Basis finden Sie Informationen zum 

Herstellungsdatum des tatamia follow me Hochstuhls.

  _  Produktname, Produktionsdatum und Seriennummer.

    Diese Informationen sind unerlässlich im Falle von 

Reklamationen.

  THE ORIGINAL ACCESSORY  

PEGPEREGO 

    Zubehörteile von PegPerego sind nützliche und 

praktische Hilfsmittel, die Eltern das Leben leichter 

machen. Entdecken Sie alle speziellen Zubehörteile 

für Ihr Produkt unter www.pegperego.com.

   REINIGUNG UND PFLEGE

  

Die Reinigung sollte ausschließlich durch Erwachsene 

erfolgen.

    REINIGUNG DES ARTIKELS: vor Witterungseinflüssen 

schützen: Wasser, Regen oder Schnee; eine längere 

Bestrahlung durch die Sonne kann zu Farbänderungen 

der verschiedenen Materialien führen; diesen Artikel 

an einem trockenen Ort aufbewahren.Führen Sie in 

regelmäßigen Abständen Wartungen der wichtigsten 

Bauteile durch.

    REINIGUNG DES GESTELLS: reinigen Sie die 

Kunststoffteile in regelmäßigen Abständen mit 

einem feuchten Tuch ohne Lösungsmittel oder 

ähnliche Produkte; schützen Sie die Metallteile 

vor Feuchtigkeit um Rostansatz zu vermeiden; 

halten Sie alle beweglichen Teile (Einstell- und 

Befestigungsmechanismen, Räder, u.s.w.) staub- und 

sandfrei, und fetten Sie die beweglichen Metallteile 

mit einem leichtfließenden Schmieröl. Prüfen Sie 

den festen Sitz aller Schrauben und Muttern und 

ziehen Sie diese gegebenenfalls nach. Prüfen und 

ersetzen Sie gegebenenfalls die Abdeckungen 

von Verschraubungen und scharfen Kanten;  

kontrollieren Sie den Sitz und die Aufhängungen 

auf Verschleißzeichen. Nehmen Sie, wenn nötig den 

Austausch von Teilen entsprechend der Anweisungen 

des Herstellers vor.

    REINIGUNG DES SITZBEZUGS:

    Zum Waschen beachten Sie bitte das in den 

Produktbezug eingenähte Etikett.

    Mit einem feuchten Tuch und neutralem Waschmittel 

Summary of Contents for Tatamia follow me

Page 1: ...strucciones de uso PT Instru es de uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporabo RU TR Kullanim kilavu...

Page 2: ...3 2 1...

Page 3: ...6 5 4 OK NO...

Page 4: ...8 7 9 GO 1 2 STOP...

Page 5: ...12 11 10...

Page 6: ...14 15 13...

Page 7: ...16 17 18...

Page 8: ...20 19 21...

Page 9: ...9 SERIAL NUMBER 22...

Page 10: ...etta su una superficie elevata _ Questo prodotto utilizzato come sdraietta progettato per essere utilizzato dalla nascita fino a 9 kg _ La sdraietta non sostituisce il lettino se il bambino ha bisogno...

Page 11: ...PEDANETTA PRIMIMESI il seggiolone dotato di una pedanetta da utilizzare quando in versione sdraietta dondolo Alzare la pedanetta ruotandola verso l alto fig_a per chiuderla premere i due pulsanti lat...

Page 12: ...su www pegperego com PULIZIA E MANUTENZIONE Le operazioni di pulizia devono essere effettuate solo da adulti MANUTENZIONE DELL ARTICOLO proteggere da agenti atmosferici acqua pioggia o neve l esposiz...

Page 13: ...ore opening the high chair ASSEMBLING THE REAR WHEELS the two rear wheels with a red collar fig a must be hooked onto the rear base of the product using the high chair backrest as a reference fig b In...

Page 14: ...e sack then pull the harness straps out through the backrest fig a and through the sack fig b Push a screwdriver into the hole in the leg divider and pull out the belt fig c 21 Unbutton the sack at th...

Page 15: ...ngereux d utiliser ce transat sur une surface en hauteur par exemple une table Le poids maximum de l enfant auquel le transat est destin est de la naissance jusqu un poids de 9 kg _ Ce transat ne remp...

Page 16: ...rs le haut fig_a Pour le replier appuyer sur les deux touches lat rales fig_b et le rabattre vers le bas fig_c 10 TRANSAT BALANCELLE avant de transformer la chaise haute en transat balancelle retirer...

Page 17: ...t certifi par T V Italia Srl conform ment la norme ISO 9001 PegPerego se r serve le droit de proc der tout moment des modifications sur les mod les d crits dans cet ouvrage pour des raisons de nature...

Page 18: ...eser Hochstuhl am Tisch benutzt werden _ WARNUNG Beim Stehenbleiben stets die Bremse bet tigen _ WARNUNG Bei den Vorg ngen zum ffnen und Schlie en sicherstellen dass das Kind sich weit genug entfernt...

Page 19: ...Griff an der R ckseite Abb a nach oben ziehen und die Lehne in der gew nschten Position einrasten Abb b Die R ckenlehne kann auch mit im Stuhl sitzenden Kind eingestellt werden 18 SCHLIESSEN UND FFNEN...

Page 20: ...ER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS _ No dejar nunca al ni o desatendido _ Utilice siempre el sistema de sujeci n _ Riesgo de ca da Evite que el ni o trepe por el producto _ Utilice...

Page 21: ...a quedarse en la mesa con los grandes Las im genes referidas a los detalles textiles pueden diferir de la colecci n comprada Consulte nuestro sitio web para obtener m s informaci n www pegperego com I...

Page 22: ...ses se levantar n autom ticamente flecha_e La trona se mantiene en pie por si sola cuando est cerrada 20 DESENFUNDABLE Para quitar la funda de la silla sacar la parta alta del forro quitar los cinturo...

Page 23: ...perigoso utilizar a espregui adeira numa superf cie elevada _ Este produto utilizado como espregui adeira foi concebido para ser utilizado desde o nascimento at aos 9 kg _ A espregui adeira n o subst...

Page 24: ...ra necess rio apertar e deslocar a alavanca para a frente at aparecer GO fig a Dessa forma a cadeira pode ser deslocada livremente sem manter premido com os dedos Para travar a cadeira desloque a alav...

Page 25: ...impe as partes em pl stico com um pano h mido sem utilizar solventes ou outros produtos semelhantes mantenha secas todas as partes em metal para prevenir a ferrugem mantenha todas as partes em movimen...

Page 26: ...kt als wipstoeltje is bedoeld voor kinderen vanaf de geboorte tot een gewicht van 9 kg _ Het wipstoeltje is geen vervanging voor het bedje om te slapen dient het kind in een geschikt bedje gelegd te w...

Page 27: ...tensteun omhoog door hem naar boven te draaien fig_a en om hem weg te klappen drukt u de twee knoppen in aan de zijkant fig_b en draait u hem naar beneden fig_c 10 WIP SCHOMMELSTOELTJE alvorens van de...

Page 28: ...documenten beschreven modellen wijzigen om technische of commerci le redenen TECHNISCHE SERVICE PEGPEREGO Indien delen van het model per ongeluk kwijtraken of beschadigd raken dient u alleen originele...

Page 29: ...rende tekstiloplysningerne kan adskille sig fra den k bte kollektion Find flere oplysninger p vores websted www pegperego com BRUGSANVISNING 1 SAMLING AF HJULENE Saml omhyggeligt hjulene korrekt f r...

Page 30: ...l ftes automatisk pil_e N r stolen er lukket kan den st oprejst alene 20 S DAN TAGES BEKL DNINGEN AF Stolens bekl dning tr kkes af ved f rst at tr kke siddepudens verste stykke af tr k herefterne sel...

Page 31: ...n hihnojen ollessa l ys ll tai irti _ VAROITUS K yt aina jarrua paikallaan oltaessa KEINUTUOLI _ Kun tuotetta k ytet n keinutuolina se on suunniteltu k ytett v ksi lapsille vastasyntyneist 6 kuukauden...

Page 32: ...in keinutuoliksi vie istuin alimpaan asentoon kuva_a paina sivutukien sis puolella olevia punaisia painikkeita ja ty nn ne yl s kuva_b Keinutuoliversio kuva_c 12 Lepotuoli tai keinutuolik ytt n palaam...

Page 33: ...t lis tietoa tuotteista tai tilata alkuper isi varaosia ja lis varusteita ota yhteytt PegPerego ilmoita tuotteen sarjanumero puh 39 039 60 88 213 s posti assistenza pegperego com Internet sivu www peg...

Page 34: ...a MONT ZADN CH KOLE EK dv zadn kole ka ozna en erven m prou kem obr a mus b t zah knuta na zadn st z kladny v robku pomoc op rky j deln idli ky obr b Vlo te kole ka a na erven prou ek zatla te tak aby...

Page 35: ...y odstra te horn st potahu vyt hn te p sy ze z dov op rky obr_a a z potahu obr_b Zasu te roubov k do otvoru p su na nohy lehce zatla te a vyt hn te p s obr_c 21 Rozepn te knofl ky na bo n stran potahu...

Page 36: ...o le adlo je navrhnut na pou vanie od narodenia po dosiahnutie hmotnosti die a a 9 kg _ Le adlo nie je n hradou postie ky ak die a ulo te spa bude d le it ulo i ho do vhodnej postie ky _ Hroz nebezpe...

Page 37: ...br_a pri zatvoren stla te dve bo n tla idl obr_b a oto te stupienok dolu obr_c 10 LE ADLO KOL SKA predt m ako premen te detsk seda ku na le adlo kol sku zlo te podnos ak je na stoli ke obr_a a namontu...

Page 38: ...va technick alebo obchodn podmienky ASISTEN N SLU BA SPOLO NOSTI PEGPEREGO Ak by ste n hodou asti modelu stratili alebo by sa po kodili pou vajte v hradne origin lne n hradn diely PegPerego V pr pade...

Page 39: ...napos kort l etet sz k t lca n lk l ahhoz hogy a gyermek a feln ttekkel egy asztaln l egyen A textil adataira vonatkoz k pek elt rhetnek a v s rolt kollekci t l Tov bbi inform ci k rt l togasson el ho...

Page 40: ...el hez h zza le a zs k f ls r sz t h zza ki a h tt ml b l s a zs kb l az veket a s b bra Illesszen be egy csavarh z t s gyakoroljon nyom st a l bk z p p nt ny l s ra majd h zza ki az vet c bra 21 Olda...

Page 41: ...da ga za to pole ete v primerno posteljico _ Nevarnost zadu itve otroka nikoli ne pu ajte v le alniku ko so varnostni pasovi zrahljani ali odpeti _ OPOZORILO Med mirovanjem zmeraj uporabi zavoro GUGAL...

Page 42: ...zvlecite risba c 11 GUGALNIK za pretvorbo v gugalnik postavite sede v najni ji polo aj risba a pritisnite rde a gumba postavite na notranjo stran nosilcev in jih potisnite navzgor risba b Sede v razli...

Page 43: ...te potrebne zamenjave v skladu z navodili proizvajalca I ENJE VRE E Pri pranju upo tevajte navodila z etikete ki je pri ita na prevleki izdelka o istite z mokro krpo in nevtralnim detergentom ne o ema...

Page 44: ...44 _ _ _ _ 9 _ _ _ _ 6 9 _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 _ _ 3 15 _ _ _ _ _ _ 12 15 _ _ _ 0 6 _ 6 _ 12 www pegperego com 1 a b c 2 d e f 3 _a...

Page 45: ...e 8 GO a STOP b 9 _a _b _c 10 _a _b _c 11 _a _b _c 12 _a _b 13 _a _b 3 _c 14 _a _b _c _d 15 16 9 _a _b 17 4 _a _b 18 _a _b _c 19 _a _b _c _d _e 20 _a _b _c 21 _d _e 22 tatamia follow me _ THE ORIGINAL...

Page 46: ...taraf ndan yap lmal d r montaj n d zg n yap lmam olmas ve r nde k r klar veya eksik par alar bulunmas halinde r n kullanmay n z _ Bebe in d mesini ve kaymas n nleyiniz daima be noktal emniyet kemerler...

Page 47: ...klerle birlikte masaya oturmak i in tepsisiz iskemle Kuma detaylar na ait resimler sat n al nan koleksiyondan farkl olabilir Daha fazla bilgi i in web sitemizi ziyaret edin www pegperego com KULLANMA...

Page 48: ...ne bir tornavida ge iriniz ve kemeri kar n z ekil_c 21 Torban n d melerini yanlardan z n z ekil_d ve stten kar n z ekil_e SER NUMARALARI 22 Tatamia follow me n n taban n n alt k sm nda retilme tarihi...

Page 49: ...istiti le aljku na podignutoj povr ini _ Ovaj se proizvod koristi kao le aljka za dijete do 9 kg te ine _ Le aljka ne zamjenjuje krevet ako dijete mora spavati stavite ga na odgovaraju i krevet _ Opas...

Page 50: ...dva bo na gumba sl_b i zarotirajte je prema dolje sl_c 10 LE ALJKA LJULJA KA prije no to postavite sjedalicu u polo aj le aljka ljulja ka skinite podlogu ako je montirana sl_a i ubacite prednju za tit...

Page 51: ...slu aju gubitka ili o te enja dijelova proizvoda koristite isklju ivo originalne dijelove PegPerego Za mogu e popravke zamjene informacije o proizvodima prodaji originalnih rezervnih dijelova i oprem...

Page 52: ...awsze upewnij si czy nie znajduje si ono w w zku podczas sk adania i rozk adania produktu Przeznaczenie krzes a na poszczeg lnych etapach rozwoju dziecka _ od 0 do 6 miesi ca ycia jako wygodny le acze...

Page 53: ...c wkach pojawi si czerwone oznaczenia rys b Podnie blat do momentu a zaskocz blokady rys c Aby ponownie opu ci blat przesu centraln d wigni i umie blat w pierwotnym po o eniu 19 SK ADANIE KRZESE KA Pr...

Page 54: ...naprawy produktu b d zakupienia oryginalnych cz ci mo esz skontaktowa si z producentem lub dystrybutorem w swoim kraju tel 0039 039 60 88 213 e mail assistenza pegperego com www pegperego com Wszelki...

Page 55: ...55 _ _ _ H _ 9 _ _ _ _ 6 9 _ _ _ _ _ _ _ _ 3 15 _ _ _ _ _ _ 12 15 _ _ _ 0 6 _ 6 _ 12 www pegperego com 1 a b c 2 e f 3 a b 4 a b...

Page 56: ...5 a b c d 6 a b c 7 d e 8 GO a STOP b 9 a b c 10 a b c 11 a b c 12 a b 13 a b 14 a b c d 15 16 9 a 17 4 a b 18 a b c 19 a b c d e 20 a b c 21 d e 22 tatamia follow me _ PEGPEREGO PegPerego www pegpere...

Page 57: ...GPEREGO S p A PegPerego SpA T V Italia Srl ISO 9001 PegPerego PEGPEREGO PegPerego PegPerego 0039 039 60 88 213 assistenza pegperego com www pegperego com PegPerego S p A L_E PegPerego _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 58: ...58 _ _ _ _ _ A _ _ 9 kg _ _ _ _ 6 9 kg _ _ _ _ _ _ _ _ 3 15 Kg _ _ _ _ _ _ A 12 15 kg _ _ _ 0 6 _ 6 _ 12 www pegperego com 1 a b c 2 d e f 3 _a _b...

Page 59: ...P b 9 PRIMIMESI _a _b _c 10 _a _b _c 11 _a _b _c 12 _a _b 13 _a _b 3 _c 14 _a _b _c _d 15 16 9 _a _b 17 4 relax _a _b 18 _a _b _c 19 _a _b _c _d 20 _a _b _c 21 _d _e 22 Tatamia follow me _ THE ORIGINA...

Page 60: ...PegPerego PEGPEREGO PegPerego PegPerego 0039 039 60 88 213 e mail assistenza pegperego com internet www pegperego com PegPerego S p A 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail i...

Page 61: ...1 AR PegPerego _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 _ _ _ _ 9 _ _ _ _ _ _ 15 3 _ _ _ _ _ _ 15 12 _ _ 6 0 _ 6 _ 12 _ www pegperego com 1 a b c 2 e f 3 a_ b_ a_ 4 b c_ 5 a_ b_ c_ d_ 6 b_ a_ c_ d_ 7 e_ 8 a...

Page 62: ...a_ c_ d_ e_ 20 b_ a_ c_ d_ 21 e_ tatamia follow me 22 _ THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO PegPerego www pegperego com PegPerego PEGPEREGO S P A T V Italia Srl PegPerego Spa ISO 9001 PegPerego PegPereg...

Page 63: ...63 FA _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 _ _ _ _ 9 6 _ _ _ _ _ _ _ 15 3 _ _ _ _ _ 12 _ 15 _ _ 15 6 6 12 1 a b c 2 e f 3 4 5 6 7 8 a GO STOP b 9 10...

Page 64: ...64 11 12 a 13 b 14 a c b d 15 9 16 a 17 a b 18 b a b c 19 a b c d e 20 a b c d 21 22 ISO 9001 1949 77638621 021 www pegperego co ir...

Page 65: ...erego _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 _ _ _ 6 9 T _ _ _ _ 3 15 _ _ _ _ _ _ 1 15 _ _ _ 0 6 _ 6 _ www pegperego com 1 a b c 2 e f 3 a b 4 a b c 5 5 a b c d 6 a b c 7 d e 8 GO a STOP b 9 a b c 10 a b...

Page 66: ...site www pegperego com PegPerego S p A PegPerego PegPerego 1 2 3 4 ____________________________________ ____________________________________ _________________ ____________ ____________________________...

Page 67: ...88 2017 EN71 3 Regolamento CE N 1907 2006 All XVII pt 16 17 43 51 52 REACH Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l article en question a t soumis des tests...

Page 68: ...us toll free 1 800 671 1701 PegPerego CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i dirit...

Reviews: