background image

- 50 -

 _ PAŽNJA Kad stojite na mjestu, uvijek 

aktivirajte kočnicu

 _ PAŽNJA Pri postupcima otvaranja i 

zatvaranja uvjerite se da se dijete nalazi 

na sigurnoj udaljenosti da biste izbjegli 

moguće ozljede. 

    Jedan zajednički proizvod, koji prati rast vašega 

djeteta:

  _  Od 0 do 6 mjeseci je ugodna ležaljka s ljuljačkom;

  _  od 6 mjeseci je sjedalica za hranjenje, igru i zabavu;

  _  od 12 mjeseci nadalje je sjedalica bez podloge, za 

sjedenje za stolom s odraslima.

    Slike koje se odnose na tekstilne detalje mogu se 

razlikovati ovisno o kupljenoj kolekciji.

    Kako biste saznali više informacija, posjetite naše 

mrežno mjesto: www.pegperego.com

   UPUTE ZA UPORABU

  1  POSTAVLJANJE KOTAČA: Prije nego što otvorite 

sjedalicu, pažljivo pravilno postavite kotače.

  

POSTAVLJANJE STRAŽNJIH KOTAČA:

    Dva stražnja kotača s crvenim prstenom (sl. a) 

postavljaju se na stražnju podnicu proizvoda 

sukladno naslonu sjedalice (sl. b).

  

Umetnite ih guranjem crvenog prstena u podnicu (sl. c).

 2 POSTAVLJANJE PREDNJIH KOTAČA:

    Dva prednja kotača bez crvenog (sl. d) prstena 

postavljaju se na prednju podnicu proizvoda osloncu 

za noge (sl. e). Umetnite ih guranjem u podnicu (sl. f).

  3  OTVARANJE: Otvorite sjedalicu spuštanjem dviju 

podloga po redu; tijekom otvaranja lagano nagnite 

sjedalicu u suprotnom smjeru podloge koja se otvara 

(sl_a) i provjerite ispravnost otvaranja, što se ukazuje 

zelenim četverokutom (sl_b). 

    PAŽNJA: ako je četverokut crven podloga nije 

ispravno otvorena.

  4  Prije korištenja sjedalice podignite sjedalicu (sl_a), 

izravnajte naslon dok se ne začuje glasni klik (b) i 

provjerite je li osigurač dobro zakačen (sl_c).

  5  SIGURNOSNI POJAS S 5 TOČAKA PRIČVRŠĆENJA: 

za pričvršćivanje ubacite dvije kopče pojasa oko 

struka (sa spojenim naramenicama) u pojas za 

odvajanje nogu dok se ne začuje glasni klik (sl_a) 

Za otpuštanje pritisnite kopču u središnjem dijelu 

i istodobno povucite pojas oko struka prema van 

(sl_b). Za zatezanje pojasa oko struka povucite oba 

kraja u smjeru strelice (sl_c), a za otpuštanje postupite 

obrnuto. Pojas oko struka možete zategnuti do 

sigurnosnog položaja zaustavljanja (sl_d).

  6  Naramenice pojasa možete podesiti po visini u dva 

položaja; djelomično skinite torbu (sl_a), otpustite 

naramenice s naslona (sl_b) i izvucite ih iz torbe (sl_c).

  7  Vanjske krajeve naramenica ubacite u druge otvore 

torbe i naslona (sl_d) i na kraju ponovno montirajte 

torbu na naslon.

  8  KOČNICA: Proizvod je u pakiranju zakočen.

    Kako biste pomaknuli sjedalicu, trebate stisnuti i 

gurnuti ručicu prema naprijed dok se ne prikaže 

natpis GO (sl. a). 

    Na ovaj se način sjedalica može slobodno pomicati 

bez guranja prstima.

    Kako biste zakočili sjedalicu, pomaknite ručicu prema 

natrag dok se ne prikaže natpis STOP i zatim otpustite 

gumb (sl. b).

    Kotači su otporni na grebanje.

   LEŽALJKA-LJULJAČKA

  9  PODLOGA PRIMIMESI: sjedalica je opremljena 

podlogom koja je jedinstveni proizvod koji služi kao 

ležaljka i kao ljuljačka. Podignite podlogu rotiranjem 

prema gore (sl_a), za zatvaranje pritisnite dva bočna 

gumba (sl_b) i zarotirajte je prema dolje (sl_c).

 10  LEŽALJKA-LJULJAČKA: prije no što postavite sjedalicu 

u položaj ležaljka-ljuljačka, skinite podlogu (ako je 

montirana) (sl_a) i ubacite prednju zaštitu (sl_b). Za 

skidanje prednje zaštite pritisnite dva gumba koji se 

nalaze na njezinom dnu i izvucite je (sl_c).

 11  LJULJAČKA: da biste koristili kao ljuljačku postavite 

sjedalicu u najniži položaj (sl_a), pritisnite crvene 

gumbe u unutrašnjosti nosača i gurnite ih prema gore 

(sl_b). Sjedalica kao ljuljačka (sl_c).

 12  Za vraćanje funkcije sjedalice provjerite jesu li bočni 

nosači sjedalice paralelni s nosačima okvira (sl_a) 

i pritisnite crvene gumbe gurajući ih prema dolje 

(sl_b).

   SJEDALICA

 13  OSLONAC ZA NOGE: spustite oslonac za noge (sl_a), 

pritisnite dva bočna gumba (sl_b) i podesite ga na 

željenu visinu u jedan od 3 položaja (sl_c).

 14  PODLOGA: za postavljanje podloge povucite prema 

sebi središnju polugu ispod podloge i istodobno je 

ubacite u naslone za ruke gurajući do kraja (sl_a). Za 

produljenje ili skidanje podloge središnju polugu 

ispod podloge povucite prema sebi (sl_b) i produljite 

je (sl_c).

    Sjedalica je opremljena duplom podlogom, a gornju 

je jednostavno moguće prati u perilici suđa. Za 

uklanjanje morate je otkačiti od donje podloge 

podižući je (sl_d).

 15  KORIŠTENJE BEZ PODLOGE: za korištenje sjedalice za 

stolom skinite podlogu.

 16  PODEŠAVANJE VISINE: sjedalicu možete podesiti po 

visini u 9 položaja. Za spuštanje ili podizanje sjedalice 

povucite dvije poluge prema gore (sl_a) i zaustavite 

na željenoj visini (sl_b). Ovaj postupak možete obaviti 

i s djetetom koje sjedi u sjedalici.

 17  NASLON S PRILAGODLJIVIM NAGIBOM: sjedalica ima 

prilagodljivi nagib u 4 položaja: za jelo, igru, odmor ili 

spavanje. Za podešavanje položaja podignite ručku 

iza naslona (sl_a) i pričvrstite je u željenom položaju 

(sl_b). Ovaj postupak možete obaviti i s djetetom koji 

sjedi u sjedalici.

 18  ZATVARANJE I OTVARANJE PODLOGE: povucite 

prema sebi središnju polugu ispod podloge (sl_a), 

podlogu produljite do crvenih oznaka (sl_b) te 

je zakrenite prema gore (sl_c) dok se ne blokira. 

Za otvaranje podloge zakrenite je prema dolje i 

povlačenjem središnje poluge podlogu postavite u 

jedan od položaja.

 19  KOMPAKTNO ZATVARANJE: prije zatvaranja sjedalice 

potrebno je zatvoriti podlogu. Postavite naslon u 

dignuti položaj, povucite dvije bočne crvene poluge 

prema van (strelica_a), zarotirajte je prema dolje 

(strelica_b), spustite sjedalicu u najniži položaj te 

zatvorite oslonac za noge. Za podizanje osnovica 

nosača pritisnite bočne crvene poluge na nosačima 

(strelica_c) i istodobno podignite sive poluge 

(strelica_d), osnovice će se automatski podići 

(strelica_e). Zatvorena sjedalica je samostojeća.

 20  SKIDANJE OPREME: otpustite gornji dio, otpustite 

gornji dio torbe, izvucite pojaseve s naslona (sl_a) 

i iz torbe (sl_b). Ubacite izvijač i pritisnite u prorez 

odvajača za noge te izvucite pojas (sl_c).

 21  Bočno otkopčajte torbu (sl_d) i izvucite je s gornje 

strane (sl_e).

   SERIJSKI BROJEVI 

 22  Tatamia follow me ima ispod podloge navedene 

podatke o datumu proizvodnje.

  _  Naziv proizvoda, datum proizvodnje i serijski broj. 

    Ove su informacije neophodne u slučaju reklamacije.

Summary of Contents for Tatamia follow me

Page 1: ...strucciones de uso PT Instru es de uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporabo RU TR Kullanim kilavu...

Page 2: ...3 2 1...

Page 3: ...6 5 4 OK NO...

Page 4: ...8 7 9 GO 1 2 STOP...

Page 5: ...12 11 10...

Page 6: ...14 15 13...

Page 7: ...16 17 18...

Page 8: ...20 19 21...

Page 9: ...9 SERIAL NUMBER 22...

Page 10: ...etta su una superficie elevata _ Questo prodotto utilizzato come sdraietta progettato per essere utilizzato dalla nascita fino a 9 kg _ La sdraietta non sostituisce il lettino se il bambino ha bisogno...

Page 11: ...PEDANETTA PRIMIMESI il seggiolone dotato di una pedanetta da utilizzare quando in versione sdraietta dondolo Alzare la pedanetta ruotandola verso l alto fig_a per chiuderla premere i due pulsanti lat...

Page 12: ...su www pegperego com PULIZIA E MANUTENZIONE Le operazioni di pulizia devono essere effettuate solo da adulti MANUTENZIONE DELL ARTICOLO proteggere da agenti atmosferici acqua pioggia o neve l esposiz...

Page 13: ...ore opening the high chair ASSEMBLING THE REAR WHEELS the two rear wheels with a red collar fig a must be hooked onto the rear base of the product using the high chair backrest as a reference fig b In...

Page 14: ...e sack then pull the harness straps out through the backrest fig a and through the sack fig b Push a screwdriver into the hole in the leg divider and pull out the belt fig c 21 Unbutton the sack at th...

Page 15: ...ngereux d utiliser ce transat sur une surface en hauteur par exemple une table Le poids maximum de l enfant auquel le transat est destin est de la naissance jusqu un poids de 9 kg _ Ce transat ne remp...

Page 16: ...rs le haut fig_a Pour le replier appuyer sur les deux touches lat rales fig_b et le rabattre vers le bas fig_c 10 TRANSAT BALANCELLE avant de transformer la chaise haute en transat balancelle retirer...

Page 17: ...t certifi par T V Italia Srl conform ment la norme ISO 9001 PegPerego se r serve le droit de proc der tout moment des modifications sur les mod les d crits dans cet ouvrage pour des raisons de nature...

Page 18: ...eser Hochstuhl am Tisch benutzt werden _ WARNUNG Beim Stehenbleiben stets die Bremse bet tigen _ WARNUNG Bei den Vorg ngen zum ffnen und Schlie en sicherstellen dass das Kind sich weit genug entfernt...

Page 19: ...Griff an der R ckseite Abb a nach oben ziehen und die Lehne in der gew nschten Position einrasten Abb b Die R ckenlehne kann auch mit im Stuhl sitzenden Kind eingestellt werden 18 SCHLIESSEN UND FFNEN...

Page 20: ...ER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS _ No dejar nunca al ni o desatendido _ Utilice siempre el sistema de sujeci n _ Riesgo de ca da Evite que el ni o trepe por el producto _ Utilice...

Page 21: ...a quedarse en la mesa con los grandes Las im genes referidas a los detalles textiles pueden diferir de la colecci n comprada Consulte nuestro sitio web para obtener m s informaci n www pegperego com I...

Page 22: ...ses se levantar n autom ticamente flecha_e La trona se mantiene en pie por si sola cuando est cerrada 20 DESENFUNDABLE Para quitar la funda de la silla sacar la parta alta del forro quitar los cinturo...

Page 23: ...perigoso utilizar a espregui adeira numa superf cie elevada _ Este produto utilizado como espregui adeira foi concebido para ser utilizado desde o nascimento at aos 9 kg _ A espregui adeira n o subst...

Page 24: ...ra necess rio apertar e deslocar a alavanca para a frente at aparecer GO fig a Dessa forma a cadeira pode ser deslocada livremente sem manter premido com os dedos Para travar a cadeira desloque a alav...

Page 25: ...impe as partes em pl stico com um pano h mido sem utilizar solventes ou outros produtos semelhantes mantenha secas todas as partes em metal para prevenir a ferrugem mantenha todas as partes em movimen...

Page 26: ...kt als wipstoeltje is bedoeld voor kinderen vanaf de geboorte tot een gewicht van 9 kg _ Het wipstoeltje is geen vervanging voor het bedje om te slapen dient het kind in een geschikt bedje gelegd te w...

Page 27: ...tensteun omhoog door hem naar boven te draaien fig_a en om hem weg te klappen drukt u de twee knoppen in aan de zijkant fig_b en draait u hem naar beneden fig_c 10 WIP SCHOMMELSTOELTJE alvorens van de...

Page 28: ...documenten beschreven modellen wijzigen om technische of commerci le redenen TECHNISCHE SERVICE PEGPEREGO Indien delen van het model per ongeluk kwijtraken of beschadigd raken dient u alleen originele...

Page 29: ...rende tekstiloplysningerne kan adskille sig fra den k bte kollektion Find flere oplysninger p vores websted www pegperego com BRUGSANVISNING 1 SAMLING AF HJULENE Saml omhyggeligt hjulene korrekt f r...

Page 30: ...l ftes automatisk pil_e N r stolen er lukket kan den st oprejst alene 20 S DAN TAGES BEKL DNINGEN AF Stolens bekl dning tr kkes af ved f rst at tr kke siddepudens verste stykke af tr k herefterne sel...

Page 31: ...n hihnojen ollessa l ys ll tai irti _ VAROITUS K yt aina jarrua paikallaan oltaessa KEINUTUOLI _ Kun tuotetta k ytet n keinutuolina se on suunniteltu k ytett v ksi lapsille vastasyntyneist 6 kuukauden...

Page 32: ...in keinutuoliksi vie istuin alimpaan asentoon kuva_a paina sivutukien sis puolella olevia punaisia painikkeita ja ty nn ne yl s kuva_b Keinutuoliversio kuva_c 12 Lepotuoli tai keinutuolik ytt n palaam...

Page 33: ...t lis tietoa tuotteista tai tilata alkuper isi varaosia ja lis varusteita ota yhteytt PegPerego ilmoita tuotteen sarjanumero puh 39 039 60 88 213 s posti assistenza pegperego com Internet sivu www peg...

Page 34: ...a MONT ZADN CH KOLE EK dv zadn kole ka ozna en erven m prou kem obr a mus b t zah knuta na zadn st z kladny v robku pomoc op rky j deln idli ky obr b Vlo te kole ka a na erven prou ek zatla te tak aby...

Page 35: ...y odstra te horn st potahu vyt hn te p sy ze z dov op rky obr_a a z potahu obr_b Zasu te roubov k do otvoru p su na nohy lehce zatla te a vyt hn te p s obr_c 21 Rozepn te knofl ky na bo n stran potahu...

Page 36: ...o le adlo je navrhnut na pou vanie od narodenia po dosiahnutie hmotnosti die a a 9 kg _ Le adlo nie je n hradou postie ky ak die a ulo te spa bude d le it ulo i ho do vhodnej postie ky _ Hroz nebezpe...

Page 37: ...br_a pri zatvoren stla te dve bo n tla idl obr_b a oto te stupienok dolu obr_c 10 LE ADLO KOL SKA predt m ako premen te detsk seda ku na le adlo kol sku zlo te podnos ak je na stoli ke obr_a a namontu...

Page 38: ...va technick alebo obchodn podmienky ASISTEN N SLU BA SPOLO NOSTI PEGPEREGO Ak by ste n hodou asti modelu stratili alebo by sa po kodili pou vajte v hradne origin lne n hradn diely PegPerego V pr pade...

Page 39: ...napos kort l etet sz k t lca n lk l ahhoz hogy a gyermek a feln ttekkel egy asztaln l egyen A textil adataira vonatkoz k pek elt rhetnek a v s rolt kollekci t l Tov bbi inform ci k rt l togasson el ho...

Page 40: ...el hez h zza le a zs k f ls r sz t h zza ki a h tt ml b l s a zs kb l az veket a s b bra Illesszen be egy csavarh z t s gyakoroljon nyom st a l bk z p p nt ny l s ra majd h zza ki az vet c bra 21 Olda...

Page 41: ...da ga za to pole ete v primerno posteljico _ Nevarnost zadu itve otroka nikoli ne pu ajte v le alniku ko so varnostni pasovi zrahljani ali odpeti _ OPOZORILO Med mirovanjem zmeraj uporabi zavoro GUGAL...

Page 42: ...zvlecite risba c 11 GUGALNIK za pretvorbo v gugalnik postavite sede v najni ji polo aj risba a pritisnite rde a gumba postavite na notranjo stran nosilcev in jih potisnite navzgor risba b Sede v razli...

Page 43: ...te potrebne zamenjave v skladu z navodili proizvajalca I ENJE VRE E Pri pranju upo tevajte navodila z etikete ki je pri ita na prevleki izdelka o istite z mokro krpo in nevtralnim detergentom ne o ema...

Page 44: ...44 _ _ _ _ 9 _ _ _ _ 6 9 _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 _ _ 3 15 _ _ _ _ _ _ 12 15 _ _ _ 0 6 _ 6 _ 12 www pegperego com 1 a b c 2 d e f 3 _a...

Page 45: ...e 8 GO a STOP b 9 _a _b _c 10 _a _b _c 11 _a _b _c 12 _a _b 13 _a _b 3 _c 14 _a _b _c _d 15 16 9 _a _b 17 4 _a _b 18 _a _b _c 19 _a _b _c _d _e 20 _a _b _c 21 _d _e 22 tatamia follow me _ THE ORIGINAL...

Page 46: ...taraf ndan yap lmal d r montaj n d zg n yap lmam olmas ve r nde k r klar veya eksik par alar bulunmas halinde r n kullanmay n z _ Bebe in d mesini ve kaymas n nleyiniz daima be noktal emniyet kemerler...

Page 47: ...klerle birlikte masaya oturmak i in tepsisiz iskemle Kuma detaylar na ait resimler sat n al nan koleksiyondan farkl olabilir Daha fazla bilgi i in web sitemizi ziyaret edin www pegperego com KULLANMA...

Page 48: ...ne bir tornavida ge iriniz ve kemeri kar n z ekil_c 21 Torban n d melerini yanlardan z n z ekil_d ve stten kar n z ekil_e SER NUMARALARI 22 Tatamia follow me n n taban n n alt k sm nda retilme tarihi...

Page 49: ...istiti le aljku na podignutoj povr ini _ Ovaj se proizvod koristi kao le aljka za dijete do 9 kg te ine _ Le aljka ne zamjenjuje krevet ako dijete mora spavati stavite ga na odgovaraju i krevet _ Opas...

Page 50: ...dva bo na gumba sl_b i zarotirajte je prema dolje sl_c 10 LE ALJKA LJULJA KA prije no to postavite sjedalicu u polo aj le aljka ljulja ka skinite podlogu ako je montirana sl_a i ubacite prednju za tit...

Page 51: ...slu aju gubitka ili o te enja dijelova proizvoda koristite isklju ivo originalne dijelove PegPerego Za mogu e popravke zamjene informacije o proizvodima prodaji originalnih rezervnih dijelova i oprem...

Page 52: ...awsze upewnij si czy nie znajduje si ono w w zku podczas sk adania i rozk adania produktu Przeznaczenie krzes a na poszczeg lnych etapach rozwoju dziecka _ od 0 do 6 miesi ca ycia jako wygodny le acze...

Page 53: ...c wkach pojawi si czerwone oznaczenia rys b Podnie blat do momentu a zaskocz blokady rys c Aby ponownie opu ci blat przesu centraln d wigni i umie blat w pierwotnym po o eniu 19 SK ADANIE KRZESE KA Pr...

Page 54: ...naprawy produktu b d zakupienia oryginalnych cz ci mo esz skontaktowa si z producentem lub dystrybutorem w swoim kraju tel 0039 039 60 88 213 e mail assistenza pegperego com www pegperego com Wszelki...

Page 55: ...55 _ _ _ H _ 9 _ _ _ _ 6 9 _ _ _ _ _ _ _ _ 3 15 _ _ _ _ _ _ 12 15 _ _ _ 0 6 _ 6 _ 12 www pegperego com 1 a b c 2 e f 3 a b 4 a b...

Page 56: ...5 a b c d 6 a b c 7 d e 8 GO a STOP b 9 a b c 10 a b c 11 a b c 12 a b 13 a b 14 a b c d 15 16 9 a 17 4 a b 18 a b c 19 a b c d e 20 a b c 21 d e 22 tatamia follow me _ PEGPEREGO PegPerego www pegpere...

Page 57: ...GPEREGO S p A PegPerego SpA T V Italia Srl ISO 9001 PegPerego PEGPEREGO PegPerego PegPerego 0039 039 60 88 213 assistenza pegperego com www pegperego com PegPerego S p A L_E PegPerego _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 58: ...58 _ _ _ _ _ A _ _ 9 kg _ _ _ _ 6 9 kg _ _ _ _ _ _ _ _ 3 15 Kg _ _ _ _ _ _ A 12 15 kg _ _ _ 0 6 _ 6 _ 12 www pegperego com 1 a b c 2 d e f 3 _a _b...

Page 59: ...P b 9 PRIMIMESI _a _b _c 10 _a _b _c 11 _a _b _c 12 _a _b 13 _a _b 3 _c 14 _a _b _c _d 15 16 9 _a _b 17 4 relax _a _b 18 _a _b _c 19 _a _b _c _d 20 _a _b _c 21 _d _e 22 Tatamia follow me _ THE ORIGINA...

Page 60: ...PegPerego PEGPEREGO PegPerego PegPerego 0039 039 60 88 213 e mail assistenza pegperego com internet www pegperego com PegPerego S p A 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail i...

Page 61: ...1 AR PegPerego _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 _ _ _ _ 9 _ _ _ _ _ _ 15 3 _ _ _ _ _ _ 15 12 _ _ 6 0 _ 6 _ 12 _ www pegperego com 1 a b c 2 e f 3 a_ b_ a_ 4 b c_ 5 a_ b_ c_ d_ 6 b_ a_ c_ d_ 7 e_ 8 a...

Page 62: ...a_ c_ d_ e_ 20 b_ a_ c_ d_ 21 e_ tatamia follow me 22 _ THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO PegPerego www pegperego com PegPerego PEGPEREGO S P A T V Italia Srl PegPerego Spa ISO 9001 PegPerego PegPereg...

Page 63: ...63 FA _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 _ _ _ _ 9 6 _ _ _ _ _ _ _ 15 3 _ _ _ _ _ 12 _ 15 _ _ 15 6 6 12 1 a b c 2 e f 3 4 5 6 7 8 a GO STOP b 9 10...

Page 64: ...64 11 12 a 13 b 14 a c b d 15 9 16 a 17 a b 18 b a b c 19 a b c d e 20 a b c d 21 22 ISO 9001 1949 77638621 021 www pegperego co ir...

Page 65: ...erego _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 _ _ _ 6 9 T _ _ _ _ 3 15 _ _ _ _ _ _ 1 15 _ _ _ 0 6 _ 6 _ www pegperego com 1 a b c 2 e f 3 a b 4 a b c 5 5 a b c d 6 a b c 7 d e 8 GO a STOP b 9 a b c 10 a b...

Page 66: ...site www pegperego com PegPerego S p A PegPerego PegPerego 1 2 3 4 ____________________________________ ____________________________________ _________________ ____________ ____________________________...

Page 67: ...88 2017 EN71 3 Regolamento CE N 1907 2006 All XVII pt 16 17 43 51 52 REACH Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l article en question a t soumis des tests...

Page 68: ...us toll free 1 800 671 1701 PegPerego CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i dirit...

Reviews: