background image

ESPAÑOL

•PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este
producto. 
Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a
pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches-
cuna y coches de paseo, después con los fantásticos
vehículos de juguete a pedal y con batería.

•Lea atentamente este manual de instrucciones
para familiarizarse con el uso del modelo y enseñar
a su niño un modo de conducir correcto, seguro y
divertido. Conserve después el manual para
cualquier consulta futura.

•Nuestros juguetes respetan los requisitos de
seguridad previstos por el Consejo de la EEC, por el
“U.S. Consumer Toy Safety Specification” y están
aprobados por el T.Ü.V. y por el I.I.S.G. Istituto
Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. cuenta con la
certificación ISO 9001.

Dicha certificación ofrece tanto a los
clientes como a los consumidores la
garantía de una transparencia y
confianza por lo que concierne al
modo de trabajar de la empresa.

•Peg Perego podrá modificar los modelos descritos
en este prospecto, por razones técnicas o
comerciales.

Años 2-5

ATENCIÓN: NO SE ACONSEJA SU USO A MENORES
DE 2 AÑOS.
ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO, LEER
TODAS LAS INSTRUCCIONES.

PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-
ventat, directamente o a través de una red de
centros de asistencia técnica autorizados (véase la
lista adjunta), para eventuales reparaciones o
substituciones y venta de recambios originales. Para
contactar con los centros de asistencia véase la
parte de atrás de la cubierta de este manual de
instrucciones.

Peg Perego está a disposición de sus Consumidores
para satisfacer lo mejor posible todas sus
exigencias. Por eso, conocer lo que piensan
nuestros Clientes, es para nosotros muy importante
y fundamental. Le agradeceremos mucho si,
después de haber utilizado uno de nuestros
productos rellena el FORMULARIO DE
SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que encontrará
en internet en la siguiente dirección:
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”
indicando las posibles observaciones o sugerencias.

REQUIERE ENSAMBLAMIENTO DE UN ADULTO.
AL GUNOS COMPONENTES AL SER ENSAMBLADOS
PODRIAN TENER PARTES PEQUEÑAS.
PUNTAS FILOSAS QUE PUDEN SER PERJUDICIAL.
LA BATERÍA YA ESTÁ DENTRO DEL VEHÍCULO.

MONTAJE

1 • Poner la moto boca abajo para poder trabajar

en el fondo. Quitar los dos casquillos del eje.

2 • Poner los estabilizadores como muestra la

figura.

3 • Fijarlos con los tornillos que se entregan con la

moto.

4 • Meter la rueda delantera en el eje poniendo la

parte con el casquillo de plástico hacia dentro.

5 • Meter en la herramienta adecuada un bullón y

fijar la rueda golpeando con el martillo a fondo.

6 • Meter el casquillo que sirve de soporte al

guardabarros en el eje hasta el fondo (foto B).
Nota: el casquillo está perfilado para poderlo
meter en un solo sentido (véase el detalle de la
foto A).

7 • Meter el guardabarros hasta que se enganche

en el casquillo de soporte del guardabarros
como muestra el detalle de la figura.

8 • Meter a fondo el casquillo de la dirección

inferior en su alojamiento prestando atención
al acople.

9 • Meter el grupo del eje con la rueda en la parte

delantera del vehículo hasta que se enganche
el guardabarros en el casquillo de la dirección
de abajo.

SERVICIO DE ASISTENCIA

10 • Meter el casquillo de la dirección de arriba.
11 • Poner los 2 apliques en la carrocería de la moto

come muestra la figura.

12 • Poner el manillar y fijarlo con el tornillo que se

entrega con la moto.

13 • Meter los espejos en sus alojamientos en el

manillar y girarlos hacia fuera para fijarlos.

14 • Aplicar el reposapiés metiéndolo primero en

los agujeros de atrás y luego en los de delante
(curvándolo ligeramente). Completar la fijación
presionando la parte central de los dos lados.

15 • Enroscar el tornillo grueso de plástico en el

portaequipajes.

16 • Levantar el sillín y poner el portaequipajes.

Fijarlo con los cuatro tornillos que se entregan
con la moto.

17 • Bajar el sillín.
18 • Girar el retén que hay detrás del sillín hasta la

posición indicada en la figura A. Cuando el
retén está como muestra la figura B ya se
puede abrir el sillín.

19 • Poner el adhesivo del faro trasero y meter a

presión el cristal.

20 • Poner los adhesivos plateados de los

intermitentes traseros y meter a presión los
cristales.

21 • Poner los adhesivos plateados de los

intermitentes traseros y meter a presión los
cristales.

22 • Subir el sillín y quitar el tornillo de seguridad de

la tapa, dentro del compartimento que hay
debajo del sillín. Quitar la tapa.

23 • Conectar las clavijas y volver a poner la tapa

fijándola con el tornillo de seguridad. Al final de
la operación no hay que olvidar nunca cerrar y
fijar el sillín. El vehículo ya está listo para usar.

INTRODUCCIÓN DE LAS PILAS

Para poner en funcionamiento las luces y los
sonidos electrónicos:
24 • Quitar el tornillo de la tapa del compartimento

de las pilas que hay en el salpicadero. Quitar la
tapa.

25 • Sacar el portapilas. Meter las dos pilas tamaño

AA de 1,5V -no incluidas-. Volver a poner el
portapilas dentro del salpicadero.

26 • Poner el cartoncito que representa el

salpicadero y volver a cerrar la tapa poniendo el
tornillo.

CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO

27 • A: pedal del acelerador; el freno se acciona

automáticamente levantando el pie.

28 • B: botón de la luz del faro delantero

C: botón de los intermitentes
D: botón del claxon
E: pulsando este botón se oye el sonido del
“ruido del motor”

29 • Compartimento portaobjetos delantero.
30 • OPCIONAL: casco
31 • OPCIONAL: maletero trasero
NOTA: el casco y el maletero que van detrás, se
venden en un paquete único.

SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS

(2,5 Voltios)

32 • Quitar el cristal del faro delantero levantándolo

con una herramienta. Tirar ligeramente de la
bombilla para que salga el portabombilla.
Sustituir la bombilla fundida desenroscándola
del portabombilla. Cuando se haya cambiado la
bombilla empujarla hacia dentro hasta que
quede de nuevo en la posición inicial. Volver a
poner a presión el cristal.

33 • Quitar el cristal de la bombilla fundida

levantándolo con una herramienta. Tirar
ligeramente de la bombilla para que salga el
portabombilla. Sustituir la bombilla fundida
desenroscándola del portabombilla. Cuando se
haya cambiado la bombilla empujarla hacia
dentro hasta que quede de nuevo en la
posición inicial. Volver a poner el cristal como
muestra la figura.

CAMBIO DE LA BATERÍA

34 • Girar el retén que hay detrás del sillín para

desbloquearlo. Subir el sillín. Quitar el tornillo
de seguridad de la tapa dentro del
compartimento que hay debajo del sillín y
desconectar las clavijas. Poner boca abajo la
moto para poder trabajar en el fondo.
Desenroscar y quitar uno de los estabilizadores.
Extraer el eje.

35 • Levantar la tapa.
36 • Sustituir la batería descargada o dañada. Pasar

la clavija de la batería nueva por el agujero del
fondo para poderla conectar a la clavija del
sistema eléctrico después de haberle dado la
vuelta a la moto.

37 • Volver a cerrar la tapa del compartimento de la

batería. Meter el eje y volver a poner el

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

estabilizador fijándolo con el tornillo. Volver a
poner la moto sobre las ruedas, conectar las
clavijas, volver a poner la tapa y fijarla. Cerrar y
fijar el sillín.

CARGA DE LA BATERÍA

ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA
BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN
ELÉCTRICA, DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE
POR ADULTOS.
LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE CARGAR SIN
QUITARLA DEL JUGUETE.

SÓLO PARA EL BRASIL: TENSIÓN DEL CARGADOR: 127V
- 60 HZ. OBSERVACIÓN: NO UTILIZAR EL CARGADOR
DE LA BATERÍA CON UNA TENSIÓN DE 220V.

38 • Desconectar la clavija A del sistema eléctrico de

la clavija B de la batería presionando
lateralmente.

39 • Meter la clavija del cargador de baterías en una

toma de corriente doméstica siguiendo sus
instrucciones adjuntas. Conectar la clavija B con
la clavija C del cargador de baterías.

40 • Una vez concluida la carga quitar el cargador

de baterías del enchufe doméstico y luego
desconectar la clavija C de la clavija B.

41 • Meter a fondo la clavija B en la clavija A hasta el

tope.
Una vez concluidas todas las operaciones no
hay que olvidar nunca cerrar y fijar el sillín.

Antes de utilizar el vehículo por primera vez, cargar
las baterías durante 18 horas. No respetar esta
operación podría causar daños irreversibles a la
batería, anulando su garantía.

ADVERTENCIAS

No mezcle baterías viejas y nuevas.
Las baterías deben ser cargadas sólo por personas
adultas.
No deje que los niños jueguen con las baterías. 

CARGA DE LAS BATERÍAS
• Cargar la batería siguiendo las instrucciones

incluidas en el cargador y no superar en ningún
caso las 24 horas. No respetar estostiempos puede
acortar la vida de las baterías.

• Cargar las baterías con tiempo, apenas el vehículo

pierda velocidad. De este modo se evitarán otros
daños.

• Si el vehículo se queda sin usarlo por largo

tiempo, acuérdese de cargar la batería y de
mantenerla desconectada de la instalación; repita
la operación de carga al menos cada tres meses.

• La batería no debe recargarse en posición

invertida.

• ¡No se olvide de las baterías que se están

cargando! Contrólelas periódicamente.

• Usare sólo el cargador en dotación y las baterías

originales PEG PEREGO.

• Insertare las baterías con la polaridad correcta.
• Las baterías están selladas y no necesitan

mantenimiento alguno.

ATENCIÓN

• LAS BATERÍAS CONTIENEN SUSTANCIAS TÓXICAS

CORROSIVAS.
NO SE DEBEN MANIPULAR ABUSIVAMENTE.

• Las baterías contienen electrolito de base ácida.
• No provocar el contacto directo entre los

terminales de la batería, evitare choques fuertes:
riesgo de explosión o incendio.

• Mientras se están cargando, las baterías producen

gas. Cárguelas en un lugar bien ventilado, lejos de
fuentes de calor y materiales inflamables.

• Las baterías agotadas se deben sacar del vehículo.
• No coloque las baterías sobre prendas porque se

podrían dañar.

• Utilizar únicamente pilas o acumuladores del tipo

aconsejado o análogos.

SI HAY UNA PÉRDIDA
Protéjase los ojos. Evite el contacto directo con el
electrolito: proteja sus manos. 
Ponga la batería en una bolsa de plástico y siga las
instrucciones para la eliminación de baterías.

SI LA PIEL O LOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL
ELECTROLITO
Lavare abundantemente con agua corriente la
parte tocada.
Consultar con un médico inmediatamente.

SI SE INGIERE EL ELECTROLITO
Enjuagar la boca y escupir.
Consultar con un médico inmediatamente.

MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD

DE LA BATERÍAS

Summary of Contents for VESPA GT

Page 1: ...C S p A USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCI...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 1 1 1 A B 2 2 2 2 3 1 15 14 13...

Page 3: ...18 17 16 21 20 19 23 22 25 24 1 1 1 1 27 Km PIAGGIO MODE 26 A B 2 2 2 2 Km PIAGGIO MODE 2 1 2 1 A E C D B 28 29 30 OPTION...

Page 4: ...OPTION 34 33 31 36 35 1 B A 37 40 39 38 41 2 2 3 1 C C B A B B 1 2 3 32...

Page 5: ...24 ASGI0177N 25 IAKB0016 26 SPST8618N 27 SPST8656N 28 SPST8627GR 29 SPST8632GR 30 SPST8633N 31 SPST8663N 32 SOFF0199Z 33 SARP8664GRN 34 SAGI9966KKN 35 SOFF0179Z 36 dx SAGI8654DGR 36 sx SAGI8654SGR 37...

Page 6: ...2 riporti sulla scocca come mostrato in figura 12 Posizionare il manubrio e fissarlo con la vite in dotazione 13 Inserire gli specchietti nelle apposite sedi sul manubrio e ruotarli verso l esterno pe...

Page 7: ...giochino con le batterie Le pile devono essere sostituite da un adulto Utilizzare solo il tipo di pila specificato dal costruttore Rispettare la polarit Non cortocircuitare i morsetti di alimentazione...

Page 8: ...an explosion or fire Charging produces explosive gases Charge batteries in a well ventilated area away from sources of heat and flammable materials Exhausted batteries are to be removed from the vehic...

Page 9: ...THE VEHICLE DOES NOT OPERATE Check that all the plugs are properly connected Check the accelerator switch if vehicle runs replace switch Check that the battery is connected to the electrical system IF...

Page 10: ...s l int rieur du tableau de bord 26 Positionner le carton repr sentant le tableau de bord et revisser le cache CARACT RISTIQUES ET EMPLOI DU V HICULE 27 A p dale d acc l rateur en levant le pied le fr...

Page 11: ...H BEREITS IM FAHRZEUG MONTAGE 1 Den Artikel auf den Kopf stellen damit man auf der Unterseite arbeiten kann Die beiden H lsen der Achse entfernen 2 Die Stabilisatoren anbringen siehe Abbildung 3 Mit d...

Page 12: ...l PEG PEREGO Ersatzteile verwenden PEG PEREGO bernimmt keine Garantie bzw Haftung sofern die elektrische Anlage ver ndert worden ist bzw keine PEG PEREGO Original Ersatzteile eingesetzt worden sind Di...

Page 13: ...pa poniendo el tornillo CARACTER STICAS Y USO DEL VEH CULO 27 A pedal del acelerador el freno se acciona autom ticamente levantando el pie 28 B bot n de la luz del faro delantero C bot n de los interm...

Page 14: ...recargables Quitar las pilas descargadas Tirar la pila descargada en los contenedores correspondientes para reciclaje de bater a usadas Este producto ha sido fabricado conforme a las Normas de Seguri...

Page 15: ...per odo de tempo mantenha a bateria desconectada da instala o lembre se de recarreg la pelo menos a cada tr s meses A bateria n o deve ser carregada em posi o invertida N o se esque a das baterias enq...

Page 16: ...locidade de aproximadamente 4 2 Km h FREIO Para frear basta levantar o p do pedal do acelerador o freio come ar a funcionar automaticamente Ensine seu filho a usar corretamente o ve culo para que ele...

Page 17: ...al OPOZORILA Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati samo odrasle osebe Ne dovolite da bi se z akumulatorjem igrali otroci POLNJENJE AKUMULATORJA Napolnite akumulatorje tako da sledite navo...

Page 18: ...NE V R FORSIGTIG VED UDTAGNING AF BILEN FRA EMBALLAGEN ALLE SKRUER FINDES I EN POSE INDE I EMBALLAGEN BATTERIET ER ALLEREDE INDSAT I K RET JET MONTERING 1 Vend leget jet p hovedet for at kunne arbejde...

Page 19: ...uktet er ikke i overensstemmelse med reglerne for k rsel p almindelige veje og m s ledes ikke k re p offentlige veje VEDLIGEHOLDELSE OG BESKYTTELSE Kontroll r j vnligt bilens stand specielt det elektr...

Page 20: ...avulla vipuamalla Ved lamppua hieman jotta lampunpidike tulee ulos Kierr lamppu irti lampunpidikkeest Vaihda tilalle uusi lamppu ja ty nn se sis n paikalleen Kiinnit valon lasi painamalla 33 Irrota p...

Page 21: ...een vie paristot ja pariston laturi huoltopisteeseen tarkistettavaksi ONGELMIA Der er 2 rs reklamationsret p k ret jet Medbring k bsbon ved henvendelse Reklamationsretten d kker alle k ret jets dele v...

Page 22: ...n Under lading utvikler batteriet gass Lad batteriet p et godt ventilert sted langt fra varmekilder og antennelige materialer Utladde batterier m tas ut av kj ret yet Det er frar delig st tte batterie...

Page 23: ...riske leket y EN 50088 det er ikke i overensstemmelse med normer for kj ring p veier og derfor kan det ikke kj re p offentlige veier VEDLIKEHOLD OG OMHU Kontroller regelmessig tilstanden p kj ret yet...

Page 24: ...p f r framlyktans ljus C tryckknapp f r blinkljus D tryckknapp f r signalhorn E genom att trycka p denna knapp h rs ljudet fr n motorns brummande 29 Fr mre f rvaringsfack 30 TILLVALSM JLIGHET skyddshj...

Page 25: ...p v gen Bromsa i tid f r att undvika krockar ACHTUNG Beim Einsatz des Faharzeuges unter berlastbedingungn z B auf weichem Sand Schlamm oder unter schwierigen Gel ndebedingungen schaltet der berlastsc...

Page 26: ...t rl gereksinimini en iyi ekilde kar lamak zere daima onlara hizmet etmeye haz r z Dolay s yla m terilerimizin g r ve nerileri bizim i in son derece nemli ve de erlidir Bu nedenle bir r n m z sat n a...

Page 27: ...ektir D zenli olarak yatak direksiyon donan m vb hareket eden par alar ince ya ile ya lay n Arac n y zeyi nemli bir bezle gerekirse a nd r c olmayan ev temizlik r nleri ile temizlenebilir Temizlik i l...

Page 28: ...24 PEG PEREGO AA 1 5 5 6 7 8 9 10 11 2 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 5 26 27 A 28 B C D E 29 30 31 2 5 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 18...

Page 29: ...ication p T V p I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego p p p p p p p p 2 5 PEG PEREGO p p p p p p p p p p p p Peg Perego 1 2 34 67 898 8 7 8 8 7 7 794 inte...

Page 30: ...p p p p p p p p p 8 p p p p 7p p p p p 7 73 7 p p p C p p p p 26 27 A 28 B C D E 29 6 30 387 3 7 31 387 3 7 6 4 2 5 Volt 32 7 7 7 33 7 7 7 34 C 35 36 7 37 38 8 83 4 6 7 73 4 7 8 8 7 8 6 7 8 9 3 8 67...

Page 31: ...E i i i i i o i i i i i i i i i i i i i i i i 8 i i i i i i 8 i i i i i i i i i i i i i i i i i 8 1 i i3 3 0 63 1 i i i10 0 E R SEP RS _________________________________________________ _______________...

Page 32: ...G t d k S H g r J H s p H g l k h s f m B s j O H L H g u V f m f l h K d H s g J H s l k J H g f b t H h G H g f h g y K U h l K U g n H r G L l K g L H g V M U g n H g j H t R H g k q H g b L g j a...

Page 33: ...g g l f m g j L f O V H P h l G H g g l f m r L f j y V H g g l f m H g j h g m f h l K P h l G H g g l f m f l V j y V H g g l f m H t u h g n H g H O G P j n j q f h t d H g q v H G U j u a R H g h...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel...

Reviews: