background image

Всегда снимаете батареи, если вы долго не
будете пользоваться игрушкой.

Не бросайте батареи в огонь.

Ни в коем случае не пытайтесь
перезаряжать батарейки, не подлежащие
перезарядке.

Удалите разряженные батарейки.

Выбрасывайте разряженные батареи в
специальные емкости для повторного
использования отработанных батарей. 

Эта игрушка соответствует Норме по
безопасности EN 7 и Норме по
безопасности электрических игрушек EN
50088. Она не соответствует правилам
движения на дорогах, поэтому не может
ездить по общественным дорогам. 

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

Периодически проверяйте состояние

игрушки, особенно электрической

системы, подключение вилок, защитные

крышки и зарядное устройство. При

обнаружении явных дефектов

электрическую игрушку и зарядное

устройство не следует использовать. Для

ремонта применяйте только фирменные

запасные части производства фирмы PEG

PEREGO. 

Фирма PEG PEREGO не несет никакой

ответственности в случае вывода из строя

электрической системы.

Не оставляйте батареи или игрушку вблизи

таких источников тепла, как отопительные

батареи, камины и т.д.

Защитите игрушку от воды, дождя, снега и

т.д. Ее эксплуатация на песке или в грязи

может повредить кнопки, двигатели и

редукторы.

Если игрушка работает в условиях
перегрузки, например, едет по мягкому
песку, грязи или по очень неровному
грунту, выключатель перегрузки
немедленно отключит питание. Подача
питания возобновится через несколько
секунд.

Периодически смазывайте (легким маслом)

движущиеся части, такие как подшипники,

руль и т.д.

Наружная поверхность игрушки можно

чистить влажной тканью и, при

необходимости, неабразивными бытовыми

моющими средствами.

Операции по чистке должны выполнять

только взрослые.

Ни в коем случае не разбирайте механизмы

игрушки или двигатели, если на то не

имеется разрешение фирмы PEG PEREGO.

Соответствует норме EN 50088
Запломбированная перезаряжающаяся
свинцовая батарея 6В 8Ач.
1 двигатель 60 Вт

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! ИГРУШКА ДОЛЖНА
ВСЕГДА ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПОД
НАДЗОРОМ ВЗРОСЛОГО.

Игрушка не предназначена для детей

меньше 24 месяцев из-за ее

функциональных характеристик.

Не использовать игрушку на

общественных дорогах, при наличии

дорожного движения и припаркованных

автомобилей, на крутых уклонах, вблизи

ступенек и лестниц, водных потоков и

бассейнов. 

При вождении игрушки дети должны

всегда быть обутыми.

При работе игрушки обратите внимание на

то, чтобы дети не помещали руки, ноги или

другие части тела, одежду или другие

предметы рядом с движущимися частями.

Ни в коем случае не смачивайте такие

компоненты игрушки, как двигатели,

системы, кнопки и т.д.

Не использовать бензин или прочие

воспламеняющиеся вещества вблизи

игрушки.

Игрушкой должен пользоваться

исключительно один ребенок. 

РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ: всегда
держите запасной комплект заряженных
батарей, готовых к применению. 

Для безопасности вашего ребенка: перед
включением игрушки прочтите и тщательно
выполните настоящую инструкцию.

ВНИМАНИЕ

Убедитесь в том, что все крепежные

кнопки колес надежно закреплены.

ХОД ВПЕРЕД:

Держите обе руки на руле и нажмите

педаль акселератора; игрушка начинает

двигаться со скоростью около 4,2 км/ч.

ТОРМОЗ:

Для торможения снимите ногу с педали

акселератора, тормоз включится

автоматически.

Научите вашего ребенка как правильно
пользоваться игрушкой для ее безопасного
и приятного управления.

Перед началом езды убедитесь, что на

маршруте движения нет людей или

предметов.

При вождении держите руки на руле и

всегда смотрите на дорогу.

• Игрушкой должен пользоваться

исключительно один ребенок.

ВНИМАНИЕ! Если игрушка работает
в условиях перегрузки, например,
едет по мягкому песку, грязи или по
очень неровному грунту, выключатель
перегрузки немедленно отключит
питание. Подача питания
возобновится через несколько
секунд.

ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ?

Проверьте, не отсоединились ли кабели

под пластиной акселератора.

Проверьте исправность кнопки

акселератора и при необходимости

замените ее.

Убедитесь, что батарея подключена к

электрической системе.

НЕДОСТАТОЧНАЯ МОЩНОСТЬ
ИГРУШКИ? 

Зарядите батареи. Если после зарядки

проблема не устранена, отдайте батареи и

зарядное устройство на проверку в

сервисный центр.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО

ВОЖДЕНИЯ

УХОД ЗА ИГРУШКОЙ И

СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ

ЧТО-ТО НЕ ТАК?

• 

PEG PEREGO

    p

p    p.   p
p 50  

PEG PEREGO

p !

 p:  "   # "
 p!    
pp,    #
 p  p!  
p.

• 

$  p   p

   %&    
 "!   &   p  
   ,  #!    
 . '!%    "
  & !! #.

• 

( p      

  #! p p!"p p
 )!  

EEC

 p  

“U.S.

Consumer Toy Safety Specification”

 p  

T.Ü.V.

p  

I.I.S.G. Istituto

Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A.

ISO 9001.

    "  
!    !"
    #
       
  *  

.

• 

 

Peg Perego

& p    

pp   p"  
"! p p#   p
" ,  !  
p # .

2-5

 

PEG PEREGO

p"  p %

 p  p! , p’ &  "
  % " "
 p %,  
p&      
p!    !!. +
p    "
p %    p  "
%#!!  p
.

 

Peg Perego 

   &  

!    !
%"    .  +
!     %
   !  *
  /! .  1    
! !  , #
   " 2 ,
 !   34(67(898+;8
;7<8/8;)) 7(7<794(  &
   

internet

  !&

& :

www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”

,

   
 %.

/38)8=: 8; 3+7);)
)><)) /3/; <7
(98><(7; 68<8< 7/8 <9;).
/38)?( 8(7< @+7A( (8 8=67
7/8 ( )>)>7);7.
89) 8; @;$) @3;)8<(7; ) <7
)78>97; )(8 )4(3;8 ()
)>)>7);7).
 6/7(73;7 ;<7; $
(8/81(6< )(8 )4(3;8 (8>
7>(8;<(8>

 

1

+      
"   !"C  

  !

"  

EKK

Summary of Contents for VESPA GT

Page 1: ...C S p A USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCI...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 1 1 1 A B 2 2 2 2 3 1 15 14 13...

Page 3: ...18 17 16 21 20 19 23 22 25 24 1 1 1 1 27 Km PIAGGIO MODE 26 A B 2 2 2 2 Km PIAGGIO MODE 2 1 2 1 A E C D B 28 29 30 OPTION...

Page 4: ...OPTION 34 33 31 36 35 1 B A 37 40 39 38 41 2 2 3 1 C C B A B B 1 2 3 32...

Page 5: ...24 ASGI0177N 25 IAKB0016 26 SPST8618N 27 SPST8656N 28 SPST8627GR 29 SPST8632GR 30 SPST8633N 31 SPST8663N 32 SOFF0199Z 33 SARP8664GRN 34 SAGI9966KKN 35 SOFF0179Z 36 dx SAGI8654DGR 36 sx SAGI8654SGR 37...

Page 6: ...2 riporti sulla scocca come mostrato in figura 12 Posizionare il manubrio e fissarlo con la vite in dotazione 13 Inserire gli specchietti nelle apposite sedi sul manubrio e ruotarli verso l esterno pe...

Page 7: ...giochino con le batterie Le pile devono essere sostituite da un adulto Utilizzare solo il tipo di pila specificato dal costruttore Rispettare la polarit Non cortocircuitare i morsetti di alimentazione...

Page 8: ...an explosion or fire Charging produces explosive gases Charge batteries in a well ventilated area away from sources of heat and flammable materials Exhausted batteries are to be removed from the vehic...

Page 9: ...THE VEHICLE DOES NOT OPERATE Check that all the plugs are properly connected Check the accelerator switch if vehicle runs replace switch Check that the battery is connected to the electrical system IF...

Page 10: ...s l int rieur du tableau de bord 26 Positionner le carton repr sentant le tableau de bord et revisser le cache CARACT RISTIQUES ET EMPLOI DU V HICULE 27 A p dale d acc l rateur en levant le pied le fr...

Page 11: ...H BEREITS IM FAHRZEUG MONTAGE 1 Den Artikel auf den Kopf stellen damit man auf der Unterseite arbeiten kann Die beiden H lsen der Achse entfernen 2 Die Stabilisatoren anbringen siehe Abbildung 3 Mit d...

Page 12: ...l PEG PEREGO Ersatzteile verwenden PEG PEREGO bernimmt keine Garantie bzw Haftung sofern die elektrische Anlage ver ndert worden ist bzw keine PEG PEREGO Original Ersatzteile eingesetzt worden sind Di...

Page 13: ...pa poniendo el tornillo CARACTER STICAS Y USO DEL VEH CULO 27 A pedal del acelerador el freno se acciona autom ticamente levantando el pie 28 B bot n de la luz del faro delantero C bot n de los interm...

Page 14: ...recargables Quitar las pilas descargadas Tirar la pila descargada en los contenedores correspondientes para reciclaje de bater a usadas Este producto ha sido fabricado conforme a las Normas de Seguri...

Page 15: ...per odo de tempo mantenha a bateria desconectada da instala o lembre se de recarreg la pelo menos a cada tr s meses A bateria n o deve ser carregada em posi o invertida N o se esque a das baterias enq...

Page 16: ...locidade de aproximadamente 4 2 Km h FREIO Para frear basta levantar o p do pedal do acelerador o freio come ar a funcionar automaticamente Ensine seu filho a usar corretamente o ve culo para que ele...

Page 17: ...al OPOZORILA Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati samo odrasle osebe Ne dovolite da bi se z akumulatorjem igrali otroci POLNJENJE AKUMULATORJA Napolnite akumulatorje tako da sledite navo...

Page 18: ...NE V R FORSIGTIG VED UDTAGNING AF BILEN FRA EMBALLAGEN ALLE SKRUER FINDES I EN POSE INDE I EMBALLAGEN BATTERIET ER ALLEREDE INDSAT I K RET JET MONTERING 1 Vend leget jet p hovedet for at kunne arbejde...

Page 19: ...uktet er ikke i overensstemmelse med reglerne for k rsel p almindelige veje og m s ledes ikke k re p offentlige veje VEDLIGEHOLDELSE OG BESKYTTELSE Kontroll r j vnligt bilens stand specielt det elektr...

Page 20: ...avulla vipuamalla Ved lamppua hieman jotta lampunpidike tulee ulos Kierr lamppu irti lampunpidikkeest Vaihda tilalle uusi lamppu ja ty nn se sis n paikalleen Kiinnit valon lasi painamalla 33 Irrota p...

Page 21: ...een vie paristot ja pariston laturi huoltopisteeseen tarkistettavaksi ONGELMIA Der er 2 rs reklamationsret p k ret jet Medbring k bsbon ved henvendelse Reklamationsretten d kker alle k ret jets dele v...

Page 22: ...n Under lading utvikler batteriet gass Lad batteriet p et godt ventilert sted langt fra varmekilder og antennelige materialer Utladde batterier m tas ut av kj ret yet Det er frar delig st tte batterie...

Page 23: ...riske leket y EN 50088 det er ikke i overensstemmelse med normer for kj ring p veier og derfor kan det ikke kj re p offentlige veier VEDLIKEHOLD OG OMHU Kontroller regelmessig tilstanden p kj ret yet...

Page 24: ...p f r framlyktans ljus C tryckknapp f r blinkljus D tryckknapp f r signalhorn E genom att trycka p denna knapp h rs ljudet fr n motorns brummande 29 Fr mre f rvaringsfack 30 TILLVALSM JLIGHET skyddshj...

Page 25: ...p v gen Bromsa i tid f r att undvika krockar ACHTUNG Beim Einsatz des Faharzeuges unter berlastbedingungn z B auf weichem Sand Schlamm oder unter schwierigen Gel ndebedingungen schaltet der berlastsc...

Page 26: ...t rl gereksinimini en iyi ekilde kar lamak zere daima onlara hizmet etmeye haz r z Dolay s yla m terilerimizin g r ve nerileri bizim i in son derece nemli ve de erlidir Bu nedenle bir r n m z sat n a...

Page 27: ...ektir D zenli olarak yatak direksiyon donan m vb hareket eden par alar ince ya ile ya lay n Arac n y zeyi nemli bir bezle gerekirse a nd r c olmayan ev temizlik r nleri ile temizlenebilir Temizlik i l...

Page 28: ...24 PEG PEREGO AA 1 5 5 6 7 8 9 10 11 2 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 5 26 27 A 28 B C D E 29 30 31 2 5 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 18...

Page 29: ...ication p T V p I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego p p p p p p p p 2 5 PEG PEREGO p p p p p p p p p p p p Peg Perego 1 2 34 67 898 8 7 8 8 7 7 794 inte...

Page 30: ...p p p p p p p p p 8 p p p p 7p p p p p 7 73 7 p p p C p p p p 26 27 A 28 B C D E 29 6 30 387 3 7 31 387 3 7 6 4 2 5 Volt 32 7 7 7 33 7 7 7 34 C 35 36 7 37 38 8 83 4 6 7 73 4 7 8 8 7 8 6 7 8 9 3 8 67...

Page 31: ...E i i i i i o i i i i i i i i i i i i i i i i 8 i i i i i i 8 i i i i i i i i i i i i i i i i i 8 1 i i3 3 0 63 1 i i i10 0 E R SEP RS _________________________________________________ _______________...

Page 32: ...G t d k S H g r J H s p H g l k h s f m B s j O H L H g u V f m f l h K d H s g J H s l k J H g f b t H h G H g f h g y K U h l K U g n H r G L l K g L H g V M U g n H g j H t R H g k q H g b L g j a...

Page 33: ...g g l f m g j L f O V H P h l G H g g l f m r L f j y V H g g l f m H g j h g m f h l K P h l G H g g l f m f l V j y V H g g l f m H t u h g n H g H O G P j n j q f h t d H g q v H G U j u a R H g h...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel...

Reviews: