background image

155

   Autosjedalica s pojasevima i sustavom 

ISOFIX, skupina 2-3, kategorija „Polu-

univerzalna”

 • Usklađena prema Europskoj normi ECE R44/04 za djecu 

težine od 15 do 36 kg (od 3 do približno 12 godina).

  •  Ova sjedalica, koja je razvrstana kao „polu-univerzalna 

sjedalica”, namijenjena je postavljanju na sjedištima 

vozila koja su navedena u popisu priloženom priručniku 

za uporabu.

  •  Ova autosjedalica može se upotrebljavati samo u 

odobrenim vozilima koja su opremljena pojasevima sa 

statičnim ili rotacijskim pojasom s tri točke vezivanja, 

a koji su usklađeni s UN-ovim pravilnikom ECE R16 ili 

pripadajućim propisima. Sjedište mora biti opremljeno 

priključcima sustava ISOFIX.

  

VAŽNO: Ne može se upotrebljavati pojas s dvije 

točke vezivanja ili pojas koji prelazi preko struka.

 • Autosjedalica Viaggio 1-2-3 Via mora se uvijek postaviti 

u smjeru kretanja vozila na mjesto gdje se nalaze 

priključci sustava ISOFIX.

  •  Ne postavljajte autosjedalicu Viaggio 1-2-3 Via na 

sjedala usmjerena suprotno ili okomito u odnosu na 

smjer kretanja vozila.

  •  Preporučava se njezino postavljanje na zadnje sjedalo 

koje se nalazi na suprotnoj strani vozača.

  •  Prilikom postavljanja sjedalice na prednje sjedalo 

preporučava se njezino postavljanje što dalje od ploče s 

instrumentima.

  •  Ovaj proizvod ima redni serijski broj.

  •  Ako imate poteškoće prilikom postavljanja, 

autosjedalice Viaggio 1 2 3 Via, podignite ili skinite 

naslon za glavu.

  Način postavljanje sjedalice Viaggio 

1-2-3 Via  

 36•

 Povucite žutu ručicu na prednjem dijelu podnice 

sjedalice (1) i izvucite u cijelosti priključke sustava 

ISOFIX (2).

 37

• Umetnite priključke sustava ISOFIX u odgovarajuće 

utore dok ne začujete glasni zvuk. Crveni/zeleni 

pokazatelj na bočnoj strani podnice ukazuje na pravilno 

pričvršćivanje priključka.

 38•

 Povucite žutu ručku (1) i istodobno pritisnite 

autosjedalicu (2) prema sjedištu vozila.

  

Način postavljanja dijeta u autosjedalicu 

Viaggio 1-2-3 Via    

 39•

 Postavite dijete (sl_a) i produžite pojas s tri točke 

vezivanja kako je prikazano na slici (sl_b).

 40•

 Pričvrstite sigurnosni pojas vozila. Pojas je pričvršćen 

kada začujete glasni zvuk. Postavite dva kraka pojasa 

kako je prikazano na slici.

 41•

 Kako biste završili postupak pričvršćivanja u vozilu, 

postavite gornji dio pojasa putnika koji se nalazi na 

naslonu za glavu: provucite pojas između proreza i 

naslona za glavu (1) kako bi se pojas mogao slobodno 

prolaziti kroz očnicu proreza (2).

  

 VAŽNO: Ako je pojas labav, zategnite ga iznad 

otvora (3). Pripazite da pojas bude uvijek zategnut i 

da nije uvinut.

 42•

 Kako biste skinuli pojas, izvucite ga iz očnice proreza (1) 

i provucite ga između proreza i naslona za glavu (2) dok 

ga ne izvučete.

   Način namještanja sjedišta i naslona za 

glavu  

 43•

 

 VAŽNO: Pojasevi se nalaze u ispravnom 

položaju kada se djetetova ramena nalaze ispod 

mjesta prolaza pojaseva kako je prikazano na slici.  

  

Kako biste namjestili naslon za glavu u željeni položaj, 

pritisnite stražnju ručicu.

 44•

 Pratite rast djeteta kako biste osigurali pravilno prolaženje 

pojasa. Kako biste prilagodili visinu, pritisnite bočne 

gumbe kako biste podignuli naslon za leđa u željeni 

položaj.

 45•

 Osim toga, bočna krilca se mogu namjestiti kako je 

prikazano na slici.

 46•

 Također se može namjestiti i nagnutost sjedalice Viaggio 

1-2-3 Via. Provjerite je li pojas pravilno prolazi. Ako je vozilo 

opremljeno namjestivim naslonom za leđa, nagnite ga 

kako biste spustili sjedalicu Viaggio 1-2-3 Via u najniži 

položaj (sl_a). Ako nije moguće namještati naslon za leđa, 

Summary of Contents for VIAGGIO 1-2-3 VIVA

Page 1: ...DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za...

Page 2: ...PRODUCT OVER VIEW...

Page 3: ...t het systeem ISOFIX en TOP TETHER DK Viaggio1 2 3 Via autostolen sp ndes fast i bilen med ISOFIX og TOP TETHER systemet FI Viaggio1 2 3 Via autoistuin ripustetaan autoon ISOFIX ja TOP TETHER j rjeste...

Page 4: ...NO NO NO UNIVERSAL CATEGORY 9 18 Kg Y ISOFIX TOP TETHER...

Page 5: ...click 4 1 2 1 3 2 1 2 UNIVERSAL CATEGORY 9 18 Kg Y ISOFIX TOP TETHER...

Page 6: ...2 1 5 6 7 8 UNIVERSAL CATEGORY 9 18 Kg Y ISOFIX TOP TETHER...

Page 7: ...A B C C 10 12 11 9 3 2 1 UNIVERSAL CATEGORY 9 18 Kg Y ISOFIX TOP TETHER...

Page 8: ...14 13 15 16 1 1 2 click UNIVERSAL CATEGORY 9 18 Kg Y ISOFIX TOP TETHER...

Page 9: ...2 1 2 1 17 19 18 20 1 2 2 UNIVERSAL CATEGORY 9 18 Kg Y ISOFIX TOP TETHER...

Page 10: ...21 2 1 22 1 2 23 24 UNIVERSAL CATEGORY 9 18 Kg Y ISOFIX TOP TETHER PRODUCT CONVERSION...

Page 11: ...2 1 25 26 27 28 PRODUCT CONVERSION...

Page 12: ...29 30 31 32 PRODUCT CONVERSION...

Page 13: ...33 34 35 1 1 PRODUCT CONVERSION...

Page 14: ...vastgemaakt met de gordel van de auto Het autostoeltje wordt bevestigd met de ISOFIX bevestigingen van de auto DK Barnet fastsp ndes med bilens sikkerhedssele Barstolen fastsp ndes med bilens ISOFIX s...

Page 15: ...click 1 2 2 1 36 37 38 39 SEMI UNIVERSAL CATEGORY 15 36 Kg BELTED ISOFIX...

Page 16: ...2 cm 1 2 3 4 5 6 click 3 1 2 2 1 43 41 42 40 SEMI UNIVERSAL CATEGORY 15 36 Kg BELTED ISOFIX...

Page 17: ...2 cm 2 3 4 5 44 45 46 47 2 1 SEMI UNIVERSAL CATEGORY 15 36 Kg BELTED ISOFIX...

Page 18: ...48 SEMI UNIVERSAL CATEGORY 15 36 Kg BELTED ISOFIX CLEANING MAINTENANCE 50 49...

Page 19: ...CLEANING MAINTENANCE 51 52 53 54...

Page 20: ...57 56 55 CLEANING MAINTENANCE PRODUCT RE CONVERSION...

Page 21: ...58 59 60 61 PRODUCT RE CONVERSION...

Page 22: ...1 2 65 63 62 64 2 1 PRODUCT RE CONVERSION 1 2 2...

Page 23: ...PRODUCT RE CONVERSION 66 67 68 69...

Page 24: ...71 70...

Page 25: ...ervedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce barv ch je nutn n...

Page 26: ...arti potrebbero essersi surriscaldate e nuocere alla pelle delicata del bambino controllare prima di collocare il bambino Non utilizzare il seggiolino auto senza il rivestimento di tessuto tale rivest...

Page 27: ...one pi severi rispetto ai modelli precedenti che non dispongono dell etichetta di omologazione IMPORTANTE Viaggio 1 2 3 Via deve essere sempre installato in senso di marcia solo su posizioni dotate di...

Page 28: ...io 1 2 3 Via il nuovo seggiolino auto Peg Perego per bambini da 9 a 18 kg di peso omologato secondo la normativa europea R44 04 Viaggio 1 2 3 Via utilizza il dispositivo di aggancio ISOFIX con Top Tet...

Page 29: ...erificare la corretta tensione 7 Tipologia B Alzare il poggiatesta e far passare al centro le cinture Agganciare il gancio TT delle cinture al gancio dell auto posto sul retro dello schienale del sedi...

Page 30: ...no devono essere appena sotto al punto di passaggio delle cinture 21 IMPORTANTE le cinture non devono essere n troppo alte n troppo basse rispetto alle spalle del bambino 22 Il seggiolino auto Viaggio...

Page 31: ...auto Viaggio 1 2 3 Via 39 Far accomodare il bambino fig_a ed estendere la cintura a tre punti del veicolo come in figura fig_b 40 Agganciare la cintura di sicurezza dell auto fino al click Posizionar...

Page 32: ...i sui fianchi fig_b RIFODERARE LO SCHIENALE 54 Sollevare leggermente il poggiatesta del seggiolino ed inserire le alette di plastica nei passaggi dello schienale fig_a Infine calzare il rivestimento s...

Page 33: ...di Sistema di aggancio con SUREFIX BASE integrata la scritta SEMI UNIVERSAL indica la compatibilit del seggiolino auto con veicoli equipaggiati con sistema ISOFIX Sistema di aggancio con cintura a tre...

Page 34: ...e child is not seated in it When travelling never hold your child in your arms or allow him to sit outside the car seat In the event of sudden braking even at low speeds the child might easily be flun...

Page 35: ...m the date on the body fig 70 The natural ageing of the materials may mean the car seat does not comply with the laws on safety any more Do not use accessories that have not been approved of by the ma...

Page 36: ...uropean R44 04 Directive Viaggio 1 2 3 Via uses the ISOFIX fastening device with Top Tether in compliance with the most up to date European Directives as a guarantee of utmost safety and reliability A...

Page 37: ...the vehicle s backrest as shown in the figure Tighten the belt and check belt tension is correct using the mechanism highlighted in green 8 Type C Lift the headrest and slip the straps underneath Fast...

Page 38: ...r from behind the seat 2 as illustrated 24 Remove the shoulder straps from the metallic anchor as illustrated 25 Lift the head rest 1 and remove the shoulder pad hooks 2 located behind the backrest an...

Page 39: ...lly removed How to adjust the seat and head rest 43 the safety belts are correctly positioned if the child s shoulders are slightly below the intersection point of the safety belts as shown in the fig...

Page 40: ...insert the shoulder pad hooks and straps in the slots on the back 64 Lock the shoulder pad straps 1 in the housings on the back and pull the belt straps down 2 65 Recline the car seat to the maximum...

Page 41: ...s a guarantee for customers and consumers of the transparency and trustworthiness of the company s procedures and working methods Peg P rego can make changes at any time to the models described in thi...

Page 42: ...pos au soleil certaines parties pourraient chauffer et br ler la peau d licate de l enfant V rifier le si ge auto avant d y installer l enfant Ne pas utiliser le si ge auto sans sa housse en tissu cet...

Page 43: ...ux utilis s pour les mod les ant rieurs qui ne b n ficient pas de l tiquette d homologation IMPORTANT Viaggio 1 2 3 Via doit toujours tre install dans le sens de la marche uniquement sur des positions...

Page 44: ...uto Peg Perego Viaggio 1 2 3 Via Viaggio 1 2 3 Via est le nouveau si ge auto Peg Perego pour enfants pesant de 9 18 kg homologu conform ment la norme europ enne R44 04 Viaggio 1 2 3 Via exploite le di...

Page 45: ...sion est correcte 7 Type B Soulever l appuie t te et faire passer les sangles au centre Ancrer la fixation TT des sangles au point d ancrage de la voiture situ derri re le dossier comme sur la figure...

Page 46: ...tes ni trop basses par rapport aux paules de l enfant 22 Le si ge auto Viaggio 1 2 3 Via peut avoir plusieurs inclinaisons diff rentes Pour incliner le si ge auto il faut tirer sur le levier situ sous...

Page 47: ...nts du v hicule comme le montre la figure fig_b 40 Accrocher la ceinture de s curit de la voiture jusqu au d clic Positionner les deux morceaux de la ceinture comme le montre la figure 41 Pour compl t...

Page 48: ...lat rales aux boutons pr sents sur les c t s fig_b REMETTRE LA HOUSSE DU DOSSIER 54 Soulever l g rement l appuie t te du si ge auto et introduire les ailettes en plastique dans les passages du dossier...

Page 49: ...tiquette d homologation tiquette orange L tiquette est fournie en double ce si ge auto ayant t homologu pour tre fix de deux fa ons diff rentes dans la voiture Syst me de fixation avec SUREFIX BASE i...

Page 50: ...orgesehenen Platz aufbewahren Werden die Installationsanweisungen des Autokindersitzes nicht streng befolgt k nnte dies die Sicherheit Ihres Kind gef hrden Die Montage und Befestigung desViaggio 1 2 3...

Page 51: ...en Bremsungen k nnte dieser die Fahrzeuginsassen verletzen Verwenden Sie den Autokindersitz nicht wenn das auf dem Gestell angegebene Herstellungsdatum Abb 70 mehr als 12 Jahre zur ckliegt Aufgrund no...

Page 52: ...lesen Viaggio 1 2 3 Via Viaggio 1 2 3 Via ist der neue Autositz von Peg Perego f r Kinder von 9 bis 18 kg Gewicht und gem der europ ischen Bestimmung R44 04 zugelassen Viaggio 1 2 3ViaverwendeteineISO...

Page 53: ...hervorgehobenen Haken des Autos wie in der Abbildung gezeigt befestigen Den Gurt strecken und auf richtige Spannung berpr fen 7 Typ B Die Kopfst tze anheben und die Gurte in der Mitte durchf hren Den...

Page 54: ...oben ziehen und gleichzeitig die Kopfst tze bis in die gew nschte Position nach unten dr cken Anschlie end die Kopfst tze leicht bewegen um sicherzustellen dass sie korrekt befestigt ist 20 Die korre...

Page 55: ...Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Montage desViaggio 1 2 3Via im Auto haben stellen Sie die Kopfst tze des Autositzes h her oder nehmen Sie sie ab So wird der Kindersitz Viaggio 1 2 3 Via in das Aut...

Page 56: ...zugs der R ckenlehne abnehmen Abb_a und nach oben ziehen und dann die beiden Seitenfl gel der Sitze durchziehen Abb_b Um diesen Vorgang zu erleichtern die Kopfst tze nach oben ziehen ABZIEHEN DER SITZ...

Page 57: ...a finden Sie das Pr fzertifikat Reinigung Ihr Produkt braucht nur geringeWartung Reinigung und Wartung d rfen nur von Erwachsenen durchgef hrt werden Es wird empfohlen alle beweglichenTeile sauber zu...

Page 58: ...h ist es ausgesprochen wichtig und wertvoll f r uns ber die Meinung unserer Kunden Bescheid zu wissen Wir bitten Sie daher das FORMULAR BER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT auszuf llen nachdem Sie unsere...

Page 59: ...entarse y da ar la piel del ni o por lo que debe controlarla antes de colocar al ni o No utilice la silla de auto sin su revestimiento de tejido el cual no puede reemplazarse por otro no aprobado por...

Page 60: ...homologaci n m s severos respecto de los modelos anteriores los cuales no disponen de la etiqueta de homologaci n IMPORTANTE Viaggio 1 2 3 Via se debe instalar siempre en el sentido de marcha solo en...

Page 61: ...g Perego para ni os de 9 a 18 kg de peso homologada seg n la norma europea R44 04 Viaggio 1 2 3 Via utiliza el dispositivo de enganche ISOFIX con Top Tether de conformidad con la ltima actualizaci n d...

Page 62: ...el centro Inserte el gancho TT de los cinturones de seguridad en el gancho del coche como se destaca en la figura Tense el cintur n y compruebe que la tensi n sea correcta 7 Tipo B Levante el reposaca...

Page 63: ...ia arriba la leng eta situada en la parte superior central del reposacabezas y simult neamente empuje el reposacabezas hacia abajo hasta la posici n deseada Cuando se complete la operaci n mueva liger...

Page 64: ...ble del salpicadero Este art culo est numerado en orden progresivo En caso de dificultad para montar Viaggio 1 2 3 Via en el veh culo levante o quite el reposacabezas del autom vil C mo instalar la si...

Page 65: ...inferior del revestimiento del respaldo fig_a y alz ndolo verticalmente extraiga las dos aletas de los alojamientos correspondientes fig_b Para facilitar esta operaci n alce el reposacabezas EXTRACCI...

Page 66: ...a de homologaci n al dorso del respaldo Limpieza del producto Este producto requiere de un mantenimiento m nimo Las operaciones de limpieza y mantenimiento s lo deben ser realizadas por adultos Se rec...

Page 67: ...bre los contenidos de este manual de instrucciones pertenecen a PEG PEREGO S p A y est n protegidos por las leyes vigentes PT_Portugu s Obrigado por escolher um produto Peg P rego ADVERT NCIAS GERAIS...

Page 68: ...anos da data de fabrica o indicada na estrutura fig 70 por causa do envelhecimento natural dos materiais poderia n o estar mais em conformidade com as leis N o use acess rios que n o tenham sido apro...

Page 69: ...Via a nova cadeirinha para carro Peg Perego para crian as de 9 a 18 kg de peso homologada conforme a normativa europeia R44 04 Viaggio 1 2 3 Via utiliza o dispositivo de engate ISOFIX com Top Tether...

Page 70: ...ista como mostrado na figura Estique o cinto e verifique a tens o correta 7 Tipo B Erga o encosto de cabe a e passe os cintos no centro Encaixe o gancho TT dos cintos no gancho do carro situado atr s...

Page 71: ...ficar se est engatado corretamente 20 A posi o correta dos cintos quando os ombros da crian a ficam situadas levemente abaixo do ponto de passagem dos cintos 21 IMPORTANTE os cintos n o devem estar ne...

Page 72: ...a amarela situada na parte dianteira da base da cadeirinha 1 e expulse completamente os conectores ISOFIX 2 37 Encaixe os conectores ISOFIX nos respectivos alojamentos at ouvir o clique uma luz piloto...

Page 73: ...esta opera o levante o encosto de cabe a REMOVER O REVESTIMENTO DO ASSENTO 52 Solte os dois olhais dos respectivos bot es situados nas laterais do assento da cadeirinha Tire o revestimento pela parte...

Page 74: ...manter limpas todas as partes em movimento Periodicamente limpe as partes de pl stico com um pano mido n o use solventes ou outros produtos similares Escove as partes em tecido para afastar o p ou lav...

Page 75: ...et kiezen voor een product van Peg Perego ALGEMENE OPMERKINGEN Lees voor het gebruik aandachtig de instructies en bewaar ze op hun plaats om ze in de toekomst te kunnen gebruiken Als de installatie in...

Page 76: ...en kan het de inzittenden anders verwonden Het autostoeltje niet langer dan 12 jaar na de productiedatum die staat aangegeven op de structuur fig 70 gebruiken vanwege de natuurlijke veroudering van de...

Page 77: ...is het nieuwe autostoeltje van Peg Perego voor kinderen met een gewicht van 9 tot 18 kg goedgekeurd volgens de Europese richtlijn R44 04 Viaggio 1 2 3 Via gebruikt het bevestigingsmechanisme ISOFIX m...

Page 78: ...s door het midden laten lopen De TT haak van de gordels aan de haak van de auto bevestigen die gemarkeerd is zoals op de afbeelding De gordel straktrekken en controleren of de gordel goed gespannen is...

Page 79: ...trekken de hoofdsteun komt tegelijkertijd omhoog 2 Om de hoofdsteun vanaf een hogere positie lager te stellen de hendel bovenaan in het midden van de hoofdsteun omhoog trekken en de hoofdsteun tegeli...

Page 80: ...het autostoeltje zo ver mogelijk van het dashboard te plaatsen Dit artikel is oplopend genummerd Bij problemen met het monteren van Viaggio 1 2 3 Via in de auto de hoofdsteunen van de auto hoger zette...

Page 81: ...INGVAN DE HOOFDSTEUNVERWIJDEREN 50 De bekleding van de onderkant van de hoofdsteun verwijderen en daarna van de bovenkant DE BEKLEDING VAN DE RUGLEUNING VERWIJDEREN 51 De onderkant van de bekleding va...

Page 82: ...cessoires Travel Bag Car Seat handige transporthoes waardoor het zitje beschermd wordt en schoon blijft Serienummers 70 Onder de zitting van de Viaggio 1 2 3 Via is de volgende informatie te vinden na...

Page 83: ...technische of commerci le redenen Peg P rego staat ter beschikking van haar gebruikers om op de beste manier in al hun behoeften te voorzien Daarom is het weten van de mening van onze klanten voor ons...

Page 84: ...af producenten da det er en integreret del af stolen og er afg rende vigtigt for sikkerheden Brug ikke autostolen uden beskyttelsesskulderpuderne da de indg r som en integreret del af autostolen og s...

Page 85: ...d v re monteret s den vender fremad og kun p s der med ISOFIX og Top Tether beslag M ikke bruges uden Top Tether Top Tether er vigtig for at garantere st rst mulig sikkerhed Undlad at montere Viaggio...

Page 86: ...b rn med en v gt p 9 18 kg Den overholder det europ iske direktiv R44 04 Viaggio 1 2 3 Via bruger ISOFIX monteringsbeslaget med Top Tether i henhold til de seneste europ iske direktiver som en garant...

Page 87: ...er at selestramheden er korrekt med mekanismen fremh vet i gr nt 8 Type C H v nakkest tten og skub remmene ind under den Fastg r TT krogen p remmene til krogen i bilens bagagerum Denne er normalt m rk...

Page 88: ...em skulderpuderne til fremtid brug 28 N r b rnes det er aftaget aftages flapperne p stofs det som vist 29 bn plastikhuset til selen og det mindre rum i bunden 30 Grib fat i metalankeret inde fra rumme...

Page 89: ...at sikre den korrekte selef ring H jden ges yderligere ved at h ve rygl net til den nskede position ved hj lp af sideknapperne 45 Sideflapperne kan g res bredere til yderligere justering som vist 46...

Page 90: ...ankeret som vist med farver 67 Sp nd til sidst sikkerhedsselen ved at tr kke den midterste justeringsrem mod dig som vist 68 Autostolen er ndret korrekt til gruppe 1 69 Tilbeh r Travel Bag Car Seat Pr...

Page 91: ...tion Peg P rego st r til r dighed for vore kunder og forbrugere for at sikre at alle deres krav og sp rgsm l im dekommes p tilfredsstillende vis Det er en b rende del af vores politik for at sikre at...

Page 92: ...n herk lle iholle Varmista ett istuin ei ole liian kuuma ennen lapsen asettamista istumaan siihen l k yt turvaistuinta ilman sen verhoilua T t verhoilua ei voida korvata toisella verhoilulla jota valm...

Page 93: ...yhdenmukaisuuskriteerit kuin aiemmat mallit joissa ei ollut yhdenmukaistamismerkint T RKE Viaggio 1 2 3 Via on aina asennettava vain ajosuuntaan p in istuimissa joissa on ISOFIX ja Top Tether liittim...

Page 94: ...istuin 9 18 kg painoisille lapsille Se t ytt Euroopan direktiivin R44 04 vaatimukset Viaggio 1 2 3 Via k ytt ISOFIX kiinnityslaitetta Top Tetherin kanssa tavalla joka t ytt kaikkein uusimmat eurooppal...

Page 95: ...rist vy ja tarkista ett vy n kireys on oikea k ytt en vihre ll korostettua mekanismia 8 Tyyppi C Nosta niskatukea ja sujauta hihan sen alitse Kiinnit hihnojen TT koukku ajoneuvon koukkuun joka sijaits...

Page 96: ...soittamalla tavalla 25 Nosta niskatukea 1 ja irrota olkapehmusteen koukut 2 jotka sijaitsevat selk nojan takana ja vy n alapuolella kuvan osoittamalla tavalla 26 Irrota olkahihnat niskatuen aukoista j...

Page 97: ...n lapsen hartiat ovat hieman turvav iden risteyskohdan alapuolella kuvan mukaisesti S d niskatukea haluttuun asentoon takavivun avulla 44 Seuraa lapsesi kasvua jotta voit varmistaa vy n oikean asetuks...

Page 98: ...hnat alas 2 65 Kallista turvaistuin maksimiasentoonsa 1 pidenn hihnat ja poista metalliankkuri istuimen takaa 2 kuvan osoittamalla tavalla 66 Vie olkahihnat metalliankkuriin kuvitettujen v rien mukais...

Page 99: ...hd muutoksia milloin tahansa t ss julkaisussa kuvattuihin malleihin teknisist tai kaupallisista syist Peg P rego on asiakkaidensa ja kuluttajiensa k ytett viss jotta voidaan varmistaa ett heid n kaikk...

Page 100: ...d t te P ed usazen m d t te se p esv d te e seda ka nen p li hork Nepou vejte seda ku bez v stelky Tento potah nelze nahradit jin m potahem kter nebyl speci ln schv len v robcem proto e je ned lnou so...

Page 101: ...rit ria D LE IT Autoseda ka Viaggio 1 2 3 Via mus b t v dy namontov na po sm ru j zdy na sedadle s chyty ISOFIX a Top Tether Nepou vejte bez p su Top Tether P s Top Tether je nezbytn k zaji t n dokona...

Page 102: ...o 1 2 3 Via je nejnov j d tsk autoseda ka Peg Perego ur en pro d ti od 9 do 18 kg Odpov d po adavk m Evropsk sm rnice R44 04 Viaggio 1 2 3 Via vyu v upev ovac za zen ISOFIX s Top Tether odpov daj c ne...

Page 103: ...na zadn stran op radla sedadla vozidla dle n kresu na obr zku Ut hn te p s a zkontrolujte jeho napnut pomoc mechanizmu ozna en ho zelenou barvou 8 Typ C Zvedn te op rku hlavy a p s prot hn te pod n H...

Page 104: ...od p sem 26 Odstra te ramenn p sy otvory v hlavov op rce a odstra te ramenn vycp vky 27 Ramenn vycp vky uchovejte pro pozd j pou it 28 Po odstran n vyrovn vac ho pol t e rozepn te patentky na potahu s...

Page 105: ...pomoc p ky vzadu 44 V ku upravujte podle v ky d t te tak aby byl v dy zaji t n spr vn pr chod p su Pokud chcete d le zv it zvedn te op radlo do po adovan polohy pomoc knofl k po stran ch 45 Bo nice l...

Page 106: ...2 65 Naklo te autoseda ku co nejv ce 1 prodlu te p sy a vyndejte kovovou kotvu za seda kou 2 viz obr zek 66 Vlo te ramenn p sy do kovov kotvy a dodr te uspo d n podle barev na obr zku 67 nakonec ut h...

Page 107: ...Spole nost Peg P rego m e z technick ch i obchodn ch d vod kdykoliv prov st zm ny model popisovan ch v t to publikaci Spole nost Peg P rego je sv m z kazn k m a spot ebitel m k dispozici aby zajistila...

Page 108: ...ko ky v ho die a a Pred ulo en m v ho die a a do seda ky skontrolujte i seda ka nie je pr li hor ca Detsk autoseda ku nepou vajte bez po ahu Tento po ah nie je dovolen vymeni za in po ah ktor nebol v...

Page 109: ...aden do kateg rie Univerz lne a v porovnan s predch dzaj cimi modelmi ktor nemali homologiza n t tok sp a pr snej ie homologiza n krit ri D LE IT Produkt Viaggio 1 2 3 Via sa mus v dy montova elom dop...

Page 110: ...spolo nosti Peg Perego Viaggio 1 2 3 Via Viaggio 1 2 3 Via je najnov ia detsk seda ka od spolo nosti Peg Perego pre deti s hmotnos ou 9 18 kg Vyhovuje po iadavk m eur pskej smernice R44 04 Model Viagg...

Page 111: ...pruhov upevnite na zrete ne vidite n upev ovac prvok vozidla pod a obr zka Popruh utiahnite natesno a skontrolujte i je spr vne napnut 7 Typ B Zdvihnite opierku hlavy a popruhy pretiahnite pod ou Upev...

Page 112: ...ch dza bezprostredne pod vodiacimi prvkami ramenn ho popruhu 21 D LE IT Bezpe nostn p sy by nemali by ani pr li vysoko nad ani pr li n zko pod ramenami die a a 22 Autoseda ku Viaggio 1 2 3 Via mo no s...

Page 113: ...nite 3 bodov postroj vozidla pod a obr zka obr b 40 Zapnite bezpe nostn p s sedadla a uistite sa e zacvakol na miesto Dve asti p su umiestnite do polohy ktor je zn zornen na obr zku 41 Na z ver ve te...

Page 114: ...ov kr dla obr a Nasa te po ah na boky seda ky obr b NASADENIE PO AHU NA OPIERKU HLAVY 55 Mierne nadvihnite opierku hlavy a po ah za nite nasadzova odspodu z rove d vajte pozor na spr vnu polohu dvoch...

Page 115: ...o E v kruhu ozna uje eur pske typov schv lenie a slo ozna uje krajinu ktor vydala typov schv lenie 1 Nemecko 2 Franc zsko 3 Taliansko 4 Holandsko 11 Ve k Brit nia 24 rsko slo typov ho schv lenie ak za...

Page 116: ...telen f kez skor m g lass halad skor is a gyermek k nnyen el re vet dhet Ne helyezze ujjait a mechanizmusokba Fokozottan gyeljen a csomagokra s egy b t rgyakra melyek baleset eset n az aut s gyerek l...

Page 117: ...elzett gy rt si napt l sz m tott 12 v eltelte ut n 70 bra az anyagok term szetes elhaszn l d sa miatt nem el fordul hogy nem felel meg t bbet a szabv nyoknak Ne haszn lja a tartoz kokat melyeket a gy...

Page 118: ...Perego aut s gyerek l s 9 18 kg os gyermeke sz m ra melynek j v hagy sa az R44 04 eur pai szabv ny szerint t rt nt A Viaggio 1 2 3 Via ISOFIX s Top Tether r gz t berendez st haszn l a leg jabb eur pa...

Page 119: ...k TT r gz t j t az aut r gz t elem hez az l s h tt ml j nak h ts r sz n az bra szerint Fesz tse meg az vet s ellen rizze a megfelel feszeget a z lddel jelzett berendez sr l 8 C t pus Emelje meg a fejt...

Page 120: ...veket s h zza ki h tulr l az l s 2 a f m r gz t b l az bra szerint 24 T vol tsa el a v ll vet a f m r gz t b l az bra szerint 25 Emelje meg a fejtart t 1 s t vol tsa el a v llp ntok r gz t elemeit 2 a...

Page 121: ...b jtat b l 1 s vezesse t a b jtat s a fejtart k z tt 2 teljesen Az l s s a fejtart be ll t sa 43 FONTOS az vek megfelel poz ci ban vannak akkor amikor a gyermek v llai ppen az v tvezet si pontja alat...

Page 122: ...szt s a l b k z tti veket a tart r szb l 59 Vegye ki a f m r gz t t s nyissa ki az als ajt t 60 F zze be a f m r gz t t az l s al a h tt mla ir ny ba 61 Z rja be mindk t ajt t a_ bra f zze be a l b k...

Page 123: ...rencia szabv ny UN ECE R44 04 Term sorozatsz m a t pus j v hagy s t k vet en minden aut s l st egyedi azonos t sz mmal l tnak el PEG P REGO S p A A Peg P rego S p A rendelkezik ISO 9001 tan s tv nnyal...

Page 124: ...vi deli se lahko pregrejejo in po kodujejo otrokovo ob utljivo ko o Preverite varnostni sede preden vanj posadite otroka Ne uporabljajte varnostnega sede a za otroke brez tekstilne prevleke in te prev...

Page 125: ...omologacije ki so stro ja kot pri prej njih modelih ki nimajo homologacijske nalepke OPOZORILO Varnostni sede za otroke Viaggio 1 2 3 Via je treba vselej namestiti na sede e s priklju ki ISOFIX in pri...

Page 126: ...rabo va ega novega varnostnega sede a za otroke Peg Perego Viaggio 1 2 3 Via Viaggio 1 2 3 Via je novi varnostni sede za otroke znamke Peg Perego ki je skladen z evropskim standardom R44 04 in je prim...

Page 127: ...Dvignite naslon za glavo in povlecite pasova na sredino Pripnite kavelj za pritrdilni trak pasov na kavelj vozila ki je jasno viden tako kot je prikazano na sliki Napnite pas in preverite ali je prav...

Page 128: ...lego Ko zaklju ite postopek poskusite premakniti naslon za glavo da se prepri ate ali je pravilno zasko en 20 Pravi polo aj pasov je tisti kjer so ramena otroka tik pod to ko prehoda pasov 21 POMEMBNO...

Page 129: ...raneh ogrodja ozna uje ali je priklju ek pravilno vpet 38 Povlecite rumeno ro ico 1 in hkrati odlo no potisnite varnostni sede za otroke 2 proti sede u vozila Namestitev otroka v varnostni sede Viaggi...

Page 130: ...ranju upo tevajte navodila z nalepke ki je pri ita na embala i izdelka slika 49 uporaba belila ni dovoljena likanje ni dovoljeno kemi no i enje ni dovoljeno odstranjevanje made ev s topili ni dovoljen...

Page 131: ...sledite navodilom iz ustreznega dela Sestavnih delov iz polistirena ne istite s topili ali podobnimi sredstvi Izdelek za itite pred vremenskimi dejavniki kot so voda de in sneg Stalna in dolgotrajna...

Page 132: ...lov izdelka ga lahko nadomestite le z originalnimi nadomestnimi deli Peg P rego Za morebitna popravila zamenjavo informacije o izdelkih prodajo originalnih nadomestnih delov in dodatkov se obrnite na...

Page 133: ...133 71 70 12 1 ISOFIX Top Tether B1 UN ECE R44 04 9 18 1 4 1 ISOFIX B1 Top Tether Top Tether...

Page 134: ...134 Viaggio 1 2 3 Via ISOFIX Top Tether Top Tether Top Tether Viaggio 1 2 3 Via Viaggio 1 2 3 Via...

Page 135: ...135 C Top Tether Top Tether TOPTETHER Peg Perego Viaggio 1 2 3 Via Viaggio 1 2 3 Via Peg Perego 9 18 R44 04 Viaggio 1 2 3 Via ISOFIX Top Tether ISOFIX TOP TETHER A B C...

Page 136: ...IX e Top Tether f g h i ISOFIX l m ISOFIX Top Tether ISOFIX Top Tether 1 1 ISOFIX 2 2 Top Tether 3 Top Tether 4 ISOFIX 5 1 2 TOP TETHER Top Tether 6 A TT 7 B TT 8 TT Top Tether 9 Top Tether 1 2 3 10 V...

Page 137: ...137 12 13 14 1 2 15 16 17 1 2 18 12 1 2 19 1 2 20 21 22 Viaggio 1 2 3 Via 1 2 1 2 3 23 1 2 24 25 1 2 26 27 28 29 30...

Page 138: ...2 33 34 35 2 3 2 3 ISOFIX UN ECE R44 04 15 36 3 12 UN ECE R16 ISOFIX Viaggio 1 2 3 Via ISOFIX Viaggio 1 2 3 Via Viaggio 1 2 3 Via Viaggio 1 2 3 Via 36 1 ISOFIX 2 37 ISOFIX 38 1 2 Viaggio 1 2 3Via 39 _...

Page 139: ...139 42 1 2 43 44 45 46 Viaggio 1 2 3 Via Viaggio 1 2 3 Via _a _b 47 1 2 Top Tether 48 Viaggio 1 2 3 Via 49 50 51 _a _b 52 49 53 _a _b 54 _a _b...

Page 140: ...140 55 2 3 1 56 57 58 59 60 61 _a _b _c 62 63 64 1 2 65 1 2 66 67 68 1 69 70 Viaggio 1 2 3 Via 71 Viaggio 1 2 3 Via SUREFIX SEMI...

Page 141: ...R44 UN ECE R44 04 PEG PEREGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P rego Peg P rego Peg P rego Peg P rego www pegperego com Peg P rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 800 147 414 qw assistenz...

Page 142: ...ay n z baz b l mleri a r s nabilir ve ocu un hassas cildine zarar verebilir ocu u yerle tirmeden nce kontrol ediniz Oto koltu unu kuma k l f olmadan kullanmay n z oto koltu unun ve g venli in ayr lmaz...

Page 143: ...an daha a r tip onay kriterlerine g re Evrensel olarak s n rland r lm t r NEML Viaggio 1 2 3 Via sadece ISOFIX ve Top Tether ba lant lar ile donat lm pozisyonlara her zaman arac n hareket y n nde mont...

Page 144: ...Viaggio 1 2 3 Via R44 04 say l Avrupa standard uyar nca onaylanm 9 ile 18 kg aras ndaki ocuklar i in tasarlanm yeni Peg Perego oto koltu udur Viaggio 1 2 3 Via azami g venli i ve g venilirli i garanti...

Page 145: ...emniyet kemerlerinin TT kancas n g r lebilir ekilde yerle tirilen otomobilin kancas na kenetleyiniz Emniyet kemerini geriniz ve do ru gerginlikte oldu unu kontrol ediniz 7 Tip B Ba deste ini yukar ka...

Page 146: ...kolu yukar do ru ekiniz ve arzu edilen pozisyona kadar ayn anda ba deste ini a a do ru itiniz lem yap ld zaman yerine iyice oturdu unu kontrol etmek i in ba deste ini hafif e hareket ettirin 20 Do ru...

Page 147: ...sm nda n tarafa yerle tirilmi sar kolu ekiniz 1 ve ISOFIX ba lant lar n tamamen kar n z 2 37 ISOFIX ba lant lar n klik sesi gelinceye kadar zel yuvalar na kenetleyiniz alta yan taraflara yerle tirilm...

Page 148: ...unu f r a ile temizleyiniz r n n ambalaj na dikilmi olan etiketteki y kama talimatlar na uyunuz ekil 49 klorlu ama r suyu kullanmay n z t yapmay n z kuru temizleme yapmay n z leke z c olarak solvent k...

Page 149: ...s Bu paragrafta turuncu renkli tip onay etiketinin nas l okunaca a klanm t r Oto koltu unun tip onay araca iki ekilde yerle tirilmek zere yap lm oldu undan tip onay etiketi iki tanedir SUREFIX BASE il...

Page 150: ...ja obavlja se kada se dijete ne nalazi u autosjedalici Nikada ne dr ite dijete u rukama dijete tijekom vo nje i ne stavljajte ga izvan autosjedalice U slu aju iznenadnog ko enja ak i prilikom male brz...

Page 151: ...ka razdoblja od 12 godina od datuma njezine proizvodnje koji je nazna en na proizvodu sl 70 budu i da uslijed prirodnog starenja materijala proizvod mo da vi e ne e udovoljavati normi Ne upotrebljavaj...

Page 152: ...skomnormomR44 04 Autosjedalica Viaggio 1 2 3 upotrebljava sustav za vezivanje ISOFIX s Top Tether sukladan s najnovijim europskim normama kako bi se pru ila maksimalna sigurnost i pouzdanost Prema zak...

Page 153: ...lazi na istaknutom mjestu kako je prikazano na slici Povucite pojas i provjerite pravilnu zategnutost 7 Na in B Podignite naslon za glavu i provucite u sredini pojaseve Zaka ite priklju ak TT pojaseva...

Page 154: ...li se pravilno uglavio 20 Pojasevi se nalaze u ispravnom polo aju kada se djetetova ramena nalaze ispod mjesta prolaza pojaseva 21 VA NO Pojasevi ne smiju biti ni previsoki ni preniski u odnosu na dje...

Page 155: ...ore dok ne za ujete glasni zvuk Crveni zeleni pokazatelj na bo noj strani podnice ukazuje na pravilno pri vr ivanje priklju ka 38 Povucite utu ru ku 1 i istodobno pritisnite autosjedalicu 2 prema sjed...

Page 156: ...cu NAVLA ENJE NAVLAKE NA SJEDI TE 53 Zapo nite navla enje navlake na prednjem dijelu autosjedalice i umetnite dijelove u odgovaraju e utore sl_a Na kraju pri vrstite dvije bo ne o ice za gumbe koji se...

Page 157: ...ste naljepnice jer se ova sjedalica mo e postaviti u vozilo na dva razli ita na ina Sustav vezivanja s ugra enom podlogom SUREFIX BASE natpis SEMI UNIVERSAL ozna ava kompatibilnost auto sjedalice s vo...

Page 158: ...obratite se Slu bi za podr ku poduze a Peg P rego te nazna ite ako postoji serijski broj proizvoda Tel 39 039 60 88 213 Besplatna telefonska linija 800 147 414 poziv iz fiksne mre e Adresa elektroni k...

Page 159: ...159 71 12 70 1 Universal ISOFIX Top Tether 1 UN ECE R44 04 9 18 kg 1 4 Universal 1 ISOFIX 1 Top Tether Top Tether Universal Viaggio 1 2 3 Via ISOFIX Top Tether Top Tether Top Tether...

Page 160: ...160 Viaggio 1 2 3 Via Viaggio 1 2 3 Via...

Page 161: ...161 Top Tether TT Top Tether TOPTETHER Peg Perego Viaggio 1 2 3 Via Viaggio 1 2 3 Via Peg Perego 9 18 kg R44 04 Viaggio 1 2 3 Via ISOFIX Top Tether ISOFIX TOP TETHER A B SUV C A B C...

Page 162: ...ISOFIX Top Tether 5 ISOFIX UNIVERSAL ISOFIX Top Tether ISOFIX Top Tether 1 1 ISOFIX 2 2 Top Tether 3 Top Tether 4 ISOFIX 5 1 2 TOP TETHER Top Tether 3 6 A TT 7 B TT 8 C TT Top Tether 9 Top Tether 1 2...

Page 163: ...163 Viaggio 1 2 3Via 11 12 13 14 1 2 15 16 17 1 2 18 12 kg 1 2 19 1 2 20 21 22 Viaggio 1 2 3 Via 1 2 1 2 3 23 1 2 24 25 1 2...

Page 164: ...34 35 2 3 2 3 Semi Universal ISOFIX UN ECE R44 04 15 36 kg 3 12 semi universal UN ECE R16 ISOFIX Viaggio 1 2 3 Via ISOFIX Viaggio 1 2 3 Via Viaggio 1 2 3 Via Viaggio 1 2 3 Via 36 1 ISOFIX 2 37 ISOFIX...

Page 165: ...165 41 1 2 3 42 1 2 43 44 45 46 Viaggio 1 2 3 Via Viaggio 1 2 3 Via _a _b 47 1 2 Top Tether 48 Viaggio 1 2 3 Via 49 50 51 _a _b 52 _49...

Page 166: ...166 53 _b 54 _a _b 55 2 3 1 56 57 58 59 60 61 _a _b _c 62 63 64 1 2 65 1 2 66 67 68 1 69 Travel Bag Car Seat 70 Viaggio 1 2 3 Via 71 Viaggio 1 2 3 Via...

Page 167: ...11 24 04 R44 UN ECE R44 04 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P rego Peg P rego site www pegperego com Peg P rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 800 147 414 e mail assistenza peg...

Page 168: ...168 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Page 169: ...169 _ AR Peg Perego Viaggio 2 3 Via 71 12 70...

Page 170: ...170 1 B1 Top Tether ISOFIX 04 UN ECE R44 18 9 Top Tether B1 ISOFIX 0 Top Tether Viaggio 1 2 3 Via Top Tether ISOFIX Top Tether Viaggio 1 2 3 Via Viaggio 1 2 3...

Page 171: ...171 Top TT Tether Top Tether TOP TETHER Peg Perego Viaggio 1 2 3 Via Viaggio 1 2 3 Via 18 9 Peg Perego R44 04 Viaggio Top Tether ISOFIX 1 2 3 Via ISOFIX TOP TETHER A B C A B C...

Page 172: ...Top Tether e f g h ISOFIX i l m Top Tether ISOFIX Top Tether ISOFIX 1 ISOFIX 2 1 Top Tether 2 Top Tether 3 ISOFIX 4 1 5 2 TOP TETHER Top Tether 3 A 6 TT B 7 TT C 8 TT Top Tether Top Tether 1 9 2 3 10...

Page 173: ...173 12 13 1 14 2 15 16 17 1 2 18 12 1 2 19 1 2 20 21 Viaggio 1 2 3 Via 22 2 1 1 2 3 1 23 2 24 2 1 25 26 27 28 29 a_ 30...

Page 174: ...eggiolino auto Gruppo 2 3 2 3 ISOFIX UN ECE R44 04 12 3 36 15 UN ECE R16 ISOFIX Viaggio 1 2 3 Via ISOFIX Viaggio 1 2 3 Via Viaggio 1 2 3 Viaggio 1 2 3 Via 36 ISOFIX 2 1 ISOFIX 37 2 1 38 Viaggio 1 2 3...

Page 175: ...175 2 43 44 45 Viaggio 1 2 3 Via 46 a_ Viaggio 1 2 3 Via b_ 47 2 1 Top Tether 48 Viaggio 2 3 Via 49 50 a_ 51 b_ 52 49_ 53...

Page 176: ...176 a_ b_ 54 a_ b_ 55 2 3 1 56 57 58 59 60 a_ 61 b_ c_ 62 63 1 64 2 1 63 2 64 65 1 66 67 1 68 69 Travel Bag Car Viaggio 1 2 3 70 Via Viaggio 1 2 3 71 Via...

Page 177: ...3 2 04 R44 UN ECE R44 04 PEG P REGO S p A Peg Pe P rego Peg P rego Peg P rego S p A ISO 9001 www pegperego com Peg P rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 800 147 414 assistenza pegperego it...

Page 178: ...VERSAL in combination with Isofix attachments for vehicles da 15 a 36 kg UNI ECE R44 04 EU UNIVERSAL Isofix Class B1 da 9 a 18 kg UNI ECE R44 04 EU SEMIUNI VERSAL in combinazione con attacchi Isofix...

Page 179: ......

Page 180: ...FI001601I242 01 07 2016 Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the i...

Reviews: