background image

                                                                                                 

  

PLUSR EXPERT 

DL8 

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

                                                                                                                                     

Pag.

 

13

 

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE 

USE AND MAINTENANCE MANUAL 

 

Rev. 01-19

 

CONDIZIONI DI GARANZIA - WARRANTY 

 

 

 

I  controlli  elettronici  serie 

PLUSR  EXPERT  DL8

 

sono  coperti  da  garanzia  contro  tutti  i  difetti  di 
fabbricazione  per  24  mesi  dalla  data  indicata  sul 
codice di identificazione prodotto. 
Nel caso di difetto, l’apparecchiatura dovrà essere 
spedita  con  adeguato  imballo  presso  il  nostro 
Stabilimento  o  Centro  di  assistenza  autorizzato 
previa  richiesta  del  numero  di  autorizzazione  al 
rientro. 
Il Cliente ha diritto alla riparazione dell’apparecchio 
difettoso  comprensiva  di  manodopera  e  pezzi  di 
ricambio.  Le  spese  ed  i  rischi  di  trasporto  sono  a 
totale carico del Cliente. 
Ogni  intervento  in  garanzia  non  prolunga  nè 
rinnova la scadenza della stessa. 
La garanzia è esclusa per: 

 

Danneggiamento  dovuto  a  manomissione, 
incuria,  imperizia  o  inadeguata  installazione 
dell'apparecchio. 

 

Installazione,  utilizzo  o  manutenzione  non 
conforme alle prescrizioni ed istruzioni fornite 
con l'apparecchio. 

 

Interventi 

di 

riparazione 

effettuati 

da 

personale non autorizzato. 

 

Danni dovuti a fenomeni naturali quali fulmini, 
calamità naturali, ecc. 

In tutti questi casi i costi per la riparazione saranno 
a carico del cliente. 
Il  servizio  di  intervento  in  garanzia  può  essere 
rifiutato quando l’apparecchiatura risulta modificata 
o trasformata. 
In  nessun  caso 

Pego  S.r.l.

  sarà  responsabile  di 

eventuali  perdite  di  dati  e  di  informazioni,  costi  di 
merci o servizi sostitutivi, danni a cose, persone o 
animali,  mancate  vendite  o  guadagni,  interruzioni 
di 

attività, 

eventuali 

danni 

diretti,  indiretti, 

incidentali,  patrimoniali,  di  copertura,  punitivi, 
speciali  o  consequenziali  in  qualunque  modo 
causati,  siano essi contrattuali,  extra  contrattuali o 
dovuti  a  negligenza  o  altra  responsabilità  derivati 
dall'utilizzo del prodotto o dalla sua installazione. 
Il cattivo funzionamento causato da manomissioni, 
urti, 

inadeguata 

installazione 

fa 

decadere 

automaticamente  la  garanzia.  E'  obbligatorio 
rispettare tutte le indicazioni del seguente manuale 
e le condizioni di esercizio dell’apparecchio. 

Pego  S.r.l.

  declina  ogni  responsabilità  per  le 

possibili  inesattezze  contenute  nel  presente 
manuale,  se  dovute  ad  errori  di  stampa  o  di 
trascrizione. 

Pego S.r.l.

 si riserva il diritto di apportare ai propri 

prodotti  quelle  modifiche  che  riterrà  necessarie  o 
utili, 

senza 

pregiudicarne 

le 

caratteristiche 

essenziali. 
Ogni  nuova  release  dei  manuali  dei  prodotti  Pego 
sostituisce tutte le precedenti. 
Per  quanto  non  espressamente  indicato,  si 
applicano alla garanzia le norme di legge in vigore 
ed in particolare l’art. 1512 C.C. 
Per  ogni  controversia  si  intende  eletta  e 
riconosciuta  dalle  parti  la  competenza  del  Foro  di 
Rovigo.

 

 

PLUSR  EXPERT  DL8

  series  products  are 

covered  by  a  24-months  warranty  against  all 
manufacturing defects as from the date indicated 
on the product ID code. 
In  case  of  defect  the  product  must  be 
appropriately 

packaged 

and 

sent 

to 

our 

production  plant  or  to  any  authorized  Service 
Center  with  the  prior  request  of  the  Return 
Authorization Number. 
Customers are entitled to have defective products 
repaired,  spare  parts  and  labour  included.  The 
costs  and  the  risks  of  transport  are  at  the  total 
charge of the Customer. 
Any warranty action does not extend or renew its 
expiration. 
The Warranty does not cover: 

 

Damages  resulting  from  tampering,  impact 
or  improper  installation  of  the  product  and 
its accessories. 

 

Installation,  use  or  maintenance  that  does 
not  comply  with  the  instructions  provided 
with the product. 

 

Repair  work  carried  out  by  unauthorized 
personnel. 

 

Damage due to natural phenomena such as 
lightning, natural disasters, etc… 

In  all  these  cases  the  costs  for  repair  will  be 
charged to the customer. 
The  intervention  service  in  warranty  can  be 
refused  when  the  equipment  is  modified  or 
transformed. 
Under no circumstances 

Pego S.r.l.

 will be liable 

for  any  loss  of  data  and  information,  costs  of 
goods or substitute services, damage to property, 
people  or  animals,  loss  of  sales  or  earnings, 
business 

interruption, 

any 

direct, 

indirect, 

incidental,  consequential,  damaging,  punitive, 
special  or  consequential  damages,  in  any  way 
whatsoever caused, whether they are contractual, 
extra  contractual  or  due  to  negligence  or  other 
liability  arising  from  the  use  of  the  product  or  its 
installation. 
Malfunction  caused  by  tampering,  bumps, 
inadequate  installation  automatically  declines  the 
warranty.  It  is  compulsory  to  observe  all  the 
instructions  in  this  manual  and  the  operating 
conditions of the product. 

Pego  S.r.l.

  disclaims  any  liability  for  possible 

inaccuracies  contained  in  this  manual  if  due  to 
errors in printing or transcription. 

Pego S.r.l.

 reserves the right to make changes to 

its  products  which  it  deems  necessary  or  useful 
without affecting its essential characteristics. 
 
Each  new  release  of  the  Pego  product  user 
manual replaces all the previous ones. 
As  far  as  not  expressly  indicated,  is  applicable 
the  Law  and  in  particular  the  art.  1512  C.C. 
(Italian Civil Code). 
For any controversy is elected and recognized by 
the parties the jurisdiction of the Court of Rovigo. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 4 - Caratteristiche tecniche - Technical characteristics 

4.2 

Summary of Contents for PLUSR EXPERT DL8

Page 1: ...Manuale d uso e manutenzione Use and maintenance manual ELECTRICAL BOARDS FOR REFRIGERATING INSTALLATIONS LEGGERE E CONSERVARE READ AND KEEP REV 01 19 ITA ENG PLUSR EXPERT DL8 Datalogger...

Page 2: ...installation use and maintenance of PLUSR EXPERT DL8 electrical controllers panels and special versions Our products are designed and built in compliance with current standards in the specific fields...

Page 3: ...List of Level 1 variables Pag 23 5 9 Accensione del Datalogger Turning on the Datalogger Pag 24 5 10 Registrazione dati Data recording Pag 25 5 11 Modifica delle impostazioni di data ed ora Change of...

Page 4: ...PLUSR EXPERT DL8 Pag 4 USE AND MAINTENANCE MANUAL Rev 01 19...

Page 5: ...tilizzando una stampante bluetooth opzionale APPLICAZIONI Funzione Datalogger fino a 8 temperature per celle di stoccaggio e distribuzione di surgelati DESCRIPTION PLUSR EXPERT DL8 is a 8 channel Data...

Page 6: ...to 8 temperature channel 99 C 45 C compliant to CE 37 2005 and relative EN 12830 standard up to 1 year of data recording Slot USB for data download DIMENSIONI D INGOMBRO OVERALL DIMENSIONS CODICE IDE...

Page 7: ...e the protection rating is observed and try not to damage the box when drilling holes for wire pipe seats Do not use multi polar cables in which there are wires connected to inductive power loads or s...

Page 8: ...rasparente di protezione slot USB e rimuovere la copertura delle viti sul lato destro Raise the transparent cover that shields USB slot and remove the screw cover on the right hand side Fig 2 Svitare...

Page 9: ...front panel by 180 downward to get access inside the panel Fig 4 Utilizzando i tre fori 1 2 3 preesistenti fissare il fondo della scatola tramite tre viti di adeguata lunghezza in relazione allo spes...

Page 10: ...e che la guarnizione della scatola sia correttamente alloggiata nella propria sede Serrare il coperchio frontale con le 4 viti Dare tensione di alimentazione al quadro ed effettuare una scrupolosa let...

Page 11: ...ility to perform asynchronous registrations of alarm events Slot USB per Backup dati della memoria interna Funzione aggiornamento software via USB USB slot for internal memory data backup Software upd...

Page 12: ...t overwrite 28288 Ingressi Input Ingressi analogici per sonde NTC Analogue inputs for NTC probes 8 Uscite Output allarme contatto libero da tensione Alarm contact non powered contact 100W Caratteristi...

Page 13: ...enti Per quanto non espressamente indicato si applicano alla garanzia le norme di legge in vigore ed in particolare l art 1512 C C Per ogni controversia si intende eletta e riconosciuta dalle parti la...

Page 14: ...evidences if month day or time is selecting only reference one blinking ICONA ALLARME BASSA TEMPERATURA Segnala che il canale visualizzato ha dato un d allarme di minima temperatura Icona fissa quando...

Page 15: ...channel T1 T2 T3 T8 Blue LED blinking with paused recording and stand fixed with recording in progress regarding current displayed channel TASTO SET SELEZIONE VISUALIZZAZIONE T1 T2 T3 T8 Se premuto v...

Page 16: ...yed PROGRAMMAZIONE DI 1 LIVELLO Se premuti per qualche secondo permettono l accesso al men programmazione di primo livello Se premuti per qualche secondo all interno di un men salvano le impostazioni...

Page 17: ...no dei canali di un allarme di temperatura poi rientrato ALARM ICON Blinking alarm icon key red led 6 shows alarm presence Blinking alarm icon without key red led 6 shows recording on one of the chann...

Page 18: ...ualche secondo i tasti e fino a quando sul display apparir la prima variabile di programmazione 2 Rilasciare i tasti e 3 Selezionare con il tasto o il tasto la variabile da modificare 4 Dopo aver sele...

Page 19: ...efrigerare relativo al canale T1 Al di sotto del valore A11 e trascorso il tempo Ald sar segnalata sul display l esistenza dell anomalia campanella di allarme e temperatura del canale se visualizzata...

Page 20: ...ampanella di allarme e temperatura del canale se visualizzata lampeggianti sul display verr mostrato il codice di errore e suoner il buzzer interno Minimum temperature T4 alarm Allows to define a mini...

Page 21: ...el valore A32 e trascorso il tempo Ald sar segnalata l esistenza dell anomalia con la campanella di allarme sul display lampeggiante la temperatura lampeggiante del canale se visualizzata il codice di...

Page 22: ...us registration The recording takes place with normal interval int In case of activation deactivation of a temperature alarm or a digital input a data recording is forced regardless of the parameter i...

Page 23: ...Setting the default parameters Move on the dEF parameter and press keys for 10 seconds to restore the default parameters rel Release software Indica la versione software Durante il funzionamento a ba...

Page 24: ...o ora viene retrocessa si ha la cancellazione dei dati successivi alla nuova data impostata nel caso di esportazione dati nel Telenet Nota Impostare int 19 minuti per avere le registrazioni di temper...

Page 25: ...cifra 000 Utilizzare i tasti e per modificare il numero ed il tasto SET per confermarlo Se si dimentica la password utilizzare il numero universale 100 When parameter PA is setting with value differen...

Page 26: ...registrazione sul display temperatura compare _ _ _ Se il canale era in errore sonda sul display temperatura compare il relativo codice di errore 7 With keys and browse temperature registrations of d...

Page 27: ...h sector starts blinking and month number appears on the right On date appears the word Month 2 Con i tasti UP e DOWN selezionare il mese 3 Premere il tasto per confermare il mese Inizia a lampeggiare...

Page 28: ...proceed as follows 1 Turn on the Bluetooth printer by pressing the side button 2 Premere il tasto per 5 secondi Inizia a lampeggiare il settore del mese e sul datario compare la scritta Month1 Il dis...

Page 29: ...egistrazioni in allarme di temperatura Per stampare tutti i dati premere mentre il display visualizza la scritta Record Per stampare i soli allarmi di temperatura premere il display visualizza la scri...

Page 30: ...g of channel 8 If a channel is in standby mode or is disabled it prints 14 Esempio di stampa degli allarmi Alarm Per ogni giorno dopo l intestazione che contiene il numero seriale dello strumento veng...

Page 31: ...rtazione dei dati in formato PG1 o visualizzare i dati CSv tramite un foglio di calcolo Fare riferimento al manuale del TeleNET per una maggiore comprensione delle funzioni ed opzioni disponibili tra...

Page 32: ...he serial number of the instrument In particular the name of the PG1 file contains the serial number of the instrument plus the number of the probe in which the file is reported 1 For example if the s...

Page 33: ...TTERY funzionamento a batteria attivo Se BATTERY 1 manca l alimentazione da rete il controller continua a registrare l andamento della temperatura per circa 40 ore con batteria presente e carica COLUM...

Page 34: ...ically with the update The update deletes all records of the internal data memory while the parameters take the values before upgrading Note Do not disconnect the USB memory and do not remove the powe...

Page 35: ...3 Rispettare l identificazione A e B della linea RS 485 4 Non realizzare connessioni a stella sulla linea RS485 Di seguito si riporta il collegamento tipico di un PLUSR EXPERT DL8 in una rete TeleNET...

Page 36: ...momento premendo il tasto possibile tacitare il buzzer interno Una sucessiva pressione del tasto ripristina la segnalazione sonora Allarmi di minima e massima temperatura Per questi allarmi possibile...

Page 37: ...za tecnica Data write alarm controller is not saving detected data correctly Contact technical assistance service E6 Allarme di batteria dell orologio scarica il controllo funzioner per almeno altri 2...

Page 38: ...T2 E stata raggiunta dal canale T2 una temperatura superiore a quella impostata per l allarme di massima temperatura vedi variabile A22 Allarme non attivo quando il canale T2 in standby Verificare l i...

Page 39: ...annel T7 is in standby Please verify system monitored by the probe If the problem persists contact the technical assistance service EH8 Allarme di temperatura massima Canale T8 E stata raggiunta dal c...

Page 40: ...tandby Please verify system monitored by the probe If the problem persists contact the technical assistance service EL6 Allarme di temperatura minima Canale T6 E stata raggiunta dal canale T6 una temp...

Page 41: ...nte sia accesa e nelle vicinanze Se il problema persiste contattare il servizio d assistenza tecnica Bluetooth Error in the printing process Make sure the printer is on and in the vicinity If the prob...

Page 42: ...da parte di personale esperto alla regolazione dello strumento in loco per mezzo di confronto diretto con lettore digitale e sonda campione muniti di certificato di taratura ACCREDIA valido PLUSR EXP...

Page 43: ...HE CONTROLLER Per la pulizia esterna del quadro utilizzare esclusivamente detergenti neutri ed acqua Use only neutral detergents and water for the external clenanng of the controller SMALTIMENTO DISPO...

Page 44: ...CRITTA DALLA DIRETTIVA E GARANTITA DALL ADEMPIMENTO A TUTTI GLI EFFETTI DELLE SEGUENTI NORME THE CONFORMITY REQUIRED BY THE DIRECTIVE IS GUARANTEED BY THE FULFILLMENT TO THE FOLLOWING STANDARDS Norme...

Page 45: ...il numero di canale alla quale deve essere collegata per rendere valida la calibrazione di fabbrica Warning each of the eight temperature probes has on a plate the channel number where it needs to be...

Page 46: ...PARENT POLYCARBONATE 4 CERNIERE DI APERTURA SCATOLA FRONTALE BOX FRONT OPENING HINGE 5 VITI DI CHIUSURA SCATOLA BOX CLOSURE SCREWS 6 VITI DI FISSAGGIO SCHEDE BOARD FIXING SCREWS 7 SCHEDA BLUETOOTH BLU...

Page 47: ...PLUSR EXPERT DL8 Pag 47 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL Rev 01 19...

Page 48: ...39 0425 762905 e mail info pego it www pego it CENTRO DI ASSISTENZA AFTER SALES ASSISTANCE SERVICE Tel 39 0425 762906 e mail tecnico pego it Agenzia Distributor PEGO s r l si riserva il diritto di ap...

Reviews: