background image

Fälglås och pumpa däck:

Varning! Däck kan explodera på grund av följande:

1.  Fälgen och däcket är inte av samma storlek.

2.  Däcket eller fälgen är defekt.

3.  Däcktrycket är över max. tryck rekommenderat 

av tillverkaren.

4.  Operatören misslyckas med att följa 

 

säkerhetsföreskrifterna.

uppblåsningshuvudet ska ge luft.

 

b). Tryck pedalen hela vägen ner (Fig 17, 

 

position 2), en stark luftstöt ska komma från 

hålen i de fyra hakarnas låsreglage. (Fig 18)

Pumpa däcket

Kontrollera att däcket är i gott skick och se till att 

det inte finns några skador innan pumpningen 

påbörjas. Håll händerna och kroppen så långt ifrån 

däcket som möjligt. Montera ventilkärnan om den 

tagits ur. För att pumpa däcket, anslut 

 

luftpåfyllarens munstycke till däckets ventilskaft. 

Se till att luftpåfyllarens munstycke blir helt 

 

nedtryckt över ventilskaftets gängor. När 

 

luftpåfyllarens munstycke är på plats, lås fast det 

på ventilskaftet genom att släppa låsanordningen. 

Så snart däcket har uppnått rätt däcktryck, lossa 

luftpåfyllarens munstycke från ventilskaftet och 

skruva på ventilhatten. Däcket pumpas med 

 

korta pumpningar, samtidigt som man kontrollerar 

däcktrycket.

Notera:

1.  Underlåtenhet att följa alla varningar och 

instruktioner kan leda till allvarlig personskada 

eller dödsfall för operatören eller medhjälpare. 

Överstig aldrig 3,5 bar (50 psi) vid fastsättande 

av klinch eller uppblåsbara däck.

2.  Om ett högre däcktryck är nödvändigt, ta av 

hjulet från däckväxlaren och fortsätt 

 

uppblåsningsförfarandet med hjulet inuti en 

speciell skyddskåpa. Överstig aldrig det 

 

maximala lufttrycket som däcktillverkaren 

anger.

3.  Endast specialutbildade personer får utföra 

dessa operationer. Låt inte andra använda eller 

vara nära däckväxlaren.

Flytta maskinen

Använd gaffeltruck för att flytta maskinen. Koppla 

från däckväxlaren från elnätet och den 

 

pneumatiska luftförsörjningen, lyft basplattan och 

sätt i gaffeltruckarnas fötter. Montera sedan

däckväxlaren till en ny position och fixera den 

ordentligt.

Obs! Den plats som valts för att fixa däckväxlaren 

måste uppfylla säkerhetsföreskrifterna. 

Underhåll

Varning: Endast 

 

professionella personer kan 

göra underhåll. För att 

 

förlänga maskinens liv 

 

underhåll maskinen noggrant 

enligt bruksanvisningen. 

 

Annars kommer det att 

påverka tillförlitligheten hos 

maskinen eller till och med 

skada operatören och andra i 

närheten.

Varning: Innan du utför underhåll, koppla från 

däckväxlaren från elnätet, strömförsörjningen och 

den pneumatiska luftförsörjningen, och tryck ner 

hakarna så att de är öppna och stäng 

 

monteringsbordets pedal. Trampa 3 ~ 4 gånger för 

att evakuera all tryckluft från maskinen. Skadade 

delar måste bytas ut av professionella personer 

med reservdelar som tillhandahålls av tillverkaren.

•  Rengör maskinen en gång varje dag efter 

 

arbetet. Rengör smuts på monteringsbordet 

med dieselolja en gång per vecka och smörj 

glidorna och klämmorna.

•  Efterföljande 

 

underhåll måste 

ske minst en 

gång per månad: 

 

Kontrollera 

 

oljenivån i 

 

oljemattningsmaskinen, 

fyll på med SAE30 # olja 

om det behövs. Skruva av 

med insexnyckel (E). 

 

Baserat på anslutning av tryckluft, tryck först 

upp hakarna och trampa på pedalen till 

 

monteringsbordet 5-6 gånger, och kontrollera 

om olja faller ner i oljebägaren. För kontinuerlig 

drift, tryck två gånger varje gång, släpp ner ett 

oljedropp, i annat fall justera skruven (D) som 

kontrollerar att oljan går in 

 

(Fig 19).

•  Som visas i Figur 19-1, när du funnit att det 

finns lite vatten i koppen, tryck upp 

 

dräneringensventilen för att tömma vatten med 

fingrarna. Släpp fingret efter att du dränerat 

vattnet, dräneringsventilen stängs automatiskt.

Obs! Efter de första 20 dagarna 

ska du dra åt hakarna med 

 

åtdragningsskruvarna (B) på 

monteringsbordet (Fig 20).

Fig 19

Fig 19.1

Summary of Contents for 507083

Page 1: ...Tyre changer U 6656AT Däckmaskin U 6656AT en hastighet Item No 507083 ...

Page 2: ... och skada på maskinen och då gäller inte längre garantin Om vissa delar är skadade var god och ersätt dem enligt reservdelslistan OBS Garantin är ett år efter tillverkarens leveransdatum Garantin gäller inte de lättbrutna delarna Säkerhetsanvisningar 1 Placera inte händerna under monterings demonteringshuvudet under drift 2 Placera inte händerna mellan gapen under operationen 3 Placera inte hände...

Page 3: ...redelse av verktygen 2 Placera svänggångjärnen 3 bild 3 på stammen 1 bild 3 med 4 skruvar M12 träd luftslangen 2 bild 3 genom hålet i pelaren Dra åt 4 låsmuttrar 8 bild 3 3 Sätt bulten 9 bild 3 i hålen i både pelare och den lutande cylinderarmen 11 bild 3 dra åt den med en låsmutter 10 bild 3 4 Skruva loss de två bultarna på det vänstra locket och ta bort locket anslut luftslangen 2 bild 3 som tid...

Page 4: ... skada däcket eller till och med orsaka att det går sönder Sätt fast fälgen med fastsättningshakarna beroende på dess måttförhållanden a Att låsa fälgen från yttersidan Använd pedalen V för att röra de fyra hakarna G på monteringsbordet Y till lämplig punkt beroende på fälgens storlek Sätt däcket på monteringsbordet håll i fälgen och tryck på hakarnas pedal V tills fälgen är stabilt fastsätt i hak...

Page 5: ...ingen och har erfarenhet av maskiner Denna apparat får användas endast med våra däckmaskiner och vi ger ingen garanti att den fungerar med andra däckmaskiner Producenten tar inget ansvar för modifieringar som användaren gör på maskinen Installation Lägg märke till Installationen av denna hjälpanordning ska utföras av professionell personal Koppla bort enheten från strömförsörjningen och luftkällan...

Page 6: ...Lyft hjälparmmen för att flytta däckpressblocket till sin arbetsställning 3 Demontering av nedre klinchen Vrid däckviktsrullen och flytta det under däcket men rör inte det med fälgen bild 15 Tryck på pedalen av monteringsbordet för att rotera bordet under tiden lyft hjälparmen gradvis för att lossa däcket och demontera nedre klinchen Varning Däckviktsrullen kan inte användas för alla däck vissa dä...

Page 7: ...tt flytta maskinen Koppla från däckväxlaren från elnätet och den pneumatiska luftförsörjningen lyft basplattan och sätt i gaffeltruckarnas fötter Montera sedan däckväxlaren till en ny position och fixera den ordentligt Obs Den plats som valts för att fixa däckväxlaren måste uppfylla säkerhetsföreskrifterna Underhåll Varning Endast professionella personer kan göra underhåll För att förlänga maskine...

Page 8: ...trasig 2 Drivremmen är trasig 3 Motorn har funktionsfel 1 Byt ut 2 Byt ut remmen 3 Kontrollera strömförsörjningen till motorn Byt ut motorn Under montering av däcket låses bordet inte på plats Hakarna öppnar stänger långsamt Monteringsbordet låser däcket på plats på fel sätt 1 Luftläckage 2 Cylindern fungerar inte 3 Slitna hakar 4 Cylinderns tätningsringar har bryts 1 Kontrollera alla delar av try...

Page 9: ...pa spett eftersom spettet alltid placeras inuti så vi lokaliserar sprängskissen enligt nedan Se siffran 12 från figuren hitta sedan alla meddelanden från listan och notera dem Som följande figur Notera informationen Samla informationen om produkterna till exempel Kontakta vår reservdelsavdelning för att bekräfta beställningsinformationen Bekräfta att beställningsinformationen är korrekt så att bes...

Page 10: ......

Page 11: ...ger applies If some parts are damaged please replace them according to the spare parts list NOTE The warranty is one year after the manufacturer s delivery date The warranty does not apply to the easily broken parts Safety instructions 1 Do not place your hands under the mounting disassembly head during operation 2 Do not place your hands between the gaps during the operation 3 Do not place your h...

Page 12: ...3 with 4 screws M12 thread the air hose 2 Fig 3 through the hole in the pillar Tighten 4 locknuts 8 Fig 3 3 Insert the bolt 9 Fig 3 into the holes in both the column and the inclined cylinder arm 11 Fig 3 tighten it with a lock nut 10 Fig 3 4 Unscrew the two bolts on the left cover and remove the cover connect the air hose 2 Fig 3 as previously mentioned to the side holes that guide the inclined 5...

Page 13: ...achine can damage the tyre or even cause it to break Attach the rim with the mounting hooks depending on its dimensions a To lock the rim from the outside Use the pedal V to move the four hooks G on the mounting table Y to the appropriate point depending on the size of the rim Place the tyre on the mounting table hold the rim and press the pedal of the hooks V until the rim is firmly attached to t...

Page 14: ... and has experience with machines This appliance may only be used with our tyre machines and we do not guarantee that it will work with other tyre machines The manufacturer takes no responsibility for modifications that the user makes to the machine Installation Notice The installation of this auxiliary device must be carried out by professional personnel Disconnect the unit from the power supply ...

Page 15: ...k is released d Raise the auxiliary arm to move the tyre press block to its working position Disassembly of the lower clinch Turn the tyre weight roller and move it under the tire but do not touch it with the rim Fig 15 Press the pedal of the mounting table to rotate the table meanwhile gradually lifting the auxiliary arm to loosen the tyre and disassemble the lower clutch Warning The tyre weight ...

Page 16: ... insert the feet of the forklift trucks Then mount the tyre changer to a new position and fix it properly Note The location chosen for fixing the tyre changer must comply with the safety regulations Maintenance Warning Only professionals can perform maintenance To extend the life of the machine maintain the machine carefully according to the operating instructions Otherwise it will affect the reli...

Page 17: ...Engine malfunction 1 Replace 2 Replace the belt 3 Check the power supply to the motor Replace the engine While mounting the deck the table does not lock in place The hooks open close slowly The mounting table locks the tyre in place incorrectly 1 Air leakage 2 The cylinder does not work 3 Worn hooks 4 The cylinder sealing rings have been broken 1 Check all parts of the compressed air system 2 Repl...

Page 18: ...or example we have to buy skewers because the skewer is always placed inside so we locate the exploded view as below See the number 12 from the figure then find all messages from the list and note them As the following figure Note the information Gather the information about the products for example Contact our spare parts department to confirm the order information Confirm that the order informat...

Page 19: ...Exploded views ...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...Wiring diagram ...

Page 32: ......

Page 33: ...Verktygsboden Erfilux AB Källbäcksrydsgatan 1 SE 507 42 Borås Verktygsboden Borås Sweden 0120504 03 ...

Reviews: