background image

Note! To achieve the reliability of hooks and clinch switch dampers, use the following methods to keep the 

valves clean:

1.  Remove the left side cover of the machine head by unscrewing the two screws.

2.  Release the valve muffler (A) belonging to the hooks opening and closing pedals and the clinch brake 

pedal.

3.  Clean the mufflers with compressed air, please replace them with reference to the spare parts list if it is 

damaged.

Troubleshooting

Issue

Reason

Solution

The mounting table only rotates 

in one direction or cannot rotate.

1.  The reversing switch is 

 

broken.

2.  The belt is broken.

3.  Engine malfunction.

1.  Replace.

2.  Replace the belt.

3.  Check the power supply to 

the motor. Replace the 

 

engine.

While fitting the tyre, the table is 

not locked in place.

The hooks open/close slowly.

The mounting table locks the tyre 

in place incorrectly.

1.  Air leakage.

2.  The cylinder does not work.

3.  Worn hooks.

4.  The cylinder sealing rings 

have been broken.

1.  Check all parts of the 

 

compressed air system.

2.  Replace the cylinder piston.

3.  Replace the hooks.

4.  Replace them.

The mounting head always 

touches the rim during mounting.

1.  The locking plate is poorly 

adjusted or incorrect.

2.  Loosen the screws. The 

 

auxiliary arm cannot be 

 

locked vertically.

1.  Replace the plate or adjust it.

2.  Tighten the screws. Replace 

the locking plate.

The pedal of the clincher and 

the hooks do not return to their 

original position.

1.  Pedal spring broken.

1.  Replace spring.

The clincher is difficult to use.

1.  Muffler blocked.

2.  The sealing ring in the 

 

cylinder of the clincher is 

broken.

1.  Clean or replace it.

2.  Replace it.

Summary of Contents for 514019

Page 1: ...Tyre changer without a table Däckmaskin utan bord APO 3266 Item No 514019 ...

Page 2: ...då gäller inte garantin längre Om vissa delar är skadade var god ersätt dem enligt reservdelslistan OBS Garantin är ett år efter tillverkarens leveransdatum Garantin gäller inte de lättbrutna delarna Säkerhetsanvisningar 1 Placera inte händerna under monterings demonteringshuvudet under drift 2 Placera inte händerna mellan gapen under operationen 3 Placera inte händerna på däckets fälg när du demo...

Page 3: ...utrymme Placering och installation 1 Förberedelse av verktyg 2 Placera svänggångjärnen 3 på stammen 1 med 4 skruvar M12 träd luftslangen 2 genom hålet i pelaren Dra åt 4 låsmuttrar 8 3 Sätt bulten 9 i hålen i både pelare och den lutande cylinderarmen 11 dra åt den med en låsmutter 10 4 Skruva loss de två bultarna på det vänstra locket och ta bort locket anslut luftslangen 2 som tidigare nämnts til...

Page 4: ...att trycka pressen på däcket Repetera detsamma på flera punkter av däcket på båda sidor för att få loss klinchen från fälgen Att lossa däck från fälgen Se till att alla däckvikter har tagits bort från fälgen och att däcket är komplett tömt på luft innan du lossar däcket Lägg till smörjfett eller motsvarande smörjmedel på däckets klinch Om fett inte används kan maskinen skada däcket eller till och ...

Page 5: ... är en hjälpanordning för däckmaskiner den används för att avmontera och montera däck Innan någon operation av den här maskinen krävs uppmanas operatören att läsa igenom bruksanvisningen noggrant Låt bli att försöka göra operationer som inte anges i den Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av felaktig drift Vänligen håll bruksanvisningen till hands för konsultation Teknisk data Arbetstry...

Page 6: ...taget för att skapa tillräckligt med utrymme c Tryck på pedalen för monteringsbordet så att det roterar Med hjälp av däckets tryckhuvud är den övre däckspärren lossad d Lyft hjälparmen för att flytta däckpressblocket till sin arbetsställning 3 Demontering av nedre klinchen Vrid däckviktsrullen och flytta det under däcket men rör inte det med fälgen Tryck på pedalen av monteringsbordet för att rote...

Page 7: ...karna så att de är öppna och stäng monteringsbordets pedal Trampa 3 4 gånger för att evakuera all tryckluft från maskinen Skadade delar måste bytas ut av professionella personer personer kan göra underhållet För att förlänga maskinens liv underhåll maskinen noggrant enligt bruksanvisningen Annars kommer det att påverka tillförlitligheten hos maskinen eller till och med skada operatören och andra i...

Page 8: ... till motorn Byt ut motorn Under montering av däcket låses inte bordet på plats Hakarna öppnas stängs långsamt Monteringsbordet låser däcket på plats på fel sätt 1 Luftläckage 2 Cylindern fungerar inte 3 Slitna hakar 4 Cylinderns tätningsringar har bryts 1 Kontrollera alla delar av tryckluftsystemet 2 Byt cylinderns kolv 3 Byt hakarna 4 Ersätt dem Monteringshuvudet rör alltid fälgen under monterin...

Page 9: ...id placeras inuti så vi lokaliserar sprängskissen enligt nedan Se siffran 12 i bilden hitta sedan alla meddelanden från listan och notera dem Som följande figur Notera informationen 3 Samla informationen om produkterna till exempel 4 Kontakta vår reservdelsavdelning för att bekräfta beställningsinformationen 5 Bekräfta att beställningsinformationen är korrekt så att beställningen med hänsyn till t...

Page 10: ......

Page 11: ...lace them according to the spare parts list NOTE The warranty is one year after the manufacturer s delivery date The warranty does not apply to the easily broken parts Safety instructions 1 Do not place your hands under the mounting disassembly head during operation 2 Do not place your hands between the gaps during the operation 3 Do not place your hands on the rim of the tyre when removing the ty...

Page 12: ...explosive area Location and installation 1 Preparation of tools 2 Place the swing hinges on the trunk with 4 screws M12 thread the air hose through the hole in the pillar Tighten 4 locknuts 3 Insert the bolt 9 into the holes in both the column and the inclined cylinder arm 11 tighten it with a lock nut 10 4 Unscrew the two bolts on the left cover and remove the cover connect the air hose 2 as prev...

Page 13: ...eral points of the tyre on both sides to release the clinch from the rim To loosen tyres from the rim Make sure that all tyre weights have been removed from the rim and that the tyre is completely deflated before loosening the tyre Add grease or equivalent lubricant to the tyre clamp If grease is not used the machine can damage the tyre or even cause it to break Attach the rim with the mounting ho...

Page 14: ...Auxiliary arm 066 is a helpful device for tyre changers it is used to remove and mount tyres Before any operation of this machine is required the operator is advised to read the operating instructions carefully Do not attempt any operations that are not listed in it The manufacturer is not liable for damage caused by incorrect operation Please keep the operating instructions on hand for consultati...

Page 15: ...rm and move the tyre block above the tyre Do not touch the rim during the operation otherwise it may cause damage to the rim due to friction Press the pedal to rotate the assembly table and tyre pressure block lower the auxiliary arm to press the tyre under the rim Mount the tyre with the mounting head Pay attention to safety during operation Pump the tyre Important It is very dangerous during the...

Page 16: ...the hooks down so that they are open and close the pedal of the mounting table Depress 3 4 times to evacuate all compressed air from the machine Damaged parts must be replaced by pro fessionals with spare parts provided by the manu do the maintenance To extend the life of the machine maintain the machine carefully according to the operating instructions Otherwise it will affect the reliability of ...

Page 17: ...ngine While fitting the tyre the table is not locked in place The hooks open close slowly The mounting table locks the tyre in place incorrectly 1 Air leakage 2 The cylinder does not work 3 Worn hooks 4 The cylinder sealing rings have been broken 1 Check all parts of the compressed air system 2 Replace the cylinder piston 3 Replace the hooks 4 Replace them The mounting head always touches the rim ...

Page 18: ...mple we have to buy skewers because the skewer is always placed inside so we locate the exploded view as below See the number 12 from the figure then find all messages from the list and note them As the following figure Note the information 3 Gather the information about the products for example 4 Contact our spare parts department to confirm the order information 5 Confirm that the order informat...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Verktygsboden Erfilux AB Källbäcksrydsgatan 1 SE 507 42 Borås Verktygsboden Borås Sweden 0120504 03 ...

Reviews:

Related manuals for 514019