OPERATE
EN
-High>Low>Flashing>Off
Press once for high mode.
To go to low mode from high, press switch again within one second.
To go to flashing mode from low mode, press switch again within one second.
To turn off, press switch again after one second from previous switch activation.
BATTERY INSTALLATION
1.
Open the battery cover.
2.
Remove old batteries (dispose of properly) and replace with three
1.5v AAA size alkaline batteries according to the polarity label.
3.
Close the battery cover.
Refer to http://www.peli.com for complete text of Battery Safety warning for this Torch
FONCTIONNEMENT
FR
- Haut>Bas>Clignotant>Éteint
Appuyez une fois pour le mode Haut.
Pour passer de Haut à Bas, appuyez de nouveau sur l’interrupteur dans la
seconde qui suit.
Pour passer de Bas à Clignotant, appuyez de nouveau sur l’interrupteur dans
la seconde qui suit.
Pour éteindre, appuyez de nouveau sur l’interrupteur une seconde après la
dernière action.
INSERTION DES PILES
1.
Ouvrir le couvercle des piles.
2.
Retirer les piles usagées (les mettre au rebut conformément aux
directives locales) et les remplacer par 3 piles alcalines AAA de 1,5 V
en respectant la polarité indiquée sur l’étiquette.
3.
Refermer le couvercle des piles.
Pour obtenir des informations détaillées sur les garanties de Peli, reportez-vous à l'adresse
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
Part #002745-0318-500 © 2013 Peli Products 5-8492 Rev A
All trademarks & logos displayed herein are registered & unregistered trademarks of Peli Products, S.L.U. or Pelican Products, Inc. & others
.
PELI
TM
PRODUCTS, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spain
• Tel: +34 934 674 999 • Fax: +34 934 877 393
Veuillez consulter notre site Internet pour lire le texte correspondant
aux avertissements complet.
PELI LEGENDARY GUARANTEEE OF EXCELLENCE
Peli Products, S.L.U. guarantees its products against breakage or defects in workmanship.
This guarantee does not cover the lamp or batteries (rechargeable or alkaline).
All warranty claims of any nature are barred if the light has been altered, damaged or in any
way physically changed, or subjected to abuse, misuse, negligence or accident. Refer to
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence for full details.
Raadpleeg
http://www.peli.com/nl/content/guarantee-excellence
voor volledige informatie over Peli´s garantie.
Hele ordlyden for Pelis garantier findes på
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
Per tutti i dettagli relativi alle garanzie Peli, fare riferimento al
sito http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
Für vollständige Angaben zur Garantie von Peli siehe bitte
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
Podrobnosti o zárukách společnosti Peli naleznete na stránce:
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
Yksityiskohtaiset tiedot Peli-tuotteiden takuista ovat osoitteessa
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
CS
DA
يرجى الرجوع إلى موقعنا الإلكتروني للإطلاع على النص التحذيري كاملا.
راجع http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence
لمزيد من التفاصيل حول ضمانات Peli.
OBSLUHA
-
Vysoký výkon>nízký výkon>blikání>vypnuto
Jedním stisknutím aktivujete režim vysokého výkonu.
Pro přechod z vysokého na nízký výkon stiskněte přepínač znovu
během jedné sekundy.
Pro přechod z nízkého výkonu na blikání stiskněte přepínač znovu
během jedné sekundy.
Chcete-li svítilnu vypnout, stiskněte přepínač znovu během jedné
sekundy od poslední aktivace.
INSTALACE BATERIÍ
1. Otevřete kryt baterií.
2. Vyjměte staré baterie (zlikvidujte je náležitým způsobem) a nahraďte
je třemi alkalickými bateriemi velikosti AAA o napětí 1,5 V; dodržujte
polaritu podle štítku.
3. Zavřete kryt baterií.
Úplný text varování naleznete na naší webové stránce.
BETjENING
-Høj>Lav>Blinker>Fra
Tryk én gang for tilstanden høj.
Tryk igen på kontakten inden for 1 sekund for at gå til tilstanden
lav fra høj.
Tryk igen på kontakten inden for 1 sekund for at gå til tilstanden blinkende
fra tilstanden lav.
Tryk igen på kontakten efter 1 sekund fra tidligere aktivering
af kontakten for at slukke.
.
INDSÆTTELSE AF BATTERIER
1.
Åbn batteridækslet.
2.
Fjern de gamle batterier (bortskaf dem korrekt), og udskift dem med tre
1,5 v AAA alkalinebatterier. Følg polangivelserne.
3.
Luk batteridækslet.
Den fuldstændige advarselstekst findes på vores websted.
GEBRUIkSAANwIjzING
NL
-Hoog>Laag>Knipperen>Uit
Druk één keer om de hoge modus te activeren.
Druk binnen één seconde opnieuw om van de hoge modus over te schakelen
naar de lage modus.
Druk binnen één seconde opnieuw om van de lage modus over
te schakelen naar de knipperstand.
Druk na één seconde na de vorige actie opnieuw om de lantaarn uit te schakelen.
VERVANGEN VAN DE BATTERIj
1.
Open het klepje van de batterijhouder.
2.
Verwijder de oude batterijen (breng ze op de juiste afvallocatie) en vervang ze
door drie 1,5 V AAA-alkalinebatterijen. Plaats de batterijen in de aangegeven
richting.
3.
Sluit het klepje van de batterijhouder.
Raadpleeg onze website voor de volledige tekst van de waarschuwing.
kÄYTTÖ
FI
Kirkas > Himmeä > Vilkkuva > Pois
Avaa kirkkaassa tilassa painamalla kerran.
Siirry kirkkaasta tilasta himmeään painamalla kytkintä uudelleen sekunnin kuluessa.
Siirry himmeästä tilasta vilkkuvaan painamalla kytkintä uudelleen sekunnin
kuluessa.
Sulje painamalla kytkintä uudelleen sekunnin kuluttua edellisestä painalluksesta.
PARISTON ASENNUS
1.
Avaa paristotilan kansi.
2.
Irrota vanhat paristot (hävitä ne asianmukaisesti) ja asenna tilalle kolme 1,5 V:n
AAA-kokoista alkaliparistoa napaisuusohjeen mukaisesti.
3.
Sulje paristotilan kansi.
Varoitusteksti löytyy kokonaisuudessaan verkkosivuiltamme.
BEDIENUNG
DE
-Hoch>Niedrig>Blinkend>Aus
Einmal für den Modus Hoch drücken.
Um von dem Modus Hoch auf Niedrig zu wechseln, drücken Sie den Schalter
erneut innerhalb von einer Sekunde.
Um von dem Modus Blinkend auf Niedrig zu wechseln, drücken Sie den
Schalter erneut innerhalb von einer Sekunde.
Zum Ausschalten drücken Sie den Schalter eine Sekunde nach der letzten
Schalterbedienung nochmals.
EINLEGEN DER BATTERIEN
1.
Öffnen Sie die Batterieabdeckung.
2.
Nehmen Sie die alten Batterien heraus (ordnungsgemäß entsorgen) und
ersetzen Sie diese durch drei 1,5V AAA Alkali-Batterien entsprechend der
Polaritätskennzeichnung.
3.
Schließen Sie die Batterieabdeckung.
Für vollständige Warnhinweise besuchen Sie bitte unsere Website.
ACCENSIONE
IT
-Alta>Bassa>Strobo>Spenta
Premere una volta per la modalità Alta.
Per passare alla modalità Bassa dalla modalità Alta, premere nuovamente
l'interruttore entro un secondo.
Per passare alla modalità Strobo dalla modalità Bassa, premere
nuovamente l'interruttore entro un secondo.
Per spegnere, premere nuovamente l'interruttore dopo un secondo dalla
precedente attivazione.
INSTALLAzIONE DELLA BATTERIA
1.
Aprire il coperchio della batteria.
2.
Rimuovere le vecchie batterie (smaltendole in modo corretto) e
sostituirle con tre batterie alcaline AAA da 1.5v in base all'indicazione
della polarità.
3.
Chiudere il coperchio della batteria
Per il testo completo delle avvertenze, fare riferimento al sito Web Pelican.
Déclaration de conformité à la directive UE 94/9/CE
Nous,
Peli Products, S.L.U.
c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelone, Espagne,
déclarons sous notre entière responsabilité que la fourniture/production du produit suivant
Modèle
2745 LED
Organisme notifié :
TRaC Global
N° attribué par l’organisme notifié (Certification du produit) :
0891
N° attribué par l’organisme notifié (Contrôle de qualité) :
1725
N° de certificat :
TRAC13ATEX0035X
Normes :
EN 60079-0: 2009,
EN 60079-11:2012,
EN 60079-26:2007
Fabriqué par : Peli
TM
,, Torrance, Californie, États-Unis
auquel la présente déclaration se réfère, est conforme aux conditions requises essentielles
de la directive ATEX 94/9/CE en termes de santé et de sécurité, à condition que le modèle
ci-dessus soit utilisé, réparé et entretenu conformément aux instructions accompagnant
ledit produit.
Déclaré par :
Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.
c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelone, Espagne
Date :
1 juillet 2013
Codage
1725
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
NOTE
(a) Ne pas procéder au retrait ou au remplacement des piles dans une zone dangereuse.
(b) Ne pas ouvrir le compartiment des piles dans une zone dangereuse.
(c) Seuls les modèles de piles suivants sont autorisés à être utilisés avec ce produit : les
piles alcalines AAA Philips Powerlife LR03, Panasonic LR3 (Extreme Power), Duracell
MN2400, Energizer E92, Sanyo LR3 et Varta High Energy 4903 LR3.
(d) Les piles utilisées dans cet appareil doivent toutes provenir du même fabricant.
Konformitätserklärung EU Richtlinie 94/9/ec
Wir, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spanien
erklären unter unserer alleinigen Verantwortlichkeit für die Lieferung/Herstellung des
Produkts:
Modelltyp:
2745 LED
Benannte Stelle:
TRaC Global
NB Nr. (Produktzertifizierung):
0891
Numer der benannten Stelle (Qualitätskontrolle) :
1725
Zertifikatsnr.:
TRAC13ATEX0035X
Normen:
EN 60079-0: 2009,
EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007
Hergestellt durch: PeliTM, Torrance, CA, USA
auf das sich diese Erklärung bezieht, dass dieses den notwendigen Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen der ATEX Richtlinie 94/9/EC entspricht, vorausgesetzt, dass das
oben genannte Modell entsprechend der beigefügten Instruktionen verwendet, gewartet und
instandgehalten wird.
Erklärt durch:
Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.
c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spanien
Datum:
1. Juli 2013
Kodierung
1725
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
AUFLISTUNG
(a) Die Batterien dürfen nicht in explosionsgefährdeten Bereichen entfernt oder getauscht
werden.
(b) Das Batteriefach darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen geöffnet werden.
(c) Nur die folgenden Batterietypen sind für die Verwendung mit diesem Produkt zugelassen:
Philips Powerlife LR03, Panasonic LR3 (Extreme Power), Duracell MN2400, Energizer E92,
Sanyo LR3 und Varta High Energy 4903 LR3 AAA Akaline Batterien.
(d) Alle in der Lampe verwendeten Batterien müssen vom gleichen Typ (Hersteller) sein.
Dichiarazione di conformità secondo la direttiva UE 94/9/ce
Peli Products, S.L.U.
c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spain
dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la fornitura/produzione del prodotto:
Modello:
2745 LED
Organismo notificato:
TRaC Global
N. NB (cert. prod.):
0891
NB No.(ctrl qual.) :
1725
Certificato n.:
TRAC13ATEX0035X
Standard:
EN 60079-0: 2009, EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007
Prodotto da: Peli
TM
, Torrance, CA, USA
oggetto di questa dichiarazione è conforme ai requisiti essenziali riguardanti la salute e
la sicurezza della direttiva ATEX 94/9/CE, a patto che il suddetto modello sia usato,
riparato e ne venga eseguita la manutenzione in conformità alle istruzioni allegate.
Dichiarato da:
Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.
c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcellona, Spagna
Data:
1° luglio 2013
Codice
1725
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
NOTE
(a) Non rimuovere né sostituire le batterie in un'area a rischio di esplosione.
(b) Non aprire il vano batterie in un'area a rischio di esplosione.
(c) Solo i seguenti modelli di batterie possono essere utilizzati assieme a questo prodotto:
batterie alcaline AAA Philips Powerlife LR03, Panasonic LR3 (Extreme Power), Duracell
MN2400, Energizer E92, Sanyo LR3 e Varta High Energy 4903 LR3.
(d) Tutte le batterie utilizzate all'interno del prodotto devono essere dello stesso produttore.
Prohlášení o shodě se směrnicí 94/9/ES
My, společnost Peli Products, S.L.U. c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Španělsko,
prohlašujeme, že následující produkt, za jehož dodávku a výrobu neseme výhradní
zodpovědnost:
Typ modelu:
2745 LED
Oznámený subjekt:
TRaC Global
NO č. (cert. výrobku): 0891
NO č.(kontr. kvality): 1725
Certifikát č.:
TRAC13ATEX0035X
Normy:
EN 60079-0: 2009, EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007
Výrobce: Peli
TM
, Torrance, CA, USA
ke kterému se vztahuje toto prohlášení, je v souladu s požadavky na nezbytně nutný
technický stav a bezpečnost dle směrnice ATEX č. 94/9/ES za předpokladu, že je výše
uvedený model používán, opravován a udržován v souladu s doprovodnými pokyny.
Prohlásil:
Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.
c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Španělsko
Datum:
1. července 2013
Kódování
1725
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
POKYNY
(a) Baterie se nesmí vyjímat nebo měnit v nebezpečném prostředí.
(b) Prostor baterií se nesmí otevírat v nebezpečném prostředí.
(c) V souvislosti s tímto výrobkem se smí používat pouze následující typy baterií: alkalické baterie velikosti
AAA Philips Powerlife LR03, Panasonic LR3 (Extreme Power), Duracell MN2400, Energizer E92, Sanyo LR3
a Varta High Energy 4903 LR3.
(d) Všechny baterie použité v zařízení musí být od stejného výrobce
EU-overensstemmelseserklæring, Direktiv 94/9/EC
We
Peli Products, S.L.U.
c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spanien
erklærer som eneste ansvarshavende for levering/fremstilling, at produktet:
Modeltype:
2745 LED
Organ, medlemsstaten har anmeldt:
TRaC Global
Bemærk nr.(Prod. cert):
0891
Bemærk nr. (kvalitetskontrol) :
1725
Certifikatnummer:
TRAC13ATEX0035X
Standarder:
EN 60079-0: 2009,
EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007
Fremstillet af: Peli
TM
, Torrance, CA, USA
som denne erklæring henviser til, er i overensstemmelse med de grundlæggende sundheds-
og sikkerhedskrav i ATEX-direktivet 94/9/EC, når ovennævnte model benyttes, serviceres og
vedligeholdes i overensstemmelse med de vedlagte instruktioner.
Erklæret af:
Piero Marigo,
Peli Products, S.L.U.
c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spanien
Dato:
1. juli 2013
Kode
1725
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
PROSPEKT
(a) Batterierne må ikke fjernes eller udskiftes i farlige omgivelser.
(b) Batterirummet må ikke åbnes i farlige omgivelser.
(c) Det er kun følgende batterimodeller, der må anvendes sammen med dette produkt:
Philips Powerlife LR03, Panasonic LR3 (Extreme Power), Duracell MN2400, Energizer
E92, Sanyo LR3 and Varta High Energy 4903 LR3 AAA størrelse alkalinebatterier.
(d) Alle de batterier, der anvendes i udstyret, skal være fra samme producent.
EG-verklaring van overeenstemming Richtlijn 94/9/eg
Wij, Peli Products, S.L.U. c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spanje
Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de levering/productie van het product:
Model:
2745 LED
Aangemelde instantie:
TRaC Global
Nr. aangem. inst. (productcert.)::
0891
Nr. aangem. inst. (kwaliteitscontr.):
1725
Certificaatnummer:
TRAC13ATEX0035X
Normen:
EN 60079-0: 2009,
EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007
Vervaardigd door: Peli
TM
, Torrance, CA, VS
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de gezondheids- en
veiligheidsvereisten van de ATEX Richtlijn 94/9/EG, mits het bovenstaande model wordt
gebruikt, bediend en onderhouden volgens de bijgeleverde instructies.
Verklaard door: Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.
c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spanje
Datum:
1 juli 2013
Code
1725
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
SCHEMA
(a) De batterijen dienen niet verwijderd of vervangen te worden in een gevaarlijke ruimte.
(b) De batterijhouder dient niet geopend te worden in een gevaarlijke ruimte.
(c) Alleen de volgende types batterijen mogen gebruikt worden in combinatie met dit product: AAA-batterijen van
de merken en typen Philips Powerlife LR03, Panasonic LR3 (Extreme Power), Duracell MN2400, Energizer E92,
Sanyo LR3 en Varta High Energy 4903 LR3.
(d) Alle gebruikte batterijen dienen afkomstig te zijn van dezelfde fabrikant.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU:n direktiivi 94/9/EY
Me,
Peli Products, S.L.U.
c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Espanja,
vakuutamme yksinomaan omalla vastuulla, että seuraava toimittamamme/valmistamamme tuote
Mallin tyyppi:
2745 LED
Ilmoitettu laitos:
TRaC Global
Ilmoitetun laitoksen numero (tuotesertifikaatti):
0891
Ilmoitetun laitoksen numero (laadunvalvonta):
1725
Sertifikaatin numero:
TRAC13ATEX0035X
Standardit:
EN 60079-0: 2009,
EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007
Valmistaja: Peli
TM
, Torrance, CA, USA
täyttää ATEX-direktiivin 94/9/EY mukaiset vaatimukset edellyttäen, että edellä mainittua mallia
käytetään, huolletaan ja kunnossapidetään tuotteen mukana toimitettujen käyttöohjeiden mukaisesti.
Valtuuttaja:
Piero Marigo,
Peli Products, S.L.U.
c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Espanja
Päiväys:
1. heinäkuuta 2013
Koodit
1725
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
HUOMAUTUkSIA
(a) Paristoja ei saa poistaa eikä vaihtaa vaarallisella alueella.
(b) Paristotilaa ei saa avata vaarallisella alueella.
(c) Tuotteessa saa käyttää vain seuraavia paristomalleja: Philips Powerlife LR03-, Panasonic LR3
(Extreme Power)-, Duracell MN2400-, Energizer E92-, Sanyo LR3- ja Varta High Energy 4903
LR3- merkkiset AAA-kokoiset alkaliparistot.
(d) Kaikkien laitteessa käytettävien paristojen pitää olla saman valmistajan paristoja.
1725
2745 Zone O
CAT.#2745Z0
APPROVED
AR
Declaration of Conformity EU Directive 94/9/ec
We
Peli Products, S.L.U.
c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spain
Declare that under our sole responsibility for supply/manufacture of the product:
Model Type:
2745 LED
Notified Body:
TRaC Global
NB No.(Prod. cert):
0891
NB No.(Qual. ctrl) :
1725
Certificate No.:
TRAC13ATEX0035X
Standards:
EN 60079-0: 2009, EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007
Manufactured By: Peli,
TM
Torrance, CA, USA
to which this declaration relates is in conformity with the essential health and safety
requirements of the ATEX Directive 94/9/EC, providing the above model is used, serviced, and
maintained in accordance with the accompanying instructions.
Declared by:
Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.
c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spain
Date:
1 July 2013
Coding
1725
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
SCHEDULE
(a) The batteries shall not be removed or replaced in a hazardous area.
(b) The battery compartment shall not be opened in a hazardous area.
(c) Only the following battery models are permitted to be used in conjunction with this product:
Philips Powerlife LR03, Panasonic LR3 (Extreme Power), Duracell MN2400, Energizer E92,
Sanyo LR3 and Varta High Energy 4903 LR3 AAA size alkaline batteries.
(d) All Batteries used in the equipment shall be of the same manufacturer.
LED #2745