background image

Uyum Beyanı AB Direktifi 94/9/ec

c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barselona, İspanya olarak

Bu beyanın ilgili olduğu ve aşağıda bilgileri verilen ürünün sağlanması/üretimi için tek 

sorumlu sıfatıyla:

Model Tipi:   

 

2745 LED

Onaylayan Kuruluş: 

 

TRaC Global

Onaylanmış Gövde No.(Ürün sertifikası): 

0891

Onaylanmış Gövde No.(Kalite kontrol) : 

1725

Sertifika No.:   

 

TRAC13ATEX0035X 

Standartlar:   

 

EN 60079-0: 2009, 

 

 

EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007

Üretici: PeliTM, Torrance, CA, USA

yukarıdaki modelin beraberindeki talimata göre kullanılması, servis verilmesi ve 

bakımının yapılması şartıyla, ATEX Direktifi 94/9/EC temel sağlık ve güvenlik 

gereklilikleriyle uyumlu olduğunu beyan ederiz.

Sorumlu kişi:  Piero Marigo, 

Peli Products, S.L.U.

 

c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barselona, İspanya

Tarih: 

1 Temmuz 2013

Kod                

1725

 II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

ÇİZELGE

(a)   Piller tehlikeli bir alanda çıkarılmamalı veya değiştirilmemelidir.

(b)   Pil bölmesi tehlikeli bir alanda açılmamalıdır.

(c)    Yalnızca aşağıdaki pil modelleri bu ürün ile kullanılmak üzere uygundur: Philips 

Powerlife LR03, Panasonic LR3 (Extreme Power), Duracell MN2400, Energizer 

E92, Sanyo LR3 ve Varta High Energy 4903 LR3 AAA alkalin piller.

(d)   Ekipmanda kullanılan tüm piller aynı üreticiye ait olmalıdır.

TR

Försäkran om överensstämmelse, enligt EU-direktiv 94/9/EG

Vi, 

Peli Products, S.L.U.  

c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spanien

Försäkrar att vårt eget ansvar för leverans/tillverkning av produkten:

Modelltyp:  

2745 LED

Anmält organ:   

TRaC Global

Anmält organ nr. (produktcert.): 

0891

Anmält organ nr. (kvalitetskontr.): 

1725

Certifikat nr: 

 

TRAC13ATEX0035X 

Standarder:  

EN 60079-0: 2009, EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007

Tillverkad av: Peli

TM

, Torrance, CA, USA

som denna deklaration gäller, överensstämmer med de grundläggande hälso- och 

säkerhetskraven i ATEX-direktivet 94/9/EG, förutsatt att den gällande modellen används och får 

service och underhåll enligt vad som anges i medföljande dokumentation.

Intygas av: 

Piero Marigo, 

Peli Products, S.L.U.

 

c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spanien

Datum: 

1 juli 2013

Kod                    

1725

 II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

OBSERVERA

(a)   Batterierna får inte avlägsnas eller bytas i farliga miljöer.

(b)   Batterifacket får inte öppnas i farliga miljöer.

(c)    Använd endast följande batterityper med denna produkt: Philips Powerlife LR03, Panasonic 

LR3 (Extreme Power), Duracell MN2400, Energizer E92, Sanyo LR3 och Varta High Energy 

4903 LR3 AAA alkaliska batterier.

(d)   Använd alltid utrustningen med batterier från samma tillverkare.

Declaración de conformidad con la directiva 94/9/CE de la UE

Peli Products, S.L.U., con sede en calle Provença, 388, planta 7. 08025 Barcelona (España),

Declara que bajo su exclusiva responsabilidad de suministro/fabricación del producto:

Modelo:  

2745 LED

Organismo notificado: 

TRaC Global

N.º org. notif. (cert. prod.): 

0891

N.º org. notif. (control calidad): 

1725

N.º certificado:   

TRAC13ATEX0035X 

Normas:  

EN 60079-0: 2009, EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007

Fabricado por: Peli

TM

, Torrance, CA, EE. UU.

al que se refiere esta declaración, cumple los requisitos de salud y seguridad básicos de la directiva 

ATEX 94/9/CE, a condición de que se use, se repare y se mantenga conforme a las instrucciones 

que se adjuntan.

Persona responsable: 

Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.

 

 

c/ Provença, 388, planta 7. 08025 Barcelona (España)

Fecha: 

 

1 julio de 2013

Código                                           

1725

   II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

NOTAS

(a)    No sacar ni cambiar las pilas en entornos potencialmente peligrosos.

(b)    No abrir el compartimento de las pilas en entornos potencialmente peligrosos.

(c)     Este producto solo puede usarse con pilas alcalinas AAA de las marcas siguientes: Philips 

Powerlife LR03, Panasonic LR3 (Extreme Power), Duracell MN2400, Energizer E92, Sanyo LR3 

y Varta High Energy 4903 LR3.

(d)    No mezclar pilas de distinto fabricante.

A 94/9/EK EU-irányelv szerinti megfelelőségi nyilatkozat

We 

Peli Products, S.L.U.  

c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, 

Spanyolország

kizárólagos beszállítói/gyártói felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy az alábbi termék:

Modell: 

 

 

 

2745 LED

Bejelentett szervezet: 

 

 

TRaC Global

Bejelentett szervezet sz. (terméktanúsítvány): 

0891

Bejelentett szervezet sz. (minőségellenőrzés): 

1725

Tanúsítvány száma: 

 

 

TRAC13ATEX0035X 

Szabványok:  

 

 

EN 60079-0: 2009, 

 

 

EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007

Gyártó: PeliTM, Torrance, CA, USA

amelyekre a jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel a 94/9/EK számú (ATEX) 

irányelvben szereplő alapvető egészség- és munkavédelmi előírásoknak, feltéve 

hogy a készülék használata, szervizelése és karbantartása a mellékelt utasítások 

szerint történik.

Kiállító: 

Piero Marigo, 

Peli Products, S.L.U.

 

c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spanyolország

Kelt: 

1 július 2013

Kód:             

1725

 II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

MELLÉKLET

(a)   Veszélyes helyen tilos kivenni vagy cserélni az elemeket.

(b)   Veszélyes helyen tilos kinyitni az elemtartót.

(c)    A termékkel csak a következő elemtípusok használata van engedélyezve: Philips 

Powerlife LR03, Panasonic LR3 (Extreme Power), Duracell MN2400, Energizer E92, 

Sanyo LR3 és Varta High Energy 4903 LR3 AAA méretű alkálielemek.

(d)   A készülékben nem használhatók egyszerre különböző gyártótól származó elemek.

Vyhlásenie o súlade so smernicou EÚ č. 94/9/ec

We 

Peli Products, S.L.U.  

c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Španielsko

vyhlasuje, že nasledujúci výrobok, za dodávku/výrobu ktorého nesieme výhradnú 

zodpovednosť:

Typ modelu: 

2745 LED

Notifikované orgány: 

TRaC Global

Č. NO (Cert. prod.): 

0891

Č. NO (Kontr. kval.): 

1725

Certifikát č.: 

TRAC13ATEX0035X

 

Normy: 

EN 60079-0: 2009, EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007

Výrobca: Peli

TM

, Torrance, CA, USA

ku ktorému sa viaže toto vyhlásenie je v súlade so základnými požiadavkami na 

bezpečnosť a ochranu zdravia podľa smernice ATEX č. 94/9/ES, za predpokladu, že 

vyššie uvedený model sa bude používať, opravovať a udržiavať v súlade s priloženými 

pokynmi.

Vyhlasuje: 

Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.

 

c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Španielsko

Dátum: 

1 júla 2013

Kód              

1725

  II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

POKYNY

(a)   Batérie sa nesmú vyberať ani vymieňať v nebezpečnom priestore.

(b)   Priestor na batérie sa nesmie otvárať v nebezpečnom priestore.

(c)    Spolu s týmto produktom je povolené používať len nasledujúce modely batérií: 

Alkalické batérie Philips Powerlife LR03, Panasonic LR3 (Extreme Power), Duracell 

MN2400, Energizer E92, Sanyo LR3 a Varta High Energy 4903 LR3 veľkosti AAA.

(d)   Všetky batérie použité v zariadení musia pochádzať od rovnakého výrobcu.

Декларация соответствия по Директиве ЕС 94/9/ec

Компания 

Peli Products, S.L.U., 

расположенная по адресу c/ Provenca, 388, 

Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spain (Испания),

заявляет о своей единоличной ответственности за поставку/производство 

продукции:

Тип модели: 

2745 светодиод

Уполномоченный орган: 

TRaC Global

Номер (сертификат продукции): 

0891

Номер (сертификат качества): 

1725

Номер сертификата: 

TRAC13ATEX0035X 

Стандарты: 

EN 60079-0: 2009, EN 60079-11:2012,  

 

EN 60079-26:2007

Производство: Peli

TM

, Torrance, CA, USA (США),

на которую распространяется действие настоящей декларации в 

соответствии с основными требованиями в области охраны здоровья и 

техники безопасности Директивы ATEX 94/9/EC при условии осуществления 

эксплуатации, ремонта и технического обслуживания вышеописанной модели 

в соответствии с требованиями сопроводительной документации.

Декларация подготовлена:  Пьеро Мариго, компания Peli Products, S.L.U.

 

c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spain (Испания)

Дата: 

1 июля 2013 г.

Код                

1725

  II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

ГРАФИК

(а)  Батареи не подлежат удалению или замене в опасной зоне.

(б)   Батарейный отсек не подлежит открытию в опасной зоне.

(в)    В сочетании с данным изделием разрешается использовать только 

следующие модели батарей: щелочные батареи Philips Powerlife LR03, 

Panasonic LR3 (Extreme Power), Duracell MN2400, Energizer E92, Sanyo 

LR3 и Varta High Energy 4903 LR3 размера AAA.

(г) Все используемые в оборудовании батареи должны быть изготовлены 

одним и тем же производителем.

RU

Consulte http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence para obter informações 
completas.

Se fullständig information om Pelis garantier på  
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence

.

Más información sobre las garantías de Peli en 
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.

Wszystkie szczegóły gwarancji Peli znajdują się na stronie http://www.peli.com/en/

content/guarantee-excellence

Consultaţi http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence  

pentru detalii complete despre garanţiile Peli.

A Peli jótállásaival kapcsolatos további részleteket megtalálhatja a 

http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence oldalon.

Úplné podrobnosti o zárukách spoločnosti Peli - pozri  
http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.

Посетите сайт peli.com, чтобы получить подробную гарантийную и 
постгарантийную информацию на 19 языках.

Peli garantilerinin tüm ayrıntıları için http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence 
adresine bakınız.

OBSŁUGA

   

 

 

-Tryb wysoki>tryb niski>tryb migania>wyłączanie 

      

PL

Naciśnij raz, aby włączyć tryb wysoki.

Aby przejść z trybu wysokiego do niskiego, naciśnij ponownie w ciągu 

sekundy.

Aby przejść z trybu niskiego do trybu migania, naciśnij przycisk ponownie 

w ciągu sekundy.

Aby wyłączyć latarkę, naciśnij przycisk ponownie po upływie sekundy od 

poprzedniego naciśnięcia.

wYMIANA BATERII

1.  

Otwórz pokrywę baterii.

2.  

 Wyjmij zużyte baterie (wyrzuć je do właściwego pojemnika) i włóż trzy 

baterie alkaliczne 1,5 V AAA zgodnie z polaryzacją.

3.  

Zamknij pokrywę baterii.

Pełny tekst ostrzeżenia można znaleźć na naszej stronie internetowej.

FUNCIONAMENTO

  

 

PT

-Alto>Baixo>Intermitente>Desligado

Pressione uma vez para o modo Alto.

Para mudar do modo Alto para o modo Baixo, pressione novamente o 

interruptor no espaço de um segundo.

Para mudar do modo Baixo para o modo Intermitente, pressione novamente 

o interruptor no espaço de um segundo.

Para desligar, pressione novamente o interruptor passado um segundo da 

activação anterior.

INSTALAÇÃO DAS PILHAS

1.   

Abra a tampa do compartimento das pilhas.

2.   

 Retire as pilhas velhas (descarte-as adequadamente) e substitua-as por 

três pilhas alcalinas AAA de 1,5 V de acordo com a indicação de 

polaridade.

3.   

Feche a tampa do compartimento das pilhas.

Consulte o nosso site Web para ter acesso ao nosso texto de advertência completo.

PENTRU UTILIZARE  

 

RO

-Ridicat>Coborât>Intermitent>Stins

Apăsaţi o dată pentru modul Ridicat.

Pentru a trece în modul Coborât din Ridicat, apăsaţi din nou 

comutatorul în mai puţin de o secundă.

Pentru a trece în modul Intermitent din modul Coborât, apăsaţi din nou 

comutatorul în mai puţin de o secundă.

Pentru a o stinge, apăsaţi comutatorul din nou după o secundă de la 

activarea anterioară a comutatorului.

INSTALAREA BATERIILOR

1.   Deschideţi capacul bateriilor.

2.    Scoateţi bateriile vechi (a se elimina corespunzător) şi înlocuiţi-le cu 

trei baterii alcaline AAA de 1,5 V, respectând eticheta de polaritate.

3.   Închideţi capacul bateriilor.

Vă rugăm să consultaţi website-ul nostru pentru textul de avertizare complet. 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

- Основной режим>Экономный режим>Мигающий режим>Выкл.

Нажмите один раз для включения основного режима.

Для перехода с основного режима на экономный снова нажмите 

переключатель на одну секунду.

Для перехода с экономного режима на мигающий снова нажмите 

переключатель на одну секунду.

Для выключения снова нажмите переключатель через одну секунду 

после предыдущей активации переключателя.

УСТАНОВКА БАТАРЕИ

1.  

Откройте крышку батарейного отсека.

2.   

 Извлеките старые батареи (правильно утилизируйте их) и 

вставьте три щелочные батареи размера AAA 1,5 В, соблюдая 

маркировку полярности.

3.  

Закройте крышку батарейного отсека.

Полную предупредительную надпись см. на нашем веб-сайте.

ÇALIŞTIRMAK İÇİN

-Yüksek>Düşük>Yanıp sönüyor>Kapalı

Yüksek modu için bir kez basın.

Yüksekten düşük moda geçmek için düğmeye bir saniye içinde 

tekrar basın.

Düşükten yanıp sönen moda geçmek için düğmeye bir saniye 

içinde tekrar basın.

Kapatmak için, düğmeye bir önceki düğme aktivasyonundan bir 

saniye sonra tekrar basın.

PİL TAKMA

1.   

Pil kapağını açın.

2.   

 Eski pilleri çıkarın (uygun bir şekilde imha edin) ve üç adet 

1,5v'lik AAA alkalin pili kutup etiketine göre yerleştirin.

3.    

Pil kapağını kapatın.

Lütfen tam uyarı metni için web sitemize başvurun.

FUNCIONAMIENTO

 

ES

 

Alta potencia>Baja potencia>Intermitente>Apagado

Pulsar una vez para activar el modo de alta potencia.

Para pasar a baja potencia desde el modo de alta potencia, pulsar de nuevo 

el interruptor antes de un segundo.

Para pasar a luz intermitente desde el modo de baja potencia, pulsar el 

interruptor de nuevo antes de un segundo.

Para apagar la linterna pulsar de nuevo el interruptor un segundo después 

de la última activación.

COLOCACIÓN DE LAS PILAS

1.   

Abrir el compartimento de las pilas.

2.   

 Sacar las pilas agotadas (desecharlas adecuadamente) y sustituirlas por 

tres pilas alcalinas AAA de 1,5 V respetando la polaridad.

3.   

Cerrar el compartimento.

Consultar nuestra página web para ver todas las advertencias.

ANVÄNDNING 

   

SV

-Hög>Låg>Blinkljus>Av

Tryck en gång för högt läge.

För att växla till lågt läge från högt läge, tryck ned brytaren igen inom 

en sekund.

För att växla till blinkljus från lågt läge, tryck ned brytaren igen inom 

en sekund.

För att stänga av, tryck ned brytaren igen en sekund efter föregående 

nedtryckning av brytaren.

BATTERIINSTALLATION

1.  

 Öppna batterilocket.

2.     

Avlägsna de gamla batterierna (kassera på lämpligt sätt) och byt ut  

dem mot tre 1,5 V AAA alkaliska batterier enligt polaritetsangivelsen.

3.   

Stäng batterilocket.

Se fullständig varningstext på vår hemsida.

OBSLUHA

 

SK

-Diaľkové>Nablízko>Blikajúce>Vypnuté

Jedným stlačením prepnete na režim diaľkového svetla.

Ak chcete prepnúť z režimu diaľkového svetla do režimu Nablízko,  

do jednej sekundy znova stlačte prepínač.

Ak chcete prepnúť z režimu Nablízko do režimu Blikajúce, do  

jednej sekundy znova stlačte prepínač.

Ak chcete svetlo vypnúť, po jednej sekunde od predchádzajúcej  

aktivácie spínača znova stlačte spínač.

INŠTALÁCIA BATÉRIÍ

1.   

Otvorte kryt batérií.

2.    

Vyberte staré batérie (náležite ich zlikvidujte) a vymeňte ich za  

tri 1,5 V alkalické batérie veľkosti AAA podľa štítka s polaritou.

3.   

Zatvorte kryt batérií.

Úplné znenie varovného textu nájdete na našej internetovej lokalite.

KEZELÉSI UTASÍTÁS

   

 

HU

-Erős>Gyenge>Villogás>Ki

Nyomja meg egyszer az erős üzemmódhoz.

Ha erősről gyenge üzemmódra szeretne váltani, nyomja meg újból egy 

másodpercen belül.

Ha gyengéről villogás üzemmódra szeretne váltani, nyomja meg újból egy 

másodpercen belül.

A kikapcsoláshoz nyomja meg újból a gombot az előző megnyomástól 

számított egy másodpercen belül.

AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE

1.   

Nyissa ki az elemfedelet.

2.    

Távolítsa el a régi elemeket (gondoskodjon a megfelelő 

ártalmatlanításukról), és helyezzen be három 1,5 V-os, AAA méretű 

alkálielemet helyes polaritással.

3.   

Csukja be az elemfedelet.

A teljes figyelmeztető szöveg megtalálható a weboldalunkon. 

Declaração de Conformidade Directiva Europeia 94/9/CE

Nós, 

Peli Products, S.L.U.  

c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Espanha

Declaramos sob nossa inteira responsabilidade relativamente ao fornecimento/fabrico do produto:

Tipo de modelo:   

2745 LED

Organismo Notificado: 

TRaC Global

N.º ON (certificação de produto): 

0891

N.º ON (controlo de qualidade): 

1725

N.º de certificado:  

TRAC13ATEX0035X 

Normas:  

EN 60079-0: 2009, EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007

Fabricado por: PeliTM, Torrance, CA, EUA

ao qual esta declaração se refere, que este se encontra em conformidade com os requisitos 

essenciais de segurança e saúde estabelecidos na directiva 94/9/CE da ATEX, desde que o modelo 

acima descrito seja usado, reparado e mantido de acordo com as instruções que o acompanham.

Declarado por: 

 

Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.

 

 

c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Espanha

Data: 

 

1 de Julho de 2013

Código                                           

1725

 II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

NOTA

(a)    As pilhas não devem ser removidas ou substituídas numa área perigosa.

(b)    O compartimento das pilhas não deve ser aberto numa área perigosa.

(c)     É permitido utilizar apenas os seguintes modelos de pilhas juntamente com este produto: 

pilhas alcalinas de tamanho AAA Philips Powerlife LR03, Panasonic LR3 (Extreme Power), 

Duracell MN2400, Energizer E92, Sanyo LR3 e Varta High Energy 4903 LR3.

(d) Todas as pilhas utilizadas no equipamento devem ser do mesmo fabricante.

Deklaracja zgodności z dyrektywą 94/9/WE

My, 

Peli Products, S.L.U. 

c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Hiszpania,

oświadczamy, że w zakresie naszej wyłącznej odpowiedzialności za dostawę/wyrób produktu:

Model: 

2745 LED

Jednostka notyfikowana: 

TRaC Global

Nr jednostki notyfikowanej (cert. produktu): 

0891

Nr jednostki notyfikowanej (kontrola jakości): 

1725

Nr certyfikatu: 

TRAC13ATEX0035X 

Normy: 

PN-EN 60079-0: 2009,  

 

 

PN-EN 60079-11:2012,  

 

 

PN-EN 60079-26:2007

Wyprodukowany przez: PeliTM, Torrance, CA, USA,
którego dotyczy niniejsza Deklaracja, jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami w zakresie 
bezpieczeństwa i higieny pracy według dyrektywy ATEX 94/9/WE, pod warunkiem że ww. model 
będzie używany, serwisowany i konserwowany zgodnie z załączoną instrukcją.
Deklarujący: 

Piero Marigo, 

Peli Products, S.L.U.

 

c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Hiszpania

Data: 

1 lipca 2013 r.

Kod                   

1725

  II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

DODATKOWE INFORMACJE

(a)   Baterii nie należy wyjmować ani wymieniać w niebezpiecznych miejscach.
(b)   Nie należy otwierać komory baterii w niebezpiecznych miejscach.
(c)   | Do użytku z niniejszym produktem są dopuszczone wyłącznie następujące modele baterii: bat-

erie alkaliczne, rozmiar AAA: Philips Powerlife LR03, Panasonic LR3 (Extreme Power), Duracell 
MN2400, Energizer E92, Sanyo LR3 oraz Varta High Energy 4903 LR3.

(d)    Wszystkie baterie używane w urządzeniu powinny pochodzić od tego samego producenta.

Declaraţie de conformitate Directiva UE 94/9/EC

We Peli Products, S.L.U.  c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spania

Declarăm pe propria răspundere că furnizarea/fabricarea produsului:
Tip model: 

 

2745 LED

Organism notificat: 

TRaC Global

Nr. NB (cert. prod.): 

0891

Nr. NB (ctrl. cal.): 

1725

Certificat nr.:   

TRAC13ATEX0035X 

Standarde:  

EN 60079-0: 2009,  

  EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007

Fabricat de: PeliTM, Torrance, CA, SUA

la care se referă prezenta declaraţie, se respectă cerinţele fundamentale de sănătate şi 

securitate ale Directivei ATEX 94/9/EC, cu condiţia ca modelul sus-numit să fie utilizat, 

verificat şi întreţinut în conformitate cu instrucţiunile care îl însoţesc.

Responsabil: 

Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.

 

c/ Provenca, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spania

Data: 

1 iulie 2013

Cod                     

1725

  II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

DETALII

(a)   Bateriile nu trebuie scoase sau înlocuite într-o zonă cu periculoasă.

(b)   Compartimentul pentru baterii nu trebuie deschis într-o zonă periculoasă.

(c)    Doar următoarele modele de baterii pot fi utilizate împreună cu acest produs: 

Baterii alcaline AAA - Philips Powerlife LR03, Panasonic LR3 (Extreme Power), 

Duracell MN2400, Energizer E92, Sanyo LR3 şi Varta High Energy 4903 LR3.

(d) Toate bateriile utilizate în echipament trebuie să fie de la acelaşi producător.

Reviews: