background image

A

B

MANUAL DE INSTRUCCIONES 
Modos del cabezal LED:

Girar el mando

  A 

a

     

para encender los LED principal 

y de enfoque al suelo.

.

Girar el mando 

  A 

a   para encender únicamente el LED 

de enfoque al suelo.
Girar el mando 

  A  

a     para encender únicamente el LED 

principal.
Girar el mando 

 A 

a

  para acceder al modo de parpadeo.

 

Para ajustar la intensidad de la luz

En cualquier posición, pulsar el botón azul central del mando 

lateral para ajustar la intensidad al 100%, 50% o 10%, excepto  

en el modo de parpadeo.

      

                                                

LED rojo en el paquete de baterías

Para encender el LED ROJO montado en la parte trasera, pulse 

el interruptor una vez.Para que se encienda en forma intermitente, 

pulse el interruptor dos veces en 1 segundo.
Para apagar el LED en cualquier modo, pulse el interruptor 

después de 2 segundos.

         

Carga

-    Gire la manija hacia la izquierda (el símbolo está en la manija)  

con la herramienta en la correa (como se muestra) y la bandeja de  

la batería se abrirá automáticamente (o tire de ella suavemente). 

-  Conecte el cable USB provisto a la bandeja de la batería.

-   El indicador de estado de la batería se encenderá en forma  

intermitente e indicará el nivel de carga de la batería.

-   Los tres LED azules se iluminarán cuando esté completamente 

cargada.

-  Cuando termine de cargarla, presione la bandeja de la batería 

hasta el fondo y gire la palanca hacia la derecha hasta que las dos (2) 

líneas plateadas queden alineadas.

Alinear marcas

INTERRUPTOR 

LED ROJO

LED ROJO 

La herramienta para abrir 

la bandeja de la batería 

está adherida a la correa

USB

Reemplazo e instalación de la batería de iones de litio 

(use baterías aprobadas por Peli únicamente)

-   Gire la manija de la batería hacia la izquierda hasta que la bandeja 

de la batería se abra automáticamente.

-  Tire de la bandeja hacia afuera.

-  Retire la batería al levantar el extremo de esta (el extremo negativo).

-   Para instalar la bandeja de la batería, alinee la marca del triángulo 

plateado en la bandeja al de la carcasa (ver imagen).

-   Presione la bandeja de la batería hasta el fondo y gire la palanca 

hacia la derecha hasta que las marcas plateadas queden alineadas.

Marcas de triángulos plateados

Bandeja de la batería

Indicador del estado de carga de la batería

-       3 LED azules:    

entre 75 % y 100 %

-       2 LED azules:    

entre 50 % y 75 % 

-       1 LED azul:    

entre 25 % y 50 %

-       1 LED azul intermitente:   25 % o menos

 

Indicador del estado de carga de la batería mientras se carga

-    3 LED azules intermitentes:  

en carga entre 0 % y 25 %

-    1 LED azul intermitente:  

en carga entre 25 % y 50 %

-    1 LED azul y 1 LED azul intermitente:   en carga entre 50 % y 75 %

-    2 LED azules y 1 LED azul intermitente:  en carga entre 75 % y 100 %

-    3 LED azules:  

carga completa

Información sobre seguridad de las pilas

AVISO: MANIPULAR Y GUARDAR LAS PILAS CON PRECAUCIÓN  

PARA EVITAR DAÑOS. LAS PILAS PUEDEN  SER PELIGROSAS.

La mayoría de los problemas relacionados con las pilas surgen al utilizarlas incorrectamente  

y, sobre todo, al emplear pilas falsas o en mal estado. Consultar la información siguiente para  

evitar daños personales o en el producto.  

Pilas recargables

1.     Los certificados de seguridad para zonas peligrosas en entornos explosivos solo se aplican 

al paquete de pilas Peli que se suministra con la linterna.

2.     Para cambiar los paquetes de pilas utilizar únicamente las pilas Peli homologadas para el 

modelo de linterna correspondiente. El uso de otros paquetes de pilas anulará el certificado 

de seguridad.  

3.    No cargar la linterna en zonas peligrosas.

4.     Cargar la linterna únicamente en la base de cargador Peli que se suministra con la linterna.

5.     Las linternas deben cargarse y utilizarse en el rango de temperaturas que aparece:  

Temperatura de carga: 0°C a 45°C (32°F a 113°F)   

Temperatura de funcionamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)

6.     No cargar la linterna con las pilas alcalinas dentro; podría generarse gas o calor en el interior, 

que podría emanar y provocar una explosión o un incendio.

7.     Si las pilas recargables se descargan demasiado rápido pueden originarse fugas de gases 

peligrosos y electrolitos.

Desechar las pilas en un centro de reciclado homologado.

LINTERNAS/FRONTALES

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA*

Peli Products, S.L.U. (“Peli”) garantiza de por vida* sus linternas y frontales contra 

roturas o defectos de fabricación. Esta garantía no cubre la lámpara ni las pilas. 

Peli reparará o sustituirá a su entera discreción los productos defectuosos. Las 

reclamaciones de garantía de cualquier clase se considerarán nulas en caso de que 

el producto haya sufrido alteraciones, daños, modificaciones físicas de cualquier tipo 

o accidentes, o se haya hecho un uso incorrecto, abusivo o negligente.

*La garantía de por vida no es aplicable donde la ley lo prohíba.

Para obtener toda la información relativa a la garantía, véase:  

www.peli.com/peli-warranty    

Indicador 

del estado 

de la 

batería

ES

Summary of Contents for 2780R

Page 1: ... blue LEDS fully charged Battery Safety Information WARNING HANDLE AND STORE BATTERIES PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE BATTERIES CAN BE DANGEROUS Most battery issues arise from improper handling of batteries and particularly from the use of damaged or counterfeit batteries Please review the information below to avoid serious injury and or damage to your property Rechargeable Batteries 1 Hazardo...

Page 2: ...LED bleue et une LED bleue clignotante chargement entre 50 et 75 Deux LED bleues et une LED bleue clignotante chargement entre 75 et 100 Trois LED bleues chargement à bloc Informations relatives à la sécurité des piles AVERTISSEMENT MANIPULER ET RANGER CORRECTEMENT LES PILES AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE DE LÉSION CORPORELLE OU DE DOMMAGE MATÉRIEL LES PILES PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES La plupart des prob...

Page 3: ...D azul intermitente 25 o menos Indicador del estado de carga de la batería mientras se carga 3 LED azules intermitentes en carga entre 0 y 25 1 LED azul intermitente en carga entre 25 y 50 1 LED azul y 1 LED azul intermitente en carga entre 50 y 75 2 LED azules y 1 LED azul intermitente en carga entre 75 y 100 3 LED azules carga completa Información sobre seguridad de las pilas AVISO MANIPULAR Y G...

Page 4: ...zwischen 50 und 75 2 blau leuchtende LEDs und 1 blau blinkende LED Laden zwischen 75 und 100 3 blau leuchtende LEDs vollständig geladen Batterie Sicherheitsinformationen WARNUNG ACHTEN SIE AUF SACHGEMÄSSE HANDHABUNG UND LAGERUNG VON BATTERIEN UMVERLETZUNGENODERBESCHÄDIGUNGENZUVERMEIDEN BATTERIEN KÖNNENGEFÄHRLICHSEIN Die meisten Vorfälle mit Batterien entstehen durch falsche Handhabung der Batterie...

Page 5: ... 2 LED blu fissi e 1 LED blu lampeggiante in fase di ricarica Dal 75 al 100 3 LED blu fissi ricarica completa Informazioni di sicurezza sulle batterie ATTENZIONE PER EVITARE LESIONI O DANNI MANIPOLARE E CONSERVARE CORRETTAMENTE LE BATTERIE LE BATTERIE POSSONO ESSERE PERICOLOSE La maggior parte dei problemi associati alle batterie deriva da errori di manipolazione delle stesse in particolare dall u...

Page 6: ... светодиодный индикатор горит непрерывно и 1 синий светодиодный индикатор мигает зарядка от 50 до 75 2 синих светодиодных индикатора горят непрерывно и 1 синий светодиодный индикатор мигает зарядка от 75 до 100 3 синих светодиодных индикатора горят непрерывно устройство пол ностью заряжено Информация о безопасности батареи ОСТОРОЖНО ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ И ХРАНЕНИИ БАТАРЕЙ БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ВО ИЗБЕЖАН...

Reviews: