background image

MANUALE DI ISTRUZIONI

Modalità della testa LED:

Ruotare la manopola laterale 

A

 a 

 per accendere sia il LED 

principale sia quello che punta in basso.
Ruotare la manopola laterale 

A

 a   per accendere solo il LED 

che punta in basso.
Ruotare la manopola laterale 

A

 a   per accendere solo il LED 

principale.
Ruotare la manopola laterale 

A

 a

 per la modalità lampeggiante.

Per regolare la luminosità

In qualsiasi posizione, premere il pulsante blu centrale sulla 

manopola laterale 

per regolare la luminosità al 100%, 50%, 10%, 

ad eccezione della modalità lampeggiante.

                 

     

LED rosso sul pacchetto batterie

Per attivare il LED ROSSO montato posteriormente, premere 

l’interruttore una volta.

Per la modalità lampeggiante, premere l’interruttore due volte 

entro 1 secondo.
Per spegnere da entrambe le modalità, premere l’interruttore 

dopo 2 secondi.

 

Ricarica

-   Ruotare la manopola in senso antiorario (simbolo sulla manopola) 

con lo strumento sulla cinghia, come illustrato, e il vassoio 

della batteria verrà estratto automaticamente (oppure tirare 

delicatamente) 

-   Collegare il cavo USB in dotazione al vassoio della batteria

-   L'indicatore di stato della batteria lampeggerà per indicare 

il livello della batteria

-   Tutti e tre i LED blu si illumineranno una volta che la ricarica 

è completa.

 

-   Al termine della ricarica, spingere il vassoio della batteria 

completamente in dentro e ruotare la manopola in senso orario 

fino a quando le due (2) linee argentate non sono allineate.

Segni triangolari argentati

Per sostituire e installare la batteria Li-Ion (utilizzare solo 

batterie approvate da Peli)

-   Ruotare la manopola della batteria in senso antiorario fino a quando 

il vassoio della batteria non viene estratto automaticamente

-  Estrarre il vassoio
-   Rimuovere la batteria sollevandone l'estremità (polo negativo)
-   Per installare il vassoio della batteria, allineare il segno del triangolo 

argentato sul vassoio con l'alloggiamento (vedere l'immagine)

-   Spingere il vassoio della batteria completamente in dentro e ruotare 

in senso orario fino a quando i segni argentati non sono allineati

Indicatore di stato della batteria

-   Dal 75% al 100%, 

3 LED blu fissi

-   Dal 50% al 75%, 

2 LED blu fissi

-   Dal 25% al 50%,

1 LED blu fisso

-   25% o meno,

1 LED blu lampeggiante

 

Indicatore di stato della batteria durante la ricarica

-    3 LED blu lampeggianti, in fase di ricarica 

Dallo 0% al 25%

-     LED blu lampeggiante, in fase di ricarica 

Dal 25% al 50%

-    1 LED blu fisso e 1 LED blu lampeggiante, 

in fase di ricarica

Dal 50% al 75%

 -   2 LED blu fissi e 1 LED blu lampeggiante, 

in fase di ricarica

Dal 75% al 100%

-   3 LED blu fissi, 

ricarica completa

Informazioni di sicurezza sulle batterie

ATTENZIONE: PER EVITARE LESIONI O DANNI, MANIPOLARE 

E CONSERVARE CORRETTAMENTE LE BATTERIE. LE BATTERIE 

POSSONO ESSERE PERICOLOSE! 

 

La maggior parte dei problemi associati alle batterie deriva da errori di manipolazione 

delle stesse, in particolare dall'uso di batterie danneggiate o contraffatte. Per evitare 

lesioni e/o danni materiali gravi, prendere visione delle informazioni riportate di seguito.

Batterie ricaricabili

1.     

Le certificazioni di sicurezza per luoghi pericolosi in relazione ad ambienti esplosivi 

sono valide esclusivamente per il pacchetto batterie Peli fornito con la torcia.

2.     Per la sostituzione del pacchetto batterie, utilizzare esclusivamente il pacchetto 

batterie Peli approvato per il modello di torcia in uso. L'uso di altri pacchetti 

batterie annulla la validità della certificazione di sicurezza.

3.     Le torce devono essere ricaricate unicamente in luoghi non pericolosi.

4.     Per ricaricare le torce, utilizzare esclusivamente la base caricabatterie Peli fornita 

con la torcia.

5.     Le torce devono essere ricaricate e utilizzate negli intervalli di temperatura indicati: 

Temperatura di ricarica: da 0°C a 45°C

Temperatura operativa: da -20°C a 60°C

6.     Non ricaricare la torcia se al suo interno sono inserite batterie alcaline. 

Tale operazione può infatti generare gas o calore all'interno della torcia, 

con conseguente fuoriuscita di gas, scoppio o rischio di incendio.

7.     Se scaricate completamente, le batterie ricaricabili possono sprigionare gas ed 

elettroliti potenzialmente pericolosi.

Smaltire sempre correttamente tutte le batterie presso un centro autorizzato 

al loro riciclaggio.

TORCE/TORCE DA TESTA

GARANZIA LIMITATA A VITA*

Peli Products S.L.U. (“Peli”) garantisce a vita* le sue torce e torce da testa contro 

rotture o difetti di fabbricazione. La presente garanzia non copre le lampade o 

le batterie. Peli riparerà o, a sua esclusiva discrezione, sostituirà gli eventuali 

prodotti difettosi. Tutte le richieste di risarcimento in garanzia vengono bloccate, 

qualunque sia la loro natura, qualora il prodotto sia stato alterato, danneggiato, 

modificato fisicamente in qualunque modo o trattato male, oppure sia stato 

oggetto di uso improprio, negligenza o incidenti. 

*Garanzia non applicabile nei casi vietati ai sensi della legge.

Per informazioni complete sulla garanzia, vedere: www.peli.com/peli-warranty    

Vassoio della batteria

Lo strumento del vassoio 

batteria è fissato alla cinghia

Segni di allineamento

USB

INTERRUTTORE 

LED

LED ROSSO 

A

B

Indicatore 

di stato della 

batteria

IT

Summary of Contents for 2780R

Page 1: ... blue LEDS fully charged Battery Safety Information WARNING HANDLE AND STORE BATTERIES PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE BATTERIES CAN BE DANGEROUS Most battery issues arise from improper handling of batteries and particularly from the use of damaged or counterfeit batteries Please review the information below to avoid serious injury and or damage to your property Rechargeable Batteries 1 Hazardo...

Page 2: ...LED bleue et une LED bleue clignotante chargement entre 50 et 75 Deux LED bleues et une LED bleue clignotante chargement entre 75 et 100 Trois LED bleues chargement à bloc Informations relatives à la sécurité des piles AVERTISSEMENT MANIPULER ET RANGER CORRECTEMENT LES PILES AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE DE LÉSION CORPORELLE OU DE DOMMAGE MATÉRIEL LES PILES PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES La plupart des prob...

Page 3: ...D azul intermitente 25 o menos Indicador del estado de carga de la batería mientras se carga 3 LED azules intermitentes en carga entre 0 y 25 1 LED azul intermitente en carga entre 25 y 50 1 LED azul y 1 LED azul intermitente en carga entre 50 y 75 2 LED azules y 1 LED azul intermitente en carga entre 75 y 100 3 LED azules carga completa Información sobre seguridad de las pilas AVISO MANIPULAR Y G...

Page 4: ...zwischen 50 und 75 2 blau leuchtende LEDs und 1 blau blinkende LED Laden zwischen 75 und 100 3 blau leuchtende LEDs vollständig geladen Batterie Sicherheitsinformationen WARNUNG ACHTEN SIE AUF SACHGEMÄSSE HANDHABUNG UND LAGERUNG VON BATTERIEN UMVERLETZUNGENODERBESCHÄDIGUNGENZUVERMEIDEN BATTERIEN KÖNNENGEFÄHRLICHSEIN Die meisten Vorfälle mit Batterien entstehen durch falsche Handhabung der Batterie...

Page 5: ... 2 LED blu fissi e 1 LED blu lampeggiante in fase di ricarica Dal 75 al 100 3 LED blu fissi ricarica completa Informazioni di sicurezza sulle batterie ATTENZIONE PER EVITARE LESIONI O DANNI MANIPOLARE E CONSERVARE CORRETTAMENTE LE BATTERIE LE BATTERIE POSSONO ESSERE PERICOLOSE La maggior parte dei problemi associati alle batterie deriva da errori di manipolazione delle stesse in particolare dall u...

Page 6: ... светодиодный индикатор горит непрерывно и 1 синий светодиодный индикатор мигает зарядка от 50 до 75 2 синих светодиодных индикатора горят непрерывно и 1 синий светодиодный индикатор мигает зарядка от 75 до 100 3 синих светодиодных индикатора горят непрерывно устройство пол ностью заряжено Информация о безопасности батареи ОСТОРОЖНО ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ И ХРАНЕНИИ БАТАРЕЙ БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ВО ИЗБЕЖАН...

Reviews: