background image

Para garantir o máximo desempenho, 
carregue a pilha durante 24 horas antes de utilizar.

FUNCIONAMENTO

1.  

Rode o interruptor para a direita para ligar.

2.  

Rode o interruptor para a esquerda para desligar.

CARREGAMENTO DO CONJUNTO DE PILHAS:

1.  

Introduza o transformador de potência CA/CC na base do carregador.

2.  

Ligue o transformador à tomada eléctrica. O LED irá piscar a verde.

3.  

Coloque a lanterna na base do carregador até bloquear na devida posição. 
O LED irá piscar a vermelho.

4.  

Quando o LED mudar para verde, o conjunto de pilhas está carregado..

PELI PRODUCTS, S.A.

Declaração de Conformidade com Directiva Europeia 94/9/CE

Nós, 

Peli Products, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espanha

declaramos sob nossa inteira responsabilidade relativamente ao fornecimento/fabrico do Produto:

Tipo de modelo: 

Little ED

TM

ZONE 1 N.º 3660 

Ref. do ficheiro técnico 

EPSILON 07 ATEX 2168X

Normas

EN600079-0 2006, EN60079-11 2007

ao qual esta declaração se refere, que este se encontra em conformidade com os requisitos essenciais
de segurança e saúde estabelecidos na Directiva ATEX 94/9/CE, o equipamento foi concebido para
satisfazer os requisitos das cláusulas 1, 2, 7 e 1.0.6 ANEXO II da Directiva ATEX 94/9/CE, desde que
o modelo anterior seja utilizado, reparado e mantido de acordo com as instruções em anexo.

Pessoa responsável: 

Chris Marino, Peli Products, S.A.

c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espanha

Data:

20 de Março de 2007

Codificação 

II 2G Ex ib IIC T4

NOTA

(a) 

Este Produto é construído em ABS e policarbonato e não pode ser utilizado 

em atmosferas passíveis de provocar efeitos adversos neste material.

(b) 

O equipamento só deve utilizar 4 pilhas NiMH de tamanho “AA” (cat. n.º 2479). 

As pilhas só devem ser carregadas ou substituídas numa área não classificada de perigosa.

(c) 

A lâmpada só pode ser substituída por um módulo de lâmpada Peli n.º 2464Z1.

PT

GARANTIA DE DEVOLUÇÃO

Por favor, contacte o seu distribuidor ou fornecedor local para mais informações sobre como 
pode accionar os elementos da garantia.

1725

Para lograr un rendimiento máximo, recargue la batería 
durante 24 horas antes de su uso.

FUNCIONAMIENTO

1.  

Gire el interruptor a la derecha para encender.

2.  

Gire el interruptor a la izquierda para apagar.

PARA CARGAR LAS BATERÍAS:

1.  

Inserte el enchufe del transformador de alimentación CA/CC en la base del cargador.

2.  

Conecte el transformador a la toma eléctrica. El LED se iluminará en verde.

3.  

Coloque la linterna en la base del cargador de forma que quede fijada en su posición.
El LED parpadeará en rojo.

4.  

Cuando el LED cambie al color verde, las baterías estarán cargadas.

PELI PRODUCTS, S.A.

Declaración de conformidad con la Directiva 94/9/CE de la UE

Peli Products, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, España

declara que bajo su exclusiva responsabilidad de suministro/fabricación del Producto:

Tipo de modelo: 

#3660 Little ED

TM

ZONE 1

Documentación técnica de referencia 

EPSILON 07 ATEX 2168X

Normas

EN600079-0 2006, EN60079-11 2007

al cual se refiere esa declaración, cumple los requisitos básicos de salud y seguridad de la
Directiva ATEX 94/9/CE, el equipo está diseñado para cumplir con los requisitos de las cláusulas 
1, 2, 7 y 1.0.6 ANEXO II de la Directiva ATEX 94/9/CE, a condición de que el modelo citado se utilice,
repare y mantenga conforme a las instrucciones que se adjuntan.

Persona responsable: 

Chris Marino, Peli Products, S.A.

c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, España

Fecha: 

20 de marzo de 2007

Código

II 2G Ex ib IIC T4

NOTAS

(a) 

Este producto está fabricado con ABS y policarbonato, y no debe utilizarse 

en entornos de los que se conozca su efecto dañino sobre el material.

(b) 

El equipo sólo debe utilizar 4 pilas NiMH AA (cat. #2479). 

Las pilas se cargarán o sustituirán únicamente en una zona no peligrosa.

(c) 

La lámpara sólo puede sustituirse con el módulo de lámpara n.º 2464Z1 de Peli.

ES

POLÍTICA DE DEVOLUCIONES EN PERIODO DE GARANTÍA

Contacte con el distribuidor local o el comercio donde hizo la adquisición para obtener información sobre cómo 
tramitar sus artículos en garantía.

1725

För att garantera maximala prestanda laddas batteriet 
under 24 timmar före användningen.

ANVÄNDNING

1.  

Vrid strömbrytaren åt höger för att slå på lampan.

2.  

Vrid strömbrytaren åt vänster för att stänga av den.

LADDNING AV BATTERIPAKET:

1.  

Stick in transformatorns stickkontakt i laddarens bas.

2.  

Stick in transformatorn i eluttaget. Lysdioden lyser grönt.

3.  

Skjut in ficklampan i laddarbasen tills den låses på plats. Lysdioden pulserar rött.

4.  

När lysdioden ändras till grönt är batteripaketet laddat.

PELI PRODUCTS, S.A.

Försäkran om överensstämmelse enligt EU-direktiv 94/9/EG

Vi, 

Peli Products, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien

försäkrar att under vårt eget ansvar för leverans/tillverkning av produkten:

Modell:

#3660 Little ED

TM

ZONE 1

Teknisk ref. 

EPSILON 07 ATEX 2168X

Standarder 

EN600079-0 2006, EN60079-11 2007

som denna försäkran gäller, överensstämmer den med de nödvändiga hälso- och säkerhetskraven
enligt ATEX-direktivet 94/9/EG, och att utrustningen har utvecklats för att uppfylla kraven i klausulerna
1, 2, 7 och 1.0.6 ANNEX II i ATEX-direktivet 94/9/EG, förutsatt att modellen ovan används, får service
och underhålls i enlighet med medföljande anvisningar.

Ansvarig person: 

Chris Marino, Peli Products, S.A.

c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien

Datum:

20 mars 2007

Kod

II 2G Ex ib IIC T4

OBSERVERA

(a) 

Denna produkt tillverkas av ABS och polykarbonat och får inte användas 

i atmosfärer som har en negativ effekt på detta material.

(b) 

Utrustningen får endast förses med 4 NiMH-batterier, storlek AA (kat. nr. 2479). 

Batterierna får endast laddas eller bytas på en plats som inte är farlig.

(c) 

Lampan får endast bytas ut mot en Peli-lampmodul med artikelnummer 2464Z1.

SV

GARANTIPOLICY

Kontakta din lokale distributör eller återförsäljare för information om hur du hanterar dina garantiartiklar.

1725

W celu zapewnienia maksymalnej sprawności, 

ładować akumulator przez 24 godziny przed użyciem.

OBSŁUGA

1.  

Obrócić przełącznik w prawo w celu włączenia.

2.  

Obrócić przełącznik w lewo w celu wyłączenia.

ŁADOWANIE AKUMULATORA

1.  

Włożyć wtyczkę transformatora zasilania AC/DC w podstawę ładowarki

2.  

Podłączyć transformator do gniazda zasilania. Dioda LED zapali się na zielono.

3.  

Wsunąć i zablokować latarkę we właściwym miejscu na podstawie ładowarki. 
LED zacznie pulsować na czerwono.

4.  

Gdy dioda LED zmieni kolor na zielony, akumulator będzie naładowany.

PELI PRODUCTS, S.A.

Deklaracja zgodności Dyrektywa UE 94/9/WE

My, 

Peli Products, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Hiszpania

oświadczamy, iż w zakresie naszej wyłącznej odpowiedzialności za dostawę/wyrób produktu:

Typ modelu:

#3660 Little ED

TM

ZONE 1

Nr pliku technicznego 

EPSILON 07 ATEX 2168X

Normy

EN600079-0 2006, EN60079-11 2007

którego dotyczy niniejsza Deklaracja, jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami w zakresie zdrowia

i bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie ATEX 94/9/WE; urządzenie zostało zaprojektowane w celu

spełnienia wymagań klauzuli 1, 2, 7 oraz 1.0.6 ANEKSU II Dyrektywy ATEX 94/9/WE, przy czym pod

warunkiem, iż ww. model będzie używany, serwisowany i konserwowany zgodnie z załączoną instrukcją.

Osoba odpowiedzialna: 

Chris Marino, Peli Products, S.A.

c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Hiszpania

Data: 

20 marca 2007

Kodowanie

II 2G Ex ib IIC T4

SCHEDULE

(a) 

Niniejszy produkt został wykonany z tworzywa ABS i poliwęglanu, w związku z czym nie może być 

używany w atmosferze, co do której wiadomo, iż wywrze niekorzystny wpływ na ten materiał.

(b) 

Urządzenie może być zasilane wyłącznie z 4 akumulatorów NiMH typu AA (kat. #2479). 

Akumulatory należy ładować lub wymieniać wyłącznie w środowisku nie stwarzającym zagrożenia.

(c) 

Lampkę należy wymienić wyłącznie na moduł lampki Peli o numerze katalogowym 2464Z1.

PL

POLITYKA ZWROTÓW GWARANCYJNYCH

Prosimy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub sprzedawcą detalicznym 
w celu uzyskania informacji na temat procedury gwarancyjnej.

1725

Pentru a asigura o performanţă maximă, 

încărcaţi bateria timp de 24 ore înainte de utilizare.

PENTRU UTILIZARE

1.  

Pentru a aprinde, rotiţi întrerupătorul spre dreapta.

2.  

Pentru a stinge, rotiţi întrerupătorul spre stânga.

PENTRU ÎNCĂRCAREA SETULUI DE ACUMULATORI:

1.  

Introduceţi fișa transformatorului de putere c.a/c.c la baza încărcătorului.

2.  

Conectaţi transformatorul la priza electrică. LED-ul va lumina verde.

3.  

Lăsaţi lanterna să alunece pe baza încărcătorului până când se fixează pe poziţie. 
LED-ul va pulsa roșu.

4.  

Când LED-ul devine verde, setul de acumulatori este încărcat.

PELI PRODUCTS, S.A.

Declaraţie de conformitate Directiva UE 94/9/CE

Noi 

Peli Products, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spania

declarăm pe propria răspundere că furnizarea/fabricarea Produsului:

Model: 

#3660 Little ED

TM

ZONE 1

Referinţe tehnice 

EPSILON 07 ATEX 2168X

Standarde

EN600079-0 2006, EN60079-11 2007

la care se referă această declaraţie este în conformitate cu cerinţele fundamentale de sănătate și siguranţă

ale Directivei ATEX 94/9/EC, echipamentul este conceput pentru a îndeplini cerinţele clauzelor 1, 2, 7 

și 1.0.6 ANEXA II ale Directivei ATEX 94/9/EC, cu condiţia ca modelul menţionat mai sus să fie utilizat, 

deservit și întreţinut în conformitate cu instrucţiunile însoţitoare.

Responsabil: 

Chris Marino, Peli Products, S.A.

c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spania

Data:

20 martie 2007

Codificare

II 2G Ex ib IIC T4

REGIM

(a) 

Acest produs este fabricat din ABS și policarbonat și nu trebuie utilizat 

în medii cunoscute ca având un efect advers asupra acestui material.

(b) 

Echipamentul trebuie dotat numai cu celule 4AA NiMH (cat. #2479). #2479). 

Celulele trebuie încărcate sau înlocuite doar într-o zonă fără pericole.

(c) 

Becul poate fi înlocuit numai cu un modul de bec Peli #2464Z1.

RO

POLITICA DE GARANŢIE ȘI DE RETURNARE A PRODUSELOR

Pentru informaţii referitoare la elementele de garanţie, vă rugăm să luaţi legătura cu distribuitorul
sau comerciantul dumneavoastră local.

1725

Aby ste zaistili maximálny výkon, pred použitím 

nechajte batériu nabíjať po dobu 24 hodín.

OBSLUHA

1.  

Otáčajte spínačom doprava, dokým sa žiarovka nerozsvieti.

2.  

Otáčajte spínačom doľava, dokým žiarovka nezhasne.

NABÍJANIE BATÉRIE:

1.  

Zasuňte prípojku nabíjacieho transformátora do základne nabíjačky.

2.  

Zapojte ho do elektrickej zásuvky. LED dióda sa rozsvieti zelenou farbou.

3.  

Zasuňte baterku do základne nabíjačky, až kým nezapadne na svoje miesto. 
LED dióda začne blikať červenou farbou.

4.  

Keď sa farba LED diódy zmení na zelenú, batéria je nabitá.

PELI PRODUCTS, S.A.

Vyhlásenie o súlade so smernicou EÚ č. 94/9/EC

Spoločnosť 

Peli Products, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Španielsko

vyhlasuje, že nasledujúci výrobok, za dodávku/výrobu ktorého nesieme výhradnú zodpovednosť,

Typ modelu: 

#3660 Little ED

TM

ZONE 1

Ref. technického súboru 

EPSILON 07 ATEX 2168X

Štandardy

EN600079-0 2006, EN60079-11 2007

ku ktorým sa viaže toto vyhlásenie, sú v súlade s nevyhnutnými požiadavkami na bezpečnosť a ochranu

zdravia podľa smernice ATEX 94/9/EC, zariadenie je skonštruované, aby spĺňalo požiadavky bodov 1, 2, 7

a 1.0.6 PRÍLOHY II smernice ATEX 94/9/EC za predpokladu, že vyššie uvedený model sa bude používať,

opravovať a udržiavať v súlade s priloženými pokynmi.

Zodpovedná osoba: 

Chris Marino, spoločnosť Peli Products, S.A.

c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Španielsko

Dátum:

20. marca 2007

Kódovanie

II 2G Ex ib IIC T4

POKYNY

(a) 

Tento produkt je vyrobený z materiálu ABS a polykarbonátu a nesmie sa používať v prostredí, 

o ktorom je známe, že by mohlo mať nepriaznivý vplyv na tieto materiály.

(b) 

V zariadení sa môžu používať len batérie typu 4AA NiMH (kat. #2479). 

Batérie sa smú nabíjať a vymieňať len v bezpečnom prostredí.

(c) 

Žiarovka sa môže vymeniť iba za model žiarovky Peli #2464Z1.

SK

REKLAMAČNÝ PORIADOK

Informácie o uplatnení reklamácie získate u distribútora vo vašom okolí alebo u predajcu.

1725

A maximális teljesítmény érdekében az elemeket 
használat előtt 24 órával töltse fel.

KEZELÉSI UTASÍTÁS

1.  

A bekapcsoláshoz forgassa a kapcsolót jobbra.

2.  

A kikapcsoláshoz forgassa a kapcsolót balra.

AZ ELEMEK TÖLTÉSE:

1.  

A transzformátort csatlakoztassa a töltő aljzatába.

2.  

A transzformátor másik csatlakozóját dugja a hálózati csatlakozóaljzatba. 
Ekkor a LED zöld színnel világít.

3.  

Csúsztassa a lámpát a töltő aljzatába, míg stabilan nem rögzül. 
A LED ekkor vörös fénnyel villogni kezd.

4.  

Ha a LED fénye zöldre vált, az elemek töltése befejeződött.

PELI PRODUCTS, S.A.

Megfelelőségi nyilatkozat: 94/9/EK EU-irányelv

Mi, a 

Peli Products, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanyolország

kizárólagos beszállítói/gyártói felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy az alábbi termék:

Modell:

#3660 Little ED

TM

ZONE 1

Műszaki dokumentáció hiv. száma: 

EPSILON 07 ATEX 2168X

Szabványok: 

EN600079-0 2006, EN60079-11 2007

amelyre a jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel az ATEX 94/9/EK irányelv által meghatározott alapvető

egészségügyi és biztonsági előírásoknak, a készülék továbbá kielégíti az ATEX irányelv II. mellékletének 

1, 2, 7 és 1.0.6 pontjait, feltéve hogy a modellt a mellékelt instrukciókat betartva használják, szervizelik 

és tartják karban.

Referens:

Chris Marino, Peli Products, S.A.

c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanyolország

Kelt:

2007. március 20.

Kód:

II 2G Ex ib IIC T4

MELLÉKLET

(a) 

Ez a termék ABS típusú műanyagból és polikarbonátból készült, ezért nem szabad 

olyan környezetben használni, amelyről ismert, hogy káros hatással van erre az anyagra.

(b) 

A berendezés csak 4 db AA méretű NiMH elemmel használható (kat. szám: 2479). 

Az elemeket csak biztonságos helyen töltse vagy cserélje.

(c) 

A lámpa kizárólag a Peli #2414Z1 számú lámpamodulra cserélhető.

HU

ÁRUVISSZAVÉTELI IRÁNYELVEK

Jótállási ügyekben kérjük, forduljon a helyi forgalmazóhoz vagy a kiskereskedőhöz, 
akitől a készüléket vásárolta.

1725

Maksimum performans sağlamak için 
pili kullanımdan önce 24 saat şarj edin.

ÇALIŞTIRMAK İÇİN
1.  

Açmak için anahtarı sağa çevirin.

2.  

Kapatmak için anahtarı sola çevirin.

PİL PAKETİNİ ŞARJ ETMEK İÇİN
1.  

AC/DC Güç Transformatörü fişini şarj cihazı tabanına sokun.

2.  

Transformatörü elektrik çıkışına takın. LED yeşil yanacaktır.

3.  

Feneri yerine kilitleninceye kadar şarj cihazı tabanına kaydırın. LED kırmızı yanıp sönecektir.

4.  

LED yeşile döndüğünde pil paketi şarj olmuştur.

PELI PRODUCTS, S.A.

Uyum Beyanı AB Direktifi 94/9/EC

Biz, 

Peli Products, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona İspanya

bu beyanın ilgili olduğu ve aşağıda bilgileri verilen Ürünün sağlanması/üretimi için tek sorumlu sıfatıyla:

Model Tipi:  

#3660 Little ED

TM

BÖLGE 1

Teknik Dosya Ref  

EPSILON 07 ATEX 2168X

Standartlar

EN600079-0 2006, EN60079-11 2007

ürününün ATEX Direktifi 94/9/EC temel sağlık ve güvenlik gereklilikleriyle uyumlu olduğunu ve ekipmanın,

yukarıdaki modelin beraberindeki talimata göre kullanılması servis verilmesi ve bakımının yapılması şartıyla

ATEX Direktifi 94/9/EC'nin hüküm 1.2.7 ve 1.0.6 EK II gerekliliklerini karşılayacak şekilde tasarlandığını

beyan ederiz.

Sorumlu Kişi: 

Chris Marino, Peli Products, S.A.

c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona İspanya

Tarih:

20 Mart 2007

Kodlama

II 2G Ex ib IIC T4

ÇİZELGE

(a) 

Bu ürün ABS ve polikarbonattan yapılmıştır ve bu materyale 

olumsuz etkisi olduğu bilinen atmosferlerde kullanılmamalıdır

(b) 

Ekipmana sadece 4AA NiMH Pil Hücreleri takılmalıdır (kat.no 2479). 

Pil hücreleri sadece tehlikeli olmayan bir alanda değiştirilmeli ve şarj edilmelidir.

(c) 

Bu ampul sadece Peli No 2404Z ampul modülü ile değiştirilebilir.

TU

GARANTİ İADE POLİTİKASI

Lütfen garanti altındaki ürünler açısından nasıl davranılacağı konusunda bilgi için yerel
distribütörünüz veya satıcınızla irtibat kurun.

1725

Для продления жизни аккумуляторов, перед началом эксплуатации 

необходимо поставить его на зарядку в течение 24 часов.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1.  

Чтобы включить фонарь, поверните выключатель вправо.

2.  

Чтобы выключить фонарь, поверните выключатель влево.

ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА
1.  

Вставьте разъем сетевого блока питания в основание зарядного устройства.

2.  

Подключите сетевой блок питания к электрической розетке. 
Светодиод начнет светиться зеленым цветом.

3.  

Вставляйте фонарь в зарядное устройство, пока он не зафиксируется. 
Светодиод начнет мигать красным цветом.

4.  

Когда светодиод снова станет светиться зеленым цветом, аккумулятор заряжен.

Заявление о соответствии продукции 

PELI PRODUCTS, S.A.

требованиям Директивы ЕС 94/9/EC

Компания 

Peli Products, S.A.

c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Испания

заявляет, что полностью несет ответственность за поставку (производство) изделия:

Модель:

№ 3660 Little ED

TM

ZONE 1

Шифр спецификации: 

EPSILON 07 ATEX 2168X

Стандарты: 

EN600079-0 2006, EN60079-11 2007

к которому относится настоящее заявление, и данное изделие соответствует основным

требованиям по безопасности и охране здоровья Директивы ATEX 94/9/EC, а также соответствует

требованиям пунктов 1,2,7 и 1.0.6 ПРИЛОЖЕНИЯ II Директивы ATEX 94/9/EC при условии

соблюдения прилагающихся к изделию инструкций по эксплуатации, ремонту и обслуживанию.

Ответственное лицо:

Chris Marino, Peli Products, S.A.

c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Испания

Дата:

20 марта 2007 г.

Коды: 

II 2G Ex ib IIC T4

ПРИМЕЧАНИЯ

(a) 

Это изделие произведено из акрилонитрил-бутадиен-стирола и поликарбоната 

и его не допускается использовать в средах, которые могут разрушать эти материалы.

(b) 

В данном приборе допускается использовать только 4 никель-металлогидридные аккумуляторные 

батареи AA (№ по каталогу 2479). Батареи следует заменять только в безопасном месте.

(c) 

Лампу допускается заменять только модулем лампы Peli, № по каталогу 2464Z1.

RU

ГАРАНТИЙНЫЙ ВОЗВРАТ

За информацией о гарантийном возврате изделий обращайтесь 
к местному дистрибьютору или продавцу.

1725

Reviews: