background image

Instrucciones

Secuencia de funcionamiento del interruptor  

del modelo 2755

 

    

Alta potencia>Baja potencia>Intermitente>Apagado 

    Pulsar una vez para activar el modo de alta potencia.

    Para pasar a baja potencia desde el modo de alta potencia, pulsar 

de nuevo el interruptor antes de un segundo.

     Para pasar a luz intermitente desde el modo de baja potencia, 

pulsar el interruptor de nuevo antes de un  segundo.

• 

   Para apagar la linterna pulsar de nuevo el interruptor un segundo 

después de la última activación.

Sustitución de las baterías 

1.  

 Presione hacia abajo el cierre de la tapa del compartimento de las 

pilas situada en la parte superior central del cuerpo de la linterna.

2.   

Abra la tapa del compartimento de las pilas.

3.   

Extraiga las pilas agotadas (deséchelas adecuadamente) y 

sustitúyalas por tres pilas alcalinas AAA de 1,5 V respetando las 

marcas de polaridad.

4.  

 Cierre la tapa del compartimento de las pilas.

I

Información sobre seguridad de las pilas

 

AVISO: MANIPULAR Y GUARDAR LAS PILAS CON 

PRECAUCIÓN PARA EVITAR DAÑOSLAS PILAS PUEDEN SER 

PELIGROSAS. 
La mayoría de los problemas relacionados con las pilas surgen al 

utilizarlas incorrectamente y, sobre todo, al emplear pilas falsas  

o en mal estado. Consultar la información siguiente para evitar 

daños personales o en el producto. 
Pilas alcalinas

1.

    Los certificados de seguridad para zonas peligrosas en  

entornos explosivos que ofrecen ciertas linternas solo se aplican 

al fabricante de pilas especificado y, si procede, a las marcas 

que aparecen en la linterna o en las hojas de instrucciones 

que la acompañan. El uso de cualquier otro tipo de pilas puede 

afectar al rendimiento de la linterna y anula el certificado de 

seguridad.  

2.

    Consultar siempre las recomendaciones de uso del fabricante 

de las pilas antes de utilizar la linterna.

3.

    Para cambiar las pilas: 

a.    Sustituir todas las pilas a la vez. 

b.     No mezclar pilas de distinta marca ni pilas usadas con 

nuevas. 

      c.     Introducir las pilas correctamente siguiendo la polaridad  

(+ y -) indicada en la pila y en el producto.

4.

   No cambiar las pilas en zonas peligrosas.

5.

    Sacar las pilas si el producto no va a utilizarse durante mucho 

tiempo.

Desechar las pilas en un centro de reciclado homologado.

 

 

 

 

 

 

 

 

2755 Instructions 

Séquence interrupteur 2755 :

  

 - Haut>Bas>Clignotant>Éteint

• 

   Appuyez une fois pour le mode Haut.

    Pour passer de Haut à Bas, appuyez de nouveau sur l’interrupteur 

dans la seconde qui suit.

• 

   Pour passer de Bas à Clignotant, appuyez de nouveau sur 

l’interrupteur dans la seconde qui suit.

    Pour éteindre, appuyez de nouveau sur l’interrupteur une seconde 

après la dernière action. 

Remplacement des piles

1.  

 Exercer une pression sur la fermeture du couvercle de la batterie au 

centre de la partie supérieure du corps de la lampe.

2.  

Ouvrir le couvercle de la batterie.

3.   

Retirer les anciennes piles (les éliminer commeil se doit) et les rem-

placer par trois piles alcalines 1,5 V AAA en respectant la polarité.

4.  

Refermer le couvercle de la batterie.

Informations relatives à la sécurité des piles

 

AVERTISSEMENT : MANIPULER ET RANGER CORRECTEMENT 

LES PILES, AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE LÉSION 

CORPORELLE OU DE DOMMAGE MATÉRIEL  LES PILES 

PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES! 
La plupart des problèmes liés aux piles sont dus à une manipulation 

incorrecte, en particulier à l’utilisation de piles endommagées ou  

contrefaites. Lire attentivement les informations ci-dessous, afin 

d’éviter tout risque de lésion corporelle et/ou de dommage matériel de 

vos produits. 
Piles alcalines

1.

   Noter que les agréments de sécurité de sites dangereux pour les 

environnements explosifs reçus par les éclairages sont valables 

uniquement pour le fabricant du type de batterie indiqué et, le cas 

échéant, les noms de marques mentionnés sur la torche et/ou les 

fiches d’instructions jointes au système d’éclairage. L’utilisation 

d’autres technologies de piles risque de réduire les performances 

de la torche et d’invalider l’agrément de sécurité.  

2.

    Toujours lire les recommandations des fabricants de piles pour 

l’utilisation appropriée de la technologie/marque de pile avant 

d’utiliser les piles dans la torche.

3.

    Remplacement des piles : 

a.   Remplacer toutes les piles en même temps. 

b.    Ne pas mélanger les marques de pile, ni d’anciennes piles 

avec des neuves. 

    c.    Toujours insérer les piles dans le sens correct en respectant 

la polarité (+ et -) indiquée sur les piles et l’appareil.

4.

   Ne pas changer les piles dans un site dangereux.

5.

    Retirer les piles de l’appareil en cas de non-utilisation pendant  

une période prolongée.

Toujours mettre au rebut toutes les piles correctement dans un 

centre de recyclage des piles agréé.

Código:

           

CL. I Div. 1 GP. ABCD

 

Temperatura de 

 funcionamiento: 

T4

  (Energizer, Panasonic, Sanyo, 

Philips, Varta)

 

       

           T3

 (Duracell)

Conforme a:

    

 norma UL 913 y norma CSA C22.2 n.º 157

                          Seguridad intrínseca 

IECEx

 

TRC 13.0013X Ex ia IIC T4 Ga

Funciona con tres pilas alcalinas AAA 

(Energizer E92, Philips LR03, Varta LR03, Duracell MN2400, Sanyo 

LR03 or Panasonic LR03)

Code:

          

CL. I Div. 1 GP. ABCD

 

Temp. de service: 

T4

  (Energizer, Panasonic, Sanyo, 

Philips, Varta)

 

       

              T3

 (Duracell)

Conforme à :

     

la norme UL 913 et la norme CSA C22.2 n° 157 

 

   Intrinsèquement sûr

IECEx

 

TRC 13.0013X Ex ia IIC T4 Ga

Approuvé pour une utilisation avec trois piles alcalines AAA 

(Energizer E92, Philips LR03, Varta LR03, Duracell MN2400, Sanyo 

LR03 or Panasonic LR03)

Reviews: