background image

Montaje de refuerzo 

cruzado

Montaje

del 

cabecero

Tuerca 

en 

forma 

de “T”

Instale las abr

azaderas de cables según el tipo de instalación 

que se requier

a. La instalación de refuer

zo cr

uzado consiste 

en unir refuer

zos cr

uzados de 2 x 6 pulgadas (5,08 x 15,24 cm)  

ent

re 

los

 ex

tre

mos

 de

 la

s v

iga

s d

el t

ech

o. L

a in

sta

lac

ión 

mon

tad

a so

bre

 un

 m

arc

o c

ons

ist

e e

n u

nir

 a 

un 

mie

mbr

estructur

al: marco, placas del umbr

al o montante de pared.

3B

3C 

MONTAJE DE REFUERZ

O CRUZADO 

 

DE ABRAZADERAS DE CABLES

A. 

Instale r

efuerzos cr

uzados de 2 x 6 pulgadas (5,08 cm x 15,24 cm)

   

entre los extr

emos de las vigas del techo, directamente sobr

e los orificios  

de los cables en la tabla del cabecero de la v

entana de mirador.

B. 

Instale las abrazaderas de cables

 directamente sobr

e las tuercas 

en 

for

ma 

de 

“T

” d

ond

e e

xis

ta 

un 

sop

ort

e a

dec

uad

o. S

ost

eng

a la 

 

abr

aza

der

a p

ara

lel

a a

l c

abl

e o

rie

nta

do 

hac

ia 

arr

iba

 y,

 co

n u

n ta

lad

ro, 

 

ins

ert

e p

arc

ial

men

te 

los

 to

rni

llo

s c

uad

rad

os N

o. 1

2 d

e 3

 1/

4 p

ulg

ada

s  

en 

la 

superficie de montaje usando la broca cuadrada N

o. 3.

C. 

Lleve el cable hacia la base de la abrazadera de cable.

 Mantenga 

el cable tenso sobre la abrazadera y atornille totalmente los dos tornillos

   

cen

tra

les

 de

 la

 ab

raz

ade

ra 

par

a fi

jar

 el

 ca

ble

 en

 su

 lu

gar

. I

nse

rte 

completamente los tornillos cuadrados No. 12 de 3 1/4 pulgadas.

 

Nota: A

segúrese de que los cuatr

o tornillos estén ajustados hasta

  

su 

máx

im

a to

rsi

ón.

 Pu

ede

 ej

erc

ers

e p

res

ión

 ad

ici

ona

l a

jus

tan

do 

 

las tuercas en el e

xtremo opuesto del cable, en la base de la v

entana.

TABLA 

DEL CABECERO

TABLA 

DE ASIENTO

1"

A

B

MONTAJE DE REFUERZ

O CRUZADO. SUJECION DE

 

CAB

LES

  NO A

CCESIBLE

3

INSTALACION D

e ABRAZAD

eRA

 

De

 CABLe

S

Nota: Los cables de sopor

te se instalan en combinaciones 

de salientes y arcos ar

mados en fábrica.

Nota: I

nstale la abrazader

a del cable y el cable antes de instalar la 

ventana de mir

ador.

A. 

Instale r

efuerzos cr

uzados de 2 x 6 pulgadas (5,08 x 15,24 cm) 

entre los extr

emos de las vigas del

 te

cho

, d

ire

cta

men

te 

sob

re 

de 

los 

ori

fici

os 

de 

los

 ca

ble

s e

n la

 ta

bla

 de

l c

abe

cer

o d

e la

 ve

nta

na 

 

de mirador.

B. 

Quite el cable de la v

entana de mirador. 

Mida l

a d

ist

anc

ia 

des

de 

la 

bas

e d

e la

 ab

raz

ade

ra 

del

 ca

ble

 ha

sta

 la

 ba

se 

del

 ca

bec

ero

, y

 ad

em

ás, 

el e

spa

cio

 de

l c

abe

cer

o d

e 3

/8 

de 

pul

gad

(ta

mañ

o A

). M

ida

 la

 al

tur

a d

e la

 un

ida

desde la parte superior d

e la

 ta

bla

 de

l c

abe

cer

hasta la base de la tabla de asi

ent

o (

tam

año

 B

). 

Agre

gue

 “A

” a

 “B

” a

 fin

 de obtener el largo 

correcto del cable que cuelga desde la base de 

la abrazadera del cable. Inser

te el cable por el 

agujero r

edondo de la abrazadera del cable. 

Asegúrese de que el largo corr

ecto del cable 

cuelgue debajo de la base de la abrazadera del 

cable. Ajuste los dos tornillos de la esquina 

de la abrazadera del cable. Inser

te un tornillo 

en cad

a u

no 

de 

los

 ag

uje

ros

 ce

ntr

ale

s, e

n la 

abr

aza

der

a del cable, y ajuste hasta colocar la 

abrazadera en su posición.

Summary of Contents for 80AT0102

Page 1: ...d with any other construction method Installation instructions for use with other construction methods multiple units or bow and bay windows may be obtained from Pella Corporation a local Pella retail...

Page 2: ...T SEALANT REMEMBER TO USE APPROPRIATE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT A Verify the opening is plumb and level Note It is critical that the bottom is level 1st cut 2nd cut 3rd cut Water Resistive Barrier...

Page 3: ...fore the window is installed A Insert the window from the exterior of the building Place the seat of the window at the bottom of the opening and slide the top into position Center the window between t...

Page 4: ...n at maximum torque Additional tensioning may be done with the nuts on the opposite end of the cable at the bottom of the bay bow unit 3 CABLE CLAMP INSTALLATION CROSS BRACING MOUNT NON ACCESSIBLE CAB...

Page 5: ...A Install the cable clamps Drive the 12 x 3 1 4 square screws part way into the mounting surface using a 3 square drive bit B Secure the seat board and head board by using 10d finishing nails or 2 1 2...

Page 6: ...with pliers to be able to insert into the space between the jamb boards and the rough opening and between the head and seat board and the rough opening Exterior 5A When applying siding brick veneer o...

Page 7: ...bead of sealant on the leg of the head frame expander and install by tapping on using a block of wood with rounded edges and a hammer G Install the bottom frame expander by tapping on with a block of...

Page 8: ...and unanticipated water infiltration deficiencies in building design construction and maintenance failure to install Pella products in accordance with Pella installation instructions or the use of Pel...

Page 9: ...inerales NO utilice agentes abrasivos NO raye ni utilice herramientas que puedan da ar la superficie El uso de acabados solventes lavados de ladrillos o productos qu micos de limpieza inadecuados prov...

Page 10: ...deados H Inserte la varilla de relleno en el espacio entre la cubierta de la jamba y el material de revestimiento exterior tan profundamente como pueda Aplique un reborde de sellador para exteriores d...

Page 11: ...s marcos y la abertura y entre las tablas del cabecero y de asiento y la abertura sin terminar Exterior 5A Al aplicar revestimiento revestimiento de ladrillos u otros materiales de acabado exterior de...

Page 12: ...una llave de 1 2 pulgada 1 27cm o un sujetador Esto evitar que el cable se tuerza ya que las tuercas hexagonales est n ajustadas con una llave B Asegure la tabla de asiento y la tabla del cabecero con...

Page 13: ...ue los cuatro tornillos est n ajustados hasta su m xima torsi n Puede ejercerse presi n adicional ajustando las tuercas en el extremo opuesto del cable en la base de la ventana TABLA DEL CABECERO TABL...

Page 14: ...el edificio Coloque el asiento de la ventana en la base de la abertura y luego deslice el borde superior para colocarlo en su lugar Centre la ventana entre los lados de la abertura a fin de que quede...

Page 15: ...la abertura para asegurarse de que sean 3 4 de pulgada 19 mm m s grandes que la ventana tanto en ancho como en largo En aberturas de mayor tama o mida la anchura y la altura en varios lugares para as...

Page 16: ...para otros m todos de construcci n unidades m ltiples o ventanas de mirador puede obtenerlas de Pella Corporation o de un vendedor local de productos Pella o visitando http www pella com Los dise os...

Reviews: