background image

4

LIMPIEZA

1. Asegúrate de desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente antes

    de limpiar.

2. Limpia las piezas de plástico con jabón suave y un paño o esponja húmedos.

    Elimina completamente el jabón con agua limpia.

3. Asegúrate de no dejar que entre agua ni otro líquido al motor.

4. Seca completamente todas las piezas antes de volver a ensamblar y conectarlo  

    a la fuente de electricidad.

a) Toma el enchufe y desconéctalo del 

     tomacorriente o de donde esté enchufado. 

     No tires del cable al desconectarlo.

b) Abre la tapa del fusible. Para abrir, desliza la 

    tapa de acceso al fusible, en la parte superior del 

    enchufe de conexión, en dirección a las clavijas.

c) Retire el fusible con cuidado. Inserte la punta de la herramienta en 

    la ranura del fusible (cerrar la terminal), luego retire el fusible gradual y 

    lentamente, sin forzar. Si se siente apretado, intentarlo en varias veces y 

    retirar poco a poco. Cu-ando ha salido un lado del fusible, entonces puedes 

    sacar el fusible por completo.

d) Riesgo de fuego. Reemplace el fusible solo con 2.5 Amp, fusible de 125 voltios.

e) Cierre la tapa del fusible. Deslice y cierre la tapa de acceso al fusible en la parte 

    superior del tapón de fijación.

f)  Riesgo de incendio. No sustituya enchufe. Contiene un dispositivo de 

    seguridad (fusible) que no se debe quitar. Deseche producto si el enchufe está 

    dañado.
Nota:

1. Al sustituir el fusible, por favor no haga funcionar de repente o excederse, o de 

    lo contrario el producto será un accidente o causa daños.

2. Cuando usted se siente que sea difícil para ser operado, por favor, asegúrese 

    de que usted tiene de la manera correcta.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE USUARIO

Figura 6

Velocidad

Mode

Minutero

ON/OFF

Oscilador

d. PROTECCIÓN CONTRA EL SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR

Los devanados del motor tienen un fusible térmico que se quema y los interruptores 

del ventilador apagado y la tem-peratura del motor ya no sube para que las partes 

plásticas del ventilador no está sujeto a deformación hasta el momen-to, por lo que 

se quemará por el sobrecalentamiento si el motor es 

sobrecalentamiento por alguna razón inesperada.

II. Botones en el cuerpo del ventilador / Panel (fig.6)        

Los botones en el botón como ENCENDIDO / APAGADO, 

VELOCIDAD , MODO, TEMPORIZADOR, OSCILACIÓN 

tiene las mismas funciones que de las teclas 

correspondientes en el control remoto.

Summary of Contents for FZ10-19JR

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL 36 TOWER FAN MODEL FZ10 19JR READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Page 2: ...n authorized service facility for examination and or repair 3 Do not run cord under carpeting Do not cover cord with throw rugs runners or similar coverings Do not route cord under furniture or applia...

Page 3: ...Press this key to select mode The sequence is normal natural and sleep when this key being touched repeatedly or continuously The light indicate mode state ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fig 4 OPERATION INSTRU...

Page 4: ...he time for air delivery Increase in increments up to 1 2 3 4 5 6 7 hours c REMOTE CONTROLLER OPERATION Point the remote controller at the receptor on body of the fan and press the desired button The...

Page 5: ...place fuse only with 2 5 Amp 125 Volt fuse e Close fuse cover Slide closed the fuse access cover on top of attachment plug f Risk of fire Do not replace attachment plug Contains a safety device fuse t...

Page 6: ...5 For questions or comments please write to Midea America Corporation Customer Care Center 11411 NW 107th Street Suite 12 Miami FL 33178 1 866 646 4332 fan...

Page 7: ...usage Midea America Corporation assumes no responsibility whatsoever if the Fan should fail during the warranty period by reason of Misuse negligence physical damage or accidents Lack of maintenance s...

Page 8: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE DE 91 8cm MODELO FZ10 19JR LEE LAS INSTRUCCIONES Y GU RDALAS...

Page 9: ...corriendo 2 Desconecte el ventilador cuando se mueva de una ubicaci n a otra 3 Aseg rese de que el ventilador est sobre una superficie estable cuando est funcionando para evitar volcaduras 4 No use e...

Page 10: ...edio y Alto 3 BOT N DE MODO Pulse esta tecla para seleccionar el modo La secuencia es normal Natural y dormir cuando se toca esta tecla repetidamente o continuamente La luz indica estado de modo INSTR...

Page 11: ...inalmente a baja velocidad Si configura la velocidad M se ejecuta a velocidad media 30 1 minutos finalmente a baja velocidad Si se configura a velocidad L se ejecuta a baja velocidad 4 OSC REJILLA Una...

Page 12: ...oltios e Cierre la tapa del fusible Deslice y cierre la tapa de acceso al fusible en la parte superior del tap n de fijaci n f Riesgo de incendio No sustituya enchufe Contiene un dispositivo de seguri...

Page 13: ...s o comentarios por favor escriba a Centro de atenci n al cliente Midea America Corporation 11411 NW 107th Street Suite 12 Miami FL 33178 Para su registro engrape su recibo de compra a este manual y r...

Page 14: ...sponsabilidad si el Ventilador falla durante el per odo de garant a debido a Midea America Corporation no ofrece m s garant as ni declaraciones expre sas o impl citas excepto las que se incluyen en es...

Reviews: