39
ou le bas, tout en maintenant le serre-tête vers le bas.
(C:4) La bride doit être placée au-dessus de la tête.
(C:5) Avant de les replier, enfoncez presque entièrement les coquilles. Laissez
env. 4 mm des arceaux visibles.
(C:6) Repliez la bride. Vérifiez qu’il n’y a pas de plis sur les anneaux d’étanchéité
et qu’ils sont bien positionnés l’un contre l’autre ATTENTION ! Avant de replier
la bride il faut débrancher le bouchon microphone de l’entrée audio (A:9) !
Mise sous tension / hors tension
Appuyez et maintenez enfoncée la touche plus de volume (+) ou la touche
moins de volume (–) pendant secondes. (C:7) (C:8)
Augmenter / diminuer le volume
Appuyez brièvement sur la touche plus de volume (+) ou la touche moins (–).
Il y a quatre positions de volume.
Les positions limites sont indiquées par un signal sonore.
Mode Plug
Permet à l’utilisateur d’augmenter le volume de la fonction à modulation sonore
lors de l’utilisation de bouchons d’oreille. ATTENTION ! Cette fonction doit être
utilisée uniquement si vous avez des bouchons d’oreille sous les coquilles.
Cette position revient toujours en mode normal lors de la coupure.
Mode Balance
Permet à l’utilisateur de régler le niveau sonore entre la coquille droite et la
gauche.
Mode EQ (égaliseur)
Permet à l’utilisateur de régler le champ de fréquences de la fonction à
modulation sonore.
Mode Atténuation Externe
Permet à l’utilisateur de décider si la fonction à modulation sonore doit
être atténuée ou non en cas de réception et émission avec une radiocom
raccordée.
Mode Temps de Déclenchement
Permet à l’utilisateur de régler le temps de retour de la fonction à modulation
sonore.
STOCKAGE (D)
ATTENTION ! Avant de replier la bride il faut débrancher le bouchon microphone
de l’entrée audio !
(D:1) FAUX Toutes les glissières doivent être correctement enfoncées avant
de replier le serre-tête.
(D:2) VRAI Les anneaux d’étanchéité doivent être l’un contre l’autre.
(D:3) EN CAS D’HUMIDITÉ Dépliez les coquilles. Retirez les anneaux
d’étanchéité afin que les mousses d’atténuation et l’électronique puissent
sécher. Remontez. Voir section ENTRETIEN.
ENTRETIEN (E)
NETTOYAGE
Nettoyez les coquilles, la bride et les anneaux d’étanchéité avec un chiffon et
de l’eau tiède.
ATTENTION ! Ne pas plonger les coquilles dans l’eau !
REMPLACEMENT DES PILES (E:1), (E:2)
Placez les doigts sous le bord du couvercle du boîtier à piles. Desserrez
d’abord un peu de chaque côté, puis retirez le couvercle. Enlevez les piles
lorsque la protection n’est pas utilisée pendant une durée prolongée. Testez le
fonctionnement après le remplacement des piles.
DÉMONTAGE/REMPLACEMENT DE NOUVEAUX ANNEAUX
D’ÉTANCHÉITÉ
(E:3) Placez les doigts sous le bord de l’anneau d’étanchéité et tirez
Summary of Contents for ComTac III
Page 1: ...ComTac XP MT17H682FB Borsteler Chaussee 49 22453 Hamburg Tel 040 500 580 20 www comhead de ...
Page 4: ...E 1 E 2 E 3 E 4 F 1 F 2 F 4 F 3 D 3 D 2 D 1 D E F F 5 ...
Page 5: ......
Page 106: ...101 ...
Page 107: ...102 ...
Page 108: ...103 ...
Page 109: ...104 ...
Page 110: ...FP3626 Rev A Borsteler Chaussee 49 22453 Hamburg Tel 040 500 580 20 www comhead de ...