64
65
УХОД ЗА ОБОРУДОВАНИЕМ (E)
ЧИСТКА
Для чистки и дезинфекции периодически промывайте чашки, дужки наушников и внешние
валики в теплом мыльном растворе.
Примечание: Не погружайте чашки в воду!
СНЯТИЕ/УСТАНОВКА КРЫШЕК ЧАШЕК
Для того чтобы снять крышку чашки:
(E:1)
Пальцем или соответствующим инструментом выньте защелку на 3–4 мм.
(E:2)
Сдвиньте вниз защелку. Снимите крышку.
Для того чтобы установить крышку чашки:
(E:3)
Убедитесь в том, что защелка полностью сдвинута.
Установите крышку на место, закрепив крючок в верхней части в соответствующем
отверстии
(E:4).
Убедитесь в том, что отверстия в нижней части крышки совпадают с
ответной частью на чашке
(E:5).
(E:6)
После установки крышки на место сдвиньте вверх защелку.
ЗАМЕНА БАТАРЕЕК
Снимите крышку правой чашки, см. раздел “Снятие/установка крышек чашек”.
Замените батарейки и установите крышку на место, см. раздел “Снятие/установка крышек
чашек”.
Перед длительным перерывом в эксплуатации устройства батарейки следует вынуть. После
замены батареек убедитесь в том, что устройство работает исправно.
СНЯТИЕ/УСТАНОВКА УШНЫХ ВАЛИКОВ
(E:7)
Потяните пальцем валик в направлении от чашки.
(E:8)
Установите и закрепите новые валики, нажав на них.
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ (F)
HY21 Гигиенический комплект
Гигиенический комплект состоит из двух легко заменяемых внешних и защитных валиков.
Для обеспечения безопасности, гигиеничности и удобства эксплуатации валики следует
менять не реже двух раз в год. Также замене подлежат поврежденные валики. Гарнитура,
а в особенности валики, могут со временем портиться. Поэтому периодически следует
проверять валики на наличие трещин и звукопроницаемость. Поврежденные валики следует
немедленно заменить; см. раздел “Уход за оборудованием”.
HY100A Clean защитные подушечки одноразового использования
Защитные подушечки одноразового использования легко одеваются на наружные валики
наушников. В упаковке содержится 100 пар подушечек. Использование защитных подушечек
позволяет улучшить акустические характеристики устройства.
Аудиокабели только для получения сигнала
FL6H с моноштекером 3,5 мм
FL6M с моноштекером 2,5 мм
FL6N со стереоштекером 3,5 мм для радио Micman
Аудиокабель для двухсторонней передачи
TAMT06 Кабель с PTT и микрофоном, разъем J22
Кабели Y-типа
FL6AC со схемой подключения проводников, показанной на рис. F:1
FL6AF со схемой подключения проводников, показанной на рис. F:2
Гарнитура MT7-FL6AB (F:3)
Модели наушников, не оснащенные микрофоном в стандартной комплектации, могут быть
оборудованы ларингофоном (MT9) или подвесным микрофоном, устанавливаемом на одной
из скоб чашек. Микрофон подключается с помощью кабеля Y-типа к аудиовходу и к внешнему
радиопередающему устройству. Схема подключения проводников показана на рис.
G:1
.
Адаптер для наушников моделей FL5000 Peltor FL5000 (F:4)
Адаптеры предназначены для подключения к наушникам наиболее распространенных на
рынке радиопередающих устройств Peltor. Только для моделей со схемой подключения,
изображенной на рис
(G:1)
.
Адаптер размещен в функциональном, водонепроницаемом, прочном корпусе, не имеющем
выступающих частей. Размер устройства позволяет легко держать его в руке или закрепить
его на одежде без риска зацепиться за какие-либо предметы.
*Некоторые модели наушников оснащены внешним переключателем между гарнитурой и
радиопередающим устройством.
Подвесной микрофон
MT70-05, рис.
(F:5)
MT21, рис.
(F:6)
Подушка для дужки наушников HY400
Если размер головы небольшой, для удобства ношения наушники могут быть оснащены
подушкой HY400. Подушка легко крепится к дужке наушников, см. рис.
(F:7)
.
Summary of Contents for MT16H210F series
Page 81: ...79 Notes ...
Page 82: ...80 Notes ...