6
7
За да свалите външните черупки:
(E:1)
Вкарайте инструмента или пръсти под края на скобата и я издърпайте на около 3-4 мм.
(E:2)
Натиснете скобата и я плъзнете навън. Свалете черупката.
За да върнете външните черупки на място:
(E:3)
Погрижете се скобата да бъде натисната на място докрай.
Поставете черупката на място от горната към долната част, като внимавате куката на
горната част на черупката
(E:4)
да попадне в отвора на вътрешния наушник
(E:5)
.
(E:6)
Когато черупката е на място, натиснете скобата и я плъзнете нагоре.
СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ
Свалете дясната външна черупка; инструкциите са дадени в “Сваляне/замяна на външните
черупки”.
Заменете батериите и после върнете външната черупка на място; инструкциите са дадени в
“Сваляне/замяна на външните черупки”.
Изваждайте батериите, когато съхранявате слуховия протектор за продължително време.
След смяна на батериите проверявайте функционирането на устройството.
СВАЛЯНЕ/ЗАМЯНА НА ВЪЗГЛАВНИЧКИТЕ ЗА УШИ
(E:7)
Вкарайте пръсти под края на възглавничката за ухо и я издърпайте право навън.
(E:8)
Вкарайте възглавничката за ухо, като я натиснете навътре, докато щракне на място.
РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ/ПРИСПОСОБЛЕНИЯ (F)
Хигиенен комплект HY21
Лесен за сменяне хигиенен комплект, състоящ се от две възглавнички за затихване и
възглавнички за уши, които се поставят в тях. Сменяйте го поне два пъти годишно, за да
гарантирате постоянно затихване, хигиена и удобство, или в случай на повреда на някоя
част на хигиенния комплект. Гарнитурата, а по-специално възглавничките за уши, могат
да се разрушат с течение на времето и трябва да се проверяват редовно за появяване на
напуквания и пропускане на звук. Ако възглавничка за ухо се повреди, тя трябва да се смени;
вж. раздела ГРИЖИ.
Clean протектори за еднократна употреба HY100A
Протектори за еднократна употреба, които лесно се поставят във възглавничките за уши.
Опаковки по 100 чифта. При поставяне на протектори за еднократна употреба акустичните
свойства на слуховия протектор може да се променят.
Кабели за аудио вход само за приемане
3,5-мм моно жак FL6H
2,5-мм моно жак FL6M
3,5-мм стерео жак за комуникационно радио Micman FL6N
Аудио кабел за двустранна връзка
Кабел TAMT06 с бутон PTT и микрофон, жак J22
Y-кабели
FL6AC, включен като на фиг. F:1
FL6AF, включен като на фиг. F:2
Набор за гарнитура MT7-FL6AB (F:3)
Моделите на изделието без микрофони могат да се преобразуват в гарнитури с поставяне
на микрофон с удължител върху един от държателите или на контактен микрофон (MT9).
Микрофонът се свързва към аудио входа чрез Y кабел, а оттам – към външна радиостанция.
Включен като на фиг.
G:1
.
FL5000 Peltor. Серия адаптери FL5000 (F:4)
Адаптери, които дават оптимално адаптиране на гарнитурите Peltor към повечето модели
комуникационни радиостанции на пазара. Предлага се само за гарнитури, които се свързват
като
(G:1)
.
Адаптерът има функционален, водонепропусклив, здрав корпус без издаващи се навън части.
Размерът му е проектиран така, че лесно да се държи в ръка, но и да е лесно да се закачи за
дрехите, така че да не пречи и да не създава риск от пробиване на нещо друго.
*Някои модели имат външен ключ, поставен между гарнитурата и радиото.
Микрофони с удължител
MT70-05 фиг.
(F:5)
MT21 фиг.
(F:6)
Подложка за глава HY400
За оптимално носене върху по-малки глави използвайте подложката за глава HY400.
Подложката за глава лесно се добавя към стандартната подложка за глава, вж. инструкциите
за поставяне
(F:7)
.
Външни черупки (включително ветроупорен предпазител за микрофоните за зависимост от
нивото и скобата). Външните черупки са сменяеми. Черупките се предлагат в редица различни
цветове и се сменят лесно. За инструкции как се сменят черупките вж. раздела ГРИЖИ.
Summary of Contents for MT16H210F series
Page 81: ...79 Notes ...
Page 82: ...80 Notes ...