background image

64

65

3:8 Langattomasti toistetun musiikin voimakkuuden säätö

Voit  säätää  äänenvoimakkuutta  langattoman  toiston  aikana  painamalla 

painiketta  (+)  tai  (–).  Paina  lyhyesti  On/Off/Mode  -painiketta  (

A:13

)  ja  sen 

jälkeen  painiketta  (+)  tai  (–)  säätääksesi  ympäristöäänten  voimakkuutta 

musiikin langattoman toiston aikana.

3:9 Konfigurointivalikon asetusten muuttaminen

Headsetissa  on  konfigurointivalikko,  jossa  voit  säätää  asetuksia.  Siirtyäksesi 

valikkoon  paina  ja  pidä  alaspainettuna  painikkeita  (–)  ja  (+)  2  sekunnin  ajan 

(headset päällekytkettynä).

Siirtyminen konfigurointivalikkoon vahvistetaan ääniviestillä: 

”menu” (valikko). 

Asetusten muuttamiseen käytetään painikkeita (–) ja (+) . Konfigurointivalikossa 

siirrytään painamalla lyhyesti On/Off/Mode -painiketta 

(A:13)

.

Katso valikon rakenne ja toimintojen sijainti pikaoppaasta.

Bass Boost (Bassonkorostus)

Bassonkorostuksella  saadaan  täyteläisempi  basso  langattomasti  stereona 

toistettuun musiikkiin.

Musiikin rajoitustila

Käytössä on kaksi asetusta äänitason rajoittamiseksi toistettaessa musiikkia/

ääntä langattomasti 

Bluetooth

-yhteydellä.

•  

ON

  Rajoitin alentaa äänenvoimakkuustason arvon 82 dB(A) Leq 8 tunnin

  jaksolla.

•  

OFF 

rajoittaa 8 tunnin kokonaismelualtistuksen arvoon 82 dB(A) Leq.

  Jos äänenvoimakkuus ylittää 82 dB (A), sitä alennetaan erittäin voimakkaasti,

  kun päivittäinen melualtistusannos on saavutettu.

  Tämä vahvistetaan ääniviestillä: 

”daily dose reached” (päiväannos

   täyttynyt).

  Annosmittari nollautuu 24 tunnin välein.

Varoitus:

 Päiväannos voi ylittyä, jos paristot poistetaan ja vaihdetaan, tai jos 

tehdasasetus aktivoidaan.

Tasapaino

Muuttaa  vasemman  ja  oikeanpuoleisen  ympäristöäänikanavan  välistä 

tasapainoa.

Taajuuskorjain

Muuttaa ympäristöäänten taajuutta.

•   Matala

•  

Normaali

•   Korkea

•   Erittäin korkea

Ulkoinen tulo 

(koskee vain audiotuloa J22 – A:12)

•   OFF – käytä tätä tilaa, kun audiotulo J22 ei ole käytössä

•   ON – käytä tätä tilaa, jos audiotuloon J22 on liitetty kaapeli

•   Mikrofoni – käytä tätä tilaa, jos audiotuloon J22 on liitetty varsimikrofoni

Sivuäänen voimakkuus

 (koskee vain Hands Free Bluetooth -ääntä)

•   POIS

•   HILJAINEN

•   NORMAALI

•   VOIMAKAS

Tehdasasetusten palautus

Palauttaa kaikkiin toimintoihin tehdasasetukset.

3:10 Ulkoisten laitteiden kaapeliliitäntä

Ulkoisia laitteita voidaan yhdistää audiotulon J22 

(A:12)

 tai 3,5 mm:n liittimen 

(A:11)

 kautta. Katso kaapeleiden tiedot luvusta Varaosat/Lisävarusteet (I).

Summary of Contents for WS SportTac

Page 1: ...WS SportTac WS5 WS Workstyle ...

Page 2: ...A A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 A 9 A 10 A 11 A 12 A 14 A 13 A 15 A 17 A 18 A 19 A 16 A 20 ...

Page 3: ... C 4 C 5 C 6 C 7 C 8 D E G x 2x 8x 4x 2 4 6 8 0 16x h MT16H21FWS5 NRR 20 SNR 26 db H 29 db M 23 db L 19 db Frequency Hz 2 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Mean attenuation dB 3 15 1 11 1 18 2 27 0 23 8 33 4 37 7 38 9 Std deviation dB 4 3 8 2 6 2 3 2 2 2 1 3 6 2 2 3 3 Assumed Protection Value dB 5 11 8 8 5 15 8 24 8 21 7 29 8 35 5 35 5 1 Weight 352g ...

Page 4: ...F H H 1 H 2 H 3 I J Max AUX input signal level 1 5 Vrms AUX input signal level 20 mVrms 82dB ...

Page 5: ... 16 CS 17 23 DA 24 30 DE 31 38 EL 39 46 ES 47 54 ET 55 61 FI 62 68 FR 69 76 HR 77 83 HU 84 90 IS 91 97 IT 98 104 LT 105 111 LV 112 119 NL 120 126 NO 127 134 PL 135 141 PT 142 148 RO 149 156 RU 157 163 SK 164 170 SL 171 177 SV 178 184 TR 185 191 ...

Page 6: ...onfigure menu 3 10 Connecting external equipment by cord 4 Other Functions 5 Important User Information 6 Technical Data 6 1 Attenuation values 6 2 Input signal level usage time for audio input J22 A 12 6 3 Sound exposure when using audio input J22 A 12 6 4 Sound exposure when using the 3 5 mm audio input A 11 6 5 Criterion levels 6 6 Battery type 6 7 Battery life 6 8 Bluetooth 7 Storage 8 Mainten...

Page 7: ...ding them up or down whilst holding the headband in place B 4 The headband should be positioned across the top of the head B 5 Before folding the hearing protector press the shells together Leave about 4 mm of the headband wire visible B 6 Fold the headband as shown Ensure that the ear cushions are not creased and that they lie flat against each other Note Be sure to remove the cord from the audio...

Page 8: ...lly establish connection with the headset next time it is used with a confirmation voice message connecting Bluetooth and then connected when the units are connected You can pair and store up to 4 units The headset will automatically try to connect to the most recently connected unit first 3 5 Managing phone calls To manage phone calls the headset must be paired with and connected to a mobile phon...

Page 9: ...be reduced to a very low volume once the daily dose is reached This is confirmed by a voice saying daily dose reached The dosimeter will reset every 24 hours Warning Daily dose coul be exceeded if batteries are removed and replaced or if factory default is activated Balance Changes the left right balance of the surround sound Equalizer Changes the frequency character of the surround sound Low Norm...

Page 10: ...hearing protector before using The wearer should ensure that the ear muffs are regularly inspected for serviceability The fitting of hygiene covers to the cushions may affect the acoustic performance of the ear muffs Note If these recommendations are not followed attenuation may be adversely affected leading to hearing impairment WARNING The sound from the active volume circuit on the hearing prot...

Page 11: ...ime Surround Bluetooth active 12h Surround only Bluetooth Off 80h 2 AAA Alkaline Mode Life time Surround Bluetooth active 12h Surround only Bluetooth Off 80h 6 8 Bluetooth 2 1 A2DP 1 2 HSP 1 2 HFP 1 5 AVRCP 1 0 The headset is designed for Bluetooth standard V 2 1 headset and handsfree profiles A2DP and is certified according to EN 300 328 radio test EN 301 489 1 17 EMC test EN 60 950 electric safe...

Page 12: ...ed See Maintenance Cleaning section Cords for audio inputs receiving only FL6H J22 to 3 5 mm mono contact FL6M J22 to 2 5 mm mono contact FL6N J22 to 3 5 mm stereo contact FL6CE 3 5 mm to 3 5 mm stereo Audio cord for two way communication Type ICOM TAMT06 Cord with push to talk button PTT and microphone J22 contact Other spare parts accessories MT53 1 Boom microphone I 1 for communication in extre...

Page 13: ...за конфигуриране 3 10 Свързване на външно оборудване с кабел 4 Други функции 5 Важна информация за потребителя 6 Технически данни 6 1 Стойности на заглушаване 6 2 Ниво на входящ сигнал време на употреба за аудио вход J22 A 12 6 3 Въздействие на звука при употреба на аудио вход J22 A 12 6 4 Въздействие на звука при употреба на аудио вход 3 5 mm A 11 6 5 Нива на критерии 6 6 Вид батерии 6 7 Период н...

Page 14: ...н за да се уверите че кабелите са разположени извън свързващата лента B 3 Настройте височината на наушниците като ги плъзнете нагоре или надолу като задържате свързващата лента в неподвижно положение B 4 Свързващата лента се разполага върху горната част от главата B 5 Преди да прегънете слуховия предпазител притиснете наушниците един към друг Оставете около 4 mm от свързващата тел видима B 6 Прегъ...

Page 15: ...м свързване което се потвърждава чрез повтарящо се гласово съобщение Bluetooth pairing mode Режимна свързване с Bluetooth Активирайте функцията Bluetooth на телефона си и търсете нови устройства След няколко секунди Peltor WS5 ще се появи на екрана Изберете Peltor WS5 Ако телефонът Ви поиска парола въведете 0000 Свързването се потвърждава когато чуете гласовото съобщение pairing complete свързване...

Page 16: ...nfigure Конфигуриране се потвърждава от гласово съобщение menu меню За да промените настройките използвайте бутоните и За да преминете напред в менюто Configure Конфигуриране натиснете бързо бутона On Off Mode Вкл Изкл Режим A 13 Вижте краткото ръководство за информация относно настройването на менюто и разположението на функциите Усилване на басите Функцията Bass Boost дава по пълен басов звук на...

Page 17: ... сила на звука Проверете дали тази функция работи преди да използвате устройството Ако бъдат открити изкривявания или дефекти направете справка с инструкциите на производителя за поддръжка и смяна на батериите Винаги носете слуховия предпазител по всяко време докато се излагате на опасен шум Някои химически вещества може да повредят този продукт Свържете се с производителя за повече информация Слу...

Page 18: ...ни 2 Средно ниво електрически сигнал X 20 mV 6 3 Въздействие на звука при употреба на аудио вход J22 F 6 4 Въздействие на звука при употреба на аудио вход 3 5 mm Нивото на слушалките за музика е измерено при звуково ниво от не повече от 82 dB A Максимално входящо ниво 1 5 Vrms 6 5 Нива на критерии G Ниво на критерии е количеството шум измерено като А претеглено звуково налягане извън слуховия пред...

Page 19: ...ате слуховия предпазител за дълго време Проверете функционирането на устройството след повторно поставяне на батериите 8 ПОДДРЪЖКА ПОЧИСТВАНЕ Този продукт се покрива от директива 2002 96 EO относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване OEEO и подлежи на рециклиране Изхвърлете продукта в съответствие с националните разпоредби Използвайте местната рециклираща система за електронни продукт...

Page 20: ...пя лесно към стандартната подложка Вижте инструкциите за монтаж J Думата на марката и логата Bluetooth и са регистрирани търговски марки притежание на Bluetooth SIG Inc и всяка употреба на такива марки от 3M е под лиценз Други търговски марки и търговски имена са тези на съответните собственици 3M не поема какъвто и да било вид отговорност независимо дали директна или индиректна включително но без...

Page 21: ...řipojení externího vybavení šňůrou 4 Další funkce 5 Důležité informace pro uživatele 6 Technické údaje 6 1 Hodnoty tlumení 6 2 Úroveň vstupního signálu a doba používání audiovstupu J22 A 12 6 3 Vystavení se hluku při použití audiovstupu J22 A 12 6 4 Vystavení se hluku při použití 3 5 mm audiovstupu A 11 6 5 Kriteriální úrovně 6 6 Typ baterie 6 7 Životnost baterie 6 8 Technologie Bluetooth 7 Sklado...

Page 22: ...lavového mostu B 3 Nastavte výšku skořepin jejich posunutím nahoru nebo dolů a při tom držte hlavový most na místě B 4 Hlavový most by měl být umístěn přes temeno hlavy B 5 Před sklopením chrániče sluchu přimáčkněte skořepiny k sobě Nechte viditelně vyčnívat asi 4 mm kabelu hlavového mostu B 6 Sklopte hlavový most dle vyobrazení Ujistěte se že se polstrování náušníků nemačkají a že na sobě přímo s...

Page 23: ...ávy pairing complete Po zapnutí funkce párování Bluetooth bude automaticky navázáno spojení s headsetem i při příštím použití a zazní potvrzující hlasová zpráva connecting Bluetooth a poté connected když je jednotka připojena Spárovat a uložit lze až 4 jednotky Headset se nejprve automaticky pokusí připojit k posledně připojené jednotce 3 5 Správa telefonních hovorů Aby bylo možné spravovat telefo...

Page 24: ...t hladiny hluku 82 dB A pro 8 hodin VYPNUTO omezí celkové vystavení se hluku po dobu 8 hodin na ekvivalent hladiny hluku 82 dB A Je li nastavena vyšší hlasitost než 82 dB A bude po dosažení denní dávky hlasitost snížena na velmi nízkou úroveň To je potvrzeno hlasovou zprávou daily dose reached K vynulování dozimetru dojde každých 24 hodin Výstraha K překročení denní dávky může dojít pokud vyjmete ...

Page 25: ...otka zapnutá Před používáním produktu zkontrolujte správnou polaritu baterií Produkt skladujte bez baterií Za extrémně chladných podmínek chránič sluchu před použitím nahřejte Osoba používají tuto jednotku by měla zajistit pravidelné provádění údržby chráničů sluchu Uložení hygienických krytů na polstrování může ovlivnit akustický výkon chráničů sluchu Poznámka Při nedodržení těchto doporučení můž...

Page 26: ...nost Okolí Bluetooth aktivní 12h Pouze okolí Bluetooth vypnuto 80h 2 AAA alkalické Režim Životnost Okolí Bluetooth aktivní 12h Pouze okolí Bluetooth vypnuto 80h 6 8 Technologie Bluetooth 2 1 A2DP 1 2 HSP 1 2 HFP 1 5 AVRCP 1 0 Headset je navržen pro podporu Bluetooth standardu V 2 1 profily headset a hands free A2DP a splňuje certifikaci EN 300 328 zkouška vysílání EN 301 489 1 17 zkouška EMC EN 60...

Page 27: ...eno je nutné jej vyměnit Viz část Údržba a čištění Šňůry audiovstupů pouze příjem FL6H konektor J22 na 3 5 mm konektor mono FL6M konektor J22 na 2 5 mm konektor mono FL6N konektor J22 na 3 5 mm konektor stereo FL6CE 3 5 mm konektor na 3 5 mm konektor stereo Audiošňůry pro dvoucestnou komunikaci typ ICOM TAMT06 šňůra s tlačítkem push to talk PTT a mikrofonem konektor J22 Další náhradní díly a přísl...

Page 28: ...inger i konfigureringsmenuen 3 10 Tilslutning af eksternt udstyr via et kabel 4 Øvrige funktioner 5 Vigtig brugerinformation 6 Tekniske data 6 1 Dæmpningsværdier 6 2 Indgangssignalniveau anvendelsestid for audioindgang J22 A 12 6 3 Lydeksponering ved brug af audioindgang J22 A 12 6 4 Lydeksponering ved brug af 3 5 mm audioindgang A 11 6 5 Kriterieniveauer 6 6 Batteritype 6 7 Batterilevetid 6 8 Blu...

Page 29: ... trådene vender væk fra issebøjlen B 3 Juster skallernes højde ved at lade dem glide opad eller nedad mens issebøjlen holdes på plads på hovedet B 4 Issebøjlen skal ligge hen over toppen af hovedet B 5 Inden høreværnet foldes sammen skal skallerne klemmes sammen Lad omkring 4 mm af bøjletråden være synlig B 6 Fold issebøjlen sammen som vist Tjek at tætningsringene ikke folder og at de ligger fladt...

Page 30: ...skærmen vise meddelelsen Peltor WS5 Vælg Peltor WS5 Hvis telefonen beder om et password tastes 0000 Synkroniseringen er gennemført når du hører stemmemeddelelsen pairing complete Når Bluetooth sammenkoblingsfunktionen én gang er blevet aktiveret vil den automatisk etablere forbindelsen til headsettet næste gang det bruges og du vil høre stemmemeddelelsen connecting Bluetooth og derefter connected ...

Page 31: ... fyldig baslyd ved streamet stereomusik Music Limiter Mode Der er to indstillinger til begrænsning af lydniveauet ved streaming af musik lyd med Bluetooth TÆNDT Begrænseren vil reducere lydniveauet til 82 dB A Leq Equivalent Continuous Noise Level over 8 timer SLUKKET Begrænser den totale lydeksponering over 8 timer til 82 dB A Leq Equivalent Continuous Noise Level Hvis lydstyrken er indstillet på...

Page 32: ...forvrængning eller fejl og mangler se producenternes brugsanvisninger Ved tiltagende forvrængninger eller hvis lydstyrken er for lav er det på tide at oplade eller udskifte batterierne Batterier må aldrig fjernes eller isættes mens enheden er tændt Tjek at batteriernes poler vender korrekt inden produktet benyttes Produktet skal opbevares uden batterier Opvarm høreværnet før brug under ekstremt ko...

Page 33: ...atterier kan genoplades 6 7 Batterilevetid Den forventede batterilevetid kan variere afhængigt af batterimærke og den temperatur produktet benyttes ved Når batterierne er ved at være brugt op høres en stemme der siger low battery Headsettets funktioner vil ikke fungere optimalt hvis batteriet er ved at være brugt op 2 AAA NiMH Tilstand Levetid Omgivelser Bluetooth aktiv 12 timer Kun omgivelser Blu...

Page 34: ...og bør undersøges regelmæssigt for at sikre at der ikke er revner eller lydlækager Hvis en tætningsring er beskadiget skal den udskiftes Se afsnittet Vedligeholdelse Rengøring Kabler til audioindgange kun modtagelse FL6H J22 til 3 5 mm monostik FL6H J22 til 2 5 mm monostik FL6H J22 til 3 5 mm stereostik FL6CE 3 5 mm til 3 5 mm stereostik Audiokabel til tovejskommunikation Type ICOM TAMT06 kabel me...

Page 35: ...ngen im Konfigurationsmenü 3 10 Anschluss externer Ausrüstung über Kabel 4 Andere Funktionen 5 Wichtige Anwenderinformation 6 Technische Daten 6 1 Dämmwerte 6 2 Eingangssignalstärke Anwendungszeit für Audioeingang J22 A 12 6 3 Schallexposition bei Verwendung des Audioeingangs J22 A 12 6 4 Schallexposition bei Verwendung des 3 5 mm Audioeingangs A 11 6 5 Kriterienniveaus 6 6 Batterietyp 6 7 Batteri...

Page 36: ...t zu nah am Kopfbügel liegen B 3 Die Höhe der Kapseln einstellen bis sie dicht und bequem sitzen Dabei den Kopfbügel mit der einen Hand festhalten B 4 Der Bügel soll über die Kopfmitte verlaufen B 5 Vor dem Zusammenklappen des Gehörschützers die Kapseln gegeneinander drücken Ca 4 mm des Bügeldrahts sichtbar sein lassen B 6 Den Kopfbügel wie gezeigt zusammenfalten Sicherstellen dass die Dichtungsri...

Page 37: ...holte Sprachmitteilung bestätigt wird Bluetooth pairing mode Die Bluetooth Funktion des Telefons aktivieren und nach neuen Geräten suchen Nach wenigen Sekunden erscheint Peltor WS5 auf dem Display Peltor WS5 wählen Wenn ein Passwort verlangt wird 0000 eingeben Eine erfolgreiche Synchronisation wird durch die Sprachmitteilung pairing complete bestätigt Wenn die Bluetooth Synchronisationsfunktion ei...

Page 38: ...blättert man durch das Konfigurationsmenü Aus der Kurzanleitung geht hervor wie das Menü aufgebaut ist und wo die einzelnen Funktionen liegen Bass Boost Bassverstärker Der Bassverstärker sorgt bei gestreamter Stereomusik für vollere Basstöne Lautstärkenbegrenzung für Musik Es gibt zwei Einstellungen zur Begrenzung der Lautstärke beim Streaming mit Bluetooth EIN Die Begrenzungsfunktion senkt die La...

Page 39: ...fenthalts in stark lärmbelasteter Umgebung ununterbrochen tragen Dieses Produkt kann durch bestimmte chemische Stoffe beeinträchtigt werden Weitere Informationen können beim Hersteller angefordert werden Der Gehörschützer hat einen elektrischen Audioeingang Vor der Benutzung kontrollieren ob diese Funktion einwandfrei arbeitet Bei Verzerrungen oder Fehlern die Anweisungen des Herstellers beachten ...

Page 40: ... bei Verwendung des 3 5 mm Audioeingangs Die Lautstärke der Hörer für Musik wird bei maximal 82 dB A äquivalentem Schallpegel gemessen Max Eingangspegel 1 5 Vrms 6 5 Kriterienniveaus G Das Kriterienniveau ist der Schallpegel gemessen als A bewerteter Schalldruckpegel außerhalb des Gehörschutzes der in der Kapsel einen Schallpegel von 85 dB A erzeugt Der Lärmpegel außerhalb der Kapsel ist abhängig ...

Page 41: ...dukt fällt unter die WEEE Richtlinie 2002 96 EG und ist recyclingfähig DieEntsorgungerfolgtnachdennationalenBestimmungen Das Produkt der örtlichen Entsorgungsstelle für Elektronikprodukte zuführen 8 1 REINIGUNG Kapseln Kopfbügel und Dichtungsringe regelmäßig mit Seife und warmem Wasser reinigen desinfizieren Bitte beachten Nicht unter Wasser tauchen 8 2 ENTFERNEN AUSTAUSCHEN DER ÄUSSEREN SCHALEN S...

Page 42: ... SIG Inc Sie sind an 3M lizenziert Andere Warenzeichen und Markennamen gehören den jeweiligen Eigentümern Unter keinen Umständen übernimmt 3M eine Haftung gleich welcher Art für unmittelbare oder Folgeschäden einschließlich aber nicht begrenzt auf Verluste von Profit Geschäften und oder Goodwill die sich aus der Befolgung der hierin von 3M gegebenen Information ergeben Es obliegt dem Anwender vor ...

Page 43: ...ύνδεση εξωτερικού εξοπλισμού με καλώδιο 4 Άλλες λειτουργίες 5 Σημαντικές πληροφορίες χρήσης 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά 6 1 Τιμές εξασθένισης 6 2 Στάθμη εισερχόμενου σήματος χρόνος χρήσης για εισερχόμενο ήχο J22 A 12 6 3 Έκθεση σε ήχο κατά τη χρήση εισερχόμενου ήχου J22 A 12 6 4 Έκθεση σε ήχο κατά τη χρήση 3 5 mm εισερχόμενου ήχου A 11 6 5 Κριτήρια στάθμης 6 6 Τύπος μπαταρίας 6 7 Όριο ζωής μπαταρίας ...

Page 44: ...α είναι τοποθετημένα μακριά από το τόξο κεφαλιού B 3 Διορθώστε τις θήκες στο ύψος σύροντάς τες πάνω ή κάτω μέχρι να βάλετε το τόξο κεφαλιού σε σωστή θέση B 4 Tο τόξο κεφαλιού να κάθεται εγκάρσια στην κορυφή του κεφαλιού B 5 Πριν να αναδιπλώσεε τις ωτοασπίδες πιέστε τις θήκες μαζί Αφήστε να φαίνονται περίπου 4 mm από το καλώδιο του τόξου B 6 Διπλώστε το τόξο κεφαλιού όπως φαίνεται Βεβαιωθείτε ότι τ...

Page 45: ...σμένη λειτουργία κάτι που επιβεβαιώνεται με το επαναλαμβανόμενο ηχητικό μήνυμα Bluetooth pairing mode Συνδυασμένη λειτουργία με Bluetooth Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του τηλεφώνου σας και ψάξτε για νέες μονάδες Μετά μερικά δευτερόλεπτα το Peltor WS5 θα εμφανιστεί την οθόνη Διαλέξτε Peltor WS5 Εάν το τηλέφωνο σας ζητάει κωδικό πρόσβασης γράψτε 0000 Ο συνδυασμός επιβεβαιώνετε όταν ακούσετε...

Page 46: ...ου λέει menu μενού Για να αλλάξετε ρυθμίσεις χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και Για να κινηθείτε μέσα στο μενού Διαμόρφωσης πιέστε σύντομα το κουμπί On Off Mode A 13 Διαβάστε το σύντομο οδηγό για πληροφορίες σχετικά με το πώς είναι ρυθμισμένο το μενού και πού βρίσκονται οι λειτουργίες Ενίσχυση Μπάσων Η Ενίσχυση Μπάσων ανεβάζει τα μπάσα όταν έχετε ροή μουσικής stereo Λειτουργία Περιορισμού Ήχων Μουσικής...

Page 47: ...ταση ήχου Ελέγξτε ότι αυτή η αναπαραγωγή λειτουργεί πριν κάνετε χρήση της μονάδας Εάν ανακαλυφθεί παραμόρφωση ή ανωμαλία συμβουλευτείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή όσον αφορά τη συντήρηση και αλλαγή μπαταριών Πάντοτε να φοράτε το προστατευτικό ακοής όλο το διάστημα που εκθέτεστε σε επικίνδυνους θορύβους Ορισμένα χημικά προϊόντα μπορεί να βλάψουν αυτό το προϊόν Επικοινωνείστε με τον κατασκευαστή γ...

Page 48: ...ση τιμή της έντασης του ακουστικού τηλεφώνου είναι μετρημένη σε μια στάθμη που ανταποκρίνεται σε στάθμη ήχου όχι παραπάνω από 82 dB A 1 Ώρες ημέρα 2 Κατά προσέγγιση στάθμη ηλεκτρικό σήμα Χ 20 mV 6 3 Έκθεση σε ήχους από τη χρήση εισόδου ήχων J22 F 6 4 Έκθεση σε ήχους από χρήση εισόδου ήχων 3 5 mm Η στάθμη του ακουστικού τηλεφώνου για μουσική είναι μετρημένη σε όχι υψηλότερα από 82 dB A ισοδύναμης σ...

Page 49: ...μένα μέσα πριν διπλωθεί το σετ κεφαλιού H 2 ΣΩΣΤΟ Τα μαξιλαράκια αυτιών κάθονται επίπεδα το ένα προς το άλλο H 3 ΣΕ ΥΓΡΑΣΙΑ Στρέψτε τις θήκες προς τα έξω Αφαιρέστε τα μαξιλαράκια αυτιών ώστε τα μαξιλαράκια εξασθένισης να στεγνώσουν Ξαναβάλτε τα στη θέση τους Διαβάστε το κεφάλαιο Συντήρηση Καθαρισμός για περισσότερες λεπτομέρειες Αφαιρέστε τις μπαταρίες πριν να αποθηκέψετε το προστατευτικό ακοής γι...

Page 50: ...ICOM TAMT06 Καλώδιο με πιεζόμενο κουμπί για συνομιλία PTT και μικρόφωνο J22 επαφή Άλλα ανταλλακτικά αξεσουάρ MT53 1 Μικρόφωνο με εξάρτημα στήριξης I 1 για επικοινωνία σε εξαιρετικά θορυβώδη περιβάλλοντα HY400 Βάτα τόξου κεφαλιού Για την καλύτερη εφαρμογή σε λεπτό κεφάλι χρησιμοποιήστε τα HY400 βάτα τόξου κεφαλιού Tα βάτα συνδέονται εύκολα στα κανονικά βάτα Δείτε τις οδηγίες εγκατάστασης J Tο Bluet...

Page 51: ...el menú de configuración 3 10 Conexión de equipo externo con cable 4 Otras funciones 5 Información de usuario importante 6 Datos técnicos 6 1 Valores de atenuación 6 2 Nivel de señal de entrada tiempo de uso para entrada de audio J22 A 12 6 3 Exposición sonora al usar entrada de audio J22 A 12 6 4 Exposición sonora al usar entrada de audio de 3 5 mm A 11 6 5 Niveles de significación 6 6 Tipo de pi...

Page 52: ... apartar los cables de la diadema B 3 Ajustar la altura de las cazoletas moviéndolas hacia arriba y abajo manteniendo inmóvil la diadema B 4 La diadema debe atravesar la parte superior de la cabeza B 5 Antes de plegar el protector auditivo unir las cazoletas Dejar visibles unos 4 mm del cable de diadema B 6 Plegar la diadema como en la ilustración Comprobar que las cazoletas no se pueden aplastar ...

Page 53: ...uscar nuevas unidades Después de unos segundos aparecerá Peltor WS5 en la pantalla Seleccionar Peltor WS5 Si el teléfono pide una contraseña escribir 0000 El emparejamiento se confirma cuando se escucha el mensaje de voz Pairing complete Cuando esté activada la función de emparejamiento de Bluetooth conectará automáticamente con el casco auricular la próxima vez que se utilice con un mensaje de vo...

Page 54: ...osición del menú y la ubicación de las funciones Bass Boost Reforzador de bajos El reforzador de bajos amplifica los bajos de la música estéreo en corriente para entornos ruidosos Modo limitador de música Hay dos ajustes para limitar el nivel sonoro al reproducir música audio en corriente para entornos ruidosos con Bluetooth ACTIVADO El limitador reducirá el nivel de volumen a 82 dB A Leq durante ...

Page 55: ...tancias químicas pueden dañar este producto Consultar con el fabricante para más información El protector auditivo tiene una entrada de audio eléctrica Antes de usar la unidad comprobar que esta característica funciona adecuadamente Si se detectan distorsiones o fallos ver las instrucciones del fabricante Si aumenta la distorsión o el volumen se vuelve demasiado débil hay que cargar o cambiar las ...

Page 56: ...está medido a como máximo un nivel sonoro equivalente de 82 dB A Nivel de entrada máximo 1 5 Vrms 6 5 Niveles de significación G Un nivel de significación es la cantidad de ruido medido como nivel de presión sonora con ponderación A en el exterior del protector auditivo que da 85 dB A en el interior El nivel de ruido depende del tipo de ruido El nivel H corresponde a ruido con predominio de frecue...

Page 57: ...gado Comprobar el funcionamiento de la unidad después de cambiar las pilas 8 MANTENIMIENTO LIMPIEZA Este producto cumple con las disposiciones de la Directiva RAEE 2002 96 CE y es reciclable Desechar el producto cumpliendo con la normativa nacional Usar un sistema de reciclado local para productos electrónicos 8 1 LIMPIEZA Limpiar desinfectar las cazoletas la diadema y los aros de estanqueidad reg...

Page 58: ... montar en el acolchado estándar Ver las instrucciones de instalación J La marca y los logotipos Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc y todo uso de tales marcas por 3M se hace con licencia Otras marcas registradas y denominaciones comerciales corresponden a sus propietarios respectivos 3M no acepta responsabilidad alguna directa ni consecuencial incluyendo aunque sin lim...

Page 59: ...Seadistuste tegemine konfiguratsioonimenüüs 3 10 Välisseadmete ühendamine kaabliga 4 Muud funktsioonid 5 Kasutajale oluline teave 6 Tehnilised näitajad 6 1 Sumbumusväärtused 6 2 Sisendsignaali tase kasutusaeg audiosisendiga J22 A 12 6 3 Helikoormus audiosisendiga J22 A 12 6 4 Helikoormus 3 5 mm audiosisendiga A 11 6 5 Kriteeriumtasemed 6 6 Aku tüüp 6 7 Aku tööiga 6 8 Bluetooth 7 Säilitamine 8 Hool...

Page 60: ...i asetse vastu pearihma kallutage klapikorpuse ülaosa väljapoole B 3 Reguleerige klappide kõrgus neid üles või alla libistades sobivaks hoides pearihma samal ajal paigal B 4 Pearihm peaks jooksma üle pealae B 5 Enne kõrvaklappide kokkupanekut säilitusasendisse suruge klapikorpused kokku Jätke u 4 mm klapi traadist nähtavaks B 6 Voltige pearihm kokku nagu joonisel näidatud Veenduge et kõrvapadjad e...

Page 61: ...b ekraanile kiri Peltor WS5 Valige Peltor WS5 Kui telefon küsib salasõna sisestage 0000 Kooskasutus kinnitatakse häälsõnumiga pairing complete kooskasutus valmis Kui Bluetoothi kooskasutusfunktsioon on aktiveeritud loob see järgmisel kasutuskorral automaatselt ühenduse kõrvaklappidega ning selle kinnituseks kostab häälsõnum connecting Bluetooth ühendan Bluetoothi seejärel aga sõnum connected kui s...

Page 62: ...usika voogesitusele võimsama bassiheli Muusika piirangurežiim Muusika heli voogesituse helitugevuse piiramiseks on kaks seadistust kooskasutusel Bluetoothiga ON sees Piiraja vähendab 8 tunni helitaset tasemeni 82 dB A Leq Seadega OFF väljas on 8 tunni heli kogukoormus piiratud tasemega 82 dB A Leq Kui helitugevus on määratud üle 82dB A tõmmatakse see pärast päevase doosi täitumist väga madalaks Se...

Page 63: ... vahetada või laadida akusid Ärge kunagi vahetage ega paigaldage akusid kui seade on sisse lülitatud Veenduge enne kasutamist et akud on õigesti paigaldatud Kui seadet ei kasutata eemaldage akud Äärmuslikes külmaoludes soojendage kõrvaklappe enne kasutuselevõttu Kandja peab regulaarselt kontrollima kõrvapatjade kasutamiskõlblikkust Hügieenikomplekti kuuluvate katete paigaldamine kõrvapatjadele või...

Page 64: ...li Bluetooth aktiivne 12h Ainult ruumiline heli Bluetooth väljas 80h 2 AAA leelisaku Režiim Tööiga Ruumiline heli Bluetooth aktiivne 12h Ainult ruumiline heli Bluetooth väljas 80h 6 8 Bluetooth 2 1 A2DP 1 2 HSP 1 2 HFP 1 5 AVRCP 1 0 Kõrvaklapid on loodud Bluetoothi standardi V 1 2 peakomplektide ja vabakäeseadmete profiilid A2DP jaoks ning sertifitseeritud vastavalt direktiividele EN 300 328 raadi...

Page 65: ...lt kontrollima tuvastamaks pragusid ja helileket Kui kõrvapadi on kahjustatud vahetage see välja Vt lõiku Hooldus puhastamine Audiosisendite kaablid üksnes vastuvõtt FL6H J22 3 5 mm monokontakt FL6M J22 2 5 mm monokontakt FL6N J22 3 5 mm stereokontakt FL6CE 3 5 mm 3 5 mm stereo Audiokaabel kahesuunaliseks sideks ICOM tüüpi TAMT06 kaabel kõnenupu PTT ja mikrofoniga J22 kontakt Muud varuosad lisatar...

Page 66: ...ntivalikon asetusten muuttaminen 3 10 Ulkoisten laitteiden kaapeliliitäntä 4 Muut toiminnot 5 Tärkeitä käyttötietoja 6 Tekniset tiedot 6 1 Vaimennusarvot 6 2 Tulosignaalin taso käyttöaika audiotulossa J22 A 12 6 3 Melualtistus käytettäessä audiotuloa J22 A 12 6 4 Melualtistus käytettäessä 3 5 mm n audiotuloa A 11 6 5 Kriteeritasot 6 6 Paristotyyppi 6 7 Pariston kestoikä 6 8 Bluetooth 7 Säilytys 8 ...

Page 67: ...kupujen korkeus vetämällä niitä ylös tai alaspäin ja pitämällä samalla päälakisankaa paikallaan B 4 Päälakisangan on oltava keskellä päälakea B 5 Paina kuvut sisään ennen kuulonsuojaimen kokoontaittamista Jätä noin 4 mm päälakisangasta näkyviin B 6 Taita päälakisanka kokoon kuten kuvassa Varmista ettei tiivisterenkaissa ole taitoksia ja että ne ovat tasaisesti toisiaan vasten Huom Muista irrottaa ...

Page 68: ...airing complete paritus valmis Kun Bluetooth paritustoiminto on aktivoitu se muodostaa automaattisesti yhteyden headsetiin seuraavalla käyttökerralla ilmoittamalla connecting Bluetooth Bluetooth yhdistetään ja sen jälkeen connected yhdistetty kun laitteet on yhdistetty Voit parittaa ja tallentaa enintään 4 laitetta Headset pyrkii ensin automaattisesti yhdistämään viimeksi yhdistetyt laitteet 3 5 P...

Page 69: ...joitin alentaa äänenvoimakkuustason arvon 82 dB A Leq 8 tunnin jaksolla OFF rajoittaa 8 tunnin kokonaismelualtistuksen arvoon 82 dB A Leq Jos äänenvoimakkuus ylittää 82 dB A sitä alennetaan erittäin voimakkaasti kun päivittäinen melualtistusannos on saavutettu Tämä vahvistetaan ääniviestillä daily dose reached päiväannos täyttynyt Annosmittari nollautuu 24 tunnin välein Varoitus Päiväannos voi yli...

Page 70: ... ilman paristoja Lämmitä kuulonsuojainta ennen käyttöä erittäin kylmällä säällä Käyttäjän on varmistettava että suojaimien toimivuus tarkastetaan säännöllisesti Hygieniasuojien asennus tiivisterenkaisiin saattaa vaikuttaa suojaimen akustiseen suorituskykyyn Huom Jos näitä suosituksia ei noudateta suojaimen vaimennus voi heiketä ja aiheuttaa kuulon heikkenemisen VAROITUS Kuulevan kuulonsuojaimen si...

Page 71: ...etooth käytössä 12h Vain ympäristöäänet Bluetooth ei käytössä 80h 2 AAA Alkali Tila Kestoikä Ympäristöäänet Bluetooth käytössä 12h Vain ympäristöäänet Bluetooth ei käytössä 80h 6 8 Bluetooth 2 1 A2DP 1 2 HSP 1 2 HFP 1 5 AVRCP 1 0 Headset on suunniteltu Bluetooth standardille V 2 1 headset ja handsfree profiilit A2DP ja se on sertifioitu standardien EN 300 328 radiotesti EN 301 489 1 7 17 EMC testi...

Page 72: ...ngas on vioittunut se on vaihdettava Katso luku Hoito Puhdistus Kaapelit audiotuloihin vain vastaanotto FL6H J22 3 5 mm n monoliitäntään FL6M J22 2 5 mm n monoliitäntään FL6N J22 3 5 mm n stereoliitäntään FL6CE 3 5 mm 3 5 mm n stereoliitäntään Audiokaapeli kaksisuuntaiseen viestintään Tyyppi ICOM TAMT06 Kaapeli puhepainikkeella PTT ja mikrofonilla J22 liitäntä Muut varaosat lisävarusteet MT53 1 Va...

Page 73: ... 10 Raccordement d équipement externe par câble 4 Autres fonctions 5 Information utilisateur importante 6 Caractéristiques techniques 6 1 Valeurs d atténuation 6 2 Niveau signal d entrée durée d utilisation de l entrée audio J22 A 12 6 3 Exposition sonore en utilisant l entrée audio J22 A 12 6 4 Exposition sonore en utilisant l entrée audio de 3 5 mm A 11 6 5 Niveaux critères 6 6 Type de piles 6 7...

Page 74: ...ux soient positionnés à l écart du serre tête B 3 Réglez la hauteur des coquilles en les tirant vers le haut ou le bas tout en maintenant le serre tête en place B 4 Le serre tête doit être placé au dessus de la tête B 5 Rentrez les coquilles avant de plier la protection auditive Laissez environ 4 mm 1 8 de l arceau du serre tête visible B 6 Pliez le serre tête voir illustration Vérifiez que les an...

Page 75: ... téléphone et recherchez de nouvelles unités Peltor WS5 s affichera à l écran après quelques secondes Sélectionnez Peltor WS5 Si le téléphone vous demande un mot de passe entrez 0000 La synchronisation est confirmée lorsque vous entendez le message vocal synchronisation complète Dès que la fonction synchronisation Bluetooth est activée elle établira automatiquement la connexion avec le headset la ...

Page 76: ...ièvement sur le bouton Mode On Off A 13 Consultez le guide rapide sur la façon dont le menu a été construit et sur l emplacement des fonctions Bass Boost Renforcement des basses Cette fonction renforce les basses de la musique stéréo en continu Mode Limiteur Musique Il y a deux réglages pour limiter le niveau sonore lors d écoute audio musique en continu avec Bluetooth ON Le limiteur réduit le niv...

Page 77: ...protection auditive est dotée d une entrée audio électrique Vérifiez que cette caractéristique fonctionne avant d utiliser l unité Consultez les instructions du fabricant en cas de distorsion ou de défauts Il convient de remplacer ou de charger les piles si la distorsion sonore augmente ou que le volume devient trop faible Ne remplacez ou n insérez jamais de piles lorsque l unité est sous tension ...

Page 78: ...eur de la protection auditive qui donne 85 dB A à l intérieur Le niveau extérieur dépend du type de bruit H est un bruit dominé par une haute fréquence M est un bruit qui n est pas dominé par une fréquence spécifique et L est un bruit dominé par une basse fréquence 6 6 Type de pile Tous les types de piles AAA de 1 2 à 1 5 V peuvent être utilisés NiMH NiCd alcaline lithium manganèse etc mais seulem...

Page 79: ...ède Attention Ne pas les plonger dans l eau 8 2 RETIRER REMPLACER LES COQUILLES EXTERIEURES Voir 3 1 8 3 Retirer Remplacer les anneaux d étanchéité C 7 Insérez les doigts sous le bord de l anneau d étanchéité et tirez vers l extérieur C 8 Insérez l anneau d étanchéité neuf en appuyant dessus jusqu à ce qu il s encliquette 9 PIÈCES DE RECHANGES ACCESSOIRES HY68 SV Kit d hygiène Kit d hygiène facile...

Page 80: ...s licence D autres marques et noms commerciaux sont ceux de leur propriétaire respectif 3M n accepte aucune responsabilité qu elle soit directe ou corrélative y compris mais non limité à des pertes de bénéfices d activité et ou de goodwill dues à la confiance de l information ci incluse fournie par 3M Il revient à l utilisateur de déterminer si les produits sont appropriés à leur utilisation visée...

Page 81: ...om izborniku 3 10 Spajanje vanjske opreme pomoću kabela 4 Ostale funkcije 5 Važne informacije za korisnika 6 Tehnički podaci 6 1 Vrijednosti prigušenja 6 2 Razina ulaznog signala vrijeme korištenja audio ulaza J22 A 12 6 3 Izloženost zvuku kod korištenja audio ulaza J22 A 12 6 4 Izloženost zvuku pri korištenju audio ulaza od 3 5 mm A 11 6 5 Razine kriterija 6 6 Vrsta baterija 6 7 Vrsta baterija 6 ...

Page 82: ...an kako biste žice odmaknuli od obruča za glavu B 3 Podesite visinu školjki pomicanjem gore dolje pridržavajući pritom obruč za glavu da ostane na mjestu B 4 Obruč za glavu potrebno je smjestiti točno okolo vrha glave B 5 Spojite školjke prije sklapanja štitnika za uši Ostavite neka se vidi oko 4 mm žice obruča za glavu B 6 Sklopite obruč za glavu prema prikazu na slici Pobrinite se da jastučići z...

Page 83: ...potražite nove uređaje Nakon nekoliko sekundi na zaslonu će se pojaviti Peltor WS5 Odaberite Peltor WS5 Ako telefon zatraži da unesete lozinku upišite 0000 Uparivanje je ostvareno ako primite glasovnu poruku pairing complete uparivanje je završeno Ako je funkcija Bluetooth uparivanja aktivirana sljedeći put kada se budu koristile slušalice veza će se automatski uspostaviti uz glasovnu poruku potvr...

Page 84: ... ograničavanje glazbe Postoje dvije postavke za ograničavanje razine zvuka prilikom streaminga glazbe audio sadržaja pomoću Bluetooth veze UKLJ Graničnik smanjuje razinu glasnoće na 82 dB A stalne razine buke Leq tijekom 8 sati ISKLJ ograničava ukupnu izloženost zvuku tijekom osam 8 sati na 82 dB A Leq Ako je glasnoća podešena na više od 82 dB A kad se dostigne dopuštena dnevna količina izloženost...

Page 85: ...ja zvuka ili neke nedostatke potražite pomoć u proizvođačkim uputama Ako se izobličenja zvuka pojačaju ili se glasnoća previše smanji vrijeme je da napunite ili zamijenite baterije Nikada ne zamjenjujte odnosno ne umećite baterije ako je uređaj uključen Obavezno provjerite jesu li baterije u razini prije nego uređaj počnete koristiti Proizvod uvijek odlažite bez baterija Kod ekstremno niskih tempe...

Page 86: ...H i NiCd baterije mogu puniti 6 7 Vrsta baterija Očekivani vijek trajanja baterija ovisi o marki baterija i temperaturi pri kojoj se koriste Niska razina napunjenosti baterije najavljuje se glasovnom porukom low battery slaba napunjenost baterije Funkcije slušalica mogu biti smanjene učinkovitosti kada je napunjenost baterija slaba 2 x AAA NiMH Način rada Vijek trajanja Okolni zvuk surround Blueto...

Page 87: ...Slušalice a pogotovo jastučići za uši podložni su habanju i stoga ih je potrebno redovito pregledavati kako bi se uočila napuknuća ili propusna mjesta U slučaju nekih oštećenja potrebno je odmah zamijeniti kompletan jastučić za uši Pogledajte odjeljak Održavanje čišćenje Kabeli za audio ulaze samo za prijem FL6H J22 do 3 5 mm mono priključak FL6M J22 do 2 5 mm mono priključak FL6N J22 do 3 5 mm st...

Page 88: ... menüben 3 10 Külső berendezés csatlakoztatása kábellel 4 Egyéb funkciók 5 Fontos felhasználói információ 6 Műszaki adatok 6 1 Szigetelési értékek 6 2 Bemeneti jel szintje és használati idő a J22 hangbemenetnél A 12 6 3 Hangterhelés a J22 hangbemenet használatakor A 12 6 4 Hangterhelés a 3 5 mm es hangbemenet használatakor A 11 6 5 Kritériumszintek 6 6 Akkumulátortípus 6 7 Akkumulátor élettartam 6...

Page 89: ...ztatja őket miközben a fejpánt mozdulatlan a fején B 4 A fejpántnak a fejtetőn kell áthaladnia B 5 A hallásvédő hajlítása előtt nyomja össze a kagylókat A fejpánt vezetékéből kb 4 mm maradjon látható B 6 Hajtsa be a fejpántot az ábrán látható módon Fontos hogy a fülpárnák ne gyűrődjenek meg és laposan feküdjenek egymásra Megjegyzés A fejpánt lehajtása előtt vegye ki a kábelt a hangbemenetből A 11 ...

Page 90: ... complete Ha a Bluetooth párba rendezési funkció aktív akkor automatikusan létrejön az összeköttetés a fejhallgatóval amikor legközelebb használja Ezt a következő hangüzenet erősít meg connecting Bluetooth majd connected amikor a készülékek között létrejött a kapcsolat Legfeljebb 4 készülék rendezhető párba és tárolható A fejhallgató először megpróbál automatikusan csatlakozni az utoljára csatlako...

Page 91: ...e csökkenti 8 órán túl Ha a hangerő beállítása 82 dB A felett van akkor a napi érték elérésekor nagyon alacsony hangerőre lesz állítva Ezt a következő hangüzenet erősíti meg daily dose reached A dózismérő 24 óránként alapállásba áll Figyelem Előfordulhat a napi érték túllépése ha kivették vagy kicserélték az akkumulátorokat vagy ha a gyári alapérték aktiválódott Balansz A háttérhang bal és jobb ol...

Page 92: ...a hallásvédőt A viselőnek gondoskodnia kell a fülpárnák rendszeres átvizsgálásáról hogy szükség van e szervizelésre Higiéniai védőburkolat felhelyezése a fültokpárnákra befolyásolhatja a fülvédők akusztikus teljesítményét Megjegyzés Az ajánlások be nem tartása következtében a szigetelés csökkenhet és ez halláskárosodáshoz vezethet FIGYELEM A hallásvédő aktívhangerő áramköréből érkező hang meghalad...

Page 93: ...th aktív 12 óra Csak háttér Bluetooth ki 80 óra 2 x AAA alcalines Üzemmód Élettartam Háttér Bluetooth aktív 12 óra Csak háttér Bluetooth ki 80 óra 6 8 Bluetooth 2 1 A2DP 1 2 HSP 1 2 HFP 1 5 AVRCP 1 0 A fejhallgatót V 2 1 Bluetooth szabványhoz fejhallgató és kihangosítóprofilok A2DP fejlesztették ki és a következő tanúsítványokkal rendelkezik EN 300 328 rádióteszt EN 301 489 1 17 elektromágneses ös...

Page 94: ...y nincs e rajtuk karcolás vagy hangszivárgás A sérült fülpárnát ki kell cserélni Lásd a Karbantartás és tisztítás című részt Kábelek hangbemenethez csak vétel FL6H J22 3 5 mm es monó csatlakozó FL6M J22 2 5 mm es monó csatlakozó FL6N J22 3 5 mm es sztereó csatlakozó FL6CE 3 5 mm 3 5 mm sztereó Hangkábel kétirányú kommunikációhoz ICOM típusú TAMT06 kábel adó vevő PTT gombbal és mikrofonnal J22 csat...

Page 95: ...ingarvalmynd 3 10 Að tengja búnað við með snúru 4 Aðrir stillingarmöguleikar 5 Mikilvægar upplýsingar til notenda 6 Tæknilegar upplýsingar 6 1 Hljóðdeyfigildi 6 2 Styrkur á hljóði inn notkunartími fyrir hljóðinngjöf J22 A 12 6 3 Hljóðstyrkur þegar hljóðgjöf inn er notuð J22 A 12 6 4 Hljóðstyrkur þegar 3 5 mm hljóðinntakið er notað A 11 6 5 Viðmiðunarstig 6 6 Gerð rafhlöðu 6 7 Ending rafhlöðu 6 8 B...

Page 96: ...ðina á heyrnarhlífunum með því að færa þær upp eða niður meðan höfuðspönginni er haldið niðri B 4 Spöngin á að liggja beint yfir höfuðið B 5 Þrýstu hlífunum inn áður en spöngin fellur saman Hafðu u þ b 4 mm af höfuðspönginni sýnilega B 6 Felldu höfuðspöngina saman Gættu þess að eyrnapúðarnir séu ekki krumpaðir og að þeir liggi þétt saman ATH Þegar fella á höfuðspöngina saman skal gæta þess að taka...

Page 97: ...kilaboðunum Pörun tilbúin Þegar búið er að virkja Bluetooth aðgerðina kemur hún sjálfkrafa á tengingu við heyrnarhlífarnar í næsta skipti sem þær eru notaðar með raddskilaboðum til staðfestingar Tengi Bluetooth og svo Tenging tilbúin þegar tækin eru tengd saman Það er hægt að para og vista allt að fjögur tæki Heyrnarhlífarnar reyna sjálfkrafa að tengjast því tæki fyrst sem síðast var tengt þeim 3 ...

Page 98: ...er tónlistar eða hljóðstraum með Bluetooth Á Styrkstillirinn lækkar hljóðstyrkinn niður í 82 dB A Leq meðaltalshljóðstig á 8 klukkustundum AF takmarkar heildarhrif hljóðs á 8 klukkustunda tímabili við 82 dB A Leq Sé hljóðstyrkurinn hafður hærri en 82 dB A lækkar hann mjög mikið þegar daglegur skammtur er kominn Þetta er staðfest með raddskilaboðum Daglegur skammtur er kominn Skammtarinn núllstilli...

Page 99: ...mur fram ber notanda að kynna sér leiðbeiningar framleiðanda Þegar truflanir aukast eða hljóðstyrkur verður of lágur er kominn tími til að skipta um rafhlöður Skiptu aldrei um rafhlöður þegar kveikt er á tækinu Gættu þess að rafhlaðan snúi rétt fyrir notkun Geymdu ekki heyrnarhlífar með rafhlöðum í Við sérstaklega kaldar aðstæður skal hita heyrnarhlífarnar áður en þær eru teknar í notkun Notanda b...

Page 100: ...se o s frv en einungis má endurhlaða NiMH og NiCd rafhlöður 6 7 Ending rafhlaðna Rafhlöðuending getur verið mjög breytileg allt eftir því hvaða tegundir eru notaðar og við hvaða hitastig tækið er í notkun Þegar lítil hleðsla er eftir í rafhlöðunni gefa raddskilaboð það til kynna Rafhlaða að tæmast Virkni getur versnað eftir því sem hleðsla minnkar í rafhlöðunum 2 AAA NiMH Hamur Endingartími Umhver...

Page 101: ...ka með reglulegu millibili þannig að ekki myndist sprungur og hljóðleki Ef þéttihringur er gallaður þarf að skipta um hann sjá kafla um viðhald þrif Tengisnúrur fyrir hljóðrás bara móttaka FL6H J22 í 3 5 mm mónóinnstungu FL6M J22 í 2 5 mm mónóinnstungu FL6N J22 í 3 5 mm víðóma innstungu FL6CE 3 5 mm í 3 5 mm víðóma innstungu Hljóðrásarsnúra fyrir samskipti í báðar áttir Gerð ICOM TAMT06 snúra með ...

Page 102: ...enu di configurazione 3 10 Collegamento di dispositivi esterni con cavo 4 Altre funzioni 5 Informazioni importanti per l utente 6 Dati tecnici 6 1 Valori di attenuazione 6 2 Livello del segnale in entrata tempo di utilizzo per ingresso audio J22 A 12 6 3 Livello acustico con l ingresso audio J22 A 12 6 4 Livello acustico con l ingresso audio da 3 5 mm A 11 6 5 Livelli di riferimento 6 6 Tipo di ba...

Page 103: ...i fili sull esterno della bardatura B 3 Regolare l altezza delle coppe nella posizione più comoda tenendo ferma la bardatura B 4 La bardatura deve poggiare saldamente sulla testa B 5 Prima di chiudere la protezione acustica premere le coppe insieme Lasciare visibili circa 4 mm di filo della bardatura B 6 Chiudere la bardatura temporale Controllare che gli auricolari non presentino pieghe e aderisc...

Page 104: ...ing complete Una volta attivata la sincronizzazione Bluetooth al successivo utilizzo dell headset verrà ristabilita automaticamente la connessione confermata dai messaggi vocali connecting Bluetooth e connected È possibile sincronizzare e memorizzare fino a 4 unità L headset tenterà automaticamente di collegare le ultime unità sincronizzate 3 5 Gestione delle telefonate Per gestire le telefonate l...

Page 105: ...Leq di esposizione durante 8 ore SPENTO Il limitatore riduce l esposizione acustica durante 8 ore a 82 dB A Leq Se il volume impostato supera 82 dB A esso verrà ridotto al minimo al superamento della dose di rumore quotidiana La modifica viene confermata da un messaggio vocale daily dose reached Il misuratore viene azzerato ogni 24 ore Avvertenza La dose di rumore quotidiana può essere superata qu...

Page 106: ...zione acustica prima dell uso L utente deve verificare regolarmente l integrità delle cuffie Il montaggio di kit igienici sugli auricolari può compromettere le caratteristiche di attenuazione delle cuffie Nota Il mancato rispetto delle presenti raccomandazioni può compromettere l attenuazione e comportare lesioni all udito AVVERTENZA Il suono del circuito dipendente dal livello di rumore della pro...

Page 107: ...tery Quando la batteria è scarica le funzioni dell headset sono ridotte 2 AAA NiMH Modo Autonomia Esterno Bluetooth attivo 12 ore Solo esterno Bluetooth spento 80 ore 2 AAA Alcaline Modo Autonomia Esterno Bluetooth attivo 12 ore Solo esterno Bluetooth spento 80 ore 6 8 Bluetooth 2 1 A2DP 1 2 Handsfree 1 2 Headset 1 5 AVRCP 1 0 L headset è compatibile con lo standard Bluetooth V 2 1 profili headset...

Page 108: ...ggetti a normale usura e devono essere quindi controllati regolarmente onde rilevare eventuali crepe o infiltrazioni di rumore Sostituire l auricolare qualora sia danneggiato Vedere la sezione Manutenzione Pulizia Cavi di collegamento per ingresso audio solo ricezione FL6H J22 per spinotto mono da 3 5 mm FL6M J22 per spinotto mono da 2 5 mm FL6N J22 per spinotto stereo da 3 5 mm FL6CE 3 5 mm per s...

Page 109: ...itimas nustatymų meniu 3 10 Išorinės įrangos prijungimas laidu 4 Kitos funkcijos 5 Svarbi informacija vartotojui 6 Techniniai duomenys 6 1Slopinimo vertės 6 2 Įvesties signalo lygis naudojimo laikas garso įvesčiai J22 A 12 6 3 Garso poveikis naudojant garso įvestį J22 A 12 6 4 Garso poveikis naudojant 3 5 mm garso įvestį A 11 6 5 Kriterijų lygiai 6 6 Baterijos tipas 6 7 Baterijos tarnavimo laikas ...

Page 110: ...alyje B 3 Sureguliuokite kaušelių aukštį stumdami juos viršun arba žemyn ir prilaikydami galvos juostą savo vietoje B 4 Galvos juosta turi dengti viršugalvį B 5 Prieš sulankstydami klausos apsaugą suspauskite kaušelius kartu Palikite apie 4 mm matomo galvos juostos laido B 6 Sulankstykite galvos juostą kaip parodyta Užtikrinkite kad ausų pagalvėlės būtų nesuspaustos ir gulėtų viena prieš kitą Past...

Page 111: ...u ausinėmis kai jos bus naudojamos kitą kartą ir patvirtins tai balso žinute Prisijungimas prie Bluetooth Balso žinutė Prijungta praneš kai prietaisai bus prijungti Galite suporuoti ir saugoti iki 4 vnt prietaisų Iš pradžių ausinės automatiškai bandys prisijungti prie paskutinio prijungto prietaiso 3 5 Telefono skambučių valdymas Norint valdyti telefono skambučius ausinės turi būti suporuotos ir p...

Page 112: ...as IŠJUNGTAriboja bendrą garso poveikį per 8 valandas iki 82 dB A Leq Jei nustatytas didesnis nei 82 dB A garsas pasiekus dienos dozė jis bus sumažintas iki labai tylaus garso Tai patvirtina balso pranešimas Pasiekta paros dozė Dozimetras persikrauna kas 24 valandas Įspėjimas Dienos dozė gali būti viršyta jei baterijos išimamos ir vėl įdedamos arba jei įjungiami gamyklos nustatymai Balansas Pakeič...

Page 113: ...ai Laikykite produktą be baterijų Prieš naudodami klausos apsaugos įrenginį labai žemos temperatūros aplinkoje įrenginį pašildykite Naudotojas turėtų užtikrinti kad būtų reguliariai tikrinamas ausinių tinkamumas Higieninės pagalvėlių movos gali pabloginti akustines ausies pagalvėlių savybes Pastaba Jei šių patarimų nesilaikoma gali blogiau veikti triukšmo slopinimo funkcijos ir pablogėti klausa ĮS...

Page 114: ...lygis yra žemas 2 AAA NiMH Veiksena Tarnavimo laikas Erdvinis garsas Bluetooth aktyvus 12 val Tik erdvinis garsas Bluetooth išjungtas 80 val 2 AAA šarminės Veiksena Tarnavimo laikas Erdvinis garsas Bluetooth aktyvus 12 val Tik erdvinis garsas Bluetooth išjungtas 80 val 6 8 Bluetooth 2 1 A2DP 1 2 HSP 1 2 HFP 1 5 AVRCP 1 0 Ausinės pritaikytos Bluetooth V 1 2 standartui ausinių ir laisvų rankų profil...

Page 115: ... pakeisti Žr skyrių Priežiūra Valymas Garso įvesties laidai tik priėmimui FL6H J22 3 5 mm mono kontaktui FL6M J22 2 5 mm mono kontaktui FL6N J22 3 5 mm stereo kontaktui FL6CE nuo 3 5 mm iki 3 5 mm stereo Audio laidas dvipusiam ryšiui ICOM tipas TAMT06 laidas paspausk ir kalbėk mygtukui PTT ir mikrofonui J22 kontaktas Kitos atsarginės dalys priedai MT53 1 mikrofono laikiklis I 1 bendravimui labai t...

Page 116: ...iestatījumu mainīšana 3 10 Ārējā aprīkojuma pievienošana ar vadu 4 Citas funkcijas 5 Svarīga informācija lietotājam 6 Tehniskie dati 6 1 Vājināšanās vērtības 6 2 Ieejas signāla līmenis audio ieejas J22 A 12 lietošanas laiks 6 3 Skaņas iedarbība izmantojot audio ieeju J22 A 12 6 4 Skaņas iedarbība izmantojot 3 5 mm audio ieeju A 11 6 5 Kritērija līmenis 6 6 Bateriju veids 6 7 Bateriju darbmūžs 6 8 ...

Page 117: ...valka augšējo daļu uz āru lai stieples būtu novietotas tālāk no galvas siksniņas B 3 Bīdot apvalkus augšup un lejup regulējiet to augstumu vienlaikus cieši turot galvas siksniņu B 4 Galvas siksniņai jābūt novietotai pāri galvas augšpusei B 5 Lai salocītu dzirdes aizsargierīci vispirms saspiediet kopā apvalkus Atstājiet redzamus aptuveni 4 mm no galvas siksniņas stieples B 6 Salokiet galvas siksniņ...

Page 118: ... tā ekrānā būs redzams nosaukums Peltor WS5 Atlasiet Peltor WS5 Ja tālrunis pieprasa paroli ievadiet šādu 0000 Pāra savienošanu apstiprina ar šādu balss ziņojumu Pairing complete pāris ir savienots Tiklīdz Bluetooth pārošanas funkcija ir aktivizēta tā automātiski veic savienojumu ar austiņām kad tās no jauna tiek lietotas apstiprinot ar balss ziņojumu connecting Bluetooth savieno ar Bluetooth un p...

Page 119: ... ierobežošanai straumējot mūziku audio ar Bluetooth ON iesl Ierobežotājs pēc 8 stundām samazina skaļuma līmeni līdz 82 dB A Leq OFF izsl pēc 8 stundām ierobežo visu skaņu skaļumu līdz 82 dB A Leq Ja skaļums ir iestatīts lielāks nekā 82 dB A to samazina līdz ļoti zemam skaļumam tiklīdz sasniegta dienas norma To apstiprina ar balss ziņojumu daily dose reached sasniegta dienas norma Normētājs tiek at...

Page 120: ...erijas nedrīkst ne nomainīt ne ievietot Pirms izstrādājuma lietošanas pārbaudiet vai baterijas ir pareizi ievietotas Baterijas pirms uzglabāšanas ir jāizņem Ļoti aukstos apstākļos pirms lietošanas sasildiet dzirdes aizsargierīci Lietotājam jāraugās lai regulāri tiktu pārbaudīta ausu uzmavu piemērotība ekspluatācijai Uzstādot spilventiņu higiēnas pārvalkus var būt mazināta ausu uzmavu akustiskā spē...

Page 121: ...jas pareizi 2 AAA NiMH Režīms Darbmūžs Apkārtējā skaņa Bluetooth aktīvs 12 h Tikai apkārtējā skaņa Bluetooth izsl 80 h 2 AAA sārmu Režīms Darbmūžs Apkārtējā skaņa Bluetooth aktīvs 12 h Tikai apkārtējā skaņa Bluetooth izsl 80 h 6 8 Bluetooth 2 1 A2DP 1 2 HSP 1 2 HFP 1 5 AVRCP 1 0 Šīs austiņas ir paredzētas Bluetooth standartam V 2 1 austiņas un brīvroku profili A2DP un ir sertificētas saskaņā ar EN...

Page 122: ...lūde Ja austiņu spilventiņš ir bojāts tas ir jānomaina Sk sadaļu par apkopi tīrīšanu Audio ieejas vadi tikai uztveršanai FL6H J22 paredzēts 3 5 mm mono ligzdai FL6M J22 paredzēts 2 5 mm mono ligzdai FL6N J22 paredzēts 3 5 mm stereo ligzdai FL6CE 3 5 mm paredzēts 3 5 mm stereo ligzdai Audio vads divvirzienu saziņai ICOM veids TAMT06 vads ar rācijsaziņas pogu PTT un mikrofonu J22 ligzda Citas rezerv...

Page 123: ...wijzigen 3 10 Externe apparatuur via kabel aansluiten 4 Overige functies 5 Belangrijke gebruiksinformatie 6 Technische gegevens 6 1 Dempingswaarden 6 2 Niveau ingangssignaal gebruikstijd van audio ingang J22 A 12 6 3 Geluidblootstelling bij gebruik van audio ingang J22 A 12 6 4 Geluidblootstelling bij gebruik van de 3 5 mm audio ingang A 11 6 5 Criteriumwaardes 6 6 Type batterij 6 7 Levensduur bat...

Page 124: ...n buiten de hoofdbeugel komen te hangen B 3 Stel de hoogte van de kappen in door de kappen omhoog of omlaag te schuiven terwijl u de hoofdbeugel vasthoudt B 4 De hoofdbeugel moet verticaal op het hoofd zitten B 5 Voordat u de gehoorbeschermer inklapt dient u de kappen in elkaar te schuiven Houd vier mm van de draad van de hoofdbeugel zichtbaar B 6 Klap de hoofdbeugel volgens de illustratie in elka...

Page 125: ...eer de Bluetooth functie van uw telefoon en zoek vervolgens naar nieuwe units Een paar seconden later verschijnt het bericht Peltor WS5 op het screen Selecteer Peltor WS5 Mocht er naar een wachtwoord worden gevraagd toets dan in 0000 Een geslaagde synchronisatie wordt bevestigd met de melding pairing complete synchronisatie klaar Wanneer de Bluetooth syncronisatiefunctie geactiveerd is wordt de he...

Page 126: ...dt u in de beknopte handleiding Bass Boost Bass Boost biedt bij het streamen van muziek een voller bass geluid Music Limiter Mode Voor het begrenzen van het geluidsniveau tijdens het streamen van muziek audio met Bluetooth zijn er twee instellingen AAN Het volume wordt begrensd tot 82 dB A Leq per 8 uur UIT begrenst de totale geluidblootstelling per 8 uur tot 82 dB A Leq Wanneer het volume ingeste...

Page 127: ...orbeschermer is voorzien van een elektrische audio ingang Alvorens u de unit gaat gebruiken dient u te controleren of deze functie werkt Mocht u vervorming of gebreken waarneemt raadpleeg dan de instructies van de fabrikant Mochten de geluidsvervormingen toenemen of het volume te zwak worden vervang dan de batterijen Vervang of monteer de batterijen nooit terwijl de eenheid ingeschakeld is Voordat...

Page 128: ...dB A Het ruisniveau is afhankelijk van het soort ruis H staat voor overheersend hoogfrequente ruis M staat voor ruis zonder specifieke frequentie en L staat voor overheersend laagfrequent ruis 6 6 Type batterij Alle batterijen type AAA 1 2 1 5 V zijn toelaatbaar NiMH NiCd alkalisch lithium mangaan enz Alleen NiMH en NiCd batterijen zijn echter herlaadbaar 6 7 Levensduur batterijen De levensduur va...

Page 129: ...sche producten 8 1 reiniging Reinig ontsmet de kappen de hoofdbeugel en de oorkussens regelmatig met zeep en schoon water N B Niet in water dompelen 8 2 De buitenschelpen verwijderen vervangen Zie onder 3 1 8 3 De oorkussens verwijderen vervangen C 7 Steek uw vingers onder het oorkussen en licht het op C 8 Monteer een nieuw oorkussen door erop te drukken zodat het op zijn plaats klikt 9 RESERVEDEL...

Page 130: ...ndt plaats onder licentie De overige handelsmerken en fabrieksmerken zijn die van hun respectieve eigenaars 3M aanvaardt hoe dan ook geen aansprakelijkheid hetzij direct of indirect voor schade inbegrepen maar niet beperkt tot winstderving bedrijfsschade of afbreuk aan de bedrijfsreputatie ten gevolge van vertrouwen op de hierbij door 3M verstrekte informatie De afnemer is zelf verantwoordelijk vo...

Page 131: ...via konfigurasjonsmenyen 3 10 Koble til eksternt utstyr via en kabel 4 Andre funksjoner 5 Viktig informasjon for brukeren 6 Tekniske data 6 1 Dempningsverdier 6 2 Inngangsignalnivå brukstid for audioinngang J22 A 12 6 3 Lydeksponering ved bruk av audioinngang J22 A 12 6 4 Lydeksponering ved bruk av 3 5 mm audioinngang A 11 6 5 Kriterienivåer 6 6 Batteritype 6 7 Batterilevetid 6 8 Bluetooth 7 Oppbe...

Page 132: ...å skallene ved å føre dem opp eller ned samtidig som du holder hodebøylen på plass B 4 Hodebøylen skal ligge på tvers av toppen av hodet B 5 Før du folder sammen hørselvernet press skallene sammen La ca 4 mm av hodebøyletråden være synlig B 6 Fold sammen hodebøylen som vist Pass på at øreputene ikke krølles og at de ligger flatt mot hverandre Merk Sørg for å fjerne kabelen fra audioinngangen A 11 ...

Page 133: ... complete synkronisering fullført Når funksjonen for Bluetooth synkronisering er aktivert oppretter den automatisk forbindelsen med headsetet neste gang det brukes samtidig som man får en bekreftende talemelding connecting Bluetooth kobler til Bluetooth og deretter connected tilkoblet når enhetene er koblet til hverandre Du kan synkronisere og lagre opptil fire enheter Headsetet prøver automatisk ...

Page 134: ...otale lydeksponeringen over 8 timer til 82 dB A Leq Hvis volumet er innstilt på over 82 dB A kommer det til å bli redusert til et svært lavt volum så snart den daglige dosen er nådd Dette bekreftes av en stemme som sier daily dose reached daglig dose nådd Dosemåleren nullstilles hver 24 time Advarsel Den daglige dosen kan overskrides hvis batteriene tas og skiftes eller hvis fabrikkens standardinn...

Page 135: ...er Under ekstremt kalde forhold bør hørselvernet varmes før bruk Brukeren bør sørge for at øreklokkenes tilstand inspiseres jevnlig Bruk av hygienetrekk på putene kan påvirke øreklokkenes akustiske egenskaper Merk Hvis disse anbefalingene ikke følges kan dempningen påvirkes negativt og det kan igjen føre til hørselskader ADVARSEL Lyden fra den aktive volumkretsen i hørselvernet kan overskride det ...

Page 136: ...2 t Bare omgivelseslyd Bluetooth av 80 t 2 stk AAA alkaliske batterier Modus Levetid Omgivelseslyd Bluetooth aktiv 12 t Bare omgivelseslyd Bluetooth av 80 t 6 8 Bluetooth 2 1 A2DP 1 2 HSP 1 2 HFP 1 5 AVRCP 1 0 HeadseteterkonstruertforBluetooth standardV 2 1 headsetoghåndfriprofiler A2DP og er sertifisert i henhold til EN 300 328 radiotest EN 301 489 1 17 EMC test EN 60 950 elektrisk sikkerhet lavs...

Page 137: ...k FL6H J22 til 3 5 mm monokontakt FL6M J22 til 2 5 mm monokontakt FL6N J22 til 3 5 mm stereokontakt FL6CE 3 5 mm til 3 5 mm stereokontakt Lydkabel for toveis kommunikasjon Type ICOM TAMT06 Kabel med push to talk knapp PTT og mikrofon J22 kontakt Andre reservedeler tilbehør MT53 1 Bøylemikrofon I 1 for kommunikasjon i ekstremt støyende miljøer HY400 Hodebøylepolstring For optimal tilpasning på et m...

Page 138: ...tu zewnętrznego za pomocą przewodu 4 Inne funkcje 5 Ważne informacje dla użytkowników 6 Dane techniczne 6 1 Współczynniki tłumienia 6 2 Poziom sygnału wejściowego czas użytkowania podczas korzystania ze łącza J22 A 12 6 3 Narażenie na działanie hałasu podczas korzystania ze złącza J22 A 12 6 4 Narażenie na działanie hałasu podczas korzystania ze złącza 3 5 mm A 11 6 5 Poziom odniesienia 6 6 Typy a...

Page 139: ...ż pałąk B 2 Wysuń czasze Przechyl górną część czaszy na zewnątrz aby upewnić się że przewody nie są ustawione w kierunku pałąka B 3 Wyreguluj wysokość czasz przesuwając je w górę lub w dół jednocześnie przytrzymując pałąk B 4 Pałąk powinien przebiegać w poprzek czubka głowy B 5 Przed złożeniem ochronnika słuchu złącz czasze ze sobą Pozostaw widoczne około 4 mm przewodu pałąka B 6 Złóż pałąk w poka...

Page 140: ...ję Peltor WS5 Jeśli telefon wyświetli monit o podanie hasła wpisz 0000 Parowanie zostanie zakończone w momencie pojawienia się komunikatu głosowego pairing complete Po włączeniu funkcji parowania Bluetooth połączenie pomiędzy słuchawkami a telefonem będzie nawiązywane automatycznie i potwierdzane komunikatem głosowym connecting Bluetooth a następnie connected gdy połączenie zakończy się powodzenie...

Page 141: ...Bass Boost Podbicie niskich tonów Funkcja podbicia niskich tonów uwydatnia te tony podczas odtwarzania muzyki strumieniowej Music Limiter Mode Tryb ograniczenia głośności muzyki Słuchawki mają dwa ustawienia ograniczenia poziomu głośności muzyki dźwięku strumieniowego przesyłanego poprzez Bluetooth ON WŁ Poziom dźwięku zostanie obniżony do 82 dB A Leq przez 8 godzin OFF WYŁ ogranicza całkowite nar...

Page 142: ...sić zawsze w sytuacjach narażenia na hałas Produkt może ulec uszkodzeniu pod wpływem pewnych substancji chemicznych W celu uzyskania bliższych informacji na ten temat należy skontaktować się z producentem Omawiany ochronnik słuchu jest wyposażony w elektryczne złącze audio Przed rozpoczęciem korzystania ze słuchawek należy sprawdzić działanie tej funkcji Jeśli występują zakłócenia lub utrata jakoś...

Page 143: ...cza 3 5 mm Poziom głośności muzyki w słuchawkach jest mierzony w odniesieniu do maksymalnego poziomu dźwięku 82 dB A Maksymalna wartość natężenia hałasu to 1 5 Vrms 6 5 Poziom odniesienia G Poziom odniesienia to hałas mierzony jako poziom dźwięku A na zewnątrz ochronnika słuchu który daje poziom 85 dB A wewnątrz Poziom hałasu zależy od rodzaju hałasu H to hałas z dominacją wysokich częstotliwości ...

Page 144: ...mianie akumulatorów baterii należy sprawdzić prawidłowość funkcjonowania urządzenia 8 KONSERWACJA CZYSZCZENIE Produkt jest objęty dyrektywą WEEE 2002 96 WE i podlega recyklingowi Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami państwowymi Należy skorzystać z lokalnego systemu utylizacji produktów elektronicznych 8 1 CZYSZCZENIE Czasze pałąkipoduszkiuszczelniającenależyregularnieczyścić dezynfekować...

Page 145: ...trzeżonymi znakami towarowymi Bluetooth SIG Inc a każde użycie któregokolwiek z nich przez 3M jest objęte licencją Inne znaki i nazwy towarowe są własnością ich prawnych właścicieli 3M nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności za szkody bezpośrednie lub następcze w tym związane m in z utratą zysków klientów i renomy wynikające z polegania na informacjach podanych przez 3M w niniejszym dokumenc...

Page 146: ...onectar a equipamento externo por fio 4 Outras Funções 5 Informações Importantes ao Utilizador 6 Dados Técnicos 6 1 Valores de atenuação 6 2 Nível do sinal de entrada tempo de utilização do sinal sonoro J22 A 12 6 3 Exposição ao som com o sinal sonoro J22 A 12 6 4 Exposição ao som com o sinal sonoro 3 5 mm A 11 6 5 Níveis de critério 6 6 Tipo de bateria 6 7 Vida útil da bateria 6 8 Bluetooth 7 Arm...

Page 147: ...a assegurar que os fios fiquem afastados do arco da cabeça B3 Ajustar a altura das conchas deslizando as para cima ou para baixo ao mesmo tempo que segura o arco no lugar B 5 O arco deve estar posicionado no topo da cabeça B 5 Unir as conchas antes de dobrar o protector auricular Deixar visíveis cerca de 4 mm do arco da cabeça B 6 Dobrar o arco da cabeça conforme indicado Assegurar que as almofada...

Page 148: ...idades Vai aparecer dentro de segundos no ecrã Peltor WS5 Seleccionar Peltor WS5 Se o telefone pedir uma palavra chave escrever 0000 A sincronizaçaõ é confirmada quando escutar a mensagem de voz pairing complete sincronizaçaõ terminada Assim que a função de sincronizaçaõ do Bluetooth é activada a ligação com o headset é automaticamente estabelecida na próxima utilização confirmada por uma mensagem...

Page 149: ...o amplificador de graves proporciona sons graves mais completos Modo Limitador de Música Há duas definições para limitar o nível de som da reprodução de música audio com Bluetooth LIGADO O limitador vai reduzir o nível do volume para 82 dB A Leq durante 8 horas DESLIGADO limita o total da exposição ao som ambiente de mais de 8 hours para 82 dB A Leq Se o volume estiver definido acima de 82 dB A se...

Page 150: ... do fabricante se detectar distorções ou falhas Se a distorção aumentar ou o volume ficar muito fraco é hora de carregar ou substituir as baterias Nunca substituir ou inserir baterias com a unidade ligada Antes de usar o produto assegurar que as baterias estão correctamente alinhadas Armazenar o produto sem baterias Em condições climáticas extremamente frias deve aquecer o protector auricular ante...

Page 151: ...il da bateria A expectativa de vida útil da bateria pode variar dependendo da marca das baterias e da temperatura ambiente em que o produto é usado Um baixo nível da bateria é indicado por uma mensagem de voz low battery bateria baixa As funções do headset não trabalham de forma otimizada se a carga da bateria estiver baixa 2 AAA NiMH Modo Tempo de vida útil Som ambiente Bluetooth activo 12 h Apen...

Page 152: ... tempo e devem por isso ser inspeccionadas regularmente para garantir que não apresentam rachas nem fugas de som Uma almofada de ouvido danificada deve ser substituída Consultar a secção Manutenção Limpeza Fios para sinal de entrada audio apenas recepção FL6H J22 para tomada mono de 3 5 mm FL6M J22 para tomada mono de 2 5 mm FL6N J22 para tomada mono de 3 5 mm FL6CE 3 5 mm para estéreo de 3 5 mm F...

Page 153: ...ntului extern prin cablu 4 Alte funcţii 5 Informaţii importante pentru utilizatori 6 Date tehnice 6 1 Valorile atenuării 6 2 Nivelul semnalului de intrare timpul de utilizare pentru intrarea audio J22 A 12 6 3 Expunerea la sunet când se utilizează intrarea audio J22 A 12 6 4 Expunerea la sunet când se utilizează intrarea audio de 3 5 mm A 11 6 5 Nivelurile criteriu 6 6 Tipul bateriei 6 7 Durata de...

Page 154: ...entru a vă asigura că firele sunt poziţionate departe de banda pentru cap B 3 Reglaţi înălţimea carcaselor glisându le în sus sau în jos în timp ce ţineţi fixă banda pentru cap B 4 Banda pentru cap trebuie poziţionată peste creştetul capului B 5 Înainte de a plia protecţia pentru auz apăsaţi carcasele împreună Lăsaţi vizibilă o porţiune de aproximativ 4 mm din tija benzii pentru cap B 6 Pliaţi ban...

Page 155: ...pă câteva secunde Peltor WS5 va apărea pe ecran Selectaţi Peltor WS5 Dacă telefonul vă cere o parolă introduceţi 0000 Asocierea este confirmată atunci când auziţi mesajul vocal pairing complete asociere completă Odată activată funcţia de asociere Bluetooth aceasta va stabili automat o conexiune cu casca la următoarea utilizare cu un mesaj vocal connecting Bluetooth conectare Bluetooth şi apoi conn...

Page 156: ...s boost pune la dispoziţie sunete de bas mai profunde muzicii stereo transmise în flux Modul Limitare muzică Există două setări pentru a limita nivelul de sunet când se transmite în flux muzică audio cu Bluetooth PORNIT Limitatorul va reduce nivelul volumului la 82 dB A Leq peste 8 ore OPRIT limitează expunerea totală la sunet peste 8 ore la 82 dB A Leq Dacă volumul este setat peste 82 dB A acesta...

Page 157: ...peră distorsiuni sau defecte consultaţi instrucţiunile producătorului Dacă distorsionarea sunetului se accentuează sau volumul devine prea scăzut este timpul să încărcaţi sau să schimbaţi bateriile Nu înlocuiţi sau instalaţi niciodată bateriile în timp ce unitatea este pornită Asiguraţi vă că bateriile sunt corect aliniate înainte de a utiliza produsul Depozitaţi produsul fără baterii În condiţii ...

Page 158: ...A 1 2 1 5 V NiMH NiCd alcaline litiu mangan etc dar numai bateriile NiMH şi NiCd pot fi reîncărcate 6 7 Durata de viaţă a bateriei Durata de viaţă a bateriei poate varia în funcţie de marca de baterii şi de temperatura la care este utilizat produsul Nivelul scăzut al bateriei este indicat de o voce care spune low battery baterie slabă Casca nu va funcţiona optim dacă bateria este slabă 2 AAA NiMH ...

Page 159: ...efectă Casca şi în mod special pernuţele pentru urechi se pot deteriora în timp şi ar trebui să fie inspectate cu regularitate pentru a vă asigura că nu există fisuri şi pierderi de sunet Dacă o pernuţă pentru urechi este deteriorată aceasta trebuie înlocuită Consultaţi secţiunea Întreţinerea curăţarea Cablurile pentru intrări audio doar recepţie Contact mono FL6H J22 la 3 5 mm Contact mono FL6H J...

Page 160: ...ии 3 10 Проводное подключение внешних устройств 4 Другие функции 5 Важная информация 6 Технические характеристики 6 1 Параметры звукопоглощения 6 2 Уровень сигнала на входе время использования звукового входа J22 A 12 6 3 Воздействие звука при использовании звукового входа J22 A 12 6 4 Воздействие звука при использовании звукового входа 3 5 мм A 11 6 5 Пороговые уровни 6 6 Тип элементов питания 6 ...

Page 161: ...1 Откройте головную стяжку B 2 Раздвиньте чашки Наклоните верхнюю часть чашки наружу таким образом чтобы кабели оказались вне пределов головной стяжки B 3 Отрегулируйте высоту чашек сдвинув их вверх или вниз при этом удерживая головную стяжку на одном уровне B 4 Головная стяжка должна быть расположена в самой верхней части головы B 5 Перед тем как сложить противошумные наушники прижмите чашки друг...

Page 162: ...секунд Наушники перейдут в режим Bluetooth соединения после чего вы услышите голосовое сообщение Bluetooth pairing mode режим Bluetooth соединения Включите функцию Bluetooth телефона и запустите поиск новых устройств Через несколько секунд на экране появится устройство Peltor WS5 Выберите Peltor WS5 Если телефон запросит пароль введите 0000 Когда соединение установится вы услышите голосовое сообще...

Page 163: ...екунд при включенных наушниках При входе в меню конфигурации вы услышите голосовое сообщение menu меню Для изменения параметров воспользуйтесь кнопками и Для передвижения по меню конфигурации нажимайте кнопку On Off Mode A 13 Информация о структуре меню и расположении функций доступна в кратком руководстве пользователя Bass Boost Функция Bass Boost помогает усилить низкие частоты при прослушивании...

Page 164: ...Я ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Эксплуатацию настройку чистку и техническое обслуживание устройства следует выполнять в соответствии с данным руководством Устройство оснащено функцией активной громкости Перед использованием устройства убедитесь что эта фуккция работает При обнаружении помех или каких либо дефектов проконсультируйтесь с прилагаемыми инструкциями по обслуживанию устройства и замене батарей Всегд...

Page 165: ...речи Средний показатель уровня громкости телефонного разговора в течение длительного периода времени высчитывается исходя из уровня громкости не превосходящего 82 дБ А 1 Часов в день 2 Средний уровень электрический сигнал X 20 мВ 6 3 Воздействие звука при использовании звукового входа J22 F 6 4 Воздействие звука при использовании звукового входа 3 5 мм Уровень звука в наушниках при прослушивании м...

Page 166: ...ак сложить наушники все кабели головной стяжки следует полностью заправить H 2 ПРАВИЛЬНО Звукоизолирующие валики должны быть расположены параллельно друг другу H 3 ПРИ ВЛАЖНОЙ ОЧИСТКЕ Выверните чашки наружу Извлеките звукоизолирующие валики так чтобы они могли высохнуть Установите их обратно Для подробной информации см раздел Обслуживание очистка Перед длительным перерывом в эксплуатации наушников...

Page 167: ...овора PTT и микрофон контакт J22 Другие запасные части аксессуары MT53 1 Подвесной микрофон I 1 для общения в максимально шумной обстановке HY400 Набивка головной стяжки Для оптимальной посадки для головы меньшего размера используйте набивку головной стяжки HY400 Набивку легко присоединить к стандартной набивке См инструкции по установке J Товарный знак и логотипы Bluetooth являются зарегистрирова...

Page 168: ...onfiguračnej ponuke 3 10 Pripojenie externého vybavenia káblom 4 Ďalšie funkcie 5 Dôležité informácie pre používateľa 6 Technické údaje 6 1 Hodnoty útlmu 6 2 Úroveň vstupného signálu doba použitia pre zvukový vstup J22 A 12 6 3 Intenzita zvuku pri použití zvukového vstupu J22 A 12 6 4 Intenzita zvuku pri použití 3 5 mm zvukového vstupu A 11 6 5 Kriteriálne úrovne 6 6 Typ batérií 6 7 Životnosť baté...

Page 169: ...Otočte vonkajšiu časť mušle smerom dovonka aby káble smerovali mimo náhlavného držiaka B 3 Posunutím mušlí nahor alebo nadol za súčasného držania náhlavného držiaka na mieste nastavte výšku mušlí B 4 Náhlavný držiak by mal byť umiestnený na temene hlavy B 5 Pred zložením chrániča sluchu stlačte mušle k sebe Nechajte viditeľné približne 4 mm kábla náhlavného držiaka B 6 Náhlavný držiak zložte podľa...

Page 170: ...vé zariadenia Po niekoľkých sekundách sa na obrazovke zobrazí Peltor WS5 Vyberte Peltor WS5 Ak telefón žiada heslo zadajte 0000 Párovanie je dokončené keď zaznie hlasová správa pairing complete párovanie sa dokončilo Po aktivovaní funkcie párovania Bluetooth sa pri každom ďalšom použití zariadenia automaticky nadviaže spojenie s náhlavnou súpravou Počas pripájania zaznie hlasová správa connecting ...

Page 171: ...nie basov Zvýraznenie basov poskytuje plnšiu reprodukciu basov pri streamovaní stereo hudby Režim obmedzovača hudby K dispozícii sú dve nastavenia na obmedzenie hlasitosti zvuku pri streamovaní hudby zvuku s Bluetooth ZAP Obmedzovač znižuje úroveň hlasitosti na 82 dB A Leq po dobu 8 hodín VYP obmedzuje celkovú intenzitu zvuku po dobu 8 hodín na 82 dB A Leq Ak sa hlasitosť nastaví nad úroveň 82 dB ...

Page 172: ...lebo iné poruchy pozrite si pokyny výrobcu Ak sa skreslenie zvuku stupňuje alebo dochádza k zníženiu hlasitosti bude potrebné nabiť alebo vymeniť batérie Batérie nikdy nevymieňajte ani nevkladajte keď je zariadenie zapnuté Pred zahájením používania produktu sa presvedčte či sú batérie správne orientované Produkt skladujte bez batérií V extrémne chladných podmienkach pred použitím chránič sluchu za...

Page 173: ...H a NiCd 6 7 Životnosť batérií Očakávaná životnosť batérií sa líši v závislosti od značky batérií a teploty pri ktorej sa produkt používa Nízku hladinu batérie signalizuje hlasová správa low battery batéria takmer vybitá Funkcie náhlavnej súpravy nebudú pracovať optimálne ak je batéria takmer vybitá 2 AAA NiMH Režim Životnosť Priestorový zvuk Bluetooth aktívne 12 hod Len priestorový zvuk Bluetooth...

Page 174: ...ne praskliny a nedochádzalo k prieniku zvuku Ak je ušný vankúšik poškodený musí sa vymeniť Pozri časť Údržba Čistenie Káble pre zvukové vstupy len príjem FL6H J22 na 3 5 mm mono kontakt FL6M J22 na 2 5 mm mono kontakt FL6N J22 na 3 5 mm stereo kontakt FL6CE 3 5 mm na 3 5 mm stereo Zvukový kábel pre obojsmernú komunikáciu typ ICOM Kábel TAMT06 s tlačidlom typu stlač a hovor PTT a mikrofónom kontakt...

Page 175: ...vezovanje zunanje opreme preko kabla 4 Druge funkcije 5 Pomembne uporabniške informacije 6 Tehnični podatki 6 1 Vrednosti pridušitve hrupa 6 2 Raven vhodnega signala in čas uporabe za avdio vhod J22 A 12 6 3 Izpostavljenost zvoku med uporabo avdio vhoda J22 A 12 6 4 Izpostavljenost zvoku med uporabo 3 5 mm avdio vhoda A 11 6 5 Kriterijske ravni 6 6 Vrsta baterije 6 7 Življenjska doba baterije 6 8 ...

Page 176: ...rilagodite višino pokrovov tako da ju potisnete navzgor ali navzdol medtem ko naglavni trak držite na mestu B 4 Trak mora biti nameščen preko vrhnjega dela glave B 5 Preden zaščitne glušnike zložite stisnite skupaj pokrova Vidne pustite približno 4 mm žice naglavnega traku B 6 Naglavni trak zložite kot je prikazano Zagotovite da ušesni blazinici nista zmečkani in da ležita plosko druga ob drugi Op...

Page 177: ...vzpostavljena Potem ko ste funkcijo povezave z napravami prek vmesnika Bluetooth vklopili bo ob naslednji uporabi samodejno poskusila vzpostaviti povezavo s slušalkami kar bo potrjeno z glasovnim sporočilom Connecting Bluetooth vzpostavljanje povezave prek vmesnika Bluetooth ko bo povezava vzpostavljena pa boste zaslišali Connected povezava je vzpostavljena Slušalke lahko povežete z do 4 napravami...

Page 178: ...l na 82 dB A Leq v 8 urah IZKLOPLJEN omeji skupno izpostavljenost zvoku v 8 urah na 82 dB A Leq Če je glasnost nastavljena na več kot 82 dB A se bo po dosegu dnevne količine znižala na zelo nizko raven To je potrjeno z glasovnim sporočilom daily dose reached dosežena je dnevna količina Dozimeter se ponastavi vsakih 24 ur Opozorilo Do prekoračitve dnevne količine lahko pride če odstranite in zamenj...

Page 179: ...ike pred uporabo ogrejte Uporabnik mora zagotoviti redno preverjanje uporabnosti naušnikov Prileganje higienskih pokrovov ob blazinicah lahko poslabša kakovost zvoka naušnikov Opomba Če teh priporočil ne upoštevate se lahko poslabša pridušitev kar lahko poškoduje sluh OPOZORILO Zvok vezja za aktivno uravnavanje glasnosti v zaščitnih glušnikih je lahko glasnejši od okoliškega POMEMBNO Za optimalno ...

Page 180: ...k vmesnik Bluetooth izklopljen 80 h 6 8 Bluetooth 2 1 A2DP 1 2 HSP 1 2 HFP 1 5 AVRCP 1 0 Slušalke so zasnovane za standard Bluetooth 2 1 profil za slušalke in prostoročni profil A2DP in so odobrene v skladu z naslednjim EN 300 328 radijski preskus EN 301 489 1 17 preskus elektromagnetne združljivosti EN 60 950 varnost električnih naprav direktiva o nizki napetosti FCC del 15 247 ameriški radijski ...

Page 181: ...rejem FL6H J22 3 5 mm z mono vtičem FL6M J22 2 5 mm z mono vtičem FL6N J22 3 5 mm s stereo vtičem FL6CE 3 5 mm 3 5 mm stereo Avdio kabel za dvosmerno komunikacijo ICOM TAMT06 Kabel z gumbom Pritisni za govor PTT in mikrofonom vtič J22 Drugi nadomestni deli in dodatna oprema MT53 1 Mikrofon I 1 za uporabo v izjemno hrupnih okoljih HY400 Oblazinjenje naglavnega traku Za optimalno prileganje manjši g...

Page 182: ...na i konfigurationsmenyn 3 10 Anslut extern utrustning via sladd 4 Övriga funktioner 5 Viktig användarinformation 6 Tekniska data 6 1 Dämpningsvärden 6 2 Ingångssignal användningstid för audioingång J22 A 12 6 3 Ljudexponering med audioingång J22 A 12 6 4 Ljudexponering med 3 5 mm audioingång A 11 6 5 Kriterienivåer 6 6 Typ av batteri 6 7 Batteriets livslängd 6 8 Bluetooth 7 Förvaring 8 Underhåll ...

Page 183: ...på kåporna genom att föra dem uppåt eller nedåt medan bygeln hålls på plats B 4 Bygeln placeras tvärs över hjässan B 5 Tryck ihop kåporna innan hörselskyddet fälls ihop Låt cirka 4 mm av bygeltråden vara synlig B 6 Fäll ihop bygeln som på bilden Se till att tätningsringarna inte är skrynkliga och att de ligger slätt mot varandra Obs Se till att dra ur sladden till audioingången A 11 innan hjässbyg...

Page 184: ...ingsfunktionen med Bluetooth är aktiverad etableras automatiskt en anslutning med headsetet nästa gång det används med en bekräftelse i form av röstmeddelandet connecting Bluetooth och därefter connected när enheterna har anslutits Upp till 4 enheter kan synkroniseras och sparas Headsetet kommer automatiskt att försöka ansluta till den senast anslutna enheten först 3 5 Telefonsamtal För att telefo...

Page 185: ...Leq under 8 timmar AV begränsar den totala ljudexponeringen under 8 timmar till 82 dB A Leq Om volymen ställs in över 82 dB A sänks den till en mycket låg volym när den dagliga dosen har uppnåtts Detta bekräftas av röstmeddelandet daily dose reached Dosimetern återställs var 24 e timme Varning Dagsdosen kan överskridas om batterierna tas ur och sätts in igen eller om fabriksstandard aktiveras Bala...

Page 186: ...en bör hörselskyddet värmas upp före användning Användaren ska se till att hörselkåporna inspekteras regelbundet Hygienskydd på kuddarna kan påverka hörselkåpornas akustiska egenskaper Obs Om dessa rekommendationer inte följs kan dämpningen påverkas negativt vilket kan leda till hörselskada VARNING Ljudet från den aktiva volymregleringen på hörselskyddet kan överstiga den externa ljudnivån VIKTIGT...

Page 187: ...aktiverat 12 h Enbart surround Bluetooth avaktiverat 80 h 6 8 Bluetooth 2 1 A2DP 1 2 HSP 1 2 HFP 1 5 AVRCP 1 0 Headsetet är konstruerat för Bluetooth standard V 2 1 headset och handsfreeprofiler A2DP och är certifierat i enlighet med EN 300 328 radiotest EN 301 489 1 17 EMC test EN 60 950 elektrisk säkerhet lågvoltsdirektivet FCC del 15 247 USA radiotest och I C Kanada radiotest 7 FÖRVARING Förvar...

Page 188: ...22 för 2 5 mm monokontakt FL6N J22 för 3 5 mm stereokontakt FL6CE 3 5 mm för 3 5 mm stereokontakt Audiosladd för tvåvägskommunikation typ ICOM TAMT06 Sladd med push to talk knapp PTT och mikrofon J22 kontakt Övriga reservdelar tillbehör MT53 1 Bommikrofon I 1 för kommunikation i extremt bullriga miljöer HY400 Bygelvaddering HY400 bygelvaddering ger optimal passform på mindre huvuden Vadderingen gå...

Page 189: ...ündeki ayarların değiştirilmesi 3 10 Kablo ile harici ekipman bağlanması 4 Diğer fonksiyonlar 5 Kullanıcı için önemli bilgiler 6 Teknik veriler 6 1 Ses azaltma değerleri 6 2 Giriş sinyali seviyesi ses girişi J22 için kullanım süresi A 12 6 3 Ses girişi J22 kullanırken sese maruz kalma A 12 6 4 3 5 mm ses girişi kullanırken sese maruz kalma A 11 6 5 Kriter düzeyleri 6 6 Pil tipi 6 7 Pil ömrü 6 8 Bl...

Page 190: ...aşağı kaydırarak yüksekliklerini ayarlayın B 4 Baş bandı başınızın üzerinde olmalıdır B 5 Ses önleyiciyi katlamadan önce kapakları birbirine bastırın Baş bandı kablosunun yaklaşık 4 mm lik kısmını açıkta bırakın B 6 Baş bandını gösterilen şekilde katlayın Kulak tamponlarının buruşmadığından ve birbirlerinin üzerine düzgünce yerleştiklerinden emin olun Not Baş bandını katlamadan önce kabloyu ses gi...

Page 191: ...lanır pairing complete Bluetooth eşleştirme işlevi etkinleştirildiğinde bir sonraki kullanımda connecting Bluetooth ve ardından üniteler bağlandığında connected onay sesli mesajı ile kulaklıkla otomatik olarak bağlantı kurar En fazla 4 ünite eşleştirebilir ve kaydedebilirsiniz Kulaklık ilk olarak en çok bağlanılan üniteye otomatik olarak bağlanmaya çalışır 3 5 Telefon çağrılarının yönetilmesi Tele...

Page 192: ...yini 8 saat için 82 dB A Leq düzeyine düşürür KAPALI sese maruz kalma toplamını 8 saat için 82 dB A Leq olarak sınırlar Ses düzeyi 82 dB A değerinin üzerine ayarlandıysa günlük doza ulaşıldığında çok düşük bir düzeye düşürülür Bu aşağıdaki sesli mesaj ile onaylanır daily dose reached Doz ölçüm cihazı 24 saatte bir sıfırlanır Uyarı Piller çıkarılır veya değiştirilirse ya da fabrika varsayılanı etki...

Page 193: ...Tamponlara hijyenik kapaklar takılması susturucuların akustik performansını etkileyebilir Not Bu önerilere uyulmazsa ses azaltma olumsuz etkilenebilir ve işitme sorununa yol açabilir UYARI Ses önleyicideki aktif ses düzeyi devresinden gelen ses harici ses düzeylerini aşabilir ÖNEMLİ Kulak tamponlarını başınıza tam olarak oturtmak ve tam koruma sağlamak için kulağınızın etrafındaki saçları kenara ç...

Page 194: ...luetooth 2 1 A2DP 1 2 HSP 1 2 HFP 1 5 AVRCP 1 0 Kulaklık Bluetooth standart V 2 1 kulaklık ve eller serbest profilleri A2DP için tasarlanmış ve aşağıdakilere göre onaylanmıştır EN 300 328 radyo testi EN 301 489 1 17 EMC testi EN 60 950 elektriksel güvenlik düşük gerilim yönergesi FCC bölüm 15 247 ABD radyo testi ve I C Kanada radyo testi 7 SAKLAMA Ses önleyiciyi 55 C nin üzerindeki sıcaklıklarda ö...

Page 195: ...için kablolar yalnızca alım FL6H J22 3 5 mm mono kontak FL6M J22 2 5 mm mono kontak FL6N J22 3 5 mm mono kontak FL6CE 3 5 mm 3 5 mm stereo İki yönlü iletişim için ses kablosu Tip ICOM Bas konuş düğmesi PTT ve mikrofon ile TAMT06 Kablo J22 kontak Diğer yedek parçalar aksesuarlar MT53 1 Çok gürültülü ortamlarda iletişim için yaka mikrofonu I 1 HY400 Baş bandı tamponu Küçük başlarda daha iyi uyum içi...

Page 196: ...96 Germany 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 141453 Neuss 49 2131 14 26 04 Great Britain 3M United Kingdom PLC3M Centre Cain Road Bracknell RG12 8HT 44 870 60 800 60 Greece 3M Hellas Limited Κηφισίας 20151 25 Μαρούσι Αθήνα Μαρούσι 30 210 68 85 300 Hungary 3M Hungária Kft Váci út 140H 1138 Budapest 36 1 270 7777 Ireland 3M Ireland3M House Adelphi Centre Upper Georges StreetDun Loaghaire Co Dublin...

Page 197: ...lovenia 3M East AG Podružnica v LjubljaniCesta v Gorice 8 SI 1000 Ljubljana 386 1 2003 630 South Africa 3M South Africa 146a Kelvin Drive Woodmead Sandton 2128 Johannesburg 27 11 806 2230 Spain 3M España S A Juan Ignacio Luca de Tena 19 25 28027 Madrid 34 91 3216143 Sweden 3M Svenska AB Bollstanäsvägen 3 191 89 Sollentuna 46 8 92 21 00 Switzerland 3M Schweiz AG Eggstrasse 93 Postfach 8803 Rüschlik...

Page 198: ...3M Svenska AB Box 2341 SE 331 02 Värnamo Sweden t 46 0 370 65 65 65 f 46 0 370 65 65 99 e info peltor se FP3657 Rev a ...

Reviews: