background image

16

Observera!

1. 

Det här tangentbordet stödjer inte Windows Mobile.

2. 

För användare av Android: Det kan hända att 
indikatorn för Caps Lock inte tänds, men den 
kommer ändå att fungera normalt.

3. 

Vid anslutning till en iOS- eller OSX-enhet, 
används röd skrift. Standardlayouten för PC och 
Apple skiljer sig något.

Introduktion till bluetooth och 
kabelanslutna funktioner

1. 

Trådlös Bluetooth-anslutning: Lämpligt för 
enheter som har en Bluetooth-funktion. Till 
exempel surfplattor, smarttelefoner, osv.

2. 

USB-anslutning: Lämpligt för enheter som 
kan anslutas med en USB-kabel, till exempel 
bärbara och stationära datorer, osv.

3. 

Micro-USB-kabel. Kabelanslutet läge: anslut 
med stationära datorer och bärbara datorer, 
för synkronisering och laddning. Trådlöst läge: 
laddning för tangentbordet. 

Länkning med tablets och  
mobiltelefoner enheter

1. 

Steg 1. Skjut strömbrytaren åt höger för att 
aktivera tangentbordet, strömindikatorn lyser 
med grön färg i 10 sekunder. Observera att 
statusljuset ska lysa med blå färg. 

Alternativt steg. Om statusljuset lyser grönt när 
strömmen slås på, tryck på tangenterna ”Fn +

” för 

att växla till Bluetooth-läge. 

2. 

Para ihop: Tryck ner Fn-tangenten och sedan 

Bluetooth-kanal 1 eller 2 i 2 sekunder för att 
aktivera parningen. 

LED blinkar blått.

3. 

Steg 3. På din iPad, välj: Inställningar - 
Bluetooth - På.

4. 

Steg 4. Din iPad kommer att visa ”Penclic Mini 
Keyboard KB3” som en tillgänglig enhet.

5. 

Steg 5. Välj ”Penclic Mini Keyboard KB3” på din 
iPad och klicka på den, tangentbordet kommer 
nu att länkas med din iPad och  
Bluetooth-indikatorn släcks.

6. 

Steg 6. Tryck på tangenterna ”Fn +

” på 

tangentbordet för att växla till inställningen för 
operativsystemet iOS.  

Länkning med stationär dator 
(bluetooth)

1. 

Steg 1. Skjut strömbrytaren åt höger för att 
aktivera tangentbordet, strömindikatorn lyser 
med grön färg i 10 sekunder. Observera att 
statusljuset ska lysa med blå färg. 

Alternativt steg. Om statusljuset lyser grönt när 
strömmen slås på, tryck på tangenterna ”Fn + 

” för 

att växla till Bluetooth-läge. 

2. 

Para ihop: Tryck ner Fn-tangenten och sedan 
Bluetooth-kanal 1 eller 2 i 2 sekunder för att 
aktivera parningen. 

LED blinkar blått.

3. 

Steg 3. Gå till ”inställningar” på din enhet. 
Aktivera enhetens Bluetooth-funktion och sök 
efter tangentbordet.

4. 

Steg 4. Din enhet kommer att visa ”Penclic Mini 
Keyboard KB3” som en tillgänglig enhet.

5. 

Steg 5. Välj ”Penclic Mini Keyboard KB3” på din 
enhet och klicka på den, tangentbordet kommer 
nu att länkas med din enhet och Bluetooth-
indikatorn släcks.

Steg 6. Välj ditt operativsystem. 

Växla mellan Bluetooth-enheter 
som redan har parats: 

Tryck Fn och sedan tangent  1 eller 2 för att växla 
mellan enheter som redan parats. Växlingen tar olika 
tid beroende på enhet.

Fn + 

 

Android

Fn + 

 

PC/Windows

Fn + 

 

iOS och OSX

Länkning med stationär dator 
(kabelanslutning)

1. 

Koppla mikro-USB laddningskabel.

LED 

Lyser rött eller grönt beroende på laddningens nivå.

2. 

Tryck Fn-tangenten och sedan 3.

LED Lyser 

grönt om kabeln är kopplad på rätt sätt.

Fn + 

 

Android

Fn + 

 

PC/Windows

Fn + 

 

iOS och OSX 

Information om trådlöst läge

1. 

För andra enheter som stöder Bluetooth, 
vänligen bekräfta Bluetooth-kapaciteten innan 
du ansluter dem till tangentbordet.

2. 

Efter att du har länkat första gången 
kommer din enhet anslutas automatiskt till 
tangentbordet vid påslagning eller väckning av 
tangentbordet. Såvida tangentbordet inte har 
länkats med en annan enhet.

I händelse av anslutningsfel, ta bort 
länkningsinformationen från din enhet och försök med 
ovanstående steg igen.
 

Ändra tangentbordets layout 
(görs i operativsystemet)

Samsung Android: Skift + blanksteg
Google Android: Ctrl + blanksteg
Windows: Alt + skift
iOS 8:     + blanksteg
iOS 9: Ctrl + blanksteg

Energisparläge (bluetooth-läge)

Tangentbordet aktiverar energisparläge om det inte 
har använts under 30 minuter. För att aktivera det 
igen, tryck på valfri tangent och vänta i 3 sekunder tills 
det återansluter.

Hur du laddar

1. 

Använd den bifogade Micro-USB-kabeln för  
att ladda. Anslut den ena änden till en  
USB-laddare eller port, och den andra änden 
till tangentbordet. Tangentbordet kan användas 
under laddning.

2. 

Under laddning lyser strömindikatorn med röd 
färg. Det tar ca. 2 timmar tills tangentbordet 
är fulladdat. (USB-laddare ingår inte, men det 
funkar att använda USB-kabeln) 

Tips för längre batteriliv

Om du inte använder tangentbordet under en längre 
tid, rekommenderar vi att du stänger av tangentbordet 
för att förlänga batteriets livslängd.

Summary of Contents for KB3

Page 1: ...www penclic se ...

Page 2: ... be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio ...

Page 3: ......

Page 4: ...roid Fn PC Fn iOS och OSX Function list of escape and function key row Light function description 1 Caps Lock Indicator The blue light will be on 2 USB Bluetooth state indicator Press Fn switch to wireless connection Light will turn blue Press Fn switch to wired connection when cable is connected Light will turn green Bluetooth connect status indicator Blue light will flash after pressing the Fn k...

Page 5: ... the Fn Keys together to enter pairing mode The Bluetooth light will start to blink blue 3 Step 3 On your device go to settings Activate its Bluetooth function and search for the keyboards device 4 Step 4 The device will display Penclic Mini Keyboard KB3 as an available device 5 Step 5 Select Penclic Mini Keyboard KB3 on your device click on it the keyboard will now be paired to your device and th...

Page 6: ...Keep the keyboard away from sharp objects that could damage it 2 Do not put heavy objects on the keyboard 3 Do not stretch twist or apply force to the keyboard 4 To clean the keyboard gently wipe it by using a moist cotton cloth 5 Make sure the keyboard is turned off before cleaning Do not use liquid cleanser 6 Please do not spill liquids on the keyboard 7 Avoid extreme hot and cold temperatures T...

Page 7: ...ination för operativsystem Fn Android Fn PC Fn iOS och OSX Funktionsförteckning över Escape och raden med funktionsknapparna Beskrivning av indikatorernas färger 1 Indikator för Caps Lock Det blå ljuset är tänt Statusindikator för USB Bluetooth Tryck på Fn för att växla till trådlös anslutning Ljuset kommer att lysa med blå färg Tryck på Fn för att växla till kabelanslutning när en kabel är anslut...

Page 8: ...vera parningen LED blinkar blått 3 Steg 3 Gå till inställningar på din enhet Aktivera enhetens Bluetooth funktion och sök efter tangentbordet 4 Steg 4 Din enhet kommer att visa Penclic Mini Keyboard KB3 som en tillgänglig enhet 5 Steg 5 Välj Penclic Mini Keyboard KB3 på din enhet och klicka på den tangentbordet kommer nu att länkas med din enhet och Bluetooth indikatorn släcks Steg 6 Välj ditt ope...

Page 9: ...äkerhetsanvisningar 1 Håll tangentbordet borta från vassa föremål som kan skada det 2 Ställ inte tunga föremål på tangentbordet 3 Vrid och dra inte i tangentbordet applicera inte heller tryck på det 4 För att rengöra tangentbordet torka det försiktigt med en fuktig bomullsduk 5 Stäng av tangentbordet innan rengöring Använd inte flytande rengöringsmedel 6 Spill inte vätskor på tangentbordet 7 Undvi...

Page 10: ...r ved fullading Visningsindikator for batteristrøm Trykk Fn for å vise batteristatus Statusindikasjon Blinker grønt Hvert blink representerer 25 batteristrøm Ett blink 25 lading To blink 50 lading Tre blink 75 lading Fire blink 100 lading For Windows nettbrett hold Fn og trykk på tasten samtidig for å aktivere Android iOS Windows OSX Tilbake I T I T I T Hjem Hjem Nettleser I T Reduser lysstyrke Re...

Page 11: ...ekunder for å aktivere sammenkoblingsmodus LED blinker blått 3 Trinn 3 Gå til Innstillinger på enheten din Aktiver Bluetooth funksjonen og søk etter tastaturenheten 4 Trinn 4 Enheten vil vise Penclic Mini Keyboard KB3 som en tilgjengelig enhet 5 Trinn 5 Velg Penclic Mini Keyboard KB3 på enheten Klikk på den og tastaturet pares deretter med enheten og Bluetooth indikatoren vil slukke 6 Trinn 6 Velg...

Page 12: ...Hold tastaturet unna skarpe gjenstander slik at det ikke blir skadet 2 Ikke plasser tunge gjenstander på tastaturet 3 Ikke dra vri eller bruk makt på tastaturet 4 Rengjør tastaturet ved å tørke forsiktig av med en fuktig bomullsklut 5 Husk å slå av tastaturet før rengjøring Ikke bruk flytende rengjøringsmiddel 6 Ikke søl væske på tastaturet 7 Unngå ekstreme høye og lave temperaturer Tekniske spesi...

Page 13: ...tor til visning af batteristrøm Tryk på Fn for at vise batteristatus Statusindikation blinkende grøn Hvert blink repræsenterer 25 batteri Ét blink 25 opladning To blink 50 opladning Tre blink 75 opladning Fire blink 100 opladning På Windows tablets skal du holde Fn nede og trykke flere gange på en tast for at aktivere funktionen Android iOS Windows OSX Tilbage I T I T I T Start Start Nettleser I T...

Page 14: ...de i 2 sekunder for at aktivere parringstilstand LED indikatoren blinker blåt 3 Trin 3 Gå til indstillinger på din enhed Aktivér enhedens Bluetooth funktion og søg efter tastaturenheden 4 Trin 4 På enheden vises Penclic Mini Keyboard KB3 som en tilgængelig enhed 5 Trin 5 Markér Penclic Mini Keyboard KB3 på din enhed og klik på den hvorefter tastaturet nu vil være parret med enheden og Bluetooth in...

Page 15: ...se Tilstandsindikatoren skulle lyse grøn Sikkerhedsanvisninger 1 Hold tastaturet væk fra skarpe genstande der kunne beskadige det 2 Placér ingen tunge genstande på tastaturet 3 Stræk eller vrid ikke tasturet og udsæt det ikke for stor kraft 4 Tastaturet rengøres ved forsigtigt at aftørre den med en fugtig bomuldsklud 5 Sørg for at tastaturet er slukket før rengøring Brug ikke flydende rensemiddel ...

Page 16: ...äyttöjärjestelmien näppäinyhdistelmät Fn Android Fn PC Fn iOS ja OSX Escape ja toimintonäppäinrivin toimintoluettelo Merkkivalojen toiminta 1 Caps Lock merkkivalo Sininen valo palaa 2 USB Bluetooth tilan merkkivalo Ota käyttöön langaton yhteys painamalla Fn Merkkivalo muuttuu siniseksi Ota käyttöön johdollinen yhteys painamalla Fn kun johto on kytketty Merkkivalo muuttuu vihreäksi Bluetooth tilan ...

Page 17: ...hden sekunnin ajan LED vilkkuu sinisenä 3 Vaihe 3 Siirry laitteesi asetuksiin Ota Bluetooth käyttöön ja etsi uusia laitteita 4 Vaihe 4 Penclic Mini Keyboard KB3 tulee näkyviin laiteluetteloon 5 Vaihe 5 Valitse Penclic Mini Keyboard KB3 laiteluettelosta niin näppäimistö yhdistetään laitteeseen ja Bluetooth merkkivalo sammuu 6 Vaihe 6 Valitse käyttöjärjestelmä Fn Android Fn PC Windows Fn iOS och OSX...

Page 18: ...rvallisuusohjeita 1 Hold tastaturet væk fra skarpe genstande der kunne beskadige det 2 Placér ingen tunge genstande på tastaturet 3 Stræk eller vrid ikke tasturet og udsæt det ikke for stor kraft 4 Tastaturet rengøres ved forsigtigt at aftørre den med en fugtig bomuldsklud 5 Sørg for at tastaturet er slukket før rengøring Brug ikke flydende rensemiddel 6 Sørg for ikke at spilde væske på tastaturet...

Page 19: ...nd Drücken Sie Fn zur Anzeige des Akkuladestands Statusanzeige Blinkt grün Jedes Blinken steht für 25 Akkuladung Einmal Blinken 25 geladen Zweimal Blinken 50 geladen Dreimal Blinken 75 geladen Viermal Blinken 100 geladen Bei Tablets mit Betriebssystem Windows müssen Sie die Taste Fn gedrückt halten und gleichzeitig die Taste drücken um die Aktion auszuführen Android iOS Windows OSX Zurück k A k A ...

Page 20: ...ei Betätigung des Netzschalters grün leuchtet drücken Sie die Tasten Fn um in den Bluetooth Status zu wechseln 2 2 Schritt Paarung Halten Sie die Fn Taste gedrückt und drücken Sie dann 2 Sekunden lang den Bluetooth Kanal 1 oder 2 um den Paarungsmodus zu aktivieren Die LED blinkt blau 3 3 Schritt Rufen Sie an Ihrem Gerät die Systemeinstellungen auf Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion und suchen S...

Page 21: ...ird 3 Vergewissern Sie sich dass die Bluetooth Funktion beider Geräte aktiviert ist 4 Stellen Sie sicher dass sich die Tastatur innerhalb des Funktionsradius von 10 Metern befindet Sichtlinie Wände usw verringern den Funktionsradius Fehlersuche im kabelgebundenen modus Stellen Sie sicher dass sich die Tastatur im kabelgebundenen Modus befindet Drücken Sie Fn um auf eine Kabelverbindung umzuschalte...

Page 22: ...ading van 25 aan Een knippersignaal lading bedraagt 25 Twee knippersignalen lading bedraagt 50 Drie knippersignalen lading bedraagt 75 Vier knippersignalen lading bedraagt 100 På Windows tablets skal du holde Fn nede og trykke flere gange på en tast for at aktivere funktionen Android iOS Windows OSX Terug Niet van toepassing Niet van toepassing Niet van toepassing Home Home Webbrowser Niet van toe...

Page 23: ...nde 2 seconden op bluetooth kanaal 1 of 2 om de koppeling modus te activeren De LED knippert blauw 3 Stap 3 Ga op uw apparaat naar Instellingen Activeer de Bluetooth functie van het apparaat en zoek naar het toetsenbord 4 Stap 4 Op het apparaat wordt Penclic Mini Keyboard KB3 weergegeven als een beschikbaar apparaat 5 Stap 5 Selecteer Penclic Mini Keyboard KB3 op uw apparaat klik erop Het toetsenb...

Page 24: ... Druk op de toetsencombinatie Fn om over te schakelen naar de bedrade verbinding het status controlelampje moet groen branden Veiligheidsinstructies 1 Houd het toetsenbord uit de buurt van scherpe objecten die schade kunnen veroorzaken 2 Plaats geen zware voorwerpen op het toetsenbord 3 Het toetsenbord mag niet worden uitgerekt of verdraaid noch mogen er krachten op uitgeoefend worden 4 Reinig het...

Page 25: ...emere Fn per visualizzare lo stato della batteria Indicazione dello stato Lampeggiante verde ogni lampeggio rappresenta il 25 di batteria Pertanto un lampeggio indica 25 di carica due lampeggi indicano il 50 tre lampeggi indicano il 75 quattro lampeggi il 100 di carica På Windows tablets skal du holde Fn nede og trykke flere gange på en tast for at aktivere funktionen Android iOS Windows OSX Indie...

Page 26: ... per due secondi In questo modo attiverai la modalità di accoppiamento Il LED lampeggerà di colore blu 3 Passaggio 3 Sul dispositivo passare alla sezione Impostazioni Attivare la funzione Bluetooth e cercare i dispositivi di tipo tastiera 4 Passaggio 4 Sul dispositivo viene visualizzato Penclic Mini Keyboard KB3 tra i dispositivi disponibili 5 Passaggio 5 Selezionare Penclic Mini Keyboard KB3 sul ...

Page 27: ...cablata Premere FN per la connessione cablata l indicatore di stato si deve illuminare in verde Istruzioni di sicurezza 1 Tenere la tastiera lontano da oggetti affilati che potrebbero danneggiarla 2 Non posizionare oggetti pesanti sopra alla tastiera 3 Non stirare torcere o applicare forza alla tastiera 4 Per la pulizia strofinarla delicatamente con un panno di cotone inumidito 5 Verificare che la...

Page 28: ...ur Fn pour afficher l état de l accumulateur Témoin d état Clignotant vert Chaque éclat représente 25 de la charge complète Un éclat 25 de charge Deux éclats 50 de charge Trois éclats 75 de charge Quatre éclats 100 de charge Pour les tablettes Windows tenez Fn et appuyez sur la touche simultanément pour activer l action Android iOS Windows OSX Retour S O S O S O Début Début Navigateur Web S O Rédu...

Page 29: ...enfoncée puis appuyer sur le canal bluetooth 1 ou 2 pendant 2 secondes pou activer le mode appairage Le témoin LED clignotera bleu 3 Étape 3 Sur votre appareil allez dans Paramètres Activez sa fonction Bluetooth et cherchez le clavier 4 Étape 4 L appareil affiche Penclic Mini Keyboard KB3 dans les appareils disponibles 5 Étape 5 Sélectionnez Penclic Mini Keyboard KB3 sur votre appareil cliquez des...

Page 30: ... état doit être vert Consignes de sécurité 1 Tenez le clavier à distance d objets pointus qui pourraient l endommager 2 Ne mettez pas d objets lourds sur le clavier 3 N étirez pas le clavier ne le torsadez pas et ne lui appliquez pas de force excessive 4 Pour nettoyer le clavier essuyez le doucement avec un chiffon de coton humide 5 Veillez à éteindre le clavier avant de le nettoyer N utilisez pas...

Page 31: ...cador de carga de la batería Pulse Fn para ver el estado de la batería Indicación de estado verde parpadeante Cada destello representa un 25 de batería un destello 25 de carga dos destellos 50 de carga tres destellos 75 de carga cuatro destellos 100 de carga Para las tabletas Windows mantenga Fn y pulse la tecla simultáneamente para activar la acción correspondiente Android iOS Windows OSX Atrás N...

Page 32: ... luz de estado luce en verde al encender la alimentación pulse Fn para cambiar al estado Bluetooth 2 Paso 2 Vinculación Mantén pulsada la tecla Fn y a continuación pulsa el canal de Bluetooth durante 1 o 2 segundos para activar el modo de vinculación El indicador LED parpadeará en azul 3 Paso 3 En su dispositivo acceda a Configuración Active la función Bluetooth y busque un dispositivo de teclado ...

Page 33: ...s dispositivos están fuera de la línea de visibilidad directa hay paredes etc se reducirá su rango de funcionamiento Resolución de problemas del modo por cable Asegúrese de que el teclado está en el modo por cable Pulse FN para cambiar a conexión por cable El indicador de estado cambia a verde Instrucciones de seguridad 1 Mantenga el teclado lejos de objetos afilados que puedan dañarlo 2 No ponga ...

Page 34: ...ma Fn para visualizar o estado da bateria Indicação do estado Verde intermitente Cada intermitência representa 25 da bateria Uma intermitência 25 da carga Duas intermitências 50 da carga Três intermitências 75 da carga Quatro intermitências 100 da carga Para os tablets com o Windows mantenha premida a tecla Fn e prima simultaneamente a tecla para ativar a ação Android iOS Windows OSX Retrocesso N ...

Page 35: ...te 2 segundos para activar o modo de emparelhamento O LED irá piscar com uma luz azul 3 Passo 3 No seu dispositivo aceda a Configurações Ative a função de Bluetooth e procure o dispositivo de teclados 4 Passo 4 O dispositivo apresentará Penclic Mini Keyboard KB3 como um dispositivo disponível 5 Passo 5 Selecione Penclic Mini Keyboard KB3 no seu dispositivo e clique nele O teclado será emparelhado ...

Page 36: ...ios Prima FN para a ligação com fios O indicador de estado ficará verde Instruções de segurança 1 Mantenha o teclado afastado de objetos afiados que podem danificá lo 2 Não coloque objetos pesados no teclado 3 Não estique torça ou aplique força no teclado 4 Para limpar o teclado limpe o cuidadosamente utilizando um pano de algodão humedecido 5 Certifique se de que o teclado está desligado antes de...

Page 37: ...umunu göstermek için Fn tuÐlarına basın Durumu gösterme YeÐil yanıp söner Her bir yanıp sönme 25 pili gösterir Bir Yanıp Sönme 25 Ðarjdır Ðki Yanıp Sönme 50 Ðarjdır Üç Yanıp Sönme 75 Ðarjdır Dört Yanıp Sönme 100 Ðarjdır Windows tabletler için iÐlemi etkinleÐtirmek üzere Fn ve tuÐu eÐzamanlı olarak basılı tutun Android iOS Windows OSX Geri Yok Yok Yok Home Home Web Tarayıcısı Yok ParlaklıÐı Azalt P...

Page 38: ... renkte yanıp sönecektir 3 Adım 3 Cihazınızda ayarlar bölümüne gidin Bluetooth fonksiyonunu etkinleÐtirin ve klavye cihazlarını arayın 4 Adım 4 Cihaz kullanılabilir bir cihaz olarak Penclic Mini Klavye KB3 öÐesini görüntüleyecektir 5 Adım 5 Cihazınızda Penclic Mini Klavye KB3 öÐesini seçin buna tıklayın artık klavye cihazınız ile eÐlenecektir ve Bluetooth göstergesi sönecektir 6 Adım 6 ÐÐletim sis...

Page 39: ...ara neden olabilecek keskin nesnelerden uzak tutun 2 Klavyenin üzerine aÐır nesneler koymayın 3 Klavyeyi gerdirmeyin bükmeyin ya da klavyeye güç uygulamayın 4 Klavyeyi temizlemek için klavyeyi nemli bir pamuk bez kullanarak hafifçe silin 5 Temizlik öncesinde klavyenin kapalı olduÐundan emin olun Sıvı temizlik maddeleri kullanmayın 6 Lütfen klavyeye sıvı dökmeyin 7 AÐırı yüksek ve düÐük sıcaklıklar...

Page 40: ... ȞĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ Ș țĮIJȐıIJĮıȘ IJȘȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ĭȦIJİȚȞȒ ȑȞįİȚȟȘ țĮIJȐıIJĮıȘȢ ȆȡȐıȚȞȠ ʌȠȣ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ ȀȐșİ ĮȞĮȜĮȝʌȒ ĮȞIJȚʌȡȠıȦʌİȪİȚ IJȠ ijȩȡIJȚıȘȢ IJȘȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ȂȓĮ ĮȞĮȜĮȝʌȒ ijȩȡIJȚıȘ ıIJȠ ǻȪȠ ĮȞĮȜĮȝʌȑȢ ijȩȡIJȚıȘ ıIJȠ ȉȡİȚȢ ĮȞĮȜĮȝʌȑȢ ijȩȡIJȚıȘ ıIJȠ ȉȑııİȡȚȢ ĮȞĮȜĮȝʌȑȢ ijȩȡIJȚıȘ ıIJȠ ȈIJĮ WDEOHW ȝİ LQGRZV ʌȚȑıIJİ ʌĮȡĮIJİIJĮȝȑȞĮ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ Q țĮȚ ʌȚȑıIJİ IJĮȣIJȩȤȡȠȞĮ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȖȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘȞ İȞȑȡȖİȚĮ Android iOS Windows O...

Page 41: ...Ȣ IJĮ įİȟȚȐ ȖȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠ ʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ Ǿ ijȦIJİȚȞȒ ȑȞįİȚȟȘ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ĮȞȐȕİȚ țĮȚ ʌĮȡĮȝȑȞİȚ ʌȡȐıȚȞȘ ȖȚĮ įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȃĮ ȑȤİIJİ ȣʌȩȥȘ ıĮȢ ȩIJȚ Ș ijȦIJİȚȞȒ ȑȞįİȚȟȘ țĮIJȐıIJĮıȘȢ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ȝʌȜİ ȆȡȠĮȚȡİIJȚțȩ ȕȒȝĮ ǼȐȞ Ș ijȦIJİȚȞȒ ȑȞįİȚȟȘ țĮIJȐıIJĮıȘȢ İȓȞĮȚ ʌȡȐıȚȞȘ ȩIJĮȞ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘȞ IJȡȠijȠįȠıȓĮ ʌȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ Q ª ȖȚĮ ȞĮ ȝİIJĮȕİȓIJİ ıIJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ OXHWRRWK ǺȒȝĮ ȈȪȗİȣȟȘ OXHWRRWK ȀȡĮIJȒıIJİ ʌĮIJȘȝȑ...

Page 42: ...ĮıijĮȜȓȗİIJĮȚ ȩIJȚ įİȞ șĮ ȣʌȐȡȟİȚ įȚĮțȠʌȒ IJȘȢ įȚİȡȖĮıȓĮȢ ȜȩȖȦ ȤĮȝȘȜȒȢ ijȩȡIJȚıȘȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ ȑȤİIJİ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİȚ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ OXHWRRWK IJȦȞ ıȣıțİȣȫȞ ıĮȢ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ IJȠ ʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ ȕȡȓıțİIJĮȚ İȞIJȩȢ IJȘȢ ĮʌȩıIJĮıȘȢ ȖȚĮ ĮʌȠIJİȜİıȝĮIJȚțȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȦȞ ȝȑIJȡȦȞ ȠʌIJȚțȒ İʌĮijȒ ȠȚ IJȠȓȤȠȚ ț Ȝʌ ʌȡȠțĮȜȠȪȞ ȝİȓȦıȘ IJȘȢ İȝȕȑȜİȚĮȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ǻȚĮıIJȐıİȚȢ ǶȥȠȢ PP ǼʌȚijȐȞİȚĮ PP ǺȐȡȠȢ ȖȡĮȝȝȐȡȚĮ ȂȒțȠȢ țĮȜȦįȓȠȣ F...

Reviews: