Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber,
1-800-628-9439
Installación 10
ESPECIFICACIONES
Suministro de potencia requerido ...................................... 115 Voltios
Amperaje de la placa de fábrica ..............................................9.8 A
Requisito de circuito (mínimo) ...................................... 15.0 amperios
Adaptador de descarga ..............Manguera de jardín de 1” NPT x 3/4”
ANTES DE INSTALAR LA BOMBA
Bombee agua limpia solamente con esta bomba.
AVISO: Esta unidad no ha sido diseñada para uso con agua salada
o salubre. El uso con agua salada o salubre anulará la garantía.
Para evitar obstruir la bomba y dañar el sello del eje, no bombee
agua que contenga partículas sólidas, materias foráneas, arena,
sedimentos de lodo o sustancias abrasivas. Siempre haga instalar
la criba de aspiración cuando la bomba esté funcionando. Si no se
usa una criba, existe el riesgo de que la bomba falle y la garantía
quedará anulada.
Limpie la criba y baldee la bomba después de cada uso. Asegúrese
de que todas las conexiones de la manguera y de la tubería en
la línea de aspiración estén bien ajustadas. Una fuga de aire en
la línea de aspiración, impedirá que la bomba cebe y reducirá su
desempeño.
Para evitar causar daños a los materiales de la bomba, no use
compuestos para juntas de tuberías en las aberturas de la bomba.
Use solamente cinta de teflón o Plasto-Joint-Stik
®
para sellar las
roscas.
Apriete bien todas las juntas de la tubería a la bomba, a mano,
dando sol1-1/2 vuelta. Si se aprietan demasiado, se
puede romper la bomba y eso anulará la garantía.
No permita que la bomba ni ningún componente del sistema se
congelen, ya que anulará la garantía.
Inspeccione la bomba los componentes del sistema
periódicamente.
CEBADURA DE LA BOMBA
Todas las conexiones de aspiración deben estar herméticas.
Verifique que la altura de aspiración no sea superior a 25 pies (7.6
metros).
AVISO: "Cebadura" se refiere a que la bomba expulsa todo el aire
en el sistema y comienza a mover el agua desde su fuente hacia
el sistema. No se refiere solamente a verter agua en la bomba
(aunque el primer paso de este procedimiento es generalmente el
de verter agua).
Peligro de quemaduras. NUNCA deje
marchar la bomba en seco. Si la bomba
marcha sin agua, se puede recalentar, dañar el sello y
posiblemente causar quemaduras a las personas que manejen la
bomba. Si la bomba marcha sin agua, este funcionamiento podrá
dañar el impulsor y el sello, causando fugas o inundaciones y la
garantía quedará anulada. Llene la bomba con agua antes de
activarla.
Siga los pasos siguientes:
1. Saque el tapón de cebadura.
2. Asegúrese de que las válvulas de aspiración y de descarga
y toda manguera del lado de la descarga de la bomba estén
abiertas.
3. Llene la bomba y la tubería de aspiración con agua.
4. Vuelva a colocar el tapón de cebadura, usando cinta de teflón
en la rosca; apriete el tapón.
AVISO: Si se ha suministrado un tubo en T y un tapón de
cebadura, para un trayecto horizontal largo, es importante
llenar la tubería de aspiración a través de este tubo en T y
volver a colocar el tapón (use cinta de teflón en el tapón).
5. Active la bomba; deberá producir agua en 10 minutos o menos
tiempo. El tiempo dependerá de la profundidad al agua. Si no
produce agua en 10 minutos, detenga la bomba, libere toda
la presión, saque el tapón de cebadura, vuelva a llenar las
aberturas y la tubería y pruebe nuevamente.
Bombeo desde lagos, arroyos y estanques
(consulte la Figura 1)
Coloque la bomba lo más cerca posible (verticalmente) de la
fuente de agua, para mantener la altura de aspiración (distancia
desde el agua a la bomba) tan baja como sea posible. Coloque la
bomba sobre un apoyo nivelado. Protéjala contra el exceso de
humedad e inundaciones.
Trayectos largos de tubería y muchos accesorios pueden
aumentar la fricción y reducir el flujo. Use la menor cantidad
posible de accesorios y el trayecto de tubería más corto
posible.
Apoyo el peso de la tubería.
Verifique que el agua no tenga escombros que puedan obstruir
la bomba, como arena, polvo o incrustaciones. Asegúrese de que
la válvula de pie y la tubería estén limpias y en buen estado; las
incrustaciones o el polvo en la válvula de pie pueden hacer que
la válvula tenga fugas y esas fugas pueden hacer que la bomba
pierda su cebadura, lo que resultará en una falla de la bomba.
DESEMPE—O
Presión de salida
Máximas PSI
Modelo
0
10
20
30
40
50
(libras por pulgada cuadrada)
123343
10
8.5
8.0
7.5
7.0
6.0
80
Figura 1: Instalación típica
6128 1109
Hose Adapters
115V, GFCI
Protected,
Grounded
Outlet Box
Discharge Line
(Reinforced Hose
or Rigid Pipe)
Suction Line
(Reinforced Hose
or Rigid Pipe)
Priming Cap
Drain Cap
Foot Valve (One-way valve)
with strainer (clean frequently)
* Lake Chemical Co., Chicago, Illinois
Caja de sal-
ida de 115
V, puesta a
tierra,
protegida
por un GFCI
Línea de descarga
(Manguera reforzada o
tubo rígido)
Adaptadores
de manguera
Línea de aspiración
(manguera de jardín
o tubo rígido)
Válvula de pie (Válvula
unidireccional) con criba
(limpiar frecuentemente)
Casquete de
cebadura
Casquete de desagüe
Summary of Contents for 123343
Page 14: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...
Page 15: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...
Page 16: ......