background image

Table of Contents 

3

Thank you for purchasing a top quality, factory tested pump.

Page

General Safety .....................................................................................................2

Warranty..............................................................................................................3

Installation ........................................................................................................4-6

Electrical ...........................................................................................................7,8

Operation .......................................................................................................9,10

Maintenance .................................................................................................10-12

Repair Parts  .................................................................................................13,14

Troubleshooting ................................................................................................. 15

Limited Warranty

AERMOTOR warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of the products listed below, that they will be 
free from defects in material and workmanship for the Warranty Period shown below. 

Product

Warranty Period

Jet pumps, small centrifugal pumps, submersible pumps and 
related accessories

whichever occurs first: 
12 months from date of original installation, or 
18 months from date of manufacture

Pro-Source™ Composite Tanks

5 years from date of original installation

Pro-Source™ Steel Pressure Tanks

5 years from date of original installation

Pro-Source™ Epoxy-Lined Tanks

3 years from date of original installation

Sump/Sewage/Effluent Products

12 months from date of original installation, or 
18 months from date of manufacture

Our warranty will not apply to any product that, in our sole judgement, has been subject to negligence, misapplication, 
improper installation, or improper maintenance. Without limiting the foregoing, operating a three phase motor with single phase 
power through a phase converter will void the warranty. Note also that three phase motors must be protected by three-leg, 
ambient compensated, extra-quick trip overload relays of the recommended size or the warranty is void.
Your only remedy, and AERMOTOR’s only duty, is that AERMOTOR repair or replace defective products (at AERMOTOR’s 
choice). You must pay all labor and shipping charges associated with this warranty and must request warranty service through the 
installing dealer as soon as a problem is discovered. No request for service will be accepted if received after the Warranty Period 
has expired. This warranty is not transferable.
AERMOTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT 
DAMAGES WHATSOEVER.
THE FOREGOING LIMITED WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR 
A PARTICULAR PURPOSE. THE FOREGOING LIMITED WARRANTIES SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION 
PROVIDED HEREIN.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on the duration of an 
implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to You. This warranty gives You specific legal rights and 
You may also have other rights which vary from state to state.
This Limited Warranty is effective June 1, 2011 and replaces all undated warranties and warranties dated before June 1, 2011.

AERMOTOR 

293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115 

Phone: 1-800-230-1816 • Fax: 1-800-426-9446 • Web Site: aermotor.com

Summary of Contents for AERMOTOR VNA

Page 1: ...T STREET DELAVAN WI 53115 WWW AERMOTOR COM PH 800 230 1816 INSTALLATION AND OPERATION Model VNA Single Stage 1 H P 60 Cycle Single Phase Installations Owner s Record Pump Model Pump Serial No Pump Date Code Motor H P Voltage Phase Date of Installation Owner Installer Installer Phone Number ...

Page 2: ...ether Do not touch metal screwdriver blade or capacitor terminals If in doubt consult a qualified electrician General Safety Do not touch an operating motor Modern motors can operate at high temperatures To avoid burns when servicing pump allow it to cool for 20 minutes after shut down before handling Do not allow pump or any system component to freeze To do so will void warranty Pump water only w...

Page 3: ...otors must be protected by three leg ambient compensated extra quick trip overload relays of the recommended size or the warranty is void Your only remedy and AERMOTOR s only duty is that AERMOTOR repair or replace defective products at AERMOTOR s choice You must pay all labor and shipping charges associated with this warranty and must request warranty service through the installing dealer as soon...

Page 4: ...re a block and tackle for instal lation and removal PLASTIC PIPE INSTALLATION DOUBLE PIPE NOTE Use PTFE pipe thread sealant tape on all male threads on plastic pipe and fittings to prevent air leaks in suction piping Step 1 Inspect ejector to make sure that nozzle and venturi openings are clean and clear Step 2 Inspect pipe for any foreign matter or obstructions IMPORTANT Make sure that no foreign...

Page 5: ...e size SINGLE PIPE EJECTOR INSTALLATION Single pipe installations require see Figure 3 a Galvanized steel pipe b Leather packer type ejector with built in foot valve c Turned couplings supplied with packer type ejector d Well casing adapter Step 1 Connect ejector to first length of pipe Use pipe joint compound sparingly on male threads Consult Table II for proper venturi and nozzle Step 2 Lower pi...

Page 6: ...hen it is needed See Figure 4 for typical standard tank installation To connect AVC to pump thread a 1 8 compression fitting into tapped hole on the front of the pump Cut tubing to length to reach AVC assemble to fitting on pump and to AVC on tank See installation instructions provid ed with tank and AVC PRECHARGED TANK CONNECTION When a precharged tank is used no AVC is necessary See Figure 5 for...

Page 7: ...ne of those shown below Convert to 115 Volts as shown Do not change motor wiring if line voltage is 230 Volts or if you have a single voltage motor Con nect power supply as shown for your type of switch and your supply voltage Clamp the power cable to prevent strain on the terminal screws Connect the green or bare copper ground wire to the green ground screw Motor wires connect here Clamp the powe...

Page 8: ...upply wires Step 3 Connect the ground wire to a grounded lead in a service panel to a metal underground water pipe to a metal well casing at least ten feet 3M long or to a ground electrode provided by the power company or the hydro authority Step 4 Connect the power supply wires to the pressure switch as shown in Figure 7 Wiring Chart Recommended Wire and Fuse Sizes DISTANCE IN FEET METERS FROM MO...

Page 9: ...tape the plug Step 2 Start Pump Figure 10 Pressure should build rapidly to 50 pounds per square inch or more as ejector and pump prime IF NO PRESSURE OR NO WATER REPEAT STEPS IN No 1 above two or three times to remove entrapped air from the suction pipes Step 3 If after priming pump several times no water is pumped check the following a Suction pipe in the water and has no leaks NOTE Air can leak ...

Page 10: ... replaced replace the shaft seal Keep one on hand for future use Be sure to prime pump before starting IMPORTANT Check motor label for lubrication instructions The mechani cal shaft seal in the pump is water lubricated and self adjusting IMPORTANT Drain pump when disconnecting from service or when it might freeze WINTERIZING Figure 15 Step 1 Precharge Tank a Remove drain plug on pump body and disc...

Page 11: ...ith clean cloth Step 2 Wet the O Ring in the ceramic seat with soap solution Step 3 Press seat into cavity firmly and squarely with finger pressure Figure 18 If seat will not locate properly place cardboard wash er over polished face of seat and use piece of 3 4 standard pipe for pressing purposes Step 4 Dispose of cardboard washer and again make sure that polished surface of seat is free of dirt ...

Page 12: ... gas This type of well must be vented to the outside of any enclosure AIR CONTROL IN FLOWING WELLS Flowing wells or wells with little or no drawdown could create a special problem in air control in the operation of your standard tank system In such cases a pre charged tank which needs no air control is recom mended Pipe strap or wire to hold pipe sleeve Pipe sleeve Pipe cap Tail pipe Foot valve Ej...

Page 13: ...12 19E Qty 1 Adjusting Screw 1 4x20x3 4 U30 537ZP 1 2 Spring Follower J24 7 1 3 Diaphragm J20 5 1 4 Valve Guide J42 4 1 5 Diaphragm and Valve Guide Assembly J120 14 1 6 Valve Seat Only J66 15 1 7 Regulator Body with Valve Seat J112 8E 1 8 1 2x1 8 NPT Reducer Bushing 1 9 Pressure Gauge U239 3 1 10 Adjusting Screw J28D 1 11 10 32x1 2 Machine Screws 6 12 Regular Bonnet J52 5ZZ 1 13 Spring Button J48 ...

Page 14: ... Regulator See Page 13 J212 19E 1 7A Pressure Gauge U239 3 1 8 5 16 18x5 8 Capscrews 6 9 1 NPTx2 Nipple 1 10 Tube U37 672P 1 11 1 4 NPT Barbed Fitting U111 211T 1 12 Pressure Switch U217 1215 1 13 1 2 Locknut U36 112ZP 1 14 Connector J43 13C 1 15 Impeller J105 22P 1 16 Wear Ring J8A 1 17 Gasket J20 9 1 18 Volute with Wear Ring J101 35 1 19 1 4 NPT Pipe Plug U78 941ZPV 1 20 Base Volute Assembly Inc...

Page 15: ...r strainer are Raise foot valve and or strainer above bottom of water source buried in sand or mud Clean foot valve and strainer Water level is too low for shallow well A deep well jet package may be needed over 25 ft to water setup to deliver water to deliver water Pump does not Water level in well is lower than A new nozzle and venturi combination may be needed deliver water to full estimated ca...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...moteur monophasé Dossier du propriétaire Modèle de la pompe N de série de la pompe Code de date de la pompe Puissance du moteur en ch Tension en volts Phase s Date de l installation Propriétaire Installateur Numéro de téléphone de l installateur 2013 Pentair Ltd All Rights Reserved AE724 REV 01 16 13 293 WRIGHT STREET DELAVAN WI 53115 WWW AERMOTOR COM PH 800 230 1816 ...

Page 18: ...allique du tournevis ni les bornes du condensateur En cas de doute consulter un électricien qualifié CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Ne pas toucher un moteur qui fonctionne Les moteurs modernes sont conçus pour fonctionner par des températures élevées Pour ne pas se brûler si on doit intervenir sur la pompe la laisser refroidir avant de la toucher pendant 20 minutes après l avoir arrêtée Ne pas la...

Page 19: ...ire thermocompensé à déclenchement extrêmement rapide du calibre recommandé sinon la garantie sera nulle et non avenue Le seul recours de l Acheteur et la seule responsabilité de AERMOTOR consistent à réparer ou à remplacer au choix de AERMOTOR les produits qui se révéleraient défectueux L Acheteur s engage à payer tous les frais de main d œuvre et d expédition du produit couvert par sa garantie e...

Page 20: ...ation d un palan à moufles n est pas requise pour la pose et la dépose des tuyaux INSTALLATION AVEC DES TUYAUX JUMELÉS EN PLASTIQUE REMARQUE Utiliser du ruban d étanchéité en PTFE pour filetage sur les filets des raccords et des tuyaux d aspiration en plastique pour empêcher toute prise d air 1 Inspecter l éjecteur pour s assurer que les ouvertures de la buse et du venturi sont propres et pas obst...

Page 21: ...s d étanchéité en cuir avec clapet de pied incorporé c Des raccords usinés au tour livrés avec l éjecteur à coupelles d étanchéité d Un adaptateur de tubage de puits 1 Installer l éjecteur sur la première longueur de tuyau Appliquer une mince couche de pâte d étanchéité pour raccords filetés sur les filets mâles 2 Abaisser le tuyau dans le puits Utiliser les raccords usinés au tour spéciaux livrés...

Page 22: ... régulateur de volume d air sur la pompe visser le raccord à compression de 1 4 de pouce dans le trou taraudé qui se trouve à l avant de la pompe Couper le tube à la longueur nécessaire de façon à pouvoir le brancher sur le raccord de la pompe et sur le réservoir Pour de plus amples détails se reporter aux instructions d installation fournies avec le réservoir et le régulateur de volume d air BRAN...

Page 23: ...sous le couvercle du moteur et le pressostat ressemblent à une des illustrations qui suivent Convertir pour le fonctionnement sur le courant de 115 volts comme il est illustré Ne pas modifier le câblage du moteur si la tension de ligne est de 230 volts ou si le moteur est à tension simple Brancher les fils du courant d alimentation comme il est illustré en fonction du type de pressostat et de la t...

Page 24: ...e à la terre du panneau de distribution sur un tuyau d eau métallique enterré sur le tubage métallique d un puits ayant au moins 3 mètres 10 pieds de long ou sur une électrode de mise à la terre qu on pourra se procurer auprès de la compagnie d électricité ou des autorités d Hydro 4 Brancher les fils d alimentation en courant sur le pressostat comme il est illustré à la Figure 7 Tableau de câblage...

Page 25: ...rer la pompe La pression doit rapidement monter jusqu à 344 7 kPa 50 lb po2 ou plus au fur et à mesure que l éjecteur et que la pompe s amorcent SI LA PRESSION NE S ACCUMULE PAS OU SI LA POMPE NE DÉBITE PAS D EAU répéter deux ou trois fois l opération 1 ci dessus pour chasser l air emprisonné dans les tuyaux d aspiration 3 Si après avoir amorcé plusieurs fois la pompe elle ne débite pas d eau véri...

Page 26: ...rt Avant d intervenir sur la pompe ou le moteur couper le courant qui les alimente Si on remplace le moteur remplacer également le joint de l arbre Toujours garder un joint de rechange d avance Ne pas oublier d amorcer la pompe avant de la démarrer IMPORTANT Se reporter à l étiquette du moteur en ce qui concerne les instructions de lubrification Le joint mécanique de l arbre de la pompe est lubrif...

Page 27: ... la cavité se reporter à la Figure 18 Si le siège ne se positionne pas adéquatement poser une rondelle en carton par dessus la surface polie du siège puis pousser le siège en place à l aide d un morceau de tuyau standard de 3 4 de po qu on aura posé sur la rondelle en carton 4 Jeter la rondelle en carton et de nouveau s assurer que la surface polie du siège est débarrassée de toutes saletés et de ...

Page 28: ...u à l eau est minime ou nul peuvent créer un problème spécial dans la régulation de l admission d air si la pompe est branchée sur un réservoir standard Dans de tels cas il est recommandé d utiliser un réservoir préchargé non muni d un régulateur de volume d air Figure 20 Contrôle de l air et des gaz dans un puits Figure 19 Protéger les surfaces d étanchéité 1072 0697 Ceramic Face Carbon Face Be C...

Page 29: ...9E Qté 1 Vis de réglage de 1 4x20x3 4 po U30 537ZP 1 2 Support de ressort J24 7 1 3 Membrane J20 5 1 4 Guide de la soupape J42 4 1 5 Ensemble membrane et soupape J120 14 1 6 Siège de la soupape seulement J66 15 1 7 Corps du régulateur et siège de la soupape J112 8E 1 8 Bague de réduction de 1 2x1 8 po NPT 1 9 Manomètre U239 3 1 10 Vis de réglage J28D 1 11 Vis à métaux de 10 32x1 2 po 6 12 Couvercl...

Page 30: ...sion Se reporter à la page 29 J212 19E 1 7A Manomètre U239 3 1 8 Vis de 5 16 18x5 8 po 6 9 Mamelon de 1 po NPTx2 po 1 10 Tube U37 672P 1 11 Raccord cannelé de 1 4 po NPT U111 211T 1 12 Pressostat U217 1215 1 13 Écrou de 1 2 de po U36 112ZP 1 14 Connecteur J43 13C 1 15 Impulseur J105 22P 1 16 Bague d usure J8A 1 17 Joint J20 9 1 18 Volute et bague d usure J101 35 1 19 Bouchon fileté de 1 4 po NPT U...

Page 31: ...es tuyauteries sous le point de gélivation Chauffer la fosse ou le bâtiment où se trouve la pompe Le clapet de pied et ou la trémie sont Relever le clapet de pied et ou la crépine plus haut que le fond de la source enfouis dans le sable ou la boue d eau Nettoyer le clapet de pied et la crépine Dans le cas d un puits peu profond le niveau Utiliser un éjecteur pour puits profonds si la surface libre...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...es monofásicas Archivo del propietario Modelo de la bomba No de serie de la bomba Clave de fecha de la bomba H P del motor Tensión Fase Fecha de instalación Propietario Instalador Número de teléfono del instalador 2013 Pentair Ltd All Rights Reserved AE724 REV 01 16 13 293 WRIGHT STREET DELAVAN WI 53115 WWW AERMOTOR COM PH 800 230 1816 ...

Page 34: ...de duda consulte con un electricista competente SEGURIDAD GENERAL No toque un motor en operación Los motores modernos están diseñados para operar a temperaturas altas Para evitar quemaduras durante los trabajos de mantenimiento y servicio de la bomba deje que se enfríe por 20 minutos después de apagarla No permita que la bomba o cualquier componente del sistema se congelen De lo contrario la garan...

Page 35: ... de disparo extra rápido con compensación ambiental de tres etapas del tamaño recomendado de lo contrario la garantía quedará anulada Su único recurso y la única obligación de AERMOTOR es que AERMOTOR repare o reemplace los productos defectuosos a juicio de AERMOTOR Usted deberá pagar todos los cargos de mano de obra y de envío asociados con esta garantía y deberá solicitar el servicio bajo garant...

Page 36: ...en la tubería de aspiración Paso 1 Inspeccione el eyector para verificar que las aberturas de la tobera y del venturi estén limpias y despejadas Paso 2 Verifique que la tubería no tenga materias extrañas ni obstrucciones IMPORTANTE Asegúrese de que no entren materias extrañas en las aberturas de la tubería mientras esté instalando la bomba Paso 3 Verifique que la válvula de pie funcione libremente...

Page 37: ...ía de acero galvanizado b Eyector de tipo empaque de cuero con válvula de pie incorporada c Manguitos torneados suministrados con el eyector de tipo empaque d Adaptador para entubado de pozo Paso 1 Conecte el eyector al primer trayecto de la tubería Use compuesto para juntas de tuberías con moderación en las roscas macho Consulte el Cuadro II para obtener información sobre el venturi y la tobera c...

Page 38: ...parte delantera de la bomba Corte el caño del largo necesario para llegar al AVC conéctelo al accesorio en la bomba y al AVC en el tanque Consulte las instruc ciones de instalación suministradas con el tanque y el AVC para obtener detalles al respecto CONEXIÓN DEL TANQUE PRECARGADO Cuando se usa un tanque precargado no se necesita un AVC Consulte la Figura 5 para obtener detalles sobre la instalac...

Page 39: ... de los que se ilustran a continuación Convierta a 115 voltios según se ilustra No cam bie el cableado del motor si la tensión de línea es de 230 voltios o si tiene un motor de una sola tensión Conecte el suministro de corriente eléctrica según se ilustra para el tipo de interruptor y tensión de suministro que usted tenga Afiance el cable de corriente para evitar tirantez en los tornillos de conex...

Page 40: ... hilo de puesta a tierra a un conductor conectado a tierra en un tablero de servicio a una tubería de agua subterránea metálica a un revestimiento de pozos metálico de por lo menos diez pies 3 m de largo o a un electrodo de conexión a tierra suministrado por la empresa de energía eléctrica o por las autoridades de energía eléctrica Paso 4 Conecte los hilos de suministro de corriente al manóstato s...

Page 41: ... el tapón Paso 2 Active la bomba Figura 10 La presión debe subir rápidamente a 50 libras por pulgada cuadrada o a medida que se ceban el eyector y la bomba SI NO HAY PRESIÓN NI AGUA REPITA el Paso No 1 arriba dos o tres veces para eliminar el aire que pueda haber quedado atrapado en las tuberías de aspir ación Paso 3 Si después de haber cebado la bomba varias veces no bombea agua verifique a Que l...

Page 42: ...ba con la válvula reguladora abierta MANTENIMIENTO Tensión peligrosa Puede provocar choque eléctrico quemaduras o muerte Desconecte la corriente eléctrica antes de trabajar con la bomba o con el motor Si se reemplaza el motor se deberá reemplazar el sello del eje Mantenga uno a mano para futuro uso Asegúrese de cebar la bomba antes de comenzar IMPORTANTE Verifique la etiqueta del motor para obtene...

Page 43: ...cerámica con una solución jabonosa Paso 3 Oprima el asiento en la cavidad con firmeza y precisión haciendo presión con el dedo Figura 18 Si el asiento no encaja debidamente coloque una arandela de cartón sobre la cara pulida del asiento y use un trozo de tubo estándar de 3 4 para hacer presión Paso 4 Elimine la arandela de cartón y verifique nuevamente que la superficie pulida del asiento no tenga...

Page 44: ...s surgentes o posos con poco o nada de aspiración adicional pueden crear un problema especial de regulación de aire en la operación de su sistema de tanque estándar En esos casos se recomienda usar un tanque precargado que no necesita regulación del aire Figura 20 Control de gas aire en el pozo Figura 19 Proteja las caras del sello 1072 0697 Ceramic Face Carbon Face Be Careful That Motor Shaft Sho...

Page 45: ...ornillo de ajuste 1 4 x 20 x 3 4 U30 537ZP 1 2 Contrabrida del resorte J24 7 1 3 Diafragma J20 5 1 4 Guía de la válvula J42 4 1 5 Unidad de diafragma y guía de la válvula J120 14 1 6 Asiento de la válvula solamente J66 15 1 7 Unidad del regulador con asiento de válvula J112 8E 1 8 manguito reductor de 1 2 x 1 8 NPT 1 9 Manómetro U239 3 1 10 Tornillo de ajuste J28D 1 11 Tornillos para metales 10 32...

Page 46: ...consulte la página 45 J212 19E 1 7A Manómetro U239 3 1 8 Tornillos prisioneros 5 16 18 x 5 8 6 9 Niple de 1 NPT x 2 1 10 Tubo U37 672P 1 11 Accesorio dentado de 1 4 NPT U111 211T 1 12 Manóstato U217 1215 1 13 Contratuerca de 1 2 U36 112ZP 1 14 Conector J43 13C 1 15 Impulsor J105 22P 1 16 Aro de desgaste J8A 1 17 Arandela J20 9 1 18 Voluta con aro de desgaste J101 35 1 19 Tapón de tubo de 1 4 NPT U...

Page 47: ... tuberías están congeladas Descongele las tuberías Entierre las tuberías debajo de la línea de congelación Caliente el recinto de bombas o el foso La válvula de pie y o el colector están Eleve la válvula de pie y o el colector por encima del fondo de la fuente de agua enterrados en arena o en lodo Limpie la válvula de pie y el colector El nivel de agua es demasiado bajo para Se necesitará un paque...

Page 48: ......

Reviews: