background image

PASO 2: Instalación de la junta de vacío

• 

Tire de la junta de vacío sobre la alfombrilla de la base del limpiador de tal modo que se ajuste correctamente 

en la ranura de la alfombrilla, como se muestra en la imagen posterior (1).

• 

Asegúrese de que las puntas curvadas queden hacia arriba. 

• 

Utilice la mano para asegurarse de que la junta de vacío gira sin problemas alrededor de la pata.

PASO 3: Preparación de la piscina

• 

Aspire manualmente la piscina y asegúrese de eliminar todos los residuos de gran tamaño.

• 

Aplique el choque químico y estabilice el agua de la piscina.

• 

Limpie el sistema de filtros.

• 

Vacíe la cesta del succionador

• 

Vacíe la cesta de la alcachofa de la bomba

PASO 4: Cierre del drenaje principal

• 

Cierre el drenaje principal de la válvula de la bomba para proporcionar una succión suficiente al limpiador

PASO 5: Ajuste de la línea de retorno

I

MPORTANTE:

 El limpiador deberá moverse de forma aleatoria por la piscina. El agua que circule por la superficie 

influirá en la manguera, limitando así la cobertura del limpiador.

• 

Ajuste las bocas con orificio para que el flujo de agua apunte hacia abajo

• 

Para ajustar las bocas de desvío, afloje el anillo de cierre y diríjalas ligeramente hacia abajo. Pruebe además 

direcciones diferentes para ver cuál funciona mejor en su piscina. Deje algún tiempo para que el cuerpo del 

agua se adapte a la forma nueva.

PASO 6: Montaje de la manguera

• 

Conecte entre sí tantas secciones de la manguera como sean necesarias para unir la fuente de vacío con el 

punto más alejado de la piscina, sumando una o dos secciones más si la fuente de vacío se encuentra en el 

centro de su piscina. (3)

PASO 7: Conexión a un puerto de succión dedicado

IMPORTANTE:

 Asegúrese de que el puerto de succión dedicado esté equipado de un accesorio de cierre por vacío 

de seguridad. De no ser así, obtenga uno en su tienda local e instálelo primero. (4)

• 

Si su piscina no tiene un puerto de succión dedicado, vaya al paso 8. (7)

• 

Inserte la válvula del regulador ajustable (con tapón) en el succionador. Use el adaptador cónico si es necesario. 

(5)

• 

Llene de agua la manguera y conecte el extremo sumergido de ésta al accesorio de cierre por vacío de seguridad 

del puerto de succión dedicado (6)

PASO 8: Conexión a un succionador

• 

Si  la  piscina  no  tiene  un  puerto  de  succión  dedicado,  llene  de  agua  la  manguera  y  conecte  el  extremo  de 

sumergido de ésta al succionador, junto con la válvula del regulador ajustable (7).

• 

 En esta instalación, no se utiliza el tapón del regulador.

• 

Si es necesario, use el adaptador cónico.

PASO 9: Conexión a un succionador – piscina con conexión a dos succionadores

 

• 

Si la piscina tiene dos succionadores, seleccione un succionador para el limpiador y cierre el otro con la válvula 

de la bomba.

• 

Conecte el extremo de la manguera sumergido al succionador seleccionado del mismo modo que en el paso 8.

PASO 10: Ajuste del flujo

• 

Inserte el medidor de flujo en el extremo de la última sección de la manguera sumergida (8)

• 

Con la bomba en funcionamiento, gire el mando de la válvula del regulador a “Faster” (más rápido) o “Slower” 

(más lento), hasta que el indicador de disco del medidor de flujo se quede entre flujo “Maximum” (máximo) y 

“Minimum” (mínimo). (9)

• 

Nota: Si tiene una bomba muy potente y el flujo sigue estando por encima del “máximo”, tal vez tenga que 

abrir el drenaje principal un poco.

• 

Apague la bomba. Retire el medidor de flujo y conecte el limpiador al extremo de la manguera sumergido. 

Después, active la bomba.

• 

Nota:  Optimizar  el  flujo  de  agua  no  significa  maximizar  el  flujo  que  atraviesa  el  limpiador.  De  hecho,  para 

garantizar un movimiento aleatorio que permita que el limpiador llegue a todas las zonas de la piscina, es mejor 

utilizar menos succión, no más.

PASO 11: Equilibrado de la manguera

En la mayoría de las piscinas, no son necesarios los lastres de la manguera. Para mejorar la cobertura del limpiador 

19

Español

Summary of Contents for KREEPY KRAULY Kruiser PRO

Page 1: ...e Installatiehandleiding Bedienungsantleitung Guide de l installation Guia de instalacion Guide all installazione Fran ais SUCTION SIDE CLEANER Kreepy Kruiser PRO IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AN...

Page 2: ...ner or hose or apply to body Do not let children use or play with pool cleaner Turn off pump before attempting to clean unit Do not allow swimmers in pool while pool cleaner is operating Suction entra...

Page 3: ...d suction port IMPORTANT Assure that your dedicated suction port is fitted with a safety vacuum lock fitting If not obtain one from your local pool store and have it installed first 4 If your pool doe...

Page 4: ...oses Note Remove the cleaner from the pool before the chemical shock treatment When not in the pool keep the cleaner s vacuum seal flat to avoid warping Your cleaner can stay in the pool at all times...

Page 5: ...as well as improper installation maintenance or cleaning of the supporting walls or base Before installing the pool cleaner examine the interior of your pool carefully If your vinyl liner is brittle...

Page 6: ...d Ertrinken durch die Saugwirkung des Ger ts Sofern Ihr Pool ber einen eigenen Sauganschluss f r das Saugen des Pools bzw den Anschluss eines automatischen Poolreinigers besitzt muss dieser bei Nichtg...

Page 7: ...chluss gehen Sie ber zu Schritt 8 Bauen Sie das justierbare Regelventil mit Regulierkappe in den Skimmer ein Verwenden Sie bei Bedarf den Reduzierkegel 5 F llen Sie den Schlauch mit Wasser und schlie...

Page 8: ...ie lich Originalschl uche verwendet werden 8 Hinweis Nehmen Sie den Poolreiniger vor chemischen Schockbehandlungen aus dem Pool Bei Aufbewahrung des Poolreinigers die Vakuumdichtung flach lagern um ei...

Page 9: ...gsausschluss WICHTIGERHINWEISF RBESITZERVONVINYL POOLS Vinylistanf lligf rBeeintr chtigungenundSch digungen durch Alter Einwirken von Chemikalien Sonnenlicht Korrosion oder mangelnde Festigkeit der St...

Page 10: ...s uw zwembad een spe ciale aanzuigaansluiting heeft vacu maansluiting voor stof zuigen of voor een automatische zwembadreiniger moet deze aansluiting worden afgedekt als deze niet in gebruik is Als uw...

Page 11: ...zwembad niet over een speciale aanzuigaansluiting beschikt gaat u naar stap 8 Plaats de instelbare regelklep met kap in de skimmer Gebruik zo nodig de kegeladapter 5 Vul de slang met water en sluit he...

Page 12: ...t reinigen met chemische middelen Als de reiniger zich niet in het zwembad bevindt moet u ervoor zorgen dat u de bodemflap in platte toestand houdt om vervorming te voorkomen De reiniger kan continu i...

Page 13: ...NG VOOR EIGENAREN VAN ZWEMBADEN MET VINYLBEKLEDING Vinylbekle dingen slijten of raken beschadigd vanwege leeftijd het effect van chemicali n zonlicht corrosie of schade aan de wanden evenals door fout...

Page 14: ...hetez en un aupr s de votre piscinier et installez le quand vous n utilisez pas le nettoyeur 7 Si beaucoup de feuilles tombent dans votre piscine nous vous conseillons d acheter et d installer un pi g...

Page 15: ...se balai Important Assurez vous que l orifice d aspiration peut tre ferm an amont par une vanne si ce n est pas le cas faites en installer une par votre piscinier 4 Si votre piscine n est pas quip e d...

Page 16: ...ez que les tuyaux d origine Remarque Enlever le nettoyeur de la piscine avant d effectuer le traitement chimique choc Lorsque vous ne l utilisez pas gardez la jupe du nettoyeur bien plate pour viter t...

Page 17: ...es dommages dus leur anciennet sous l effet des produits chimiques des rayons du soleil la corrosion ou un d faut dans les murs porteurs ainsi qu une mauvaise installation un mauvais entretien ou nett...

Page 18: ...ierta cargada por muelle accesorio de cierre por vac o compre uno en su tienda local de piscinas e inst lelo antes de conectar el limpiapiscinas al puerto de succi n dedicado 7 Si su piscina est expue...

Page 19: ...uno en su tienda local e inst lelo primero 4 Si su piscina no tiene un puerto de succi n dedicado vaya al paso 8 7 Inserte la v lvula del regulador ajustable con tap n en el succionador Use el adapta...

Page 20: ...de la piscina antes de aplicar el tratamiento de choque qu mico Cuando no est en la piscina mantenga la junta de vac o del limpiador plana para evitar que se deforme El limpiador puede permanecer en l...

Page 21: ...E PARA PROPIETARIOS DE PISCINAS CON REVESTIMIENTO DE VINILO Los revestimientos de vinilo est n sometidos al deterioro o a da os ocasionados por el paso del tiempo al efecto de los productos qu micos l...

Page 22: ...deve essere chiuso Se la vostra bocchetta di aspirazione dedicata non ha un coperchio a molla adatto alla sua chiusura acquistatene uno dal vostro rivenditore locale di piscine ed installatelo prima d...

Page 23: ...dispositivo di chiu sura stagna di sicurezza In caso contrario procurasene uno da un rivenditore locale di piscine e provvedere che venga installato prima di utilizzare il dispositivo di pulizia 4 Se...

Page 24: ...a Utilizzare il misuratore di flusso per assicurare al proprio apparecchio di pulizia un corretto flusso di acqua 8 Per ottenere i risultati migliori ed un corretto funzionamento utilizzare solo tubi...

Page 25: ...I 2 ANNI Ulteriori dettagli www pentairpooleurope co Sezione 5 Clausola di disconoscimento di responsabilit AVVISO IMPORTANTE PER I PROPRIETARI DI PISCINE CON RIVESTIMENTO IN VINILE I rivestimenti in...

Page 26: ...oncrete and marcite In your tiled pool if the pool cleaner does not transit from the floor to the wall First check the Trouble Shooting instructions If the cleaner still does not transit from the floo...

Page 27: ...5 8 11 12 6 9 7 10 Unscrew the nut and swivel assembly Lid Lock Oscillator Internal housing 27...

Page 28: ...g van Pentair International SRL Copyright Licence limit e sauf express ment autoris ci apr s aucune partie du contenu de ce document ne peut tre reproduite sous toute forme ou par tout moyen sans la p...

Reviews: