background image

Dichiarazione di conformità

Dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che i prodotti identificati in questa dichiarazione e a cui in essa 

viene fatto riferimento, sono conformi ai requisiti di protezione della Direttiva del Consiglio 2006/42/EEG.

Il fabbricante, Pentair Water Belgium N.V., ha il diritto di modificare I prodotti senza previo avviso a patto 

che le loro caratteristiche non vengano cambiate sostanzialmente.

© 2012 Pentair. Tutti i diritti riservati. Il presente documento è soggetto a modifiche senza preavviso.

Informazioni legali e note sui marchi:

 Pentair®, Kreepy Krauly® & Kreepy KruiserPRO

TM

 e Pentair® sono marchi e/o 

marchi registrati di Pentair e/o delle compagnie consociate. Se non espressamente indicato, i nomi e i marchi di terze 

parti presenti nel documento non implicano accordi di consociazione o approvazione tra i proprietari dei marchi e Pen

-

tair. Tali nomi e marchi possono essere marchi o marchi registrati da terzi.

Sezione 1.

NORME DI SICUREZZA

AVVERTENZE –

 Vi preghiamo di leggere quanto segue prima di installare il vostro nuovo dispositivo automatico di 

pulizia della piscina! 

• 

Un’aspirazione effettuata in modo rischioso può causare lesioni o annegamento. Non giocate con il dispositivo di 

pulizia, o con il tubo flessibile e non metteteli a contatto con il corpo. Non consentite a bambini di utilizzare o giocare 

con il dispositivo di pulizia. Spegnete la pompa prima di cercare di pulire l’apparecchio.

• 

Non consentite a nessuno di fare il bagno nella piscina mentre il dispositivo di pulizia è in funzione.

• 

Vi è il pericolo di rimanere intrappolati dal sistema di aspirazione, di subire lesioni e di annegare. Se la vostra 

piscina ha un punto per l’aspirazione specifico (una bocchetta) usato per l’aspirazione o per il collegamento di un 

dispositivo automatico di pulizia, quando questo non viene utilizzato, deve essere chiuso. Se la vostra bocchetta di 

aspirazione dedicata non ha un coperchio a molla (adatto alla sua chiusura) acquistatene uno dal vostro rivenditore 

locale di piscine ed installatelo prima di collegare il dispositivo di pulizia alla bocchetta.

• 

Se la vostra piscina è esposta alla caduta di grandi quantità di foglie, vi suggeriamo di acquistare e di installare un 

accessorio da connettersi al tubo in grado in intrappolare le foglie. Un tale dispositivo fornirà una maggior capacità 

di pulizia e garantirà anche un percorso alternativo per l’acqua quando il cestello è pieno. E’ molto importante che 

la pompa riceva un flusso di acqua sufficiente!

PRIMA DELL’INSTALLAZIONE

NOTE IMPORTANTI PER PROPRIETARI DI PISCINE CON RIVESTIMENTO IN VINILE:

 prima di installare il disposi-

tivo di pulizia, esaminate con attenzione l’interno della vostra piscina. Se il rivestimento si screpola o a contatto con la 

parte inferiore del rivestimento si notano pietre, corrugamenti o del metallo corroso, o si notano dei danneggiamenti in 

corrispondenza della base o delle pareti di sostegno, non installate il dispositivo di pulizia prima che un tecnico qualifi

-

cato abbia effettuato le necessarie riparazioni.

NOTE IMPORTANTI PER PROPRIETARI DI PISCINE REALIZZATE IN CEMENTO:

 Prima di installare il dispositivo 

per la pulizia della piscina in una piscina di guinite o in una piscina parzialmente piastrellata, controllare da vicino se vi 

sono piastrelle o lampade allentate. Non installare il dispositivo per la pulizia della piscina prima di aver fatto eseguire 

le necessarie riparazioni da un professionista.

Sezione 2.

INSTALLAZIONE

FASE 1 : Togliere dall’imballo e controllare i pezzi

 1  - Corpo pulente - (1)

 2  - Dispositivo di chiusura stagna - (1)

 3  - Tubo e dado di montaggio - (1)

 4  - Disco deflettore 320mm e blocco - (1)

 5  - Riduttore conico - (1)

 6  - Valvola di regolazione - (1)

 7  - Anello di regulazione - (1)

 8  - Misuratore di flusso - (1)

 9  - Peso per tubi flessibile - (1)

10/11 - Tubi flessibile - 1m segmenti - (10)

12 - Inserto con pattino a strisciamento (Solo per piscine in piastrelle) 

22

Italiano

Summary of Contents for KREEPY KRAULY Kruiser PRO

Page 1: ...e Installatiehandleiding Bedienungsantleitung Guide de l installation Guia de instalacion Guide all installazione Fran ais SUCTION SIDE CLEANER Kreepy Kruiser PRO IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AN...

Page 2: ...ner or hose or apply to body Do not let children use or play with pool cleaner Turn off pump before attempting to clean unit Do not allow swimmers in pool while pool cleaner is operating Suction entra...

Page 3: ...d suction port IMPORTANT Assure that your dedicated suction port is fitted with a safety vacuum lock fitting If not obtain one from your local pool store and have it installed first 4 If your pool doe...

Page 4: ...oses Note Remove the cleaner from the pool before the chemical shock treatment When not in the pool keep the cleaner s vacuum seal flat to avoid warping Your cleaner can stay in the pool at all times...

Page 5: ...as well as improper installation maintenance or cleaning of the supporting walls or base Before installing the pool cleaner examine the interior of your pool carefully If your vinyl liner is brittle...

Page 6: ...d Ertrinken durch die Saugwirkung des Ger ts Sofern Ihr Pool ber einen eigenen Sauganschluss f r das Saugen des Pools bzw den Anschluss eines automatischen Poolreinigers besitzt muss dieser bei Nichtg...

Page 7: ...chluss gehen Sie ber zu Schritt 8 Bauen Sie das justierbare Regelventil mit Regulierkappe in den Skimmer ein Verwenden Sie bei Bedarf den Reduzierkegel 5 F llen Sie den Schlauch mit Wasser und schlie...

Page 8: ...ie lich Originalschl uche verwendet werden 8 Hinweis Nehmen Sie den Poolreiniger vor chemischen Schockbehandlungen aus dem Pool Bei Aufbewahrung des Poolreinigers die Vakuumdichtung flach lagern um ei...

Page 9: ...gsausschluss WICHTIGERHINWEISF RBESITZERVONVINYL POOLS Vinylistanf lligf rBeeintr chtigungenundSch digungen durch Alter Einwirken von Chemikalien Sonnenlicht Korrosion oder mangelnde Festigkeit der St...

Page 10: ...s uw zwembad een spe ciale aanzuigaansluiting heeft vacu maansluiting voor stof zuigen of voor een automatische zwembadreiniger moet deze aansluiting worden afgedekt als deze niet in gebruik is Als uw...

Page 11: ...zwembad niet over een speciale aanzuigaansluiting beschikt gaat u naar stap 8 Plaats de instelbare regelklep met kap in de skimmer Gebruik zo nodig de kegeladapter 5 Vul de slang met water en sluit he...

Page 12: ...t reinigen met chemische middelen Als de reiniger zich niet in het zwembad bevindt moet u ervoor zorgen dat u de bodemflap in platte toestand houdt om vervorming te voorkomen De reiniger kan continu i...

Page 13: ...NG VOOR EIGENAREN VAN ZWEMBADEN MET VINYLBEKLEDING Vinylbekle dingen slijten of raken beschadigd vanwege leeftijd het effect van chemicali n zonlicht corrosie of schade aan de wanden evenals door fout...

Page 14: ...hetez en un aupr s de votre piscinier et installez le quand vous n utilisez pas le nettoyeur 7 Si beaucoup de feuilles tombent dans votre piscine nous vous conseillons d acheter et d installer un pi g...

Page 15: ...se balai Important Assurez vous que l orifice d aspiration peut tre ferm an amont par une vanne si ce n est pas le cas faites en installer une par votre piscinier 4 Si votre piscine n est pas quip e d...

Page 16: ...ez que les tuyaux d origine Remarque Enlever le nettoyeur de la piscine avant d effectuer le traitement chimique choc Lorsque vous ne l utilisez pas gardez la jupe du nettoyeur bien plate pour viter t...

Page 17: ...es dommages dus leur anciennet sous l effet des produits chimiques des rayons du soleil la corrosion ou un d faut dans les murs porteurs ainsi qu une mauvaise installation un mauvais entretien ou nett...

Page 18: ...ierta cargada por muelle accesorio de cierre por vac o compre uno en su tienda local de piscinas e inst lelo antes de conectar el limpiapiscinas al puerto de succi n dedicado 7 Si su piscina est expue...

Page 19: ...uno en su tienda local e inst lelo primero 4 Si su piscina no tiene un puerto de succi n dedicado vaya al paso 8 7 Inserte la v lvula del regulador ajustable con tap n en el succionador Use el adapta...

Page 20: ...de la piscina antes de aplicar el tratamiento de choque qu mico Cuando no est en la piscina mantenga la junta de vac o del limpiador plana para evitar que se deforme El limpiador puede permanecer en l...

Page 21: ...E PARA PROPIETARIOS DE PISCINAS CON REVESTIMIENTO DE VINILO Los revestimientos de vinilo est n sometidos al deterioro o a da os ocasionados por el paso del tiempo al efecto de los productos qu micos l...

Page 22: ...deve essere chiuso Se la vostra bocchetta di aspirazione dedicata non ha un coperchio a molla adatto alla sua chiusura acquistatene uno dal vostro rivenditore locale di piscine ed installatelo prima d...

Page 23: ...dispositivo di chiu sura stagna di sicurezza In caso contrario procurasene uno da un rivenditore locale di piscine e provvedere che venga installato prima di utilizzare il dispositivo di pulizia 4 Se...

Page 24: ...a Utilizzare il misuratore di flusso per assicurare al proprio apparecchio di pulizia un corretto flusso di acqua 8 Per ottenere i risultati migliori ed un corretto funzionamento utilizzare solo tubi...

Page 25: ...I 2 ANNI Ulteriori dettagli www pentairpooleurope co Sezione 5 Clausola di disconoscimento di responsabilit AVVISO IMPORTANTE PER I PROPRIETARI DI PISCINE CON RIVESTIMENTO IN VINILE I rivestimenti in...

Page 26: ...oncrete and marcite In your tiled pool if the pool cleaner does not transit from the floor to the wall First check the Trouble Shooting instructions If the cleaner still does not transit from the floo...

Page 27: ...5 8 11 12 6 9 7 10 Unscrew the nut and swivel assembly Lid Lock Oscillator Internal housing 27...

Page 28: ...g van Pentair International SRL Copyright Licence limit e sauf express ment autoris ci apr s aucune partie du contenu de ce document ne peut tre reproduite sous toute forme ou par tout moyen sans la p...

Reviews: