background image

*IMPORTANTE:

 Inserto è solo per uso in piscine completamente piastrellato (pareti e piano) e solo se necessario.

FASE 2 : Installare il dispositivo di chiusura stagna

• 

Mettere il dispositivo di chiusura stagna sopra la piastra d’appoggio del dispositivo di pulizia in modo che si inse

-

risca correttamente nella scanalatura della piastra d’appoggio come mostrato nella illustrazione sottostante. (1)

• 

Assicurarsi che le estremità incurvate siano rivolte verso l’alto.

• 

Assicurarsi con la mano che il dispositivo di chiusura stagna ruoti liberamente in tutto il zampe

FASE 3 : Preparare la piscina

• 

Pulire manualmente la piscina con un aspiratore ed assicurarsi che tutti i detriti ingombranti siano stati rimossi.

• 

Compensare chimicamente e stabilizzare l’acqua della piscina.

• 

Pulire il sistema di filtraggio.

• 

Svuotare il cestello dello skimmer.

• 

Svuotare il cestello del prefiltro della pompa.

FASE 4 : Chiudere il collettore principale

• 

Chiudere il collettore principale con la valvola per creare l’aspirazione necessaria al dispositivo di pulizia.

FASE 5 : Mettere a punto il condotto di ritorno

IMPORTANTE:

  il  dispositivo  di  pulizia  deve  potersi  muovere  liberamente  nella  piscina.  La  circolazione  di  acqua  in 

 

superficie si ripercuoterà sul tubo flessibile limitando così il raggio d’azione del dispositivo di pulizia.

• 

Sistemare le entrate delle bocchette semisferiche in modo che il flusso dell’acqua sia rivolto verso il basso

• 

Per regolare le bocchette, allentare l’anello di chiusura e riposizionarle con una lieve inclinazione verso il basso; si 

consiglia anche di provare ad indirizzarle con inclinazioni diverse per vedere quale posizione si adatta meglio alla 

propria piscina. Lasciare del tempo affinché la massa d’acqua si adatti alla nuova configurazione.

FASE 6 : Installare i tubi flessibili

Collegare insieme un numero di segmenti di tubo necessario per andare dalla sorgente di aspirazione al punto più 

lontano della piscina, più uno o due segmenti ulteriori se la sorgente di aspirazione è posta al centro della piscine (3)

FASE 7 : Collegamento ad una bocchetta di aspirazione dedicate

IMPORTANTE:

 Assicurarsi che la propria bocchetta di aspirazione dedicata sia equipaggiato con un dispositivo di chiu

-

sura stagna di sicurezza. In caso contrario procurasene uno da un rivenditore locale di piscine e provvedere che venga 

installato prima di utilizzare il dispositivo di pulizia. (4)

• 

Se la propria piscina non dovesse avere una bocchetta di aspirazione dedicata passare alla Fase 8.

• 

Inserire nello skimmer la valvola di regolazione (con l’anello). Utilizzare l’adattatore conico se necessario. (5)

• 

Riempire d’acqua il tubo flessibile e, sott’acqua, collegare l’estremità del tubo flessibile alla chiusura stagna di 

sicurezza adatta alla propria bocchetta di aspirazione dedicata. (6)

FASE 8 : Collegamento ad uno skimmer (se la propria piscina non ha una propria bocchetta di aspirazione 

dedicata).

• 

Riempire d’acqua il tubo flessibile e, all’interno dello skimmer, collegare l’estremità del tubo sommerso con la val

-

vola di regolazione. (7)

• 

L’anello di regolazione non viene utilizzato in questo tipo di installazione

• 

Se necessario utilizzare l’adattatore conico

• 

Usare la protezione per i tubi flessibili per proteggere il tubo da possibili danni causati dallo sportello dello skimmer

FASE 9 : Collegamento ad uno skimmer – per piscine con due o più skimmer

• 

Se la piscina ha due o più skimmer scegliere uno skimmer per il dispositivo di pulizia e chiudere gli altri con la 

valvola per creare l’aspirazione.

• 

Collegare l’estremità del tubo sommerso nello skimmer prescelto nello stesso modo descritto nella fase 8.

FASE 10 : Regolare il flusso

• 

Inserire il misuratore di flusso al termine dell’ultimo tratto del tubo sommerso. (8)

• 

A pompa funzionante ruotare la manopola di regolazione della valvola di regolazione su “Accelera” o “Rallenta” 

fino a che il disco indicatore del flusso si posiziona tra il flusso “Massimo” e “Minimo”, come indicato sul misuratore 

di flusso. (9)

• 

Nota: se si dispone di una pompa molto potente e il flusso è ancora al di sopra del “Massimo” può essere neces

-

sario aprire lievemente il collettore principale.

• 

Spegnere la pompa. Rimuovere il misuratore di flusso e collegare il dispositivo di pulizia all’estremità del tubo fles

-

sibile sommerso. Poi riaccendere la pompa.

• 

Nota: ottimizzare il flusso d’acqua non significa portarlo al massimo attraverso il dispositivo di pulizia. Infatti per as

-

sicurare un percorso casuale che metterà il dispositivo di pulizia in grado di raggiungere tutte le zone della piscina, 

è meglio utilizzare meno potenza di aspirazione.

23

Italiano

Summary of Contents for KREEPY KRAULY Kruiser PRO

Page 1: ...e Installatiehandleiding Bedienungsantleitung Guide de l installation Guia de instalacion Guide all installazione Fran ais SUCTION SIDE CLEANER Kreepy Kruiser PRO IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AN...

Page 2: ...ner or hose or apply to body Do not let children use or play with pool cleaner Turn off pump before attempting to clean unit Do not allow swimmers in pool while pool cleaner is operating Suction entra...

Page 3: ...d suction port IMPORTANT Assure that your dedicated suction port is fitted with a safety vacuum lock fitting If not obtain one from your local pool store and have it installed first 4 If your pool doe...

Page 4: ...oses Note Remove the cleaner from the pool before the chemical shock treatment When not in the pool keep the cleaner s vacuum seal flat to avoid warping Your cleaner can stay in the pool at all times...

Page 5: ...as well as improper installation maintenance or cleaning of the supporting walls or base Before installing the pool cleaner examine the interior of your pool carefully If your vinyl liner is brittle...

Page 6: ...d Ertrinken durch die Saugwirkung des Ger ts Sofern Ihr Pool ber einen eigenen Sauganschluss f r das Saugen des Pools bzw den Anschluss eines automatischen Poolreinigers besitzt muss dieser bei Nichtg...

Page 7: ...chluss gehen Sie ber zu Schritt 8 Bauen Sie das justierbare Regelventil mit Regulierkappe in den Skimmer ein Verwenden Sie bei Bedarf den Reduzierkegel 5 F llen Sie den Schlauch mit Wasser und schlie...

Page 8: ...ie lich Originalschl uche verwendet werden 8 Hinweis Nehmen Sie den Poolreiniger vor chemischen Schockbehandlungen aus dem Pool Bei Aufbewahrung des Poolreinigers die Vakuumdichtung flach lagern um ei...

Page 9: ...gsausschluss WICHTIGERHINWEISF RBESITZERVONVINYL POOLS Vinylistanf lligf rBeeintr chtigungenundSch digungen durch Alter Einwirken von Chemikalien Sonnenlicht Korrosion oder mangelnde Festigkeit der St...

Page 10: ...s uw zwembad een spe ciale aanzuigaansluiting heeft vacu maansluiting voor stof zuigen of voor een automatische zwembadreiniger moet deze aansluiting worden afgedekt als deze niet in gebruik is Als uw...

Page 11: ...zwembad niet over een speciale aanzuigaansluiting beschikt gaat u naar stap 8 Plaats de instelbare regelklep met kap in de skimmer Gebruik zo nodig de kegeladapter 5 Vul de slang met water en sluit he...

Page 12: ...t reinigen met chemische middelen Als de reiniger zich niet in het zwembad bevindt moet u ervoor zorgen dat u de bodemflap in platte toestand houdt om vervorming te voorkomen De reiniger kan continu i...

Page 13: ...NG VOOR EIGENAREN VAN ZWEMBADEN MET VINYLBEKLEDING Vinylbekle dingen slijten of raken beschadigd vanwege leeftijd het effect van chemicali n zonlicht corrosie of schade aan de wanden evenals door fout...

Page 14: ...hetez en un aupr s de votre piscinier et installez le quand vous n utilisez pas le nettoyeur 7 Si beaucoup de feuilles tombent dans votre piscine nous vous conseillons d acheter et d installer un pi g...

Page 15: ...se balai Important Assurez vous que l orifice d aspiration peut tre ferm an amont par une vanne si ce n est pas le cas faites en installer une par votre piscinier 4 Si votre piscine n est pas quip e d...

Page 16: ...ez que les tuyaux d origine Remarque Enlever le nettoyeur de la piscine avant d effectuer le traitement chimique choc Lorsque vous ne l utilisez pas gardez la jupe du nettoyeur bien plate pour viter t...

Page 17: ...es dommages dus leur anciennet sous l effet des produits chimiques des rayons du soleil la corrosion ou un d faut dans les murs porteurs ainsi qu une mauvaise installation un mauvais entretien ou nett...

Page 18: ...ierta cargada por muelle accesorio de cierre por vac o compre uno en su tienda local de piscinas e inst lelo antes de conectar el limpiapiscinas al puerto de succi n dedicado 7 Si su piscina est expue...

Page 19: ...uno en su tienda local e inst lelo primero 4 Si su piscina no tiene un puerto de succi n dedicado vaya al paso 8 7 Inserte la v lvula del regulador ajustable con tap n en el succionador Use el adapta...

Page 20: ...de la piscina antes de aplicar el tratamiento de choque qu mico Cuando no est en la piscina mantenga la junta de vac o del limpiador plana para evitar que se deforme El limpiador puede permanecer en l...

Page 21: ...E PARA PROPIETARIOS DE PISCINAS CON REVESTIMIENTO DE VINILO Los revestimientos de vinilo est n sometidos al deterioro o a da os ocasionados por el paso del tiempo al efecto de los productos qu micos l...

Page 22: ...deve essere chiuso Se la vostra bocchetta di aspirazione dedicata non ha un coperchio a molla adatto alla sua chiusura acquistatene uno dal vostro rivenditore locale di piscine ed installatelo prima d...

Page 23: ...dispositivo di chiu sura stagna di sicurezza In caso contrario procurasene uno da un rivenditore locale di piscine e provvedere che venga installato prima di utilizzare il dispositivo di pulizia 4 Se...

Page 24: ...a Utilizzare il misuratore di flusso per assicurare al proprio apparecchio di pulizia un corretto flusso di acqua 8 Per ottenere i risultati migliori ed un corretto funzionamento utilizzare solo tubi...

Page 25: ...I 2 ANNI Ulteriori dettagli www pentairpooleurope co Sezione 5 Clausola di disconoscimento di responsabilit AVVISO IMPORTANTE PER I PROPRIETARI DI PISCINE CON RIVESTIMENTO IN VINILE I rivestimenti in...

Page 26: ...oncrete and marcite In your tiled pool if the pool cleaner does not transit from the floor to the wall First check the Trouble Shooting instructions If the cleaner still does not transit from the floo...

Page 27: ...5 8 11 12 6 9 7 10 Unscrew the nut and swivel assembly Lid Lock Oscillator Internal housing 27...

Page 28: ...g van Pentair International SRL Copyright Licence limit e sauf express ment autoris ci apr s aucune partie du contenu de ce document ne peut tre reproduite sous toute forme ou par tout moyen sans la p...

Reviews: