background image

FASE 11 : Equilibrare il tubo flessibile

Per la maggior parte delle piscine non è necessario collegare uno o più pesi ai tubi flessibili. Per migliorare la capacità 

di copertura della piscina da parte del dispositivo di pulizia posizionare il  peso nel centro di quarto segmento di tubo 

flessibile. (11)

Regolazione di precisione:

 in ogni piscina la densità dell’acqua può variare a causa del contenuto di minerali e di sale. 

Per una regolazione precisa dell’equilibrio del tubo flessibile, cercare di spostare il primo peso posto sul tubo flessibile 

in modo da avvicinarlo al secondo per migliorare la capacità di copertura della piscina da parte del dispositivo di pulizia.

FASE 12 : Disco deflettore

• 

Le piscine con angoli non smussati tra le pareti ed il fondo possono richiedere l’installazione del disco deflettore. 

Inserire il deflettore in cima alla rotella e collegare il tubo flessibile. (10)

Sezione 3.

MANUTENZIONE

Il vostro dispositivo di pulizia necessita pochissima manutenzione. Controllare di tanto in tanto quanto segue.

• 

Aprire il vano dell’oscillatore è veloce e semplice. Si tratta semplicemente di spegnere la pompa, spingere la val

-

vola di bloccaggio in posizione di apertura e togliere il coperchio. Sollevare con un dito ed esaminare oscillatore e 

vano per accertarsi che non sia ostruito di detriti. (12, 13)

• 

Per togliere un oscillatore danneggiato od usurato non sono necessari attrezzi. Afferrare semplicemente l’oscillatore, 

scuoterlo tirandolo verso l’esterno fino a che non si sgancia dal fermaglio d’acciaio. Per inserire un nuovo oscilla

-

tore spingerlo con decisione (parte SUPERIORE verso l’alto come indicato) sul fermaglio d’acciaio fino a che non 

entra nella sua sede con uno scatto. Se l’oscillatore è agganciato in modo sbagliato (parte SUPERIORE verso il 

basso) non si sarà in grado di chiudere il coperchio. (12, 13)

• 

Controllare se la chiusura stagna è usurata. Se si assottiglia e diviene troppo molle, potrebbe danneggiare il cor

-

retto movimento casuale del dispositivo di pulizia e dovrebbe essere sostituita.

• 

Controllare la valvola di regolazione ed asportare qualsiasi deposito di detriti. (9)

• 

Pulire il sistema di filtraggio.

• 

Svuotare la griglia dello skimmer.

• 

Svuotare la griglia del filtro della pompa.

• 

Utilizzare il misuratore di flusso per assicurare al proprio apparecchio di pulizia un corretto flusso di acqua. (8)

• 

Per ottenere i risultati migliori ed un corretto funzionamento utilizzare solo tubi flessibili originali.

• 

Nota: togliere dalla piscina l’apparecchio di pulizia prima di intraprendere un trattamento chimico aggressivo!!

• 

Quando non è inserito nella piscina, mantenere il dispositivo di chiusura stagna dell’apparecchio di pulizia in po

-

sizione orizzontale per evitare che si deformi.

• 

Il dispositivo di pulizia può stare sempre all’interno della piscina, comunque, quando dei bagnanti utilizzano la 

piscina, scollegare l’apparecchio di pulizia e porlo su un lato della piscina.

• 

Quando si ripone l’apparecchio di pulizia o lo si prepara per l’inverno, non arrotolare i tubi flessibili. Disporli in oriz

-

zontale in una zona protetta dalla luce solare diretta. E’ importante anche togliere il dispositivo di chiusura stagna 

dall’apparecchio di pulizia e riporlo in orizzontale.

Sezione 4.

RICERCA GUASTI

Problema: il dispositivo di pulizia è lento o ha smesso di funzionare.

• 

Controllare il dispositivo di pulizia per accertarsi che non ci sia un blocco nel vano dell’oscillatore. Fare riferimento 

alla sezione dedicata alla manutenzione.

• 

Pulire il sistema di filtraggio, svuotare la griglia della pompa e quella dello skimmer. Fare riferimento alla Fase 3.

• 

Controllare la valvola di regolazione e rimuovere ogni detrito residuo. (9)

• 

Controllare che i tubi flessibili non siano bloccati.

• 

Controllare che i tubi flessibili non abbiano perdite sollevando ogni tratto fuori dall’acqua.

• 

Verificare che un flusso corretto giunga all’apparecchio di pulizia utilizzando il proprio misuratore di flusso. Fare 

riferimento alla Fase 10. (8)

Problema: l’apparecchio di pulizia si incastra sui gradini:

• 

Regolare il deviatore semisferico del flusso di ritorno verso l’area dove si è manifestato l’inconveniente in modo da 

guidare l’apparecchio di pulizia lontano dagli scalini.

• 

Verificare che la lunghezza del tubo flessibile sia corretta (Fase 6) e che la posizione dei pesi sui tubi flessibili sia 

corretta (Fase 11).

• 

Togliere o aggiungere un segmento di tubo flessibile.

• 

Usando il proprio misuratore di flusso, verificare che l’apparecchio di pulizia riceva un corretto flusso di acqua.

• 

Usando  il  proprio  misuratore  di  flusso,  aumentare  o  diminuire  il  flusso  al  proprio  apparecchio  di  pulizia  entro 

l’intervallo Massimo/Minimo.

24

Italiano

Summary of Contents for KREEPY KRAULY Kruiser PRO

Page 1: ...e Installatiehandleiding Bedienungsantleitung Guide de l installation Guia de instalacion Guide all installazione Fran ais SUCTION SIDE CLEANER Kreepy Kruiser PRO IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AN...

Page 2: ...ner or hose or apply to body Do not let children use or play with pool cleaner Turn off pump before attempting to clean unit Do not allow swimmers in pool while pool cleaner is operating Suction entra...

Page 3: ...d suction port IMPORTANT Assure that your dedicated suction port is fitted with a safety vacuum lock fitting If not obtain one from your local pool store and have it installed first 4 If your pool doe...

Page 4: ...oses Note Remove the cleaner from the pool before the chemical shock treatment When not in the pool keep the cleaner s vacuum seal flat to avoid warping Your cleaner can stay in the pool at all times...

Page 5: ...as well as improper installation maintenance or cleaning of the supporting walls or base Before installing the pool cleaner examine the interior of your pool carefully If your vinyl liner is brittle...

Page 6: ...d Ertrinken durch die Saugwirkung des Ger ts Sofern Ihr Pool ber einen eigenen Sauganschluss f r das Saugen des Pools bzw den Anschluss eines automatischen Poolreinigers besitzt muss dieser bei Nichtg...

Page 7: ...chluss gehen Sie ber zu Schritt 8 Bauen Sie das justierbare Regelventil mit Regulierkappe in den Skimmer ein Verwenden Sie bei Bedarf den Reduzierkegel 5 F llen Sie den Schlauch mit Wasser und schlie...

Page 8: ...ie lich Originalschl uche verwendet werden 8 Hinweis Nehmen Sie den Poolreiniger vor chemischen Schockbehandlungen aus dem Pool Bei Aufbewahrung des Poolreinigers die Vakuumdichtung flach lagern um ei...

Page 9: ...gsausschluss WICHTIGERHINWEISF RBESITZERVONVINYL POOLS Vinylistanf lligf rBeeintr chtigungenundSch digungen durch Alter Einwirken von Chemikalien Sonnenlicht Korrosion oder mangelnde Festigkeit der St...

Page 10: ...s uw zwembad een spe ciale aanzuigaansluiting heeft vacu maansluiting voor stof zuigen of voor een automatische zwembadreiniger moet deze aansluiting worden afgedekt als deze niet in gebruik is Als uw...

Page 11: ...zwembad niet over een speciale aanzuigaansluiting beschikt gaat u naar stap 8 Plaats de instelbare regelklep met kap in de skimmer Gebruik zo nodig de kegeladapter 5 Vul de slang met water en sluit he...

Page 12: ...t reinigen met chemische middelen Als de reiniger zich niet in het zwembad bevindt moet u ervoor zorgen dat u de bodemflap in platte toestand houdt om vervorming te voorkomen De reiniger kan continu i...

Page 13: ...NG VOOR EIGENAREN VAN ZWEMBADEN MET VINYLBEKLEDING Vinylbekle dingen slijten of raken beschadigd vanwege leeftijd het effect van chemicali n zonlicht corrosie of schade aan de wanden evenals door fout...

Page 14: ...hetez en un aupr s de votre piscinier et installez le quand vous n utilisez pas le nettoyeur 7 Si beaucoup de feuilles tombent dans votre piscine nous vous conseillons d acheter et d installer un pi g...

Page 15: ...se balai Important Assurez vous que l orifice d aspiration peut tre ferm an amont par une vanne si ce n est pas le cas faites en installer une par votre piscinier 4 Si votre piscine n est pas quip e d...

Page 16: ...ez que les tuyaux d origine Remarque Enlever le nettoyeur de la piscine avant d effectuer le traitement chimique choc Lorsque vous ne l utilisez pas gardez la jupe du nettoyeur bien plate pour viter t...

Page 17: ...es dommages dus leur anciennet sous l effet des produits chimiques des rayons du soleil la corrosion ou un d faut dans les murs porteurs ainsi qu une mauvaise installation un mauvais entretien ou nett...

Page 18: ...ierta cargada por muelle accesorio de cierre por vac o compre uno en su tienda local de piscinas e inst lelo antes de conectar el limpiapiscinas al puerto de succi n dedicado 7 Si su piscina est expue...

Page 19: ...uno en su tienda local e inst lelo primero 4 Si su piscina no tiene un puerto de succi n dedicado vaya al paso 8 7 Inserte la v lvula del regulador ajustable con tap n en el succionador Use el adapta...

Page 20: ...de la piscina antes de aplicar el tratamiento de choque qu mico Cuando no est en la piscina mantenga la junta de vac o del limpiador plana para evitar que se deforme El limpiador puede permanecer en l...

Page 21: ...E PARA PROPIETARIOS DE PISCINAS CON REVESTIMIENTO DE VINILO Los revestimientos de vinilo est n sometidos al deterioro o a da os ocasionados por el paso del tiempo al efecto de los productos qu micos l...

Page 22: ...deve essere chiuso Se la vostra bocchetta di aspirazione dedicata non ha un coperchio a molla adatto alla sua chiusura acquistatene uno dal vostro rivenditore locale di piscine ed installatelo prima d...

Page 23: ...dispositivo di chiu sura stagna di sicurezza In caso contrario procurasene uno da un rivenditore locale di piscine e provvedere che venga installato prima di utilizzare il dispositivo di pulizia 4 Se...

Page 24: ...a Utilizzare il misuratore di flusso per assicurare al proprio apparecchio di pulizia un corretto flusso di acqua 8 Per ottenere i risultati migliori ed un corretto funzionamento utilizzare solo tubi...

Page 25: ...I 2 ANNI Ulteriori dettagli www pentairpooleurope co Sezione 5 Clausola di disconoscimento di responsabilit AVVISO IMPORTANTE PER I PROPRIETARI DI PISCINE CON RIVESTIMENTO IN VINILE I rivestimenti in...

Page 26: ...oncrete and marcite In your tiled pool if the pool cleaner does not transit from the floor to the wall First check the Trouble Shooting instructions If the cleaner still does not transit from the floo...

Page 27: ...5 8 11 12 6 9 7 10 Unscrew the nut and swivel assembly Lid Lock Oscillator Internal housing 27...

Page 28: ...g van Pentair International SRL Copyright Licence limit e sauf express ment autoris ci apr s aucune partie du contenu de ce document ne peut tre reproduite sous toute forme ou par tout moyen sans la p...

Reviews: