background image

E-100-A

SELLO FINAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

–WS

DESCRIPCIÓN

El kit de sello final E-100-A tiene calificación NEMA 4X. Está diseñado 

para su uso con los cables calefactores paralelos de aplicación 

industrial Raychem BTV-CR, BTV-CT, QTVR-CT, XTV-CT, KTV-CT y 

VPL-CT. Una vez instalado el sello final, es fácil volver a acceder a 

él para su mantenimiento; se puede acceder al cable calefactor sin 

retirar el sello final.
Este kit puede instalarse a temperaturas frías de hasta –40°C (–40°F). 

Para facilitar la instalación, almacene el producto a temperatura 

sobre cero antes de iniciar la labor.
Para solicitar asistencia técnica, llame a Pentair Industrial Heat 

Tracing Solutions al (800) 545-6258.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

•  Alicates cortacables 

•  Cuchilla multiuso

•  Destornillador de paleta o llave de tuercas

MATERIAL ADICIONAL NECESARIO

•  Cinta de fibra de vidrio GT-66 o GS-54
•  Abrazadera para tubos

MATERIAL OPCIONAL

•  Adaptador de tubo pequeño para tubos de 25 mm (1 pulg.) o menos: 

Número de catálogo JBS-SPA   P/N E90515-000

•   Para solicitar arrancadores protectores de repuesto, pida el kit 

E-100-BOOT-5/PACK   P/N 281053-000.

Este componente es un dispositivo eléctrico que debe instalarse de 
manera correcta para garantizar un funcionamiento adecuado y prevenir 
descargas o incendio. Lea estas importantes advertencias y siga con 
atención todas las instrucciones de instalación.
•  Es necesario utilizar equipo de conexión a tierra para reducir el riesgo 

de incendio provocado por la formación de arcos debidos a daños o 
instalación defectuosa del cable calefactor, así como para la conformidad 
con los requisitos de Pentair Industrial Heat Tracing Solutions, la 
homologación oficial y la normativa eléctrica en vigor. Es posible que 
los disyuntores convencionales no logren detener la formación de arcos 
eléctricos.

•  La homologación y el rendimiento de los componentes se basan en el 

uso exclusivo de piezas especificadas por Pentair Industrial Heat Tracing 

Solutions. No utilice otras piezas alternativas ni cinta de vinilo para 
electricidad.

•  El núcleo y las fibras del cable calefactor negro son conductores y 

pueden provocar cortocircuito. Deben aislarse de manera adecuada 
y mantenerse secos.

•  Mantenga secos los componentes y extremos del cable calefactor 

antes y durante la instalación.

•  Los cables de bus generan cortocircuitos si se tocan entre sí. 

Mantenga los cables de bus separados.

•  Utilice sólo material aislante ignífugo, como cinta de fibra de vidrio 

o espuma pirorretardante.

•  Deje al usuario estas instrucciones de instalación para su consulta futura.

RIESGO PARA LA SALUD

: El contacto prolongado o frecuente con 

el sellador de núcleo puede irritar la piel. Lávese bien las manos. El 
sobrecalentamiento o la quema de sellador genera humos que pueden 
provocar fiebre por vapores de polímeros. Evite la contaminación 
de cigarrillos o tabaco. Consulte MSDS VEN 0058 para obtener más 
información.
Teléfono de emergencia CHEMTREC de atención continuada (24 horas):  
(800) 424-9300.
Información sobre salud y seguridad sin carácter de urgencia:  
(800) 545-6258.

ADVERTENCIA:

PRECAUCIÓN:

CONTENIDO DE LA CAJA

Elemento Cant.  Descripción

Conjunto de sello final

Lubricante para cables

Etiqueta de sello final

Abrazadera de cable

Protector

Protección 

contra tirones

Tapa

Cinta

Soporte

D

B

C

A

APROBACIONES

CLI, ZN1, AEx e II T* 

(1)

Ex e II T*

Ubicaciones peligrosas

(1)

 

Excepto VPL

*  Para ver información sobre el código de temperatura, consulte la documentació del 

cable calefactor o  el diseño

(2)

 

Excepto KTV-CT

Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D

Clase II, Div. 1 y 2, Grupos E, F, G

Clase III

E-100-A posee certificación IECEx para su utilización con:

BTV-CR/BTV-CT: 

IECEx BAS 06.0043X

QTVR-CT: 

IECEx BAS 06.0045X

XTV-CT: 

IECEx BAS 06.0044X

KTV-CT: 

IECEx BAS 06.0046X

VPL-CT: 

IECEx BAS 06.0048X

– WS

Ex e IIC T* Gb

 

(2)

IECEx

13 / 18

INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS

LS-RaychemE100Aendseal-IM-H55400      02/15

Summary of Contents for Raychem E-100-A

Page 1: ... must be used Arcing may not be stopped by conventional circuit breakers Component approvals and performance are based on the use of Pentair Industrial Heat Tracing Solutions specified parts only Do not use substitute parts or vinyl electrical tape The black heating cable core and fibers are conductive and can short They must be properly insulated and kept dry Keep components and heating cable end...

Page 2: ...ional If stand is to be installed on bottom side of pipe knock out drain hole prior to inserting cable Push 12 in 30 cm of heating cable through stand Use cable lubricant if needed Square off cable end with 90 cut Do not attach stand to pipe until step 8 Clear jacket Inner jacket Braid Outer jacket Heating element Insulated bus wire Bus wire connection VPL CT Inner jacket Braid Outer jacket Spacer...

Page 3: ...er jacket around and down as shown Bend heating cable to break jacket at the score then peel off jacket Un wind heating element cut and remove as shown Lightly score and remove clear jacket Cut one bus wire Lightly score outer jacket around and down as shown Bend heating cable to break jacket at the score then peel off jacket Remove all exposed braid Go to Step 5 Go to Step 5 3 6 INDUSTRIAL HEAT T...

Page 4: ... the slot on the cap and the slot on the stand align Fasten end seal to pipe with strap Do not pinch heating cable Install cable tie Loop and tape extra heating cable to pipe Apply insulation and cladding Weather seal the stand entry Fasten end seal label to insulation Leave these installation instructions with the user for future reference Push boot onto the end of the heating cable until it bott...

Page 5: ...on and Maintenance Manual H57274 for test procedures Install cap tighten until the slot on the cap and the slot on the stand align Install new cable tie WARNING Shock Hazard Conductors will be exposed Re entry should only be performed by qualified personnel Follow standard electrical lockout procedures before opening end seal CAUTION Health Hazard Wash hands after contact with sealant Consult mate...

Page 6: ...com ASIA PACIFIC Tel 86 21 2412 1688 Fax 86 21 5426 2937 cn thermal info pentair com LATIN AMERICA Tel 1 713 868 4800 Fax 1 713 868 2333 thermal info pentair com Pentair BTV QTVR XTV KTV and VPL are owned by Pentair or its global affiliates All other trademarks are the property of their respective owners Pentair reserves the right to change specifications without prior notice 6 6 INDUSTRIAL HEAT T...

Page 7: ...odecontrafuga decorrenteàterra Arcosvoltaicosnãopodemserinterrompidospormeio dedisjuntoresconvencionais Asaprovaçõeseodesempenhodecomponentessãobaseadosnouso exclusivodepeçasespecificadaspelaPentairIndustrialHeatTracing Solutions Nãousepeçasdereposiçãoalternativasoufitaisolantede vinil Onúcleoeasfibrasdocaboaquecedorpretosãocondutivosepodem entraremcurto Devemserisoladosadequadamenteesermantidos s...

Page 8: ... o suporte for instalado no lado de baixo do tubo bata no furo de drenagem antes de inserir o cabo Empurre o cabo aquecedor 30 cm 12 pol através do suporte Use lubrificante de cabo se necessário Dê uma forma retangular na extremidade do cabo com um corte de 90 Não fixe o suporte no tubo até o passo 8 Capa transparente Capa interna Blindagem Capa externa Elemento de aquecimento Fio condutor isolado...

Page 9: ...dinalmente como mostrado Dobre o cabo aquecedor para quebrar a capa no corte e em seguida retire a Desenrole o elemento de aquecimento corte e retire como mostrado Corte ligeiramente e retire a capa transparente Corte um fio do barramento Corte ligeiramente ao redor da capa externa e longitudinalmente como mostrado Dobre o cabo aquecedor para quebrar a capa no corte e em seguida retire a Retire to...

Page 10: ...nhura na tampa e a ranhura no suporte se alinhem Aperte o terminal final no tubo com a faixa Não aperte o cabo aquecedor Instale a abraçadeira Faça um laço e fixe o cabo aquecedor no tubo com fita adesiva Aplique o isolamento e o revestimento Vede hermeticamente a entrada do suporte Aperte a etiqueta do terminal final no isolamento Deixe estas instruções de instalação com o usuário para consulta f...

Page 11: ...Elétrico Industrial H57274 para obter os procedimentos de teste Instale a tampa aperte até que a ranhura na tampa e a ranhura no suporte se alinhem Instale a nova abraçadeira AVISO Perigo de choque elétrico Os condutores serão expostos A reintrodução só deve ser executada por pessoal qualificado Siga os procedimentos de desligamento elétrico padrão antes de abrir o terminal final CUIDADO Risco par...

Page 12: ...CÍFICO Tel 86 21 2412 1688 Fax 86 21 5426 2937 cn thermal info pentair com AMÉRICA LATINA Tel 1 713 868 4800 Fax 1 713 868 2333 thermal info pentair com Pentair BTV QTVR XTV KTV e VPL são propriedade da Pentair ou de suas afiliadas globais Todas las demás marcas comerciales son de propiedad de sus respectivos dueños A Pentair reserva seo direito de mudar as especificações sem aviso prévio 12 12 IN...

Page 13: ...scomponentessebasanenel usoexclusivodepiezasespecificadasporPentairIndustrialHeatTracing Solutions Noutiliceotraspiezasalternativasnicintadevinilopara electricidad El núcleo y las fibras del cable calefactor negro son conductores y pueden provocar cortocircuito Deben aislarse de manera adecuada y mantenerse secos Mantenga secos los componentes y extremos del cable calefactor antes y durante la ins...

Page 14: ... va a instalar el soporte en la parte inferior del conducto abra el orificio de drenaje antes de introducir el cable Empuje 30 cm 12 pulg de cable calefactor a través del soporte Si es necesario utilice lubricante para cables Remate el extremo del cable con un corte de 90 No fije el soporte al conducto hasta llegar al paso 8 Funda transparente Funda interior Malla Funda exterior Resistencia Cable ...

Page 15: ...o largo como se indica Doble el cable calefactor para partir la funda por el corte y retire la funda Desenrolle la resistencia córtela y retírela como se indica Corte ligeramente la funda transparente y retírela Corte un cable de bus Corte ligeramente la funda exterior alrededor y a lo largo como se indica Doble el cable calefactor para partir la funda por el corte y retire la funda Retire toda la...

Page 16: ...hasta alinear las ranuras de la tapa y del soporte Ajuste el sello final al tubería con una abrazadera No aprisione el cable calefactor Instale la abrazadera del cable Enrosque el cable calefactor sobrante en el conducto y fíjelo con cinta Aplique el aislamiento y el revestimiento Proteja el acceso al soporte contra inclemencias climáticas Fije la etiqueta del sello final al aislamiento Deje al us...

Page 17: ...s de calor Industrial Heat Tracing Installation and Maintenance Manual H57274 para informarse sobre los procedimientos de prueba Instale la tapa apriete hasta alinear las ranuras de la tapa y del soporte Instale la nueva abrazadera del cable ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Los conductores quedarán expuestos El acceso sólo debe realizarlo personal calificado Siga los procedimientos habitua...

Page 18: ...el 86 21 2412 1688 Fax 86 21 5426 2937 cn thermal info pentair com AMÉRICA LATINA Tel 1 713 868 4800 Fax 1 713 868 2333 thermal info pentair com Pentair BTV QTVR XTV KTV y VPL son propiedad de Pentair o de sus empresas filiales internacionales Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños Pentair se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin aviso previo 18...

Reviews: